— Ты знаешь, сколько людей ежедневно пропадают во всем мире?
Я скосила глаза на Мелони, затем быстро вернула внимание дороге. Нам уже несколько раз попадались местные самоубийцы типа зайцев или оленей, что так и норовили броситься под колеса.
— Почему ты спрашиваешь? И нет, я не знаю, но думаю есть какая-нибудь статистика. Глянь в интернете, если интересно.
— Я уже смотрела, и хорошо, что сделала это заранее. – Мелони недовольно уставилась на свой смартфон. – Когда сеть уже появится? Такое ощущение, что мы заехали в Средиземье, а не катим по гладкому шоссе на севере Америки. Там поворот случайно не в Мордор?
— Случайно – нет, - усмехнулась я, прекрасно понимая ее боль. Мы уже несколько раз пытались отчитаться начальству о нашем местоположении, но пока безрезультатно. – Так что там по пропавшим?
— Ах да, я взглянула на статистику сначала по миру, а потом по нашей стране. Ну и все закончилось тем, что я сравнила цифры по штатам и регионам.
— И?
— В этих местах сли-и-ишком много крестиков, Черри. Оказалось, что в здешних лесах люди пропадают регулярно. Местные власти уже даже обленились их искать, тут все пропажу принимают как данность.
— Не может быть все так плохо, - успокоила я. – Ты просмотрела пару статей на эту тему? Наверняка газетчики ругали копов? Это нормально, они так везде поступают.
— Да нет, сами газетчики в какой-то момент перестали поднимать эту тему. Последний десяток лет пропавшим уделяется лишь небольшая сноска. Ты где-нибудь видела такой беспредел?
— Ну… Если ты права, то это странно.
— Именно. Поэтому я не хотела ехать в эту дыру.
— Не такая уж и дыра. Там ведь не все пропали. В городе точно есть люди, и уверена они очень милые.
Я сбавила скорость, опасаясь пропустить поворот. Увидев указатель на Ривертаун, я свернула, поражаясь, как тут вообще можно было проехать. Ветви так сильно нависали над узкой дорогой, что даже в солнечный день тут наверняка стояла бы полная темень. Ветки с мокрыми от недавнего дождя листьями словно цеплялись за машину, пытаясь нас остановить.
— Даже лес тут какой-то… угрюмый, - почти прошептала Мелони.
— Мел, не нагнетай. Просто сейчас пасмурно и скоро уже вечер.
— Ну да. А вдруг где-то неподалеку сейчас ходит кто-то из пропавших?
Мы с подругой встретились взглядами и мне стало не по себе.
— Ну хватит. Не каждый же день люди тут пропадают. Да и вряд ли с ними со всеми что-то случилось. Здесь дикие места, мало больших городов вокруг, поэтому люди наверняка просто переезжают, устав от сельской местности.
— Тебе рассказать подробности статистики, которую я нашла?
— Нет, спасибо.
Что-то в машине стало слишком жарко. Я приоткрыла окно и салон наполнился запахом влажной почвы и хвои.
— Так вот, в основном пропадают по одиночке, а не целыми семьями, и далеко не только подростки, а вообще кто угодно, кто заходит в лес и даже…
— Мел! Я же сказала, неинтересно.
— Ну и ладно, - буркнула Мелони и отвернулась.
Я глянула на ее рыжие кудряшки и улыбнулась. Дуться она совсем не умела. Вот сейчас опять заговорит…
— Между прочим, я это не для атмосферы рассказываю, а чтобы нас обезопасить!
— Я в курсе, - ответила примирительно. – Просто мы еще даже не доехали, а мне уже страшно. Мы так или иначе застрянем тут на всю следующую неделю, так что придется смириться с пугающей статистикой.
— А ведь нам именно в лесу и работать…
— Мел, я сейчас выпну тебя из машины.
Она тут же заткнулась и до города мы доехали молча.
***
Ривертаун был маленьким городком с небольшим населением в несколько сотен человек. Всего одна главная улица, – Спенсер-роуд - где повезло ухватить место нескольким барам, кафе и лавочкам. В конце улицы стояло здание администрации – самое высокое в городе, аж в три этажа.
Время до встречи с хозяйкой квартиры у нас еще было, поэтому я решила немного проехаться и осмотреться. После Спенсер-роуд мы начали кататься по ее ответвлениям, осматривая низкие постройки из красного кирпича и известняка.
