— Деймон, проверь телефон. — Испуганный голос Кенрида заставил меня вытащить мобильник из кармана.

Как только я прочел сообщение от Лорны, мой демон взорвался. Я сжал устройство в своих теперь уже когтистых пальцах и направился к двери. Мои копыта стучали по бетонному полу, оставляя за собой трещины. Мне было все равно.

Кто-то угрожал моей паре. Даже если Лорна понятия не имела, что я собираюсь заявить на нее права, она все равно была моей.

— Что случилось? — потребовал ответа Натан.

— Лорна, — ответил Кенрид, стоявший прямо у меня за спиной.

Магия фейри окутала нас обоих. Должно быть, он сбросил свои чары.

— Деймон, прошло уже больше сорока минут, — сказал Кенрид.

— Мы найдем ее, — заявил я, поклявшись не сдаваться, пока она не окажется в моих объятиях.

Как только я вышел за дверь, мои крылья расправились. Одним плавным движением я оказался в воздухе. Мне следовало бы побеспокоиться о том, чтобы не показаться людям внизу, но я этого не сделал. Все мое внимание было сосредоточено на том, чтобы как можно быстрее добраться до дома Кенрида.

Я парил в ночном небе, своим демоническим зрением сканируя шоссе внизу. Не то чтобы я мог заглянуть внутрь какой-нибудь машины, проезжающей подо мной, но я не мог прекратить поиски. Если она бежала пешком, я мог заметить ее мельком.

Я зарычал. Не было никакой возможности узнать, в какую сторону она убежала от своих преследователей, так же как не было никакой возможности узнать, поймали ли они ее. Пока я не доберусь до дома.

Мои крылья сильнее забились в теплых воздушных потоках, доносящихся с океана. Я заставил себя приземлиться за пределами защитного заклинания на заднем дворе, но не стал прятать своего демона. Если кто-то остался, он должен был знать, что за ним придет смерть.

Я бросился к первой защите. Как и утверждалось в коротком сообщении Лорны, защитное заклинание исчезло. Я подбежал к задней двери и распахнул ее. Магия Кенрида разлилась по моим чешуйкам, когда я переступил порог. Они не пробились сквозь его заклинание. Означало ли это, что Лорна все еще была в доме?

Я пробежал по всем спальням и кабинету Кенрида. Все они были пусты. Воздух был пропитан цветочным ароматом Лорны, но женщины там не было.

— Лорна! — крикнула я, направляясь по коридору в открытое жилое пространство.

Единственная лампочка горела над кухонной раковиной. Сломанный обеденный стол исчез, но Кенрид сказал, что вынес его на улицу. Гостиная выглядела нетронутой. На журнальном столике стоял открытый ноутбук и полупустой стакан с каким-то напитком.

Входная дверь была открыта. Океанский бриз доносил запах крови и какой-то странный химический запах. Мой желудок сжался, когда я подошел к двери. Магия Кенрида снова окутала меня, когда я вышел на крыльцо. Подъездная дорожка была пуста, но я ожидал, что так и будет. Как и сказал Кенрид, Лорна прислала нам сообщение сорок минут назад. После моего перелета прошло около часа.

Настил под моими копытами был покрыт липкой пленкой. Я опустился на колени и провел по нему когтем, затем поднес к носу.

Я понюхал горький химикат.

— Что это? — пробормотал я, затем огляделся.

К перилам был прислонен небольшой огнетушитель. Я получил ответ на свой вопрос. Мой взгляд продолжал блуждать по крыльцу. Несколько досок были покрыты мелкими брызгами крови, и дорожка из капель вела вниз по ступенькам. Я окунул палец в кровь и понюхал ее.

Не Лорна. Возможно, это был какой-то оборотень. Эллиотт должен был знать. Если это была кровь не Лорны, это, вероятно, означало, что именно она ранила оборотня. Я заметил несколько пустых гильз в нескольких шагах от себя. Они были калибра 9 мм. Могла ли моя дампирша выстрелить в своих противников? Я на это надеялся. Обычные пули не убьют оборотня, но замедлят.

