Глава 30.

Андрэ, Барон Ламмерт

Мэрид Акерли, потенциальная невеста № 3, оказалась, как и предполагал Андрэ, идеальным вариантом. Ему хватило одного взгляда в глаза девушке, которая спускалась по лестнице под руку со своим отцом, чтобы понять это.

Дочь виконта, если судить по тому, какой собранной и сосредоточенной выглядела, явно трезво оценивала свои шансы и не испытывала иллюзий относительно будущего. А ещё, несмотря на все свои физические недостатки, она не вызывала чувства отторжения. И жалости к себе тоже, ибо эта молодая аристократка держалась с поистине королевским достоинством.

- Барон Ламмерт, рад приветствовать вас в своём доме! – едва приблизившись, первым заговорил Вилберн Акерли. – Позвольте представить вам мою дочь – Мэрид!

- Лорд Акерли, леди Акерли! – склонился в учтивом поклоне Андрэ.

- Предлагаю пройти в мой кабинет. Разговор предстоит серьёзный, и вести его там определенно будет лучше.

- Конечно, Ваша милость.

Молодой аристократ проследовал за хозяином дома и его дочерью в левую половину дома, где вскоре оказался в сравнительно небольшом помещении. В котором, кроме письменного стола и пары стеллажей также находился уголок с кожаной мягкой мебелью. Куда и предложил пройти виконт Акерли, поведя рукой в сторону дивана. Подошёл к висящему у двери чёрному шнурку и дёрнул за него, вызывая прислугу, в то время как леди Мэрид проследовала к одному из кресел и устроилась на его краешке, расправив пышную юбку жемчужно-серого платья.

Сам Андрэ разместился на диване, чтобы видеть одновременно обоих представителей семейства Акерли и мысленно настроился на предстоящую беседу. Начало которой не заставило себя долго ждать, после того как явившаяся на зов прислуга получила задание принести чай.

- Итак, барон Ламмерт, вы приехали к нам дабы познакомиться с моей дочерью и принять решение относительно того, подходит она вам в качестве супруги или нет? - спросил хозяин дома, внимательно посмотрев Андрэ в глаза, и не обратив внимания на вернувшуюся с подносом девушку в серой форменной одежде.

- Совершенно верно, Ваша милость, - подтвердил последний и вежливым кивком поблагодарил леди Акерли, когда та, жестом отпустив служанку, сама разлила чай и подала первую из чашек ему.

- И почему, мне бы хотелось знать, моя дочь попала в число тех девушек, которых вы решили посетить?

- Это был совет Его Величества Грая, Ваша милость, - не стал юлить и сказал абсолютную правду Андрэ. – Предложил присмотреться к леди Мэрид, и вот я здесь.

- Похвально, - протянул виконт Акерли, делая глоток чая из своей кружки, которую чуть ранее подала ему дочь. – Вы не стали лгать и сказали правду, барон Ламмерт. Я очень ценю это качество в людях, которое в последние годы можно встретить всё реже, и потому также буду с вами честен.

Молодой мужчина вновь склонил голову, выражая тем самым признательность к собеседнику, а тот, взглянув на замершую в напряжённой позе Мэрид, продолжил:

- Моя дочь, барон Ламмерт, сильно отличается от большинства современных юных леди. И я сейчас не о её физических особенностях говорю. Природа наделила Мэрид пытливым умом и упрямым характером, что куда больше подошло бы мужчине. Поэтому, дабы сберечь своё и ваше время и не тратить его впустую, хочу спросить: сможете ли вы принять подобную женщину в свой род? Если нет, то предлагаю на этом и расстаться, потому что я люблю свою дочь такой, какая она есть, и не позволю ломать её в угоду чужим представлениям о том, какой женщине надлежит быть.

