— Что это было? — не адресуясь ни к кому конкретно, поинтересовалась Мими, намазывая очередной блинчик джемом.
— Ну, Стэнли сегодня не в духе, — объяснил Джейк. — Он всегда такой зимой.
— Все шесть месяцев? Или сколько у вас тут зима длится?
— Да. Иногда чуть приятней в общении, иногда вообще его лучше не трогать.
— Лечиться надо. Это называется клиническая депрессия.
— Да? — Джейк рассмеялся так, что даже слезы из глаз брызнули. — Мими, прошу тебя, скажи ему про депрессию завтра прямо с утра! Это будет просто сногсшибательно!
— Прекрати, Джейк! — вспылила Бонни. — Ты несешь такую чушь, что просто уши в трубочку скручиваются! Мими, не слушай его и прости моего брата. У него вчера, как и у тебя, был тяжелый день. Он ездил в Бойсе и… В общем, ему этот снегопад еще больше проблем создал, чем тебе. Уж поверь.
— Охотно верю. Но зачем же так набрасываться? — спокойно сказала Мими. — Я просто хочу выполнить свою работу.
— Гм… — Джейк почесал затылок. — Без Стэнли тебе в город все равно не выбраться. Так что придется подчиниться.
— Я вызову такси!
— В Силвер-Фоллсе нет такси. И даже если бы оно и было, телефоны не работают.
— Нет такси?! — изумилась Мими. Почему-то этот простой факт удивил ее очень сильно. — Невероятно!
— Уж поверь.
— А ты? — закинула удочку Мими. — У тебя есть машина, Джейк?
— Есть, но я поставил ее на ремонт в мастерскую Джона Прауза. — Грин махнул рукой. — За лето мой верный конь натерпелся столько, что чуть живой.
— А у тебя, Бонни? — переключилась на хозяйку дома Мими.
— Есть. — Девушка умоляюще сложила руки на груди. — Но, пожалуйста, Мими, я не могу ослушаться брата.
— Голову откусит?
— И не поморщится! — заверил Мими Джейк. — И мне откусит, если я посмею нарушить его высочайшую волю.
— Тиран! — Мими потерла висок. — Но мне действительно нужно в город.
— Я, кажется, четко высказался насчет того, что никто не должен покидать ферму, — прозвучал прямо над ухом голос Стэнли. — И не надо уговаривать Бонни и Джейка нарушить мой приказ.
Ричмонд каким-то непонятным образом успел просочиться на кухню. Ходит он бесшумно, этот суровый фермер.
— Не надо подкрадываться! — возмутилась Мими.
— Не надо устраивать заговоры, — парировал Ричмонд.
— Господи! — Мими вскочила и едва не уткнулась носом в грудь Стэнли. — Да провалитесь вы пропадом, деспот! Если мне придется ждать отмены штормового предупреждения, я предпочту провести это время в своей комнате. Там я по крайней мере буду избавлена от ваших нападок!
— Как вам будет угодно.
Мими и рада была бы уйти, но прямо на пути стоял Ричмонд и не собирался освободить дорогу.
— Дайте мне пройти!
Стэнли молча отступил в сторону.
Вылетев из кухни, Мими бросилась к лестнице, но остановилась, услышав голос Бонни:
— Стэн, поосторожней на поворотах! Это же невероятное везение, что Мими оказалась у нас! Нужно пылинки с нее сдувать, чтобы все прошло как надо. А ты что вытворяешь?
— Наверное, ты права. — Голос Ричмонда звучал глухо и неприятно. — Я постараюсь в дальнейшем быть предельно вежливым и радушным хозяином. Просто она же как обухом по голове приложила: «Здравствуйте, я налоговый инспектор, приехала по вашу душу!» Это так не вовремя!
— А что поделаешь? Радуйся, что она будет жить в нашем доме.
— Да уж, просто невероятное счастье!
Мими не стала слушать дальше, поднялась наверх и захлопнула дверь своей комнаты. Кажется, Стэнли Ричмонду и его семейке есть что скрывать.
Следующие три дня прошли спокойно и однообразно. Мими четыре раза в сутки трапезничала с Бонни и Джейком. Стэнли присутствовал лишь за завтраком, потом он скрывался в неизвестном направлении. Если верить комментариям Бонни, то уезжал он на дальние пастбища, присмотреть за лошадьми. Почему Джейк не ездил с ним — оставалось неясным. Грин же должен был помогать по хозяйству. Пока что единственным его времяпрепровождением был просмотр телепередач. Если не считать совершенно очевидных ухаживаний за Бонни, Джейк не был занят ничем. Кстати, Мими уже на второй день своего пребывания на ферме «Ричмондс вэлли» поняла, что Стэнли совершенно не в курсе нежных отношений, связывающих эту парочку. И никто не собирается его посвящать.