Я побежал вниз по ступенькам, следуя по кровавому следу. Он заканчивался рядом следов от шин на подъездной дорожке. Даже с моим демоническим зрением я не мог различить множество следов на песке ночью. Возможно, мы не сможем сделать это даже при дневном свете.

Я сделал глубокий вдох, почувствовав, что запах Лорны смешался с несколькими другими, что означало, что они окружили ее. Я видел, как она без колебаний нападала на глупых людей на своем рабочем месте, но она не смогла бы выстоять против группы сверхъестественных существ.

Как бы мне не хотелось этого признавать, логика подсказывала мне, что дальше этого места она не продвинулась. Эллиотт подтвердит это, когда придет. А пока я поднимусь в небо и посмотрю, не найду ли я там еще какие-нибудь души, желающие поведать мне все свои секреты.


23. Кенрид

Я свернул на подъездную дорожку к своему коттеджу на пляже, чувствуя, как в животе скапливается страх. Мне не следовало оставлять ее одну. Я мог позвать пару своих родственников из Нового Орлеана, чтобы они остались с ней, но я не хотел делить ее ни с кем из фейри. Я боялся, что они узнают, кем она была, и ее тайна выплывет наружу.

Теперь я не мог не пересмотреть свое решение. Возможно, мне следовало рискнуть.

Я выпрыгнул из машины и дал волю своей магии. Защитное заклинание исчезло. Могущественная ведьма или фейри могли бы распутать мое заклинание, но они должны были быть хорошо знакомы с защитными чарами и сложными плетениями. Я гордился своей способностью создавать сложные заклинания, на разгадку которых у других ушли бы часы.

Несколько магических бомб, как любил называть их Деймон, были взорваны под окнами. Я чувствовал, как в воздухе витает остаточная магия. Я разработал бомбы таким образом, чтобы они поражали всех, у кого в крови нет магии. Убийство людей не входило в мой список дел, но любое сверхъестественное существо, не попавшее в список приглашенных, было бы сожжено. Они знали, что лучше не заглядывать в окна. Люди этого не делали.

Защита на пороге все еще была на месте, ослабленная, но не разрушенная. Я не знал никого, кто мог бы разрушить мое заклинание порога. Я сплел его в защитное заклинание домашней ведьмы, соединив магию порога с моим собственным сложным плетением. То, что кто-то смог ослабить его, немного настораживало.

Я напряг все свои чувства, но не смог почувствовать Лорну или какое-либо другое магическое существо. Деймон, должно быть, уже был здесь. Надеюсь, он нашел зацепку и преследовал ее. Я не мог смириться с мыслью, что кто-то причинит ей боль.

Меня снова охватило чувство вины. Я должен был остаться с ней. Мы могли бы защищаться с безопасного места и обезвредить нарушителей. Но я не остался, и теперь мы потеряли ее. Осознание этого причинило мне гораздо больше боли, чем я ожидал.

Последние два дня наедине с Лорной были для меня самыми спокойными за долгое время. Она не нуждалась во мне, чтобы развлекать ее, и не испытывала потребности в постоянном общении. Это не означало, что она была тихой. У нее не возникало проблем с тем, чтобы указывать мне, что делать. Однако ее властность меня не расстроила. Она прекрасно сбалансировала это комплиментами. Я беспокоился о своей вегетарианской диете, но зря. Ей понравилось все, что я для нее приготовил, и она не постеснялась сказать об этом.

Я обнаружил, что наслаждаюсь ее обществом больше, чем кем-либо еще, а теперь она ушла. Если это тот же человек, который организовал нападения в Балтиморе, я могу никогда ее не найти. От этой мысли мне стало дурно.

Я не двинулся к дому. Если бы Эллиотту пришлось сортировать еще больше ароматов, это только усложнило бы его работу. Несколько мгновений спустя его грузовик подъехал к моей подъездной дорожке. Пассажирская дверь открылась, прежде чем грузовик остановился. Натан появился рядом со мной и сделал глубокий вдох. Обоняние у него было почти такое же острое, как у Эллиотта.