В первый момент Андрэ показалось, что все ранее услышанные им слова его собственная слуховая галлюцинация. Однако уже во второй, когда ощутил на себе тяжёлый взгляд хозяина дома, понял, что виконт Акерли сказал именно то, что думает. А вот сама юная леди даже не пошевелилась, услышав слова своего отца. Не подняла глаз от лежащих на коленях рук. Но то, как напряглась при этом её фигура, выдало девушку с головой. Видимо подобный разговор проходил здесь уже не впервые, и заканчивался всегда одинаково (раз Мэрид до сих пор ходила в девицах). Тех мужчин, кто приходили свататься, не устраивала умная жена и они покидали дом лорда Вилберна. Вот только он – не они. О чём барон Ламмерт и решил сообщить, не отводя взгляда от будущего родственника:

- Я с удовольствием возьму в жёны девушку, которая умеет не только тратить деньги, но и считать их, Ваша Милость. И не вижу ничего дурного в том, если она будет тяготеть к книгам и наукам, нежели рукоделию и музыке, как большинство благородных леди.

Услышавшая эти слова Мэрид тут же вскинула голову, устремив на Андрэ недоверчивый взор, в то время как её отец оказался куда более сдержан на эмоции. Лишь немного приподнявшиеся кустистые брови выдали испытанное им удивление. А когда виконт вновь заговорил, его голос прозвучал куда менее сухо, чем прежде:

- Вам снова удалось меня удивить, барон Ламмерт. В хорошем смысле этого слова.

- Рад слышать это, Ваша милость. И хотел бы пригласить вашу дочь на небольшую прогулку по саду. Если, конечно, сама леди Мэрид не против!

Виконт Акерли одобрительно хмыкнул, услышав последнюю оговорку, и, повернув голову к сидящей рядом девушке, мягко спросил:

- Дочь, ты принимаешь приглашение барона Ламмерта?

- Да, отец, - прозвучало краткое, и Андрэ поспешно подавив довольную улыбку, галантным жестом протянул вперёд руку:

- Леди?

Мэрид оказалась не робкого десятка и достаточно уверенно, словно не испытывала при этом никакого волнения, подала в ответ свою. Что молодому аристократу очень понравилось. Эта леди была не высокомерной и дерзкой, как Ингрид, и не чересчур тихой, как красавица Рона, а такой, какой и полагается быть нормальной девушке. Если дочь виконта Акерли и при общении не разочарует его, Андрэ сможет вздохнуть спокойно. Начнёт потихоньку ухаживать за выбранной в жёны девушкой и параллельно с этим станет отслеживать Веронику.

Вчера он так и не дошёл до ритуального зала, чтобы осуществить задуманное. Молодого мужчину слишком вымотала встреча с Его Величеством Граем и разморил последующий плотный ужин, что он просто ушёл к себе. Спать. Но сегодня… сегодня Андрэ попытается навестить свою земную супругу.

Вероника

Я в своих предположениях оказалась совершенно права, и весь оставшийся день, до самого вечера, прошёл по-настоящему «весело». За что следовало поблагодарить графа Морканта, который переоценил свои силы. Он на радостях, что теперь может покидать зеркало и ходить по своему дому практически как живой, взялся меня сопровождать, одновременно с этим рассказывая, как строился Лесной замок. Но окончить свою историю не смог. После посещения третьей из гостевых спален мужчина просто исчез, чем здорово напугал не только меня, но и своего советника.

Причём пропала не просто призрачная форма хозяина Лесного замка, но и его отражение. Напрасно мы с Жаком совались во все зеркала подряд, пытаясь вызвать графа, и к ночи, когда оба порядком вымотались, вернулись в покои леди Деспины совершенно подавленные.

Ни ворон, ни я не знали, появится ли лорд-вампир ещё, а из-за того, что потратили кучу времени на его поиски, не успели до темноты осмотреть весь второй этаж. И осколков, как назло, больше не было найдено ни одного.

Мы с советником молча и вместе поужинали, после чего тот улетел в покои своего господина: караулить его возвращение. А я легла спать. И совершенно при этом не предполагала, что данная ночь станет для меня не менее беспокойной, чем прошедший день.

А началось всё с голоса, который раз за разом повторял моё имя. Но из-за того, что звучал тот искажённо и как бы издали, я не сразу поняла, кто меня зовёт. И лишь когда требовательное «Вероника», прозвучавшее три раза подряд, сменилось на «Ники», стала ясна личность взывающего ко мне. Что, мягко говоря, удивило. Бывший супруг почти неделю обо мне не вспоминал, а тут вдруг снова решил пообщаться. С чего бы вдруг? Или с ним случилась беда, и мужчине, которому я была обязана своим попаданием сюда, требуется помощь?

