ДЕВЯТЬ

Вьятт


— Вьятт! — закричали хором моя мама и Скайлар.

Я выбежал из ванной, где только что помылся, спустился по ступенькам в полотенце на поясе, еще мокрый.

— Что такое? В чем дело?

Скайлар повернулась ко мне, ее глаза расширились от удивления, а потом потемнели от желания.

Я надеялся, что не возбужусь.

А потом мама прошла в комнату.

«Вроде проблем не видно».

— Снег идет! — сказала Скайлар, смеясь. Она скользила взглядом по моему телу, пытаясь скрыть румянец.

— Боже, сын, оденься.

Я раскрыл рот, повернувшись к маме.

— Вы кричали так, словно что — то случилось.

— Случилось. Снег идет! В Техасе! В Канун Рождества!

Я рассмеялся, повернулся и поднялся по лестнице, минуя по две ступеньки за шаг.

— Дайте мне одеться, — крикнул я Скайлар и маме.

— Скорее! — закричала Скайлар.

Вытерев волосы, я спустился. Скайлар и мои родители были на кухне. Они что — то пекли весь день. Я не хотел больше видеть печенье.

— Снег еще идет? — спросил я, входя в комнату.

Отец посмотрел на меня и улыбнулся.

— Да. И, раз на улице холодно, он останется.

Скайлар хлопнула в ладоши.

— О, мне нравится такая погода. Думаешь, он останется до завтра? Рождество было бы белым.

Моя мама тоже была взволнована.

— Понадеемся.

Скайлар развернулась и широко улыбнулась мне.

— Кейси Ромп написала мне. Сказала, что ребята из старшей школы встречаются в парке. Там будет сражение снежками. Парни против девушек.

Я улыбнулась и кивнула.

— Звучит забавно. И мы сможем увидеть старых друзей.

Улыбка Скайлар дрогнула, она помнилась от воспоминаний.

— Твои волосы все еще влажные, Вьятт! — закричала мама.

Я закатил глаза, подошел и поцеловал маму в щеку.

— Ничего страшного, мам.

— Если бы твои волосы были короче, они бы уже высохли.

Я застонал, а Скайлар рассмеялась. Мои волосы были не такими и длинными, но мама хотела, чтобы они были короче.

— Мам, только не снова. Мне нравятся мои волосы, я их не обрежу.

Она пожала плечами.

— Просто так ты выглядишь на шестнадцать, когда тебе почти двадцать.

— Двадцать? Мам, мне исполнилось девятнадцать в августе.

— Знаю! И до двадцати осталось восемь месяцев.

Скайлар приподняла брови и подмигнула.

— Ты на самом деле выглядишь младше.

— И ты туда же, — застонал я.

Папа прошел мимо меня и стукнул по спине.

— Просто кивни и скажи, что разберешься с этим. Чем быстрее ты научишься этому, тем лучше тебе будет.

Печенье пролетело по комнате и попало по затылку папы.

— Джоэл Смит! Никакой ириски для тебя!

Смеясь, я поцеловал маму еще раз и взял Скайлар за руку.

— Пора собираться. Мне нужно победить в снежной битве.

* * *

Весь следующий час парни собирались и придумывали игры, а девушки прыгали, смеялись и ловили снег ртами. Когда дошло дело до боя снежками, она разгромили нас. Все разы.

— Как? Как вы так быстро их лепите? — спросил я, склоняясь и переводя дыхание.

Снег еще шел, но я уже снял куртку и шапку. От беготни и попыток слепить снежки я вспотел.

Скайлар невинно пожала плечами и улыбнулась.

— Не знаю, о чем ты.

Я покачал головой и указал на нее.

— Ты что — то скрываешь.

— Что? Почему ты думаешь, что я что — то скрываю?

— Вы бегали и пытались поймать снежинки, пока мы продумывали планы. Но у вас почему — то получилась куча снежков.

Мишель рассмеялась.

— Смит, это паранойя. Просто признай, что мы побеждаем, а вы проигрываете.

— Ребята.

Улыбка Мишель увяла, когда подошел Митч.

— Привет, Митч, — сказал Джейкоб Миллер и пожал руку Митча.

Несколько других парней последовали примеру, и несколько девушек обняли его.

Митч с улыбкой повернулся к Мишель.

— Эй, как дела?

Мишель взглянула на него. Она словно думала, отвечать Митчу или нет. Я надеялся, что она не отвергнет его при всех.

— Эй, неплохо.

Митч кивнул.

— Хорошо. Рад слышать.

Мишель слабо улыбнулась.

— С — спасибо, — тихо ответила она.

— Хорошо, Митч тут, так что мы вас одолеем! — завопил Джейкоб.

Девушки рассмеялись и ушли на свою сторону поля. Парни собрались, но я остался в стороне и следил за девушками. Мой рот чуть не упал на землю, когда я увидел группу девочек, подбежавших с охапками снежков к одной из горок.

Качая головой, я сказал:

— Проклятье.

— Что такое? — спросил Митч.

— Они играли с нами. Маленькие девочки все это время делали для них снежки. Потому они не заканчивались!

Митч рассмеялся, а Джейкоб встал рядом со мной.

— Пора менять игру, ребята.

Я повернулся к Джейкобу и улыбнулся.

— Что предлагаешь?

Джейкоб потер руки.

— Флаг — снежки.

— Что? — спросил Митч.

— Отступаем, пока они не поняли, что мы заметили их запасы.

Мы собрались в кучу и слушали Джейкоба.

— Вместо флаг — футбола сыграем во флаг — снежки. По одному человеку от каждой команды будут искать снежок.

— Как мы это сделаем? — спросил я.

— Вы уже сдались? — крикнула Кейси.