— Кровь, — констатировал Натан. — Оборотни, ведьмы, гоблины. — Он сморщил нос и покачал головой. — Порох и странный химический запах.

Спустя мгновение волк Эллиотта обогнул грузовик, уткнувшись носом в землю. Он обошел вокруг моей машины и заскулил, потом еще раз. Я хотел спросить его, что он нашел, но было глупо прерывать его. Волк несколько раз фыркнул, затем направился к ступенькам и поднялся на крыльцо.

Входная дверь была открыта. Внутри дом выглядел нетронутым. Если они не прорвались через защиту порога, почему Лорна убежала? Ей следовало остаться в доме. Я сказал ей, что это защитит ее.

— Они сняли твою защиту? — спросил Натан, его красные глаза следили за тем, как Эллиотт водит носом по всему крыльцу.

— Периметра больше нет. Порог ослаблен, но все еще на месте, — ответил я. — Несколько бомб у окон были взорваны.

— Мы знаем, кто это сделал? — От угрозы, прозвучавшей в голосе Натана, у меня по спине пробежали мурашки. Я знал, что это было адресовано не мне, но от этого не стало менее пугающим.

— Я ничего не нашел о людях, которые напали на нас, — неохотно признался я.

— Альфа волков узнает.

Внезапное появление Деймона поразило меня. Для существа его размера я должен был услышать его приближение, но не услышал.

Мы с Натаном повернулись лицом к демону. Наш друг не принял человеческий облик, что не должно было меня удивлять. В своем естественном состоянии он был более могущественным, так же как Натан стал более могущественным, когда выпустил своего вампира на свободу. Я не был уверен, что это имело значение для Эллиотта. Он был одинаково свиреп, как волк, так и человек, в зависимости от ситуации.

— Думаешь, нападение на собрании было отвлекающим маневром? — спросил Натан.

— Волки присоединились к нам как раз перед первым визитом Лорны. Должно быть, они наблюдали за ней до этого и увидели возможность напасть, — ответил Деймон, будто его логика была единственной возможностью.

Честно говоря, я не учел момент. Несколько месяцев назад мы расширили свое присутствие во Флориде, чтобы разместить большую стаю кошачьих-оборотней, которые недавно присоединились к нам вместе со школой келпи. Несколько представителей семейства кошачьих работали в «Клыкастом Принце» и за последние несколько месяцев стали надежными сотрудниками.

По крайней мере, я так думал. Были ли вовлечены в это только новые волки? Что еще важнее, почему? Они могли забрать Лорну в любой момент, пока она была в Балтиморе… до нашего с Деймоном вмешательства. Они даже не пытались, пока она не решила сбежать.

— Ты нашел что-нибудь еще? — спросил Натан.

— Нет, — ответил Деймон.

Крылья демона задрожали от гнева, исходящего от него. Магия волнами расходилась вокруг него, вероятно, в такт его бешеному сердцебиению. Он сказал, что хочет заявить права на Лорну, что его магия уже определила ее как свою пару. Если это было правдой, то он чувствовал ее отсутствие даже острее, чем я.

— Как только Эллиотт закончит, — сказал Натан, — мы отправимся навестить наших новых участников.

Деймон хмыкнул и снова взлетел. Я немного беспокоился, что его заметят летящим над пляжем, но не было похоже, что я смогу его остановить.

Волк Эллиотта крался к нам со стороны дома. Его уши были прижаты к голове, а из оскаленных зубов доносилось непрерывное рычание. Зеленая энергия его магии оборотня закружилась вокруг него, и через два шага появился обнаженный мужчина.

Мое тщеславие было задето. Фейри считали себя самыми красивыми существами, известными в любом мире, но я бы сказал, что Эллиотт превзошел некоторых из моих сородичей.

