Глава 10 – ЛИНК

Мне снилось, что я лежу в постели со всеми четырьмя рабынями: их гибкие тела елозят поверх моего, руки ласкают мою кожу, губы целуют ноги и шею. Одна жадно втянула в рот мой член, другая водит грудями по лицу.

Я проснулся в холодном поту, неудовлетворенный и сходящий с ума от вожделения. Хуже всего, что я толком не знал, хочу ли вызвать экзорциста или принять пару таблеток снотворного и вернуться обратно в оргию.

Я лежал в кровати в полудреме, воспоминания сплетались со сном. Мне привиделись девочки с медно-красной кожей, а потом – как Дарси в черной комбинации задом наперед ползет по земле и медленно погружается в подвальное окно.

Где-то на периферии сознания я лихорадочно листал страницы памяти. Не то, другое… что по словам того существа я должен был сделать? Неприятно признавать, что видел призрака. В конце концов те, кому мерещатся привидения, попадают на страницы таблоидов и становятся всеобщим посмешищем. Некоторые вещи просвещенный, образованный американский народ знает наверняка: призраков и инопланетян не существует. Не в реальной жизни. Если дипломированный специалист встретит субъекта, всерьез утверждающего, будто своими глазами наблюдал что-то потустороннее, то непременно высмеет и мигом классифицирует чудика. Те, кто общаются с призраками, помещаются в низший класс, «не из верхов» как говаривали сестры Митфорд[4]. «Не принятые в высшем свете». Привидениям самое место в чулане, а никак не в гостиной.

Да, так все устроено, но где теперь мое место? Вчера вечером Дарси спросила, не родственник ли я рабыни, сказавшей губами Нарциссы: «Он красавчик. Мы хочем его». При этом я вырос в доме, в котором неграмотная речь считалась преступлением хуже убийства.

Но я действительно видел призрака. Стоял там и смотрел, как рука Дарси прошла сквозь руку двойника Шона Коннери, прикованного цепью к стене. Стыдно признаться, но в тот момент я думал лишь о побеге и, когда на моем пути материализовалась железная решетка, был готов сесть и расплакаться.

Позже мне потребовались все силы и неизвестно откуда взявшееся мужество, чтобы остаться возле того подвала и перенести в склеп древние папки. Но я ведь знал, что если бы сбежал, то Дарси, крохотная, слабосильная Дарси, занялась бы этим сама, и не мог так с ней поступить. В конце концов, она ввязалась в эту чертовщину ради меня, поэтому я не мог оставить ее надрываться, ведь так?

Проснувшись, я попытался вспомнить слова призрака. Похоже на старую сказку о палке, которая не захотела бить пса[5]. Желаемое произойдет только после того, как случится много всяких разностей. В конце концов Дарси должна отыскать своего мужа и золовку, но сначала… Я взял листок бумаги и огрызок карандаша с ночного столика. Сверху на листке было напечатано: «Тринадцать вязов. Размышления». Я написал:

«Первое, дать рабам то, чего они хотят.

Второе, рабы предоставят информацию.

Третье, разыскать что-то божественное.

Четвертое, использовать эту штуку, чтобы найти моего сына.

Пятое, обнаружить Адама Монтгомери.

И, шестое, Линк должен помнить».

Белиберда. «Все это не имеет для меня ни малейшего смысла», – подумал я и тут же сел в постели. Я не лгал Дарси, но и не сообщил всей правды. Заявил, что ничего не знал о своих предках, и это не ложь. Мне никогда ничего о них не говорили, но родители не потрудились скрыть от меня одно имя. Моего отца зовут Джон Алоизиус Фрейзер Второй. Второй, потому что мой дедушка носил то же самое имя. Однажды я спросил папу о первом Джоне Алоизиусе Фрейзере и получил в ответ «Он был моим отцом». И больше ничего. Все дальнейшие вопросы упирались в молчание.

Из-за отказа отца рассказывать о его происхождении я решил, что бабушка с дедушкой были людьми, с которыми не следует знаться. Но все же, по его мнению, актеры тоже не заслуживают внимания. Возможно, мой дед был человеком, по каким-то курьезным причинам не нравившимся именно моему отцу, скажем, потомком рабов, гордившимся своими корнями. У меня зачастую складывалось такое впечатление, что папа всерьез думал, будто родился от чресел Зевса. Рабы в цепях испортили бы взлелеянный образ.