— Просто слушайтесь меня.

Мы захлопали, крича:

— Перерыв!

Мы подошли к девушкам.

— Пора изменить игру, дамы, — сказал Джейкоб с улыбкой.

— Нельзя менять игру посреди нее! — Бет, старая подруга Скайлар и Мишель из старшей школы, уперла руки в бока.

— Мы можем. Менять ее, ведь правил нет.

Мишель шагнула к нам.

— Ладно. Если вы так боитесь, что мы вас побьем, меняйте игру.

Джейкоб подошел к Мишель. Они были лицом к лицу, и я невольно взглянула на Митча. Он был разозлен. Если бы он пришел на раунд раньше, увидел бы, как Мишель и Джейкоб флиртуют.

— Один человек из команды должен раскрыть противника. Если девушка держит снежок, и наш парень обнаружил его, снежок не считается, его бросают на землю.

Мишель приподняла бровь.

Улыбка Джейкоба стала шире.

— Что такое, Мишель? Боишься?

Мишель расправила плечи и опасно улыбнулась.

— Тебя? О, мистер Миллер, вы вызываете у меня разные ощущения, но не страх.

Джейкоб откинул голову и рассмеялся, Митч сжал кулаки.

Я подошел к нему и стукнул по плечу.

— Вы не вместе, Митч. Убери это выражение лица.

— Она специально с ним флиртует, Вьятт. Она видела меня, так что разыграла все это намеренно.

Я вздохнул и провел рукой в перчатке по волосам.

— Ты ее винишь, Митч? Перестань. Вряд ли Мишель и Джейкоб сблизятся вы ближайшее время… или когда — либо.

Митч кивнул и прошел к другим парням.

— Девочки выберут, кто в вашей команде водит, — сказала Кейси.

— Ладно, — ответил Джейкоб. — А мы у вас.

Кейси огляделась и сделала выбор.

— Митч.

Мишель закатила глаза, Скайлар хлопнула в ладоши.

Джейкоб улыбнулся и сказал:

— А мы выбираем Бет.

— Самую медленную? — завопила Мишель.

Бет топнула ногой.

— Эй! Я не настолько медленная.

Кейси похлопала Бет по руке.

— Все хорошо, милая. Просто старайся двигаться быстро.

— Что? Я не такая медленная! — сказала Бет и пошла за девушками к горке.

Джейкоб махнул Митчу.

— Видишь, где они хранят снежки?

— Ага.

Джейкоб ударил Митча по груди.

— Сосредоточься на этом. Лови их, когда они пойдут за дополнительными.

— И сбивать их? — рассмеялся Митч.

Джейкоб схватил Митча за куртку.

— Все ради победы! Сосредоточься!

Митч повернулся ко мне с большими глазами. Я пожал плечами и тоже рассмеялся.

— Вперед! — закричал Джейкоб.

Мы согнулись и слепили снежки. Я быстро надел куртку и слепил пару снежков, сунул их в карман.

Мы выстроились вшестером, Митч встал перед Бет. Кейси отсчитала от трех до нуля, и мы стали бросаться снежками. Митч поймал Бет, заставляя ее закричать, и повалил на землю. Митч вскочил и бросился к куче снежков, опередив девушек.

Я смотрел, как он пропадает за горкой. И тут по моему лбу ударил снежок.

Мишель закричала:

— Мы победим!

Я указал на нее и ответил:

— Моя!

Я вытащил снежок из кармана, все время следя за Мишель. Она бежала к запасам снежков. Она схватила снежок, Митч выбежал из — за дерева и повалил ее на землю. Я побежал на полной скорости, уклоняясь от снежков по сторонам.

Митч сидел на Мишель, прижав ее и ее руки к земле, когда я добрался до них.

— Слезь с меня, идиот! — кричала Мишель.

— Держи ее, Митч, — сказал я, с улыбкой склоняясь над ней.

Мишель тряхнула головой, ее глаза расширились.

— Нет. Я беспомощна. Я не могу защититься.

Я подмигнул и ответил:

— О, это меня не волнует.

И тут по мне попали. Сильно. Я отлетел на землю.

— Да!

Я повернулся, увидел там Бет с широкой улыбкой на лице.

— У меня свой тренер, дурак.

И она повернулась и побежала к четырем ничего не подозревающим парням.

Мишель, Митч и я рассмеялись. Я заметил, что Митч все еще был на Мишель, но отпустил ее руки. Вскоре они поняли, как близки были друг к другу.

— Можешь уже слезать, Митч.

Он улыбнулся.

— Может, хоть так ты со мной поговоришь.

И тут это произошло. Мишель подняла руку и с силой ударила Митча по яйцам. Мне показалось, что они вылетят из его рта.

Он упал на бок и застонал.

Мишель встала и смерила Митча взглядом.

— Это за измену, козел.

Мишель пошла к полю боя. Бет выбила всех парней.

— Игра окончена, — сказала Кейси, девушки дали друг другу пять.

Я подошел, чтобы помочь Митчу встать.

— Чувак, возьми меня за руку. Ты жалко выглядишь, лежа на земле.

— Мои яйца… Они будто… в животе…

Стараясь не смеяться, я покачал головой и потянул его за поднятую руку. Как только я поднял его, я оглянулся. Скайлар смотрела в нашу сторону. Я видел печаль на ее лице. Я посмотрел на уходящих друзей, Мишель ехала на спине Джейкоба в сторону парковки.

— Думаю, болеть будет кое — что еще, друг.

Митч склонился, упирая руки в колени, глубоко вдыхая.

— Что? — он поднял голову и медленно выпрямился. Митч снял шапку и смотрел, как Мишель садилась на переднее сидение в машине Джейкоба. — Да, это намного больнее.

Загрузка...