Большую часть дня Мими проводила, помогая Бонни по хозяйству. Конечно, она могла бы запереться в комнате с книжкой или засесть перед телевизором, но ей хотелось побольше узнать про Ричмондов. Даже не про них самих, а про то, как они ведут дела на ферме. После того как Мими пришлось признаться, кто она такая, глупо было ожидать, что Бонни, а уж тем более Стэнли от чистого сердца предоставят ей доступ к бухгалтерским книгам, но ведь и из простого разговора можно узнать очень и очень многое. А еще больше можно подслушать и подсмотреть.
Три дня прошли спокойно, однако не бесполезно. Раз уж нет возможности заняться делом «Андерсон Майнинг», то стоит взяться за Ричмондов. Мими установила, что Бонни живет по строгому распорядку, Джейк болтается вокруг нее или смотрит телевизор, а Стэнли вообще отсутствует целыми днями. Вот и сегодня сразу после завтрака он вышел из дому и скрылся в неизвестном направлении. Для очистки совести Мими в очередной раз попросила Бонни отвезти ее в город и выслушала все тот же вежливый отказ.
— Мими, даже и не проси. Стэнли каждое утро напоминает про штормовое предупреждение. И берет с меня слово, что я с фермы ни ногой. Кстати, Мэри сообщила, что до вечера снега не будет. А завтра вообще снимут штормовое предупреждение. Так что недолго тебе осталось ждать. Если хочешь, можем покататься через пару часов на лошадях, пока погода позволяет. Я вот только кур накормлю.
В Вашингтоне были конноспортивные клубы, и одно время было модно ездить верхом в компании сослуживцев, друзей и всяких менеджеров высшего звена, поэтому на лошади Мими держаться умела. Только вот…
— Мне нечего надеть для верховой прогулки.
— Ничего, ты высокая, я найду тебе чего-нибудь из старых вещей Стэнли.
— Я в них утону. — Ричмонд был на голову ее выше и на три размера больше.
— Не беспокойся. — Бонни улыбнулась с какой-то тихой грустью. — Я сама не помню, но, говорят, Стэнли был хрупким юношей в старших классах. Так что его старая одежда должна быть тебе впору.
— Хорошо, я подожду тебя в гостиной.
— Я быстро, — кивнула Бонни и убежала.
Мими прислушалась: в гостиной бубнил телевизор, значит, Джейк сидит там. Отлично. Время есть и есть возможность заглянуть в кабинет Стэнли. Эти два слова произносились обитателями дома с трепетом и придыханием: кабинет Стэнли, святая святых. Собственно, Мими не знала, что хочет найти в кабинете. Стопку гроссбухов, уличающих Ричмондов в двойной бухгалтерии? Секретные файлы с аналогичной информацией? Сейф, набитый наличными, утаенными от Дяди Сэма? Но посмотреть все же стоило.
Дверь в кабинет оказалась незапертой, Мими вошла и прикрыла ее за собой. В комнате царил полумрак, плотные портьеры на окнах были задернуты. Добротный письменный стол, удобное рабочее кресло, ноутбук, уже виденный Мими у Стэнли. Все те же вышитые картины на стенах — наверняка за одной из них прячется сейф. У правой стены — камин с едва тлеющим огнем, рядом диванчик, на нем волчья шкура. Над камином — перекрещенные старинные ружья. На противоположной стене — коллекция ножей, некоторые экземпляры выглядят весьма устрашающе. Обычный кабинет обычного деревенского богатого землевладельца середины девятнадцатого века, если не считать ноутбука. На его месте должно стоять массивное пресс-папье из оникса или малахита. С обязательным серебряным письменным прибором. Действительно, жизнь здесь мало изменилась за последние сто пятьдесят лет. Мими сделала шаг вперед, и ноги утонули в огромной медвежьей шкуре, расстеленной на полу. Если тут такие мишки бродят по окрестностям, то страшно представить, что могло бы произойти, попытайся она дойти от реки до города пешком. Даже косточек бы не нашли. Ноутбук отбрасывал мертвенно-синий отблеск на полированную столешницу. Мими в радостном предвкушении устремилась к компьютеру: если хозяин оставил его включенным и без присмотра, то можно найти ответы на все вопросы. Устроившись в кресле, она положила руки на клавиатуру, но не успела и пальцем пошевелить, как крышка ноутбука больно ударила ее по пальцам.
— Шпионите? Или пасьянс разложить захотелось?