Я быстро оделся, вышел на улицу и попытался поймать транспорт до города. Вспомнив, как наш таксист практически сбежал от этого отвратительного старого кирпичного особняка, я решил перво-наперво выяснить, что об этом месте толкуют горожане.

Притормозил пикап с женщиной за рулем, и я попросил подвезти.

– Конечно, – согласилась она. – Запрыгивай.

Мне потребовались целых тридцать секунд, чтобы осознать ситуацию: пассажирское сиденье занимала большая черная собака, а значит, мне предлагалось устроиться сзади, среди коробок с продуктами. Тяжело вздохнув, я притулился к мешку с капустой и вообразил, как представлю этот случай моему агенту и заставлю его смеяться до икоты, но вспомнил, что Барни погиб из-за меня.

Вернувшись из города несколькими часами спустя, я увидел Дарси, бредущую в арьергарде группы женщин. Они медленно и лениво прогуливались по саду. Дарси так глубоко погрузилась в беседу с одной из гостий, так внимательно слушала каждую реплику, что я не был уверен, заметила ли она в кустах мою засаду.

Заметила, конечно, и я снова спросил себя, что же еще она умеет делать. К этому моменту я убедился, что она может пустить человеку кровь из носа или вызвать головную боль, определить местонахождение кого-то или чего-то и способна силой мысли заставить любого человека поступить так, как ей угодно. Она как-то сказала, что не умеет читать мысли, но теперь я ей в этом не верил.

– Прощу прощения, – сказала Дарси спутнице. – У меня развязался шнурок.

Я видел, как она специально наступила на кончик шнурка и сейчас сошла с тропинки, чтобы завязать его. Я затаился в паре дюймов и совсем не удивился, когда нежеланная свидетельница повернула голову в сторону небольшого водоема вдалеке.

Как только я попытался зашептать, Дарси отрицательно покачала головой и положила руку мне на плечо, недвусмысленно предлагая передать сообщение мысленно.

Так как свободной у нее осталась всего одна рука, она указала мне на свою обувку. Опустившись на колени, я занялся шнуровкой, одновременно напряженно думая, что необходимо срочно поговорить. Я детально представил длиннющий сандвич и пару кусков чизкейка, предлагая тем самым Дарси пропустить обед и придти в мою маленькую темную каморку в рабском бараке.

Я специально завязывал шнурок подольше, чтобы успеть передать Дарси кое-что еще. Постарался продемонстрировать ей в подробностях свой вчерашний сон с четырьмя красавицами, как они одновременно лизали и покусывали меня.

Мне не понадобилось поднимать голову, чтобы почувствовать смущение Дарси. Даже мысленным взором я видел, как ее лицо заливает краска.

Когда бантик наконец был завязан, она убрала руку с моего плеча и вернулась на дорожку.

– Простите, что задержалась. С узлом намучилась.

Посмеиваясь, я подумал, что Дарси с ее сверхъестественными способностями не привыкла к таким как я, тем, кто не боится ее и не впадает в панику, став свидетелем проявления ее невероятных сил. Сомневаюсь, что…

Но пришлось отвлечься от приятных размышлений, так как внезапно обнаружилось, что я не могу двинуться. Словно меня мгновенно заморозило. Парализовало. Я не чувствовал боли, и мозг отлично работал, но тело просто не повиновалось.

Наверняка, это учинила Дарси. С одной стороны я был ошарашен, с другой – крайне возмущен. Никто другой не смог бы сделать подобного, и все же суперменша так поступила, зная, что я знаю, кто за этим стоит.

Не уверен, сколько времени мне пришлось там проторчать. Наверное, не больше двух минут, но этого хватило, чтобы заставить меня поклясться больше никогда не подшучивать над Дарси – или, по крайней мере, не надеяться выйти сухим из воды.

Через некоторое время я услышал смех Дарси у кустарника и оказался свободен. Я так сильно сопротивлялся невидимой силе, удерживавшей меня, что, когда отпустило, оступился в розовый куст.

Час спустя Дарси пришла в мою комнату и сразу заметила три царапины, красовавшиеся на моей щеке.

– Рабыни постарались? – спросила она.

– Ты.

Я попытался выглядеть сердитым и обиженным. Дарси ласково улыбнулась.

– Мечтать не вредно. Выяснил что-нибудь в городе?

– У меня есть дедушка, – проворчал я, не показывая, что опять удивился ее всезнанию о каждом моем шаге. – Он знахарь.

– Святые угодники! – широко раскрыв глаза, пробормотала Дарси.

В наши дни матерятся даже в детских фильмах, но ее оговорка заставила меня поднять брови.

– Нет, – почувствовав мое недоумение, пояснила радетельница за чистоту речи. – Это не ругательство. Я имела в виду «как делали святые». Исцеление. Лечение болезней.

– Постой, – вставил я. – Он лечит молитвами. Типа, если ты поверишь, то исцелишься и так далее. Сомневаюсь, способен ли он действительно…

Дарси не слушала. Она осматривала комнату. Халупу строили и обставляли как можно дешевле. Верхняя половина стен – окрашенный гипсокартон, а нижняя – обита бороздчатой фанерой. Древняя железная кровать с дешевым жестким матрацем и серыми простынями. Комод, крошечный стол, пара стульев – вот и все. Удобства в конце коридора, для "леди" с одной стороны, для "джентльменов" – с другой. Так как кроме меня в бараке никто не жил, ванная оказалась полностью в моем распоряжении.

– Мне не нравится это место, – скривилась Дарси. – В этих стенах много боли. Я была на других плантациях, но ничего подобного не ощущала. Здесь хуже всего. Знаешь, почему Девлин приковал себя цепью к стене вчера ночью?

– Воспроизвел творившееся в той комнате?

– Да. – Она на секунду положила ладонь на стену. – Предки Дельфии были очень нехорошими людьми.

Думаю, это преуменьшение. Я положил сандвичи на стол и самым небрежным тоном поинтересовался, что она-то выведала.

Улыбаясь и жадно поглощая пищу, словно голодала несколько лет, Дарси рассказала, что узнала от других постоялиц – то есть, ничего.

– Они подозревают, что Дельфия – обманщица, но говорят, что приехали сюда ради правильного питания, умеренных физических нагрузок и массажа. Между прочим, тебя завтра забронировали на весь день.

Я застонал.

– Не хочу этим заниматься. Если у женщин нет полезной информации, почему я должен делать им массаж?

– Думаю, они все же что-то знают, просто не говорят. Каждая из них лжет, но не могу разобраться, в чем именно. По моим ощущениям, здесь что-то вот-вот должно произойти, так что мы не зря сюда приехали. Может, появится настоящий экстрасенс.

– Настоящих экстрасенсов не суще… – начал было я хохмить, но вспомнил, как Дарси заморозила меня всего лишь час назад. – Что еще?

– Ничего. Они все богачки, и каждая кого-то очень сильно ненавидит. Постоянно чувствую, как ненависть буквально обволакивает их.

Я потянулся через стол и коснулся запястья Дарси кончиком пальца.

– Что насчет мальчишки? – Я мысленно передал изображение моего сгоревшего агента и газетную фотографию автомобиля, врезавшегося в дерево.

– Наверняка знаю лишь то, что все это между собой связано. Ты, твой сын, Прикосновение Бога… Что?

Я привстал и исправил запись в блокноте. Я поначалу написал «Третье, разыскать нечто божественное», но тот призрак на самом деле сказал «Прикосновение Бога», как будто это было название. Дарси вытерла губы и просмотрела список.

– Что-нибудь упустил?

– Ну, чтобы найти моего мужа, потребуется еще кое-что, – гипнотизирующе уставилась на меня Дарси.

Очевидно, она что-то хотела от меня, но не было смысла пытаться прочесть ее мысли, так что я спокойно открыл упаковку с чизкейком и молча ждал.

Слово за словом она рассказала свой сон. В какой-то момент я понял, что Дарси считает его вещим. А чуть попозже догадался, что суперменша просит меня о помощи. Если она поможет мне найти сына и его мать, окажу ли я содействие в поисках ее мужа?

Но у меня ведь нет экстрасенсорных способностей и никаких особых талантов, кроме актерского мастерства – и то не особо выдающегося, если верить мужчинам, подходившим к склепу, – так чем же я смогу помочь? Дарси сказала, что пока и сама толком не знает, но, судя по ее сну, без меня не обойтись.

Возможно, я идиот, но согласился сделать то – не знаю что.

После моего согласия, Дарси облегченно выдохнула и принялась за чизкейк.

