Глава 17


Кэтрин

– И что это было? – прошипела я, когда мы все так же, рука об руку, покинули дом госпожи Астрид.

Сама владелица проводила меня встревоженным взглядом, и даже успела шепнуть перед расставанием, чтобы я не стеснялась обратиться за помощью, если таковая мне потребуется.

Да уж, госпожу Астрид точно можно было исключить из списка подозреваемых. Она искренне беспокоилась обо мне и не стала бы причинять зло. А теперь Дориан и сам в этом убедился.

– Это я у тебя хотел спросить, – вскинул брови дракон, крепче сжав мой локоть. – Я конечно знал, что ты стерва, но чтоб настолько… кем ты меня выставила перед этой доброй госпожой? Монстром?

– Мне и выставлять не пришлось, твоя репутация идет впереди тебя, – фыркнула. – Так что ты сам виноват, что в мои слова поверили. И вообще, если бы ты извинился еще тогда в таверне, то ничего этого бы не случилось.

– А ты уверена? Или мои извинения лишь разозлили бы тебя сильнее, заставив убедиться в моей виновности? – скривился Дориан.

– Я… – я призадумалась, но отмахнулась. – Ай, неважно. Все равно это уже давно в прошлом и восстановлению не подлежит. Но зачем ты использовал на госпоже Астрид свои кривые чары?

– Во-первых, мои чары не кривые, – дракон наставительно вскинул указательный палец. – Скорее наоборот, они действуют отлично, и я доработал их так, что теперь хватает небольшого прикосновения. А во-вторых, нужно же было убедиться в том, что она непричастна.

– А ее беспокойство тебя не убедило?

– Всегда лучше знать наверняка, – Дориан пожал плечами.

– Ты совсем не доверяешь людям, – я закатила глаза. – Хотя, о чем это я… понятия доверие и Дориан Харингтон абсолютно несовместимы.

– Тут ты не права, – возразил дракон. – Я поверил тебе. И верю, что ты носишь моего ребенка.

– Не прошло и года… – пробормотала, невольно покраснев.

Вот чего он начинает, а? Можно подумать, теперь это имело какое-то значение.

Хотя, если честно, для меня все же имело. Но не слишком. Да-да, не слишком.

– Вообще-то, года не прошло. Только половина.

– Ладно, теперь ты убедился в том, что госпожа Астрид непричастна? – сменила тему я.

– Убедился, – кивнул Дориан. – Но не до конца.

– Да в каком смысле?! – я остановилась, с возмущением взглянув на дракона.

– Она может искренне желать тебе добра, но сама не понимать, что причинила зло, или не знать об этом, – пожал плечами дракон, ничуть не смутившись. – К сожалению, у моих чар все-таки есть недостатки. Они могут заставить человека сказать мне правду, но это будет его правда, а не абсолютная истина.

– Ты неисправим, – покачала головой. – Тогда что дальше?

– Пока мы пили чай, я оставил парочку прослушивающих чар, на всякий случай, – пояснил Дориан.

– Ты ужасен… и за кого я только замуж вышла? Где были мои глаза?

– Ничего, я вот женился на истеричке и не жалуюсь, – Дориан с притворным сочувствием погладил меня по плечу.

– Мы в разводе, – напомнила ему я.

– Пока что в разводе, – покивал несносный дракон. – Что же касается причастных к тому, что с тобой сделали… нужно время, чтобы собрать информацию о госпоже Астрид и убедиться окончательно. Пока же можно навестить лекаря.

– Ты точно неисправим, – закатила глаза я. – И когда мы его навестим?

– Его навещу я, – отрезал Дориан. – Госпожа Астрид не вызывала у меня сильных подозрений…

– И поэтому ты оставил в ее доме свои подслушивающие чары. Ага-ага, – заметила ядовито.

– А вот лекарь главный подозреваемый, – не обратил внимания на мою подколку Дориан. – Он должен был заметить твою беременность, даже если там был небольшой срок. Выходит, либо он абсолютно некомпетентен, либо в сговоре, либо сделал это сам.

Что ж, это звучало логично. Но…

– Если он действительно причастен, то твой визит спугнет его, – заметила справедливо. – Может, наоборот, мне прийти одной, под предлогом осмотра? А ты сопроводишь меня под чарами невидимости?

– Чтобы главный подозреваемый касался магией тебя и моего ребенка? – взбесился Дориан, сверкнув глазами и даже тихонько зарычав. – Ну уж нет.

– Ему не обязательно касаться, – пожала плечами, испытав смешанные чувства.

Такая реакция дракона забавляла и отчасти даже льстила.

Но еще и пугала. Если он признал ребенка, то вдруг захочет его отнять после? И что мне тогда делать? Ведь закон будет на его стороне.

Прежде моей защитой было недоверие Дориана, хоть оно и задевало меня. А сейчас я даже не знала, что лучше – подозрительность, или такое внезапное желание верить.

Впрочем, решать проблемы следовало по мере их поступления. И пока что главным было разобраться с тем, из-за чего все так случилось.

– Все равно, это слишком опасно, – с некоторым запозданием ответил Дориан. – Я справлюсь сам. А ты лучше отдохни и подожди меня в трактире.

Что, опять он за свое? Ну уж нет…

– Ты мне не муж, чтобы мной командовать, – фыркнула, вскинув голову. – И если ты не возьмешь меня с собой, то я все равно пойду за тобой тайком, и все выйдет только хуже. Или забыл, как застрял в местной темнице из-за меня? Так что, если захочешь меня остановить, то придется применить эти свои чары…

Судя по лицу Дориана, те дни в заключении он помнил прекрасно.

А вот мое предложение использовать чары было скорее проверкой. Насколько ему важно мое мнение. Правда ли он признал ребенка. И сможет ли он вынудить меня делать что-то против воли.

– И какой у тебя план? – спустя долгих две минуты поморщился дракон. – Я не позволю ему коснуться вас магией…

– Я могу просто назначить прием под предлогом осмотра, – пожала плечами. – Тогда лекарь точно ничего не заподозрит. А придем мы туда вместе, только ты будешь под пологом невидимости. Расспросим его прежде, чем он начнет осмотр. А если будет хоть капля сомнений, то ты сразу же возьмешь его под стражу.

– Ладно, – скрипнул зубами Дориан, поразмыслив. – Но исключительно из-за того, что я слишком хорошо тебя знаю. И уверен, что ты и впрямь попрешься за мной, а после сделаешь все только хуже. Но предупреждаю. Никакой самодеятельности. Я не хочу, чтобы вы пострадали.

И он кивком указал на мой живот.

– Договорились, – кивнула, внутри обрадовавшись.

Если железный дракон уступил мне, значит, не все так плохо.

– Кстати… – Дориан призадумался. – Ты уже знаешь дату родов? Все эти полгода ты наблюдала за беременностью? Проклятая Тантолира… только не говори, что ты ходила к местному лекарю.

– Нет, – покачала головой. – Признаться, с ним у меня связаны плохие воспоминания. К тому же, я посчитала его недостаточно компетентным. Ведь тогда он не смог распознать беременность, хотя я уверена, что она была. Поэтому Луиза помогла мне, и я пользовалась услугами лекаря ее семьи. Ее отец довольно богатый купец, так что может позволить себе подобное.

– Хорошо, – выдохнул Дориан. – Хорошо. И как все проходит? Мой дракончик развивается нормально?

А вот тут было кое-что, что Харингтон наверняка не желал бы услышать.

На самом деле, я напрочь позабыла об этом, пока он не спросил.

Я-то точно знала, что ребенок его. Еще знала, что у сильных драконов первыми обычно рождаются сыновья драконы. Причем, не только от истинных, но и от простых магически одаренных женщин.

Однако так же я знала, что иногда бывают исключения, и наш ребенок был именно таким исключением.

Но поверил бы Дориан в подобное? Полгода он считал меня изменщицей, нагулявшей малыша на стороне. И все из-за разницы в сроках, озвученной лекарем. Тот факт, что ребенок не дракон… это должно было убедить Дориана в собственной правоте и в моей лжи.

Хотя, какая мне разница? Скорее наоборот, так он точно даже не подумает забрать ребенка. Я уже смирилась с тем фактом, что буду воспитывать малыша одна. А реакция Дориана лишь в очередной раз подтвердит, какой он козел. И что все его слова о запоздалом доверии мне были враньем.

Он ведь никому не верил.

Но отчего-то сердце все равно болезненно сжалось.

– Что? – нахмурился Дориан. – С ним что-то не так? Тогда чего мы тут делаем? Сейчас я открою портал до столицы, пусть вас осмотрит лучший лекарь. Кэт… Кэт, не молчи. Что такое?

– Успокойся, с ребенком и со мной все в полном порядке, – хрипло ответила я.

– Тогда в чем дело? – Дориан заметно расслабился. – У тебя было такое лицо, что я испугался…

– Лекарь приходит ко мне каждый месяц, чтобы провести осмотр, – продолжила, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Говорит, ребенок развивается в соответствии со сроком, роды планируются через девять недель. Жизненные потоки и мои, и его в норме. Но…

– Но? Что «но»?

– Он не дракон.

– Не дракон? – глаза Дориана стали круглыми, как монетки.

