Глава 24

Роджер Мортейн, идя по подъемному мосту замка Блэкторн, высматривал слабые места в обороне замка. На зубчатой стене через каждые пять шагов стояли часовые. Роджер с досадой стиснул зубы: в Блэкторне больше воинов, чем во многих других крепостях.

Высоко над замком под штандартом Моргана развевалось большое белое полотно. Мортейн прищурился. Ветер полоскал ткань, разворачивая ее всем на обозрение. Проклятия посыпались с губ Роджера. В сердце закипела ненависть. Простыня вывешивалась, чтобы все знали, что Нетта потеряла девственность.

Мерек Блэкторн за это заплатит. Дрянь, которая раздвинула ноги для берсеркера, увидит, как умирает ее возлюбленный.


Нетта усиленно размышляла, как сказать Элизе о своей ошибке. Между мужчиной и женщиной все происходит совсем не так, как она рассказала ей. Вспоминая, как уверенно она наставляла подругу в интимных делах, Нетта поежилась. В глубине души она радовалась, что ей не представилась возможность признаться в собственном невежестве.

Солнце начало клониться к закату, когда Мерек и Коннор пришли проводить женщин в большой зал. Мерек властно положил руку на шею Нетты. Его большой палец описывал круги на затылке. Это напомнило ей, как его пальцы гладили ее соски… и другие места. Она вспыхнула. Ее лоно загорелось. Когда они лягут спать, она сможет уговорить Мерека, чтобы он снова тронул ее там?

Он взял Митру? Нетта, услышав мурлыканье гигантской кошки, подняла глаза на Мерека. Нет, кошки не видно. О Господи! Ведь Мерек наверняка снова слушает ее мысли. Она принялась, негромко напевая, про себя перечислять всех святых, дни которых будут в следующие два месяца. Только увидев, что Эрик загородил им дорогу, Нетта сообразила, что они подошли к каменным ступеням, ведущим в большой зал.

Эрик прочистил горло. Озорные смешинки прятались в его глазах.

– Мерек, говорят, пение твоей молодой жены будит зверей в дальнем лесу.

– Пение? Я не знал, что она поет.

– Как ты мог не заметить?

– Я полагал, что у нее в животе урчит от голода. Но из вежливости не упоминал об этом. Видишь ли, у нее отличный аппетит. – Заговорщический шепот Мерека по громкости почти не уступал пению Нетты.

Нетта нахмурилась и ткнула его в ребра локтем. Удар был сильный, но Мерек даже не вздрогнул. Она начала щипать его, но тут они остановились перед стоящими у камина Дамроном и гостями. Вспомнив о манерах, Нетта присела. Мерек представил ее как свою жену. Рука, гладкая и белая, как рыбье брюхо, потянулась помочь ей. Подчиняясь правилам приличия, Нетта приняла руку и скользнула взглядом по длинