Глава 17

Дейка охватила паника. Но он понимал, что у него нет времени анализировать свои чувства. Впервые за пять лет он признал, что боится того, что может произойти и что сам он окажется недостаточно быстрым и надежным, чтобы предотвратить беду.

Быстро натянув джинсы и ботинки, Дейк выскочил из комнаты и помчался вниз по лестнице, однако на полпути вниз не выдержал и перемахнул через перила, приземлившись в гостиной. Прыгнул не очень удачно, ногу от лодыжки до бедра пронзила острая боль, но Дейк, не обращая внимания, рванулся дальше.

Выстрел раздался со стороны конюшни. Преодолев искушение сразу броситься туда, Дейк сделал крюк и стал подкрадываться к конюшне со стороны холмов. Хотя он передвигался, согнувшись, едва ли не на корточках, но спешил изо всех сил. Сердце его гулко колотилось, но не от быстрого бега, а от волнения. Если что-нибудь случится с Памелой…

У входа в конюшню он чуть не споткнулся об Идола. Тот съежился под запертой дверью, не отводя от нее глаз и яростно поводя хвостом из стороны в сторону, словно видел сквозь стену, что там происходило, и это ему очень не нравилось. Чертыхнувшись, Дейк с трудом сохранил равновесие и устремился дальше. В нескольких шагах от него оказалась маленькая дверка, которая вела в стойло Красавца. Она тоже была заперта, однако окошечко в верхней ее части позволяло незаметно заглянуть в конюшню.

Дейк бесшумно подобрался вплотную к дверце. Красавец тихонько заржал в своем стойле, и Дейк застыл, боясь выдать себя неосторожным движением. Из конюшни доносились чьи-то голоса, но слов было не разобрать, однако один голос явно принадлежал женщине. Из глубины души Дейка снова поднялась волна страха.

Двигаясь как можно тише и медленней, он приподнялся и осторожно заглянул в окошечко.

Глазам его предстала сцена из самых ужасных его ночных кошмаров. Даже хуже… Потому что на этот раз жертвой была Памела. Лицо девушки было окровавлено, и какой-то черноволосый смуглый мужчина прижимал ее к себе, перехватив мускулистой рукой горло, так что Памела не могла и пальцем пошевелить. К виску девушки был приставлен небольшой пистолет.

При одном взгляде на оружие Дейк понял, что стреляли не из него. Он не обладал большой убойной силой на расстоянии, однако едва ли это спасло бы сейчас Памелу — выстрел в упор оказался бы смертелен. Значит, подумал Дейк, где-то должна быть винтовка. Может, ее брала Памела и выронила, борясь с незнакомцем? Или он отобрал ее у девушки? Или же винтовка была у Рэнсома? А кстати, где же Рэнсом?

У ног Дальтона тихонько мяукнул Идол, которому не терпелось снова добраться до ненавистных ботинок. Дейк хотел было шугнуть его, но побоялся привлечь внимание. Красавцу, однако, не было дела до осторожности, он фыркнул на кота и запрядал ушами. Незнакомец, державший Памелу, насторожился.

Пора действовать, понял Дейк. Негодяй начинал нервничать, это видно было по выражению его глаз, по капелькам пота, выступившим на смуглом лице. А когда пошаливают нервы, любой запросто может натворить глупостей.

Дейк поспешил вернуться в седельную. Неотвязный Идол семенил вслед за ним, время от времени забегая вперед и путаясь под ногами. Уворачиваясь от надоедливого кота, Дейк лихорадочно подыскивал себе что-нибудь годное в качестве оружия. Сняв с верстака тяжелый рашпиль, он сунул его в задний карман джинсов, а сверху надел куртку, в карманы которой сунул острое шило для кожи и маленькие садовые ножницы. Конечно, для того чтобы пустить в ход любое из этих импровизированных видов оружия, придется подойти к незнакомцу вплотную, а тот ведь держит Памелу под пистолетом. Но что оставалось? Дейк направился обратно к двери конюшни.

Пронырливый Идол и тут успел раньше него.

Вот чертов кот, чертыхнулся про себя Дейк, поднимая ногу, чтобы отпихнуть животное в сторону. Тот зашипел, но оставлять ботинки в покое, похоже, не собирался.

И тут Дейка осенило. Идея была не так уж плоха. Конечно, он предпочел бы, чтобы под рукой у него оказался пистолет сорок пятого калибра или даже лучше такой, как, например, любила Кэнди, — семизарядник сорокового калибра, но ведь ничего подобного тут не было. Выл только он и еще этот кот, больше привыкший драться, чем мурлыкать.

Какой бы безумной на первый взгляд ни казалась осенившая Дейка мысль, однако она могла сработать и подарить ему лишнюю секунду, — а больше ему и не надо. Встряхнув головой, Дейк резко нагнулся и подхватил Идола левой рукой.

Кот удивленно мяукнул. Запахнув куртку на обнаженной груди, Дейк поудобнее примостил кота на сгибе левой руки и принялся почесывать его за ухом, как всегда делала Памела.

— Может, от тебя хоть разок польза будет, — тихо пробормотал Дейк.

Идол внимательно уставился на него своими бледно-голубыми глазищами, а потом вдруг преспокойно улегся, словно сызмальства привык, чтобы его таскали на руках, как какого-то избалованного домашнего любимца. Дейк принялся беспечно насвистывать развеселый беззаботный мотивчик.

Памела услышала эти неожиданные звуки за секунду до того, как человек, державший ее, дернулся и развернулся к двери, увлекая девушку в тень за сеновалом. Это Дейк, подумала она, прислушиваясь к жизнерадостному свисту. О Боже, сейчас он выйдет прямиком на этого ненормального типа с пистолетом. Когда дверь в конюшне начала приоткрываться, девушка сдавленно охнула.

— Если ты пикнешь, прелесть, будешь мертва, — прошипел ей на ухо незнакомец. — И старикашка тоже.

Взгляд Памелы метнулся туда, где на рассыпанных тюках сена неподвижно лежал Рэнсом. Его винтовка валялась в нескольких футах от безжизненно откинувшейся руки дяди — на том же месте, куда упала после того, как незнакомец ударил Рэнсома граблями по голове. Пожалуйста, не умирай, взмолилась про себя девушка. Снова повернувшись ко входу, она так жадно уставилась на дверь, словно могла предупредить Дейка об опасности одной лишь силой своего желания.

Дейк беспечно шагнул в конюшню, все еще насвистывая дурацкий разухабистый мотивчик. Невероятно, но на руках у него восседал Идол, которого Дейк ласково поглаживал. И что еще удивительнее, кот терпеливо выдерживал эти непривычные ласки и даже мурлыкал! Девушку это так поразило, что она на мгновение забыла о собственном бедственном положении.

Державший ее незнакомец весь сжался и замер. Поневоле замерла и Памела, боясь навлечь беду еще и на Дейка, который подходил к ним все ближе. Но — странное дело — он ни разу даже не поднял глаз, его внимание целиком было сосредоточено на Идоле. Ничего не замечая вокруг, он шагал по конюшне, как воплощенная беспечность.

Но Дейк никогда не бывал беспечен, подумала Памела.

И вдруг он поняла, что Дейк прекрасно осознает сложившуюся ситуацию. И ей оставалось лишь уповать, что он знает, что делает.

— Эй! — Дейк остановился над распростертым телом Рэнсома. — С тобой все в порядке, старина?

Если бы Памела не слышала, как разговаривает Дейк, когда и в самом деле напьется, то она бы подумала сейчас, что он пьян. Но она знала, что от выпивки у него не заплетается язык, а сейчас он говорил едва разборчиво и бессвязно. Мужчина, державший ее, явно решил, что имеет дело с пьянчугой, справиться с которым ему не составит труда, несмотря на его немалый рост. И, наверное, надеялся, что он и вовсе уберется из конюшни, не заметив их.

Комически спотыкаясь, Дейк обошел вокруг Рэнсома и остановился в каких-нибудь шести футах от места, где стояли Памела и ее похититель.

Теперь Дейк оказался в двух шагах от винтовки Рэнсома.

Не успела девушка подумать об этом, как Дейк начал действовать. Молниеносным движением он швырнул Идола во тьму, где скрывались Памела и незнакомец. На лету Идол с воплем выпустил когти, бешено молотя лапами воздух. Приземлился он как раз на ноги незнакомцу. Тот заорал и чуть ослабил хватку на горле девушки. Памела изо всех сил рванулась вперед, слыша треск рвущейся на плече ткани. Незнакомец сыпал проклятиями, а Идол, отчаянно урча, острыми когтями впивался все глубже ему в штанину.

В следующую секунду Дейк оказался рядом с Памелой. В одной руке он уже сжимал винтовку, а другой проворно отдернул девушку себе за спину. Только теперь до незнакомца дошло, что дело принимает скверный оборот. Он попытался было вскинуть пистолет, но Дейк со всей силы обрушил на него тяжелый рашпиль. Удар пришелся незнакомцу по руке, и пистолет выпал.

Злоумышленник повернулся, чтобы бежать, но кот предпринял новую свирепую атаку, и незнакомец взвыл от боли.

— Думаю, тебе лучше не двигаться, — крикнул Дейк, направляя на него винтовку. — И заложи-ка руки за голову. Хотя эта штука и небольшого калибра, зато полуавтоматическая, так что я успею мигом превратить тебя в решето, только пошевелись.

Незнакомец замер, глядя на Дейка.

— Поверь мне, — грозно продолжал Дейк. — Ни один суд не осудит меня, учитывая, что ты пытался убить двоих.

— Я никого не пытался убить! — взвизгнул незнакомец, поспешно закладывая руки за голову.

Голос его показался удивительно тонким для такого высокого и мускулистого человека. Но, быть может, он просто нервничал, подумала Памела, глядя поверх винтовки Рэнсома! Она повернулась, но Дейк не отпустил ее.

— Этот старикашка сам на меня напал, — протестовал незнакомец, пытаясь стряхнуть с ноги Идола. Но кот держался цепко. — И не так уж я сильно его треснул.

— Рэнсом! Рэнсом! — вырываясь из рук Дейка, твердила Памела.

Дейк в нерешительности обернулся к распростертой фигуре Малкольма и наконец позволил девушке высвободиться. Рванувшись к телу дяди, она упала на колени рядом с ним. При первом же ее прикосновении Рэнсом слабо застонал.

— Слава Богу, — прошептала она.

— Это тебе следует благодарить Бога, — сообщил Дейк злоумышленнику. — Если он жив, может, я тебя и не убью.

Тот побледнел и сделал шаг назад. Идол негодующе мяукнул, и Дейк покосился на ботинки пленника.

— Из кожи угря, — удовлетворенно отметил он.

С этими словами он вскинул винтовку.

— Вы не посмеете… — задохнулся незнакомец.

— В самом деле? Ты нарушитель частных владений, взломщик и к тому же вооружен. Как я уже сказал, никто против меня даже обвинений не выставит. Особенно если услышат только мою версию происшедшего, а для полноты картины я вложу тебе в руку еще и твою игрушку.

Памела вскинула на Дейка глаза. Вид его был грозен, и она не стала бы ручаться, что он не собирается выполнить свою угрозу. Более того, ее это не очень и волновало. Конечно, подобная мстительность непростительна, но Памела ничего не могла с собой поделать. Ведь негодяй был в стойле Красавца!

— Когда я заметила его, у него была сумка, — сообщила она. — Вон та.

Она указала на небольшую брезентовую сумку, лежавшую на полу в нескольких футах от них.

— Правда? — заинтересованно спросил Дейк и, шагнув вперед, наскоро обыскал незнакомца. Потом, не отводя от него прицела, попятился так, чтобы встать между ним и сумкой, и скосил глаза на Памелу, которая тут же подняла сумку.

Она оказалась открытой, и в ней девушка обнаружила какой-то странный набор предметов: толстый электрический кабель и кусок проволоки с двумя металлическими прищепками на концах. Озадаченная, Памела подняла глаза на Дейка. Лицо его застыло: очевидно, он знал, для чего предназначалось это приспособление. Он снова повернулся к пленнику, а Памела с отвращением опустила сумку на пол.

— Как тебя люди кличут, если не болваном?

Лицо незнакомца чуть подергивалось от волнения, взгляд был устремлен на дуло винтовки и палец Дейка, угрожающе покоившийся на спусковом крючке. Негодяю хватало ума стоять смирно, так что Идол наконец отпустил его, напоследок мяукнув и еще раз пройдясь лапой по полированной коже его ботинка. Кот скользнул к Памеле, словно проверяя цела ли девушка, а потом уселся у ног Дейка с таким видом, будто гордился удачно сыгранной ролью.

— Гэс, — наконец выдавил из себя пленник.