Ривертаун буквально дышал историей, однако она умело пряталась за яркими и вычурными вывесками. Где-то мигала неоновая буква, у кого-то ветер сорвал плакат с новостью о распродаже. Фонари вдоль дорог светили неровно, будто нехотя.
В такое же уныние нас привел и вид немногочисленных людей на тротуарах. Где-то одиноко лаяла собака.
— Я думала, что обращусь к психологу после этой поездки, но, кажется, он нужен мне уже сейчас.
Мелони безучастно разглядывала редких прохожих.
— Можем уже поехать в квартиру. Хозяйка будет там через сорок минут, подождем ее в машине, - предложила я.
Мел резко выпрямилась.
— Нет, я знаю, куда мы зайдем.
Она указала рукой на кривую неоновую вывеску бара. Не желая еще больше портить подруге настроение, я припарковалась рядом.
— Знаю, ты не любишь такие места, - закатила глаза Мел, когда мы вышли из машины и она заметила страдание на моем лице. – Но я уверена, однажды мы найдем бар тебе по душе! Вдруг это он?
— Может быть. – Она взяла меня под руку и повела по еще влажному тротуару, ветер толкал нас в спины. – Но я ставлю на то, что ты, как всегда, напьешься, засосешь какого-нибудь красавчика, потом тебя вырвет и я отвезу тебя домой.
— Слишком обыденно, - отмахнулась Мел. Мы остановились перед дверью, из-за которой доносилась негромкая музыка. – Так покажется, будто мы никуда и не уезжали. А раз уж мы приехали, то нельзя обойтись без приключений, так что я собираюсь напоить тебя, засосать тебя с каким-нибудь красавчиком, вырвать, а потом отвезти домой.
— У тебя забрали права за превышение скорости. Очень большое превышение.
— Я понесу тебя, так будет еще интереснее.
— Я бы предпочла произвести хорошее впечатление в нашу первую ночь здесь.
Мелони, не особо меня слушая, взлохматила свои кудри, а потом стянула резинку с моего хвостика. Когда каштановые локоны упали на плечи, я заметила, что из-за влажности они опять начали волниться.
— Да-да, тут все друг друга знают, помню, - заявила Мел. – Но мне плевать, что люди подумают. Уже завтра утром мы будем в лесу и останемся там до вечера, так что сегодня немного оторвемся.
Прежде чем я успела ответить, она затянула меня в теплое светлое помещение бара. Кое-где витал сигаретный дым, за круглой барной стойкой в центре позвякивали пивные кружки и бокалы. Людей было довольно много, они тихо переговаривались.
Мелони уверенно подвела меня к барной стойке и заказала нам выпить. Я быстро изменила свой заказ на колу, предпочитая все же доехать до квартиры на машине.
Бармен – молодой подтянутый парень – ослепительно нам улыбнулся, когда поставил перед нами напитки.
— Не видел вас раньше, дамы. Туристы?
— Не совсем, - ответила я. – Мы по работе.
— А, вы должно быть от университета, - понял он. – Будете копошиться в лесных травах?
— Именно, - подмигнула ему Мелони. – А до вас быстро слухи долетают. Неужели уже весь город в курсе?
— Ученые к нам приезжают нечасто, поэтому всем было интересно. Я, кстати, Дерек.
Он умилил нас своими ямочками на щеках, а верхний свет позолотил черную копну волос, погрузив карие глаза в загадочную тень.
— Мелони, - она пожала ему ладонь, и я сразу поняла, кому она отдаст свой первый ривертаунский поцелуй. – А это Черри. Мы подруги и работаем вместе. Можете считать нас туристами, мы будем даже рады не отвечать на всякие заумные вопросы.
— Ну нет, туристов у нас тут хватает. – Дерек оперся о барную стойку, поймав ее взгляд. Они общались так, будто знали друг друга уже долгое время и стесняться им было нечего. – Так что приготовься к моим вопросам, Мелони.
— Я предпочитаю язык тела. А с обычными вопросами – к ней.
Она кивнула на меня, понизив голос. Божечки, да они уже чуть не пожирали друг друга! Мне резко захотелось уехать, давно уже Мел так не смущала меня на людях.
Но я знала, что сейчас она не прислушается. Даже я готова была признать, что Дерек очарователен. А это значит, что лучше забиться на следующий час в уголок и ждать, пока подруга закончит флиртовать.
Вспомнив, что нас будет ждать хозяйка квартиры, я чуть расслабилась. Придется уехать отсюда пораньше.
— Неужели? Даже туристы тут пропадают?
Странное напряжение в голосе подруги привлекло мое внимание.
— Ну да, случается, - пожал плечами Дерек. Он отдал чужой заказ и принялся натирать стакан. – Странно, но это привлекает только больше людей. Загадочность этих мест их манит, они заходят в лес и… все, больше оттуда не выходят. Мы теряем около четырех-пяти туристов в год.
Мел кивала, внимательно слушая, но я знала, что мысленно она уже визжит. Будь у нее права, она, может, кинулась бы в машину и уехала из города без меня.
— А что именно с ними происходит? – спросила я. – Кто-нибудь это расследует?
— А что там расследовать? – Теперь Дерек смотрел серьезно. – Мы находим останки и все становится ясно – очередное нападение хищника. Эти леса практически нетронуты человеком, неподалеку обширный заповедник, флора и фауна там охраняются властями. В здешних местах водятся медведи, волки и кугуары. Туристы или просто любопытные тащатся в лес не на десять минут, а на несколько часов, из-за чего берут с собой провизию. Запах еды привлекает хищников, люди от испуга начинают неправильно себя вести, чем и провоцируют нападение. Тут у нас все очень просто, дамы. Если не хочешь пропасть, как многие, просто не ходи в лес.
Мы с Мелони переглянулись.
— Ну, именно туда мы завтра и пойдем, - усмехнулась она неловко.
Я постаралась сдержать улыбку. Обычно Мелони не так легко было запугать, она всегда рвалась вперед, как таран, ей по боку было на трудности. Но здесь она стала похожей на подростка, что невольно вызвало у меня умиление. Мне хотелось сказать, что позабочусь о ней, но все же забавно было наблюдать, как у нее дрожали губы.
Да и кому я тут нужна в качестве защитницы? Дерек уже все сделал за меня.
Парень обхватил ее подбородок, притянул и поцеловал в щеку. Мел застыла, превратившись в помидор.
— Не ходи туда, детка. Вы ведь тут на неделю? Оставайся на это время у меня, я живу неподалеку.
Он вновь притянул ее и зашептал что-то на ушко. Я отвернулась, сдерживая смех. Мелони будто подменили. Обычно она брала быка за рога, а тут ее вгоняют в краску!
— Не могу… Мы же работать приехали, - мямлила Мелони в ответ на его шепот.
— Я могу поработать и одна, - предложила в шутку.
В этот момент поймала на себе взгляд Дерека, который опять стал неприятно серьезным. Он отпустил Мелони и вернулся к натиранию стаканов.
— Я серьезен, Черри. Туда лучше не соваться двум одиноким девушкам. Это может быть опасно.
Вот чего я не боялась, так это леса. Но объясняться перед незнакомцем не собиралась.
— А как насчет гида? – спросила Мел. – У вас тут есть гиды? Может, нас кто-то проведет по более безопасному маршруту?
— В городе только один гид, который еще не бросил это дело из-за страха быть съеденным.
— И как его имя? – вопросила я рассеянно.
Никакого гида я брать не собиралась. Я знала такой лес, он был для меня родным и с животными я ладила лучше, чем с людьми. Изначально поэтому Мелони не побоялась ехать со мной.
— Вот как раз и он, - кивнул Дерек.
В дверь вошел высокий широкоплечий мужчина. Показалось, что мир вокруг замедлился, а в грудь меня кто-то пнул.
— Зандер!
Дерек подозвал его. Мужчина повернул голову и встретился со мной глазами. Дыхание сперло, во рту и между ног стало горячо, стакан с колой в моей руке вот-вот бы затрясся, если бы я не вернула его на стойку. Воспользовавшись ситуацией, я отвернулась.
К несчастью, Мел заметила мое состояние. Толкнула меня плечом и беззвучно поиграла бровями.
— Нам пора, - шепнула я, забыв о том, что Дерек хотел нас представить.
Мелони не успела ответить. Позади нас горой встал Зандер. Дерек и Мелони улыбнулись, а я проглотила язык, не в силах обернуться.
Да что со мной такое?!