– Ты, как дракон, должен знать, что зверь пробуждается гораздо позже. В утробе же дракона можно отличить по уровню фоновой магии. Здесь ее недостаточно. Он явно будет одарен магически, но не настолько, чтобы быть драконом.

Дориан остановился, и поджав губу принялся пристально меня разглядывать. Я тоже замерла, и мы вдвоем так и стояли посреди улицы. Сверху ярко светило холодное зимнее солнце, вокруг искрами серебрился снег. Тепло одетые горожане проходили мимо, спеша каждый по своим делам, а мы не двигались, глядя друг на друга.

На секунду показалось, что Дориан сейчас развернется и уйдет. Или влепит мне пощечину, или сделает еще что похуже.

Но вот прошла минута, вторая. Брови дракона нахмурились, в темных глазах полыхнули искры. А затем он шагнул ко мне, пробормотав:

– Главное, что вы оба здоровы. Тогда сегодня отправим слугу, чтобы он записал тебя на прием, а потом вытрясем из этого лекаря все, что ему известно.

Мне следовало испытать страх, или недовольство. Потому что доверие Дориана было опасным и грозило последствиями. Сейчас я была свободна и знала, что меня ждет в будущем. Но с Дорианом все менялось. Разве он сможет просто оставить своего ребенка и не лезть ко мне? Нет, не сможет.

Разве позволит он мне жить, как прежде? Разве станет терпеть то, что мать его наследника – трактирщица?

Скорее уж, он запрет меня у себя в особняке, как это было раньше. Но такой вариант мне категорически не нравился.

Однако, несмотря на возможные последствия, в груди разлилось тепло. Стало так радостно, так легко, словно мне сделали лучший и самый долгожданный подарок.

– Да, вытрясем, – кивнула, прикусив губу, чтобы скрыть неуместную улыбку. – Идем, на улице холодно.

– Да-да, давай поторопимся.

Однако в итоге попасть к лекарю нам не удалось ни в тот день, ни на следующий – он уехал из Мирстауна в столицу по своим делам и обещал вернуться только через месяц. Его место занял другой лекарь, к которому мне и предложили записаться. Но ведь нас интересовал конкретный, а не любой.

– Что ж, значит мне все-таки придется навестить его в одиночку, – постановил Дориан, услышав новости.

– Собрался вернуться в Клифстон? – спросила, едва скрыв разочарование в голосе.

Сама я оставить трактир надолго не могла.

– Придется, но ненадолго, – покачал головой дракон. – Сегодня отправлю запрос своим агентам, чтобы они разыскали этого лекаря. Как только получу ответ – уйду в столицу порталом. Меня не будет день-два. Полагаю, столько времени хватит, чтобы разобраться с лекарем. Затем я вернусь в Мирстаун.

– Можешь не возвращаться, – фыркнула, хотя на душе снова стало радостней.

– Нет уж, обойдешься, – ухмыльнулся Дориан. – Я вообще-то продлил срок аренды комнаты и заплатил за это. Так что никуда не денусь.

– Может тебе еще вычесть за эти два дня отсутствия?

– Можешь не вычитать, – Дориан милостива кивнул. – В конце концов, я достаточно богат.

На это я лишь снова фыркнула и ушла готовить ужин.

Агенты Дориана нашли лекаря спустя три дня, и все эти три дня дракон ошивался возле меня.

Хотела бы я сказать, что это раздражало… но нет, это больше не раздражало. По крайней мере, не настолько, как прежде.

Скорее наоборот, наши пикировки и перепалки заставляли меня улыбаться. Равно как и забота Дориана, пускай и немного грубая, вроде «дай сюда, я сам донесу, а то тебя полчаса ждать», или «ну кто так убирается, ты же из-за живота уже ничего не видишь, оставь, я велю сделать это моему слуге».

Ответ агента Дориан получил вечером, так что выдвинуться решил на следующий день, с самого утра. Собрал себе небольшую сумку и проговорил на прощанье:

– Жаль, что пока я не могу тебя поцеловать. За такое этот мерзавец ответит отдельно. Скоро вернусь, не скучай. Клаус, пока меня нет, исполняй поручения госпожи Кэтрин.

– Иди уже, – фыркнула я. – Когда это из дракона ты успел превратиться в мать наседку?

Дориан ухмыльнулся, активировал портальный камень и скрылся. А я осталась в Мирстауне, еще не зная, что меня ждет впереди…

Первый час без Дориана прошел… на удивление скучно.

Оказалось, что я настолько привыкла к присутсвию этого нахального циничного дракона, что теперь без него трактир казался каким-то пустым.

Интересно, и как это я справлялась раньше?

Ах, да, раньше ведь у меня было полно дел – сготовить для гостей, сменить белье, постирать все, подмести полы, сделать влажную уборку.