Стэнли Ричмонд стоял у нее за правым плечом. Видимо, он скрывался за портьерой, обозревая в окно свои владения. Даже спиной Мими чувствовала, что он не на шутку разозлился. Глупо отрицать очевидное, придется объясниться.
— Шпионю.
— Похвальная честность, — ядовито заметил Стэнли.
— У меня есть вполне законный документ, подтверждающий мое право провести ревизию на вашей ферме, — ровным голосом сообщила Мими. Раз он так, то и ей незачем таиться.
— С предъявления этого документа и стоило бы начать, — прошипел Стэнли. — А не шнырять по дому, разнюхивая и подслушивая.
— Ничего подобного я не делала! — возмутилась Мими.
— Да? А сюда вы случайно заглянули?
— Мистер Ричмонд, я понимаю, что мои действия выглядят предосудительно. — Мими постаралась говорить холодным официальным тоном. Большего Стэнли не заслуживал. — Но неужели вы действительно хотите, чтобы я предъявила полномочия и провела ревизию по всем правилам — а возможно, и с пристрастием? Ваше поведение наталкивает на мысль, что вам есть что скрывать.
— От вас мне скрывать нечего, — обронил Стэнли. — Как и нечего было скрывать все последние семнадцать лет, что я веду дела на ферме.
— Так как мы поступим? Вы будете сотрудничать или мне сделать все по правилам?
Стэнли обошел стол и встал прямо напротив Мими. В полутьме кабинета его кожа казалась бронзовой, а волосы — неприлично белыми, как будто его голову окунули в жбан с масляной краской. Неожиданно Стэнли показался Мими очень красивым; она даже моргнула, чтобы прогнать наваждение. Тем более что его последующие слова быстро развеяли иллюзию.
— Мисс Кларк, я никогда не отказывался сотрудничать с налоговой службой. На все ваши запросы я всегда посылал ответы. Декларацию я тоже всегда подаю вовремя. Сообщаю там абсолютно полные сведения. — Он желчно улыбнулся. — А вот налоговая служба пока что не стремилась к сотрудничеству со мной. Ни один инспектор за семнадцать лет не удосужился посетить «Ричмондс вэлли» с ревизией. Такое пренебрежение даже обижает. А тут являетесь вы как снег на голову. Из самого Вашингтона. Из Бойсе или Каскейда никто доехать не мог, а тут столичная гостья. Да еще чуть ли не предъявляете обвинения. Почему я должен с вами сотрудничать?
Мими тоже встала, чтобы не смотреть на Стэнли снизу вверх.
— Я повторяю вопрос: вы предпочитаете официальную процедуру?
— Да, я предпочитаю официальную процедуру. Потому что она не подразумевает, что налоговый инспектор, пусть и такой очаровательный… — Стэнли умудрился вложить в этот комплимент столько яду, что, обладай слова убийственной силой, Мими скончалась бы в корчах и муках, — будет рыться в моем личном компьютере.
— Боитесь, что я там что-то найду?
— Только десяток порнофильмов, — улыбнулся, продемонстрировав отличные зубы, Стэнли.
— Очаровательно! — фыркнула Мими.
— Вы так считаете? — Стэнли наклонился над столом, нависая над ней.
Мими тоже подалась вперед, прищурив глаза.
— Даже если мне придется перерыть всю вашу коллекцию порно, я сделаю это. Но докопаюсь до сути. Даже если вы недоплатили доллар десять лет назад, я это найду. И вас ждут большие неприятности.
— А вот в изучении эротического видео я с вами готов сотрудничать в любое время дня и ночи, — спокойно и без всякой интонации проговорил Стэнли.
Мими обнаружила, что ее губы находятся в опасной близости от губ Ричмонда. К тому же, к своему ужасу, она почувствовала, что теряет равновесие. Это вынудило ее вцепиться в столешницу и еще сильнее наклониться вперед.
Губы Стэнли снова растянулись в улыбке.
— Завтра с утра я в вашем полном распоряжении.
— Зачем же ждать до завтра?
Двусмысленность разговора не ускользнула от внимания Мими, но она сознательно шла на такой риск. Ее просто взбесило непонятное предубеждение против нее лично, чувствовавшееся в Стэнли. Вполне естественно, что хозяин дома не испытывает добрых чувств к налоговому инспектору, прибывшему с ревизией, но Мими просто всей кожей ощущала, что он злится на нее лично. Это раздражало, это бесило.
— Бонни пригласила меня на верховую прогулку. Потом я приму душ, после чего приступим к изучению содержимого вашего ноутбука.
— Буду ждать с нетерпением. И в полной готовности.