– Давай-ка расскажи все, что узнал о своем дедушке.

Внимательно выслушала, а затем принялась строить планы:

– Завтра среда, значит, отправимся… Он живет где-то далеко?

– Восточная Месопотамия, штат Джорджия. – Удивительное название. – Приблизительно в двухстах милях отсюда.

– Завтра же съездим в Восточную Месопотамию, встретимся с твоим дедом и вернемся сюда в четверг. Готовится очередной сеанс, но на сей раз, думаю, он будет настоящим.

– Более настоящим, чем в прошлый раз? – спросил я. – Когда ты упала в обморок?

Дарси улыбнулась.

– До этого я не представляла, на что способен Девлин. Теперь уже установлено, что он перевертыш, и я более чем готова.

– М-м-м.

Меня это не убедило. Я собрал пустые упаковки, стараясь не коснуться Дарси. Не хочется, чтобы она почувствовала мое волнение и нервозность от идеи навестить дедушку. Я чувствовал себя подобно ребенку, которому впервые предстоит встретиться с Санта Клаусом. И одновременно мучился дурным предчувствием. Вдруг он похож на моего отца и тоже считает, что человеческая теплота – это грех?

С другой стороны, я как-то вычитал в интернете, что Джон Алоизиус Фрейзер был знахарем. Так может это занятие означает молитвы во весь голос под звон монет, сыплющихся на серебряный поднос? Если у дедули золотой зуб и алмазное кольцо на мизинце, то я позвоню отцу и поблагодарю за то, что он оградил меня от этого знакомства.

– Линк, – окликнула Дарси, протягивая ко мне руку.

Она хотела успокоить и утешить меня, использовать свою силу, но лучше я сам справлюсь.

– Ладно, – сменил тему я, – а что делать со всеми этими папками в мавзолее?

– Понятия не имею. Давай проглядим документы, может, что-нибудь удастся выяснить.

Не хотелось сидеть в промозглом склепе, поэтому я предложил отнести бумаги в одну из соседних спален, где хотя бы светло и тепло. Дарси согласилась, пообещав создать щит над папками, чтобы никто из домашних их не нашел, да и духи рабов защитят документы. Я добавил, что мрачная атмосфера бараков сама по себе удержит на расстоянии людей из Большого Дома.

Произнеся «Большой Дом», я тут же понял, откуда это взялось. Та самая четверка рабынь опять ошивалась рядышком и лезла в мои мысли.

Дарси догадалась – или «услышала» меня — и усмехнулась.

– А ты как думал, почему ни одна из гостящих женщин не приходит сюда и не умоляет тебя о массаже? Эти четыре красотки всех от тебя отгоняют.

– Их можно увидеть? – спросил я с явственной заинтересованностью в голосе и приказал себе угомониться.

– Нет, но они умеют напускать такую жуть, что любой умчится со всех ног. Мурашки бегут по коже. Волосы на шее встают дыбиком. И все в том же роде.

– И покусанная мочка уха?

Дарси улыбнулась, и мне стало светлее на душе. В ее глазах постоянно проглядывала печаль. Мне совсем не понравилась прошлая ночь и каземат с призраком, который приковал себя цепью к стене, а потом превратился в пирата, точно пробовался на разные роли на кастинге.

А Дарси-то каково постоянно жить в мире призраков и всякой потусторонней жути, невидимой «нормальным» людям? Но может быть, если с детства общаешься с привидениями, они кажутся не страшнее соседского ребенка?

– Пошли заберем папки, – предложил я, и мы на пару направились в склеп. – Сколько их сейчас вьется поблизости? – не смог удержаться я.

– Все, – рассеянно сказала Дарси. – Их очень много.

Я не грузил ее так сильно, как прошлой ночью, но вчера я был уверен, что если оставить папки в той комнате, то к утру они попросту исчезнут. А в склепе документам, по-видимому, ничего не угрожает – не считая крыс, разрастающейся плесени и мертвецов.

Я вручил Дарси пачку бумаг, заполнил большую садовую тележку и доставил груз кратчайшим путем к длинному зданию, когда-то служившему бараком для рабов. «Дешевка», – подумал я.

Вместо того, чтобы тратиться на отдельные хижины, неведомый архитектор спроектировал три очень длинных сарая, разделил их на каморки перегородками и прорезал много дверей в стене. Хижины-блоки. Ну, по крайней мере, хоть потратились на широкую веранду.

Когда стало ясно, что все двери пустующих отсеков заперты, Дарси приуныла.

– Не умею открывать замки без инструментов, и не думаю, что уместно выламывать дверь.

Я решил проверить внезапную догадку и вставил в скважину ключ от моей двери. Повернул.

– Дешево и сердито: все замки на один ключ, – прокомментировал я, открывая дверь.

В крохотной конурке мебели было еще меньше, чем в моей комнате.

– Я и не знал, что мне предоставлен президентский номер, – присвистнул я, и Дарси рассмеялась.

Она свалила бумаги на старый грязный протертый матрац, из которого местами торчала хлопковая набивка.

– Как думаешь, этот раритет ровесник дома?

Дарси снова прыснула. Может, мне стоит переквалифицироваться в комики?

– Мой муж совсем не умел шутить, – вздохнула она. – Старался изо всех сил, но ничего не получалось. Лишь сестра смеялась над шутками Адама, но все-таки у Бо было очень необычное детство.

В ее голосе звучала такая тоска, что я чуть не заревновал. Аланна не раз говорила, что любит меня больше жизни – но, как оказалось, еще больше любит играть в паре с Дензелом Вашингтоном. Я смотрел, как Дарси отряхивает верхнюю папку. Интересно было бы узнать из первых рук о семье ее мужа. В той книге было написано, что невестку Дарси воспитала ведьма – злая ведьма. С тех пор, как мы сняли эпизод о группе колдуний, убивших несколько человек для «жертвоприношения», я осторожно подхожу к разделению ведьм на хороших и плохих. Мы тогда пачками получали гневные письма с обвинениями, что наше расследование одностороннее, что существуют белые ведьмы, которые чураются зла и творят только добро. Ральф твердил: «Ведьмы хотят заполучить власть. Для благой цели или для злой, но они хотят верховодить всем и вся, а в моем сценарии контроль – это всегда плохо». А режиссер говорил: «В следующий раз назовем их зубными феями. Кто-нибудь, проверьте в интернете, существуют ли группировки зубных фей». Что до меня, думаю, записным критикам полезно было бы чему-нибудь научиться: тот, кто что-то умеет, занимается делом. Тот, кто ничего не умеет, критикует чужую работу.

Я сел с другой стороны кровати.

– И чем теперь займемся?

Папки выглядели намного новее, чем бумаги, и я задался вопросом, когда их приобрели, и кто сортировал и раскладывал эти документы.

– Марта Джефферсон, – прочитала Дарси и тихо добавила. – Это купчая на троих ее детей.

Когда Дарси уставилась на пустое место, я сразу понял, что она увидела. Не хотел спрашивать, но не смог смолчать.

– Что там?

– Свет, – прошептала Дарси. – Обычно духи – расплывчатые очертания людей. Я скорее их чувствую, чем вижу, но теперь появился свет и… – Она на секунду замолчала. – Вы Марта? Хотите узнать, куда отправили ваших ребятишек?

Наверное, естественно было испугаться, но вместо этого возможность помочь моим предкам или кому-то из «моего народа», как формулировал Моисей, позволила мне ощутить неведомый ранее восторг. Настоящий кайф. Как от наркотика. Я выхватил документ из рук Дарси и прочитал громко и четко:

– Плантация Фэйрвэй, Джексон, штат Миссисипи, мистеру Невиллу Мак-Брайду.

Я не мог видеть «их», поэтому смотрел на лицо Дарси. Ее зрачки расширились, а затем она улыбнулась, столь ярко, что на мгновение вся ее печаль исчезла. Дарси в изумлении оглянулась на меня.

– Ушла. Женщина услышала имя и ушла. Возьми другой документ, прочти другое имя! – наши пальцы столкнулись на следующей папке.

– Я тоже, – прошептала Дарси. – Я тоже это чувствую.

Я знал, о чем она. Сейчас мне было хорошо, как никогда прежде.

Следующие три часы мы просматривали папки, искали имена и зачитывали с максимальной скоростью. Мы с Дарси ощущали одно и то же. Нельзя было думать о сути написанного, иначе мы сорвались бы на крик. Она представляла, что у нее забрали дочь и племянницу, а я воображал каково это, когда тебя отводят на аукционный помост и продают. Недавно я смотрел передачу об археологах по телевизору. Ученые раскопали кладбище рабов и проанализировали останки. Ничего сенсационного, но все равно ужасно: в большинстве своем рабы урабатывались до смерти. Нескончаемый физический труд изнурял их так, что до среднего возраста доживали лишь единицы.

Тот телевизионный сюжет крутился в моей голове, пока я тараторил старые купчие. Бессмысленная с виду картина: мы с Дарси наперебой зачитываем разные документы и так спешим, что едва разбираем произносимое. Но призраки слышали и понимали каждое слово, и для них каждое слово было исполнено смысла.

– Ой! – воскликнула Дарси после того, как я произнес очередное женское имя. Рабыню звали "Везувия". Фамилии нет. Везувий, вулкан в Италии. – Это же одна из твоей четверки. Уверен, что хочешь ее отпустить?

Я заколебался, будто раздумывая.

– Уверена ли она, что хочет меня отпустить?

– Твоя подружка сияет все сильнее. Ого! Какая хорошенькая. Интересно, что с нею произошло после того, как продали ее ребенка? О, Боже.

– Что?

– Она… – Дарси покосилась на груду папок. – За побег ей заклеймили щеку буквой «R».

Я быстро прочитал вслух название местечка в Алабаме, куда отправили ее сына.

– Ушла? – спросил я у Дарси через несколько секунд.

– Ушла.

Я вздохнул. Наверняка буду скучать по своим полуночным компаньонкам.

– Значит, теперь тебе придется занять ее место.

Совершенно естественное требование, разве нет?

– С полным особняком томящихся по тебе женщин? Да мне не представится ни единого шанса. Знаешь, после того как исчезнут ревнивые духи, почти наверняка ночью тебя навестят обитательницы Большого Дома.

– Ну, все, пора сваливать, – буркнул я, и мы рассмеялись.

Я открыл очередную папку и огласил имена. Даже такому неэкстрасенсу как я казалось, что комната становится все светлее и свободнее, словно очищаясь от напластований вековой трагедии.

Мы управились к полуночи. Я предложил сжечь эти отвратительные документы, но Дарси решила их сохранить на всякий случай – вдруг еще пригодятся.

Приведя Дарси в свою спальню, я продемонстрировал покупки: пузатую бутылку вкуснейшего апельсинового ликера «Гран Марнье» и огромную коробку апельсиновых долек в шоколаде. Мы выключили свет и вышли на веранду – полюбоваться луной. Ни разу в жизни я не чувствовал себя лучше. Впервые я совершил истинно альтруистический поступок, сделал что-то для блага других.

Ликер пришлось потягивать из стаканов для воды, так как другой посуды попросту не было. Я повернулся к Дарси.

– Ты это часто делаешь?

– Не совсем это, но я иногда помогаю… отыскивать разные вещи.

Ясное дело, она не все мне рассказывала, но я не зря снимался в роли детектива в сериале «Пропавшие». После знакомства с Дарси я постоянно прикидывал, как могли бы пригодиться ее таланты для розыска пропавших в реальной жизни. Очевидно, такие как Дарси – если на свете она такая не одна – оставили бы большую часть спасателей без работы.

– Помогаешь полиции?

– Не совсем. Копам трудно поверить, что у кого-то могут быть способности, которыми они сами не обладают. Обычно, если человек не способен видеть духов, то он искренне убежден, что их не существует.

Почему-то мне показалась, что эта маленькая речь – большой отвлекающий маневр. А потом я почувствовал укол в затылок. Ага, Дарси пытается направить мои мысли в другое русло.

– ФБР, – выпалил я, и боль прекратилась. – Ты помогаешь ФБР? И не смотри на меня так, будто собираешься усыпить. Я не треплюсь о том, что удается узнать.

– Это точно. Кстати, не хочешь рассказать о своем отце, и как так вышло, что ты ни сном ни духом о своем деде?

– Не-а, – улыбнулся я, протягивая коробку с конфетами. – Ты что-то увидела? Может, я смогу пролить свет на твое прозрение.

Похоже, рыбка повелась. Дарси потянулась за шоколадкой и умышленно коснулась моих пальцев. Я дернулся, но было слишком поздно.

Посасывая конфету, она откинулась в кресле-качалке и обратила лицо к луне. В отдалении, справа от нас присутствовал большой старинный особняк – тихий, темный, зловещий.

– Я не знаю, где ребенок, Линк, – сказала она, понимая, что для меня все упирается в один вопрос. Хотелось гаркнуть «Почему ты не можешь найти моего сына?!», но я сдержался. На этот раз. Сегодня вечером мы отыскали души детей, чьи родители давным-давно покинули мир живых. Но почему нам никак не удается найти моего ребенка?!

– Помнишь, я сказала «святые угодники», когда ты сообщил, что твой дедушка – знахарь?

– Да.

– Во вчерашнем сне, и это был не обыкновенный сон, кое-кто пытался мне кое-что объяснить. Мужчина, которого мы видели в подвале…

– Девлин-перевертыш.

– Ну, да. Он показал мне твоего сына, и я почувствовала в этом ребенке огромную силу.

Я уставился на Дарси во все глаза. Мой мальчик какой-то мутант? Если она и «услышала» меня, то не подала вида.

– Кажется, у него особенная сила, как у моей дочери и племяшки. Девочки владеют телекинезом.

Озвучивать вопрос не потребовалось.

– Малышки могут перемещать вещи взглядом. Конечно, они пока маленькие, и дело ограничивается игрушечными мишками да мячиками, но когда-нибудь…

И снова паранормал, который не должен иметь место в нашем мире. Пришлось отвернуться, чтобы Дарси не увидела, как я перекрестился.

– Так или иначе, полагаю, у твоего сына особая сила. Девлин превратился из ребенка в какого-то человека из библейских времен. Тот шел среди больных и увечных. Я тогда не поняла увиденное, но когда ты сказал, что твой дедушка – целитель…

Она замолкла, желая, чтобы я сам закончил ее мысль.

– Думаешь, мой сын унаследовал дар исцеления?

– Возможно.

Я смотрел в ночную тьму и прикидывал, как такой дар может раскурочить жизнь ребенку. Если малыш будет таиться, то воспримет свою способность как что-то плохое и грязное, что необходимо скрывать. А если проговорится о своем даре, то его будут избегать. Бедняга даже не сможет поиграть в бейсбол, потому что родители других детей не захотят, чтобы рядом с их чадами крутился чудик-экстрасенс.

Появятся скептики и прихлебатели. Люди, которые захотят испытать его, и манипуляторы, желающие нажиться на его способностях.

– А знаешь... – вздохнула Дарси через некоторое время. – Мне кажется, малыш сам не хочет, чтобы его нашли. Наверное, он уже понимает, что его стремятся использовать. Скорее всего, он со своей матерью где-то прячется. Мальчик рядом, я чувствую это, просто не знаю где именно.

Я допил ликер, обмозговывая ее слова.

– В двухстах милях отсюда? В Восточной Месопотамии?

– Нет. Гораздо ближе. Я вот что подумала: если у твоего дедушки тот же самый талант, что и у твоего сына, то, возможно, он даст нам зацепку, где искать ребенка.

– Может ли Дельфия держать мальчишку здесь, в этом доме? Вдруг он прямо у нас под носом. В четверг ожидается особый гость. Не окажется ли он…?

– Мальчиком-целителем? Нет, вряд ли. Судя по моим ощущениям, ребенок находится в своего рода тюрьме, но не пойму, сам ли он создал себе узилище или это сделал кто-то другой. Давай баиньки.

– Да! – выпалил я с таким воодушевлением, что Дарси рассмеялась.

Был уже поздний час, и, когда я встал, то понял, что утомился намного сильнее, чем ожидал. Еще пару минут мы договаривались об аренде машины на завтра и об отговорке для Дельфии и Нарциссы, а затем пожелали друг другу спокойной ночи. Я еще немного постоял на веранде, провожая взглядом Дарси. На сей раз она заранее зафиксировала дверной замок и блокировала систему сигнализации и поэтому без проблем вошла в особняк.

Я с улыбкой вернулся в спальню. Хорошо-то как, словно я протолкнул вторую «Прокламацию об освобождении рабов». Но в то же время не оставляла тревога за сына. Забравшись в кровать, я снова гадал, что же удастся выяснить при встрече с дедушкой. Как только я закрыл глаза и улегся поудобнее, меня накрыло одиночество – катастрофически не хватало четырех рабынь. Красотки улетучились, и звенящая пустота комнаты эхом вторила моим тоскливым вздохам.

«Завтра, – подумал я, засыпая. – Завтра позвоню Аланне».


Загрузка...