Последнее пришедшее в голову предположение мне не понравилось. И несмотря на то, что тёплых чувств к бывшему, после совершённого им поступка, у меня не осталось совсем, я решила выяснить, что ему понадобилось. Если снова заведёт свою пластинку, начнёт уговаривать вернуться к нему, это будет последний раз, когда ему отвечаю.

- Я слышу тебя, Андрэ! – сообщила, едва до сознания в очередной раз донеслось собственное имя. – Говори, зачем звал!

- Ники, ты жива! – следующий вопль барона Ламмерта прозвучал не в пример громче и радостнее.

Словно прежде тот не знал в какую сторону звать, а стоило мне ответить этому мужчине, как он мгновенно сориентировался.

- Ники?

- Я слышу тебя, не ори. И да, жива. Это всё, что ты хотел узнать, или есть ещё какая-то причина, по которой ты решил со мной связаться?

- Есть, Вероника! Пожалуйста, послушай меня! Тот, кто предложил тебе пойти в Чёрный лес, отправил тебя на смерть! Хозяин Лесного замка, в который, как я понимаю, тебе удалось пробраться, погубит тебя! Он вампир, Ники! Это существо опасно и лживо по своей природе! Прошу, покинь данное опасное место и иди к замку виконта Ивера. Он мой друг, который сможет дать тебе не только кров, но и защиту, пока я не вернусь. Я сам сейчас выполняю поручение короля и за тобой приехать не смогу. Но обещаю, что как только освобожусь…

Узнать, что такого собирался сделать Андрэ, после окончания выполнения задания своего монарха, мне не довелось. Что-то острое коротко кольнуло в руку, а в следующий миг я обнаружила себя сидящей на кровати и ошалело хлопающей глазами. Ночь, если судить по тому, что в комнате по-прежнему было темно, всё ещё длилась, тогда что же меня разбудило?

- Ну наконец-то! Проснулась! – прозвучал в тишине спальни леди Деспины хорошо узнаваемый сварливый голос, и этим дал ответ на мучающий меня вопрос.

- Ты что, меня клюнул? – хриплым со сна голосом требовательно осведомилась я, осознав, что место, в котором ощутила прогнавшую сон боль, продолжает саднить.

- Ну да! А что было делать, если ты, попав под действие чужих чар, не просыпалась? – не менее сердито отозвался в ответ Жак. - Граф Моркант всё ещё очень слаб, но несмотря на это смог ощутить ментальное присутствие другого мага в своём доме и отправил к тебе. Собирайся, остаток этой ночи проведёшь в покоях милорда. Там тебя никто не сможет побеспокоить.

- А как же принцесса Элвина? Разве мне не опасно покидать этой комнаты, что находится под защитой специальных трав, и выходить в коридор?

- Так нет её. Пока, во всяком случае. Так что ничего с тобой не случится по пути до личной комнаты графа. А вот если останешься здесь, то не факт, что навестивший тебя во сне маг не вернётся и не попытается навредить.

- Да не станет этот мужчина мне вредить, - отмахнулась я, закутываясь в одеяло и поднимаясь с постели. – Хотел бы этого, осуществил свой замысел раньше. А вот от попытки вернуть похоже так и не отказался.

- В смысле, вернуть? – полетело мне в спину растерянное от ворона. – Ты что, знаешь того, кто смог зацепить тебя своим зовом?

- Конечно. Это был мой бывший муж, который затащил в этот мир.

- Муж?! Так значит ты была замужем за магом и аристократом?

- Да. Удивительно, не правда ли? – мрачно усмехнулась я, переступая порог ванной комнаты, где должна была находиться моя одежда, приведённая в порядок слугами-тенями.

- Но, как же тогда…

- Всё потом, Жак! Сейчас у меня только одно желание: выспаться!

На последнем своём заявлении я решительно закрыла за собой дверь ванной, не дав советнику графа Морканта продолжить начатый разговор. На остаток этой ночи у меня действительно значился исключительно сон, а всё остальное, и разговоры в том числе, пусть остаётся на завтра.

Загрузка...