— Что ж, Гэс, — голос Дейка был холоднее льда, — приведи мне хоть один веский аргумент в пользу того, чтобы отпустить тебя отсюда живым.

Глаза Гэса расширились.

— Я не сделал ничего, заслуживающего смерти.

— И кони эти ничего такого не сделали.

Голос Дейка заставил Памелу содрогнуться. Она всей душой разделяла эту холодную, еле сдерживаемую ярость.

Пленник ничего не ответил. Обезумевший от страха, он упрямо молчал. Спустя несколько секунд Дейк пожал плечами и вскинул винтовку.

— Подожди! — завопил Гэс.

Дейк приподнял бровь.

— Насколько я понимаю ситуацию, возможны два выхода. Либо ты скажешь мне, кто втянул тебя в это дело, и тогда, быть может, я сдеру шкуру с него, а не с тебя. Либо ты промолчишь, и тогда я сперва разберусь с тобой, а потом уж займусь твоим боссом. Я все равно отыщу его, только что во втором случае это займет у меня немножко больше времени. Ну и ты, конечно, будешь мертв.

Взгляд Гэса недоверчиво метнулся с Дейка на Памелу, ища помощи. Памела вспомнила Талисмана Фрэнка, погибшего ни за что ни про что. Вспомнила Премию, найденную мертвой в стойле. И подумала о Красавце, который едва не стал следующей жертвой.

— Если он тебя не убьет, — заверила она пленника, — я сама это сделаю.

— Не утруждай себя, девочка. Его убью я.

Слова эти, слабые и едва слышные, донеслись от Рэнсома. Старый ковбой приподнялся на локте, второй рукой держась за затылок. Дейк быстрым взглядом окинул дядю и племянницу, на лице его отразилось неимоверное облегчение, однако он тут же продолжил наступление, не давая испуганному Гэсу прийти в себя.

— Нет, это удовольствие я приберегу для себя, — медовым голосом вымолвил он.

Гэс выругался, недобрым словом поминая и конюшню, и ее владельцев.

— Что ты говоришь, Гэс? Знаешь, приятель, ты попал в такой переплет, какой тебе и не снился. Ну что, хочешь отправляться ко всем чертям в одиночестве?

Гэс опять выругался. Тем временем Памела помогла Рэнсому подняться и, поддерживая, подвела его поближе к Дейку. Тот приветственно кивнул им и снова сосредоточился на пленнике.

— Ну же, приятель, выбор за тобой. Карты легли не в твою пользу, сам видишь. Помощи ждать тебе неоткуда.

Наконец Гэс сдался.

— Я не знаю, кто это.

— Отличная отговорка, — вскинул винтовку Дейк.

— Нет, парень, клянусь! Я никогда его не видел, никогда не слышал его имени. Все происходило по телефону, понимаешь? Кто-то дал ему мой номер. Он позвонил, мы обговорили мишень. Потом я перезвонил и сообщил, куда выслать деньги.

— Мишень. Только одну?

— Да, сперва. Только большого гнедого коня с белым носом.

Дейк взглянул на Памелу.

— Талисман Фрэнка, — прошептала она.

— А что потом?

— Этот тип позвонил снова. Такой был весь недовольный. Хотел убить вторую лошадь.

— И объяснил, какую именно?

— Он просто сказал, что она стоит в следующем стойле.

Премия, подумала Памела. И вдруг она поняла, что неизвестный враг, кем бы он ни был, прекрасно знал, какая лошадь в каком стойле находится. Она поспешно поглядела на Дейка и прочла на его лице ту же мысль.

— А что со Смельчаком? — спросила Памела.

— В яблоках-то? Да, это был уже третий звонок. Тогда он сказал, что уже неважно, кого, только потом я должен ему сообщить, как все вышло.

Что за бессмыслица? — гадала Памела, борясь с дурнотой.

— Но почему именно так? Зачем ломать ногу?

Гэс пожал плечами.

— Мне показалось, так будет лучше. Я заметил трещину в его ноге и решил, что это будет хорошим прикрытием. Любой бы поверил, что конь сам поскользнулся и свалился в пруд.

— Любой, кто не знал, что этот конь ненавидит воду, — тихо промолвил Дейк.

— Чего-чего? — недоуменно переспросил Гэс.

— Пустяки, — отмахнулся Дейк. — Что ты имел в виду, когда сказал, что он был недоволен?