— Она уехала на их машине, — проворчал он, проходя мимо нас к своему грузовику. Он распахнул заднюю дверь и на мгновение исчез. — Здесь были пять волков, два гоблина и три ведьмы. Кровь принадлежит волку-самцу. В дом никто не входил. — Эллиотт натянул спортивные штаны, не озаботившись обувью или рубашкой. На его губах появилась ухмылка. — Наша девушка использовала против них огнетушитель. Подозреваю, она выпустила несколько пуль, валявшихся на крыльце.

Конечно, она сопротивлялась. Она уже доказала, что более чем способна постоять за себя, несмотря на свой страх.

— Ты узнаешь волков? — спросил Натан, обходя грузовик и направляясь к пассажирскому сиденью.

— Да. — Эллиотт снова зарычал. — Они принадлежат к новой стае.

Глаза Натана вспыхнули темно-красным. На его лице расплылась улыбка, которая заставила бы устыдиться мою собственную хищную ухмылку.

— Пойдем поговорим с новым альфой, — сказал Натан, запрыгивая на пассажирское сиденье грузовика Эллиотта.

Деймон приземлился рядом с задней пассажирской дверью и принял человеческий облик. Его демон с трудом поместился бы в кабине. Я обошел машину и заполз на заднее сиденье позади Эллиотта. От количества магии, пульсирующей в машине, у меня перехватило дыхание.

— Сбавь обороты, — проворчал я. — Я не могу дышать из-за тестостерона.

Эллиотт рассмеялся.

— Это должна была быть моя реплика, красавчик.

Я покачал головой. Я вовсе не хотел пошутить. Я едва мог дышать. Темная сущность Деймона била меня сбоку. Магия оборотня Эллиотта закружилась по машине, подавляя все, к чему прикасалась. Враждебность Натана, словно крошечные ножи, резала мне кожу. Все они были альфами, а я — нет.

Я стиснул зубы, с болью осознавая каждое движение, которое совершали эти трое. Я был единственным, кто пытался сдержать свою агрессию, но они, вероятно, были единственной причиной, по которой я не давал ей волю. Несмотря на мой дискомфорт, я был им немного благодарен. В противном случае, четыре обезумевших волшебных существа ринулись бы на территорию оборотней.

Несмотря на возражения Эллиотта против Лорны, его волк уже принял ее. Я подозревал, что сейчас все контролирует волк, а не человек.


24. Натан

Грузовик Эллиотта подкатил к воротам волчьего сообщества. Из небольшого здания, в котором, вероятно, располагался пульт управления, вышел мужчина.

— Мы здесь, чтобы увидеть твоего альфу, — прорычал Эллиотт. — Открывай ворота.

Оборотень, высокий мужчина с темными волосами и широкими плечами, дрогнул от команды Эллиотта. Я выбрал Эллиотта третьим по ряду причин. Первой из них была его преданность, но его сила альфы была на втором месте. Очень немногие могли ослушаться его приказов.

— Мне нужно посмотреть, здесь ли он, — сказал охранник дрожащим голосом, когда сделал шаг назад в маленькую лачугу.

Его заявление было ложью, и мы все это знали. Охранники всегда знали, находится ли их альфа на месте.

— Открывай ворота, — потребовал Эллиотт.

Охранник кивнул, просунул руку в открытую дверь будки и нажал кнопку. Ворота открылись. Прежде чем мы проехали, охранник разговаривал по телефону. Вероятно, со своим альфой.

К тому времени, как мы добрались до клуба стаи, десятки волков следовали за нами по пятам. Я был рад предстоящей схватке. Эта стая обманула нас и использовала свое положение, чтобы украсть то, что принадлежало мне. Мне следовало бы встревожиться из-за своего собственнического чувства, но я был слишком поглощен жаждой мести.

Причастность стаи к похищению Лорны только усугубила ситуацию. Предательство было серьезным, потому что, похоже, они планировали это с самого начала. У них никогда не было намерения поддерживать наш мир или пытаться превратить сообщество сверхъестественных существ в нечто лучшее. Я никогда не позволю кому-то опорочить все, за что ратовал клан.

Они заплатят.