Сейчас же почти все дела взял на себя слуга Дориана, велев мне не волноваться. Так что в итоге я сидела и попивала чай, словно вновь вернулась в прошлое.

А ведь тогда мне не было скучно… ага, наверно потому, что тогда я занималась другими вещами. Например, пыталась подставить Дориана и добиться развода.

Закончив с чаем, я собиралась пойти и посмотреть, верно ли все сделал слуга дракона. Но в этот момент в трактир зашел гость.

Тот самый дознаватель, который полгода назад запер Дориана в темнице на несколько дней и который допрашивал меня насчет, якобы, украденной сумочки.

После моего переезда в Мирстаун, он иногда навещал меня, хотя в первый раз я едва его узнала – ничем не примечательное лицо мужчины быстро стерлось из памяти.

Кажется, я нравилась ему. Он оказывал мне знаки внимания и даже несколько раз намекал, что готов взять ответственность за меня и моего ребенка, приняв его, как родного. Но на такое я всегда отшучивалось, хотя интерес мужчины был мне приятен, как был бы приятен любой девушке.

– Добрый день, господин Томас, – поздоровалась вежливо. – Вы по делу, или просто пришли навестить меня? Будете чай?

– Скорее второе, так что от чая тоже не откажусь, госпожа Кэтрин, – улыбнулся дознаватель в ответ, сняв шляпу. – Как ваши дела? Слышал, ваш бывший муж в городе…

– Да, герцог Харингтон приезжал, но пока что снова вернулся в столицу, – кивнула, поставив чайник на огонь. – Вы хотели его застать?

– Нет-нет, просто желал убедиться, что у вас все в порядке и вам ничего не угрожает. Кажется, вы были с ним не в ладах, – господин Томас вздохнул, печально покачав головой.

– Все в порядке, спасибо, – хмыкнула, подумав, что надо бы как-то намекнуть ему, чтобы больше он не приходил.

Одно дело, когда я пыталась забыть Дориана и мне было приятно внимание дознавателя. И совсем другое, когда Дориан поверил мне и…

Что будет дальше после «и» я не знала. Но интуиция подсказывала, что многое изменится. В любом случае, нас с Дорианом связывал общий ребенок, росший в моем животе, и от этого было никуда не деться. Я попыталась сбежать – не вышло. Теперь стоило пытаться наладить отношения, но не как муж с женой, а как будущие мама и папа. Тем более, что Дориан, вроде бы, тоже этого хотел.

– Ладно, если что-то случится, не стесняйтесь обратиться за помощью, – закончив с чаем, господин Томас поднялся, поклонившись.

– Полагаю, этого не произойдет, – стала серьезной я, решив поставить точку в этом странном флирте. – Мы с герцогом Харингтоном решили жить мирно. Тем более, что у нашей размолвки есть виновные, которых он скоро найдет и накажет по заслугам.

Не сказать, чтобы господин Томас в подробностях знал о случившемся полгода назад. Но, так или иначе, все, кто был знаком со мной прежде, догадывались об этом, хотя некоторые такие догадки и оказывались далеки от истины.

Да и договора никакого не было – мы с Дорианом не успели обсудить наше будущее, сконцентрировавшись на настоящем и поисках виновных. Но об этом господину Томасу знать было не обязательно.

В любом случае, если дракон решит забрать ребенка, то никто не сможет ему помешать. Но я надеялась, что этого не случится, потому что последние поступки Дориана говорили о том, что он изменился.

– Вот как… – господин Томас прищурился. – Что ж, надеюсь, у вас все будет хорошо.

– Благодарю.

Дознаватель ушел, а я убрала чашки и отправилась вздремнуть – отчего-то наш разговор вымотал меня.

Разбудил меня стук в дверь.

Дождавшись ответа, в комнату заглянул слуга Дориана, передав мне артефакт-шкатулку, оставленный драконом, чтобы мы могли держать связь.

Сам Харингтон уже успел отправить пару посланий, сообщив, что добрался до лекаря и вернется в Мирстаун завтра же, после его тщательного допроса.

Я написала, что это хорошие новости, а еще, чтобы он не отвлекал меня по пустякам. Дориан ответил в своей привычной ехидной манере, и какое-то время мы обменивались записками, а потом я все-таки ушла готовить обед.

А едва закончила, как ко мне пришел слуга, с устным посланием от Луизы. Подруга поскользнулась на льду, вывихнув себе ногу и просила прощения за то, что не сможет помогать мне в трактире в ближайшее время. Так же она просила навестить ее, чтобы передать мне какой-то подарок.

– Я могу подождать и сопроводить вас, – предложил слуга, на что ответила согласием.

Однако, едва мы вышли на улицу и отошли подальше от трактира, как мне стало дурно, и я потеряла сознание.



Загрузка...