— У него был такой голос, будто ему это все не по вкусу. Мне показалось, он предпочел бы закончить после первого же коня.

— Почему?

— Какого дьявола, почем я знаю? Мне платили, и я никаких вопросов не задавал.

— Охотно верю, — ядовито отозвался Дейк. — Кто посоветовал ему обратиться к тебе?

В мутноватых глазах Гэса вспыхнул дикий страх.

— Ох, нет. Если его выдам, я, считайте, покойник.

— Ты и так уже, считай, покойник, — хладнокровно напомнил ему Дейк.

Гэс упрямо покачал головой.

— Пусть меня лучше застрелят.

Приходилось признать, что кем бы ни был таинственный знакомый Гэса, бандит больше боялся его, чем перспективы умереть прямо здесь. Даже Памела поняла, что он не заговорит.

— Возможно, тебе еще удастся спасти свою шкуру, — раздумчиво проговорил Дейк. — По какому номеру ты звонил тому типу?

Гэс замялся. Дейк вздохнул с таким видом, будто ему все это изрядно надоело.

— Ладно, Гэс, тогда попробуем так. Ты мне ничего не говоришь, и я отпускаю тебя на все четыре стороны.

Гэс остолбенел.

— А потом, — беззаботно продолжал Дейк, — мы сообщаем в газеты, что ты раскололся и выдал всех — и того типа, который тебя нанял, и того, кто дал ему твое имя.

Бандит побледнел.

— Само собой, — вслух размышлял Дейк, — потом они выяснят, что на самом деле ты не сплоховал, но ты-то к тому времени уже будешь мертв.

Гэс процедил грязную фразу, от которой губы Дейка хмуро скривились.

— Нет, спасибо. Ты не в моем вкусе. Ну же, Гэс. Номер. Живо.

С ненавистью глядя на Дейка, Гэс продиктовал номер. У Памелы перехватило дыхание.

— Вот и умница, — похвалил его Дейк, поворачиваясь к девушке. — Теперь я попрошу моих ребят проследить…

Он осекся, и Памела поняла, что от него не скрылось выражение ее лица.

— Не утруждай себя, — бесцветным голосом произнесла она. — Я знаю этот номер.

Глаза Дейка сузились.

— Памела? — настойчиво поторопил он девушку.

Она вздохнула.

— Это номер Фрэнка. Его частная линия.


Фоллс возмущенно взглянул на Дейка, прорвавшегося мимо протестующей секретарши прямо к нему в кабинет. Но выражение его лица изменилось, когда сразу же вслед за Дейком в комнату вошла Памела.

— Памела? Что это значит?

— Вот что, — холодно ответила она, швырнув ему на стол сумку с электрическим проводом.

Фоллс изумленно уставился на сумку и ее содержимое. Видно было, что он искренне удивлен и ничего не понимает.

— Значит, даже не узнаете, да, Фоллс?

От насмешливого тона Дейка Фрэнк вскочил на ноги.

— Не знаю, кем вы себя считаете, но…

— Хотите узнать, что это, Фоллс? Орудие убийства, вот что. Очень удобное. Подходите к дружелюбному, доверчивому коню. Прицепляете на него вот это, — он приподнял громадные прищепки, — подальше друг от друга. Соединяете контакт… И конь мертв.

Фоллс побледнел.

— Вот как он поступил с вашим конем, для пущей надежности. На один корм ведь полагаться опасно. А так… Никаких видимых следов и недоброкачественный корм в желудке, всякий сочтет… — Он резко рассмеялся прямо в пепельное лицо Фоллса. — В чем дело? Вы, не задумываясь, приказали это исполнить, но не желаете утруждать себя мрачными деталями?

Фоллс перевел взгляд с Дейка на дверь за его спиной.

— Лучше и не думайте, — посоветовал Дейк. — Не то Рэнсом отправится прямиком в полицию. Влипли вы в историю. В наши дни за мошенничество со страховкой по головке не погладят.

В полном смятении чувств Фоллс сполз в кресло.

— Но почему, Фрэнк? — В голосе Памелы звучала неподдельная мука. — Неужели тебе так нужны были деньги?

Преуспевающий бизнесмен выглядел сейчас так, как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Его лоск и очарование куда-то мгновенно исчезли.