Я выпрыгнул из грузовика до того, как Эллиотт припарковал его, и направился к большому зданию. Я оскалил свои удлиненные клыки на волков, не замедляя шага, поднимаясь по ступенькам к двойным дверям. Я почти ожидал, что альфа помешает нам войти в здание клуба его стаи, но никто не вмешался.

Я схватился за дверную ручку и оглянулся через плечо. Эллиотт стоял прямо за мной в своей полуобернувшейся форме, на что был способен только сильный волк. Кенрид следовал за ним по пятам без своего гламура. Мягкое свечение освещало фейри в ночной темноте, отбрасывая тени на восьмифутового (2,44 м) демона, замыкавшего шествие.

Пятьдесят или более волков столпились во дворе, но не приближались к нам. Мы были в значительном меньшинстве, но Эллиотт мог легко командовать каждым из присутствующих волков. Они это знали.

Я рывком распахнул дверь и вошел в волчье убежище. Альфа и две беты стояли в противоположном конце открытого фойе. Альфа встретился со мной взглядом и быстро отвел глаза. Я улыбнулся ему и провел языком по одному из своих клыков. Я редко выпускал своего хищника на волю. Сегодня вечером у него была полная свобода действий, чтобы делать то, что он хочет. Предвкушение насилия звенело в моих венах.

Я не мог выпить кровь оборотня, но мог перегрызть ему горло.

— Кенрид, пожалуйста, запри двери, — сказал я, не дожидаясь ответа. Мгновение спустя магия фейри коснулась моей кожи, как я и предполагал.

— Кто тебе заплатил? — спросил я альфу, стараясь говорить тихо и спокойно. Я пришел сюда не для светской беседы, но мог бы вести себя цивилизованно.

— Не знаю, — ответил мужчина. — Деньги были переведены на банковский счет стаи.

По крайней мере, он не отрицал, что взял контракт.

Используя свою вампирскую скорость, я промчалась через комнату. Волки так и не заметили меня, пока моя рука не сомкнулась на шее их вожака. Мои длинные ногти впились в его кожу. Он вцепился в мои руки мохнатыми когтями, но у него не хватило сил заставить меня отпустить его.

Секунду спустя его беты стояли на коленях у ног Эллиотта. Глаза альфы расширились.

И когда он закрыл глаза, я рассмеялся. Он знал, что я собираюсь принудить его, и думал, что сможет предотвратить это. Я схватил его за подбородок свободной рукой и сжал. Из ран на его коже потекла кровь. Он сжал челюсти, но не открыл глаза.

— Я так рад, что мы решаем эту проблему нелегким путем, — сказал я, наслаждаясь болью альфы. — У меня так давно не было веской причины убивать.

— Я принимаю свою смерть, — прорычал альфа. — Просто оставь мою стаю в покое. Они не имеют к этому никакого отношения.

— Так не бывает, — промурлыкал я. — Как только я начинаю убивать, это заканчивается только тогда, когда умирает последний волк.

Глаза мужчины распахнулись, и я ухмыльнулся.

— Попался, — прошептала я, завладевая его взглядом и его разумом. Его мышцы расслабились, но он пытался испепелить меня ненавистью в своих глазах. Никому не нравится, когда его принуждают, и я не могу их за это винить. — Расскажи мне все, или твоя стая погибнет.

Я разжал его челюсти, чтобы он мог спокойно говорить. Я хотел крови, но еще больше я хотел своего дампира.

— Я видел контракт на отвлекающий маневр, — сказал альфа, выкладывая все начистоту. Не то чтобы он мог сдержать слово, рвущееся у него изо рта. Принуждение было очень кстати. — Казалось, это легко обойдется в пятьсот тысяч. Единственным требованием было отвлечь внимание. Ни трупов, ни взяток, ни воровства. Просто, блядь, отвлекающий маневр.

Он попытался вздохнуть, но я все еще сжимал его шею. Я разжал пальцы и отступил назад. Альфа потер синяки, которые уже проступали на его коже.

