Примечания

1

Ашурты — так называют себя демоны огня в этом мире. Смуглые, черноглазые или кареглазые, с каштановыми волосами всех оттенков и огненными крыльями багрового цвета. Смотрится очень стильно.

2

Дэмы — полукровки, потомки людей и демонов. При этом человек должен быть сильным физически, с сильной волей и обладать магическими способностями. Дэмы ашуртов — темноволосые, с черными глазами. Дэмы йёвалли (демонов воздуха) — светловолосые, со светлокарими или карими глазами. У дэмов нет крыльев. Они высокого роста, имеют такие же белоснежные клыки, как и у демонов, и долго живут. Были случаи, когда дэм доживал почти до тысячи лет. Быстрые, сильные, выносливые.

3

Ийет — люди-оборотни, многие из которых обладают магическими способностями разного рода и силы.

4

Йёвалли — это демоны воздуха. Не такие смуглые, как ашурты, в основном имеющие желтые, реже светло-карие глаза, светлые пепельные, русые или белые волосы и крылья такого же цвета.

5

Таки — парадная одежда. Надевается поверх рубахи. Длинная безрукавка — накидка родового цвета с широкой горловиной и без боковых швов, передние половинки прихватываются ремнем с метательными ножами, оставляя за спиной что-то вроде широкого плаща. Под таки одевается заспинная перевязь с мечами. Для этого собственно и нужна широкая горловина

6

От автора Sorry, книга не про геев, просто сюжет так сложился. При всем уважении к меньшинствам, автор их не понимает.

7

Добрый день!

8

Добрый день! Могу ли я поговорить с сеньором Верде, пожалуйста?

9

Чем могу быть полезен, сеньоры?

10

чилим — это треугольный кусок ткани, на подобии банданы, только не пестрый, а однотонный с двумя более длинными широкими концами, чтобы удобнее было завязывать

11

Если герцог и преувеличил, то совсем чуть-чуть. Авторитетно утверждаю, что коты, в отличие от котят, в тазы и кастрюли запихиваются. Здесь все зависит от желания и умений запихивающего. Или их количества

Загрузка...