— Мне предстоит судебный процесс, — устало промолвил он. — Точнее, моей новой компании. И все из-за какой-то мелкой обувной фирмы, которая утверждает, будто одна из операций, легших в основу нового разрекламированного производственного процесса, была зарегистрирована ими еще год назад.

— Так и оказалось? — из чистого любопытства поинтересовался Дейк.

Вместо ответа Фоллс лишь метнул на него затравленный взгляд.

— Да уж, — подытожил Дейк, — вам потребуется куча денег и батальон адвокатов, чтобы спасти свою репутацию. А дополнительный миллион страховки вполне оплатит эти расходы, так, Фрэнк?

— Как ты мог? — едва не плакала Памела. — Почему ты не мог просто продать лошадь, если уж тебе так нужны были деньги?

— Не было времени искать покупателя, который заплатил бы столько, сколько мне нужно, — объяснил Фоллс, избегая смотреть в ее сторону.

Дейку очень хотелось бы избавить девушку от этой тягостной сцены, но он знал, что это невозможно.

— А зачем понадобилось убивать остальных? — Голос Памелы дрожал. — Чтобы замести следы? Смельчак и Премия… Ведь они же даже были не твои. Да как ты мог?

— Это была не моя идея!

— Тоже мне способ защиты! — ехидно сказал Дейк.

— Да нет же! Я больше ничего такого не хотел. Я собирался завязать с этим после первого же раза. У меня было достаточно денег, чтобы купить себе время, пока я не найду еще средств.

— Купить время? — яростно выдохнула Памела. — Ценой жизни невинного животного?

В первый раз за все это время Фоллс посмотрел ей в глаза.

— Есть вещи и поважнее твоих драгоценных лошадей! — отрезал он. — Но ты никогда этого не понимала.

— Она задела твое эго, да, Фоллс? — холодно поддел его Дейк.

— Скажем просто, что вкус ее весьма сомнителен, — двусмысленно парировал Фоллс, метнув на Дейка убийственный взгляд.

— Лишь оттого, что я не захотела играть в твои игры? — спросила Памела. — Ты же знаешь, что хотел меня только потому, что я тебе отказала.

Фоллс откинулся на спинку кресла.

— Не совсем так, — поправил он.

Лицо Памелы вдруг приняло задумчивое выражение. Дейк не знал, что пришло ей на ум, однако у него стало нелегко на душе. У Фоллса, судя по всему, тоже.

— Значит, ты флиртовал со мной лишь для того, чтобы… отвлечь меня? Чтобы я не начала задавать лишних вопросов. Ты поэтому был со мной так добр после гибели Премии? Чтобы суметь остановить меня и сбить с толку, если я подойду слишком близко к разгадке.

— Я не флиртовал, — ответил Фоллс. — У меня были серьезные намерения. А ты этого не поняла. Ты упустила такой шанс, Памела. Вместе мы бы горы своротили.

Девушка нахмурила брови.

— Но ты и сам крупный бизнесмен.

— Не такой крупный, как мне хотелось бы. А ты помогла бы мне.

— Как? Только не говори, будто ты хочешь прибрать к рукам «Ранчо клоуна из родео»?

Фоллс рассмеялся.

— Это захолустное местечко? Вряд ли. О нет, я наметил для себя большую игру, дорогая.

Памела выглядела вконец озадаченной.

— Большую игру? Не понимаю.

— А все потому, что ты маленькая дурочка и безнадежно наивна и не видишь ничего, кроме своих чертовых кляч.

— Памела, — вмешался Дейк, — по-моему, хватит на сегодня. Пойдем отсюда.

Фоллс покосился на него с интересом.

— Ну-ну, ковбой, сам догадался или ты с самого начала был умней, чем я полагал?

— Скажем просто, что я знаю про поездку, предпринятую тобой три месяца назад.

Фоллс невольно перевел взгляд на Памелу.

— И ты не… поделился этой информацией?

— Это было ни к чему, Фоллс.

— Очень даже к чему. Не собираюсь идти ко дну в одиночку.

— Отлично. Но не теперь.

— Оберегаешь ее? Как галантно. Но она все равно все выяснит.

Памела недоуменно смотрела то на Дейка, то на Фоллса.

— О чем это вы говорите?

— Послушай, дорогая, — издевательски протянул Фоллс, — почему бы тебе не спросить об этом своего отца?

Загрузка...