Кто-то заплатил пятьсот тысяч долларов, чтобы отвлечь меня и мою команду. Это были чертовски большие деньги для отвлечения внимания.

— Финансы моей стаи в полном упадке, — продолжил альфа. — Один из моих бета украл у нас чертову кучу денег, прежде чем я спохватился. Сейчас он мертв, но я узнал об этом слишком поздно. Мы погрязли в долгах. Контракт показался мне простым способом облегчить участь некоторых наших кредиторов без необходимости кого-либо убивать.

Я понимал его дилемму и при других обстоятельствах мог бы посочувствовать, но кто-то похитил Лорну, потому что этот человек отвлекал внимание.

— Где девушка? — спросила я, все еще держа его в плену. — Час назад ее украли несколько членов твоей стаи.

Глаза альфы расширились.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Я усилил хватку своего принуждения.

— Подозреваю, что ты потерял пятерых из своей стаи, — сказал я. — Если хочешь моего снисхождения, ты расскажешь мне, кто они такие и все о них.

Альфа кивнул своим бетам, не сводя с меня глаз. Я не отпущу его, пока не получу то, что хочу.

— Джин, пойди узнай, кого не хватает, — приказал альфа.

Один из бет медленно поднялся на ноги.

— Эллиотт, иди с ним, — сказал я.

— С удовольствием, босс.

Волшебная сила Кенрида окутала нас, и двери распахнулись.

Несколько секунд спустя голос Эллиотта прогремел с силой его команды.

— У тебя есть три минуты, чтобы собрать всю свою стаю!

— Прости, — сказал альфа, стоявший передо мной. — Я пытался спасти свою стаю после того, как этот ублюдок так много у нас отнял. Но я должен был знать, что у меня не один предатель. Скажи мне, что я могу сделать, чтобы все исправить.

Я хотел отомстить за хаос, который он устроил на нашей встрече, за оскорбления, которыми он осыпал наших вампиров, и за возможность, которую он предоставил кому-то, чтобы украсть моего дампира. Я хотел крови, но он был не первым лидером, который обратился к контрактам с черной сетью, чтобы пополнить свои финансы. Не он и последний.

Мне нужно было решить, какой из вариантов вернет Лорну ко мне.

— Найди ее, — прорычал Деймон у меня за спиной.

Я вздохнул и почувствовал, как часть моей ярости отступает. Деймон был прав.

— Помогите нам найти женщину, которую похитили ваши люди, и я подумаю о том, чтобы позволить вам остаться. Если я замечу хотя бы малейшую мысль о предательстве, вы все умрете. Вы также принесете официальные извинения клану и возместите ущерб поцелую вампира, на который вы напали.

Альфа с трудом сглотнул и кивнул.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь, — пообещал он.

Я освободил его от прирнуждения, радуясь его клятве и, возможно, подсказке о местонахождении Лорны. Только время покажет, сохранит ли он свою жизнь. Я не стану казнить всю его стаю, но и не скажу ему об этом. Большинство из них, вероятно, понятия не имели о том, что он сделал. Возможно, они даже не знают всей истории о предательстве их беты.

Я повернулся, чтобы уйти, но альфа остановил меня.

— Мистер Керн, почему эта девушка так важна?

Я медленно повернулся к нему лицом. Перед глазами у меня все застлала красная пелена. После всего, что он сделал, у него хватило наглости задавать мне вопросы.

— Кто-то заплатил тебе крупную сумму денег, чтобы ты организовал диверсию. Они заплатили другой группе за похищение одного из членов моего клана, — процедил я сквозь зубы. — Почему бы мне не отреагировать с максимальной жестокостью? Должен ли я позволить неизвестному врагу угрожать моему народу? — Ему не нужно было ничего знать о Лорне или о ее важности для нас.

Альфа побледнел и опустился на одно колено.

— Мои извинения, мистер Керн.

— Посмотрим, заслуживаешь ли ты прощение, — выплюнул я. — Никогда больше не задавай мне вопросов.

— Мы готовы, босс! — крикнул Эллиотт с крыльца.

— После тебя, Альфа, — сказал я мужчине, все еще прятавшемуся в конце фойе.

Он кивнул, поднялся на ноги и промчался мимо нас с Деймоном. Кенрид зарычал на него, когда он проходил через дверь. Альфа вздрогнул, а я улыбнулся. Страх был отличным мотиватором. В глубине души я почти сочувствовал этому человеку. Я не мог представить, как справился бы с обстоятельствами, в которые он оказался втянут.

Однако это все равно не оправдывало его действий. Пока альфа отчитывался о своих людях, мои мысли блуждали по уже известной нам информации. Группа, похитившая Лорну, должна была стоить значительно дороже, чем альфа, чья работа заключалась только в том, чтобы отвлекать внимание. Ведьмы, способные разгадать заклинания Кенрида, были редкостью и стоили недешево. Оборотни, скорее всего, были сильными мира сего. А гоблины? Они что, только для того, чтобы запустить бомбы Кенрида? Я не был уверен.

Что еще более важно, у кого были ресурсы, чтобы оплатить столько контрактов только для того, чтобы заполучить одну женщину? Я предполагал, что другие нападения в Балтиморе и в отеле в Северной Каролине были связаны между собой. На самом деле, в их отсутствии не было смысла. Кто-то тратил огромные суммы наличных, чтобы заполучить Лорну. Почему?

Я взглянул на Кенрида, который стоял в дверях спиной ко мне. У дворов фейри были средства. Если они знали, кем была Лорна, у них также был мотив. Кенрид предал меня? Она была в его доме. Может быть, он перед уходом испортил охранное заклинание, чтобы Лорна подумала, что она в опасности, когда оно сработает?

Все знали, что с ней все было бы в порядке, если бы она осталась в доме. Они бы никогда не добрались до нее до моего прихода. Знала ли она об этом? Или Кенрид скрыл это от нее?

Я прищурился, глядя на человека, которому доверял почти три десятилетия. Мог ли он обманывать меня все это время? Я так не думал. Он так старался быть полной противоположностью своим родственникам. Он тщательно подбирал слова в моем присутствии, чтобы я понял, что он не играет в игры.

Нет. Я не стану смешивать его с остальными фейри. Он снова и снова доказывал, что он не такой, как все.

— Кенрид. — Я толкнула его в плечо.

Когда он повернулся ко мне лицом, я жестом указал в дальний конец комнаты. Мы молча пересекли пространство, пока не добрались до того места, где прятался альфа. Я не стал подбирать слова, хотя и знал, что вот-вот оскорблю этого человека.

— Ты никогда не давал мне повода не доверять тебе, — прошептал я. — Но я должен спросить. Ты имеешь к этому какое-то отношение?

Кенрид, казалось, весь напрягся, но не отвел от меня обвиняющего взгляда.

— Нет, Натан, — сказал он так же тихо. — Клянусь тебе, я не имею никакого отношения к ее исчезновению.

Я кивнул.

— Прости, что подвергаю сомнению твою лояльность, но после того, как я узнал то, что ты рассказал мне о фейри, мне нужно было знать наверняка.

— Понимаю, — сказал Кенрид. — У Зимнего двора есть ресурсы и решимость оплатить многочисленные контракты. Они не единственные, но кто еще мог охотиться на нее?

— Именно так я и подумал.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть ее, Натан, — сказал Кенрид, и сила его клятвы возросла вместе с его магией.

Я кивнул.

— Как и я.

Рев сотряс стены клуба, и мое внимание переключилось на Деймона. Через открытые двери я увидел, как его крылья расправились во весь размах. Кончики когтей задрожали от гнева. От его магии воздух сгустился, и стало трудно дышать.

— Ты скажешь мне, где они! — взревел Деймон. — Твои грязные волки украли мою пару! Я не успокоюсь, пока она не будет найдена, и они не будут наказаны за свои преступления!

Что ж, вот и все, что нужно для того, чтобы сохранить важность Лорны в тайне. Одно было ясно наверняка — мы найдем нашего дампира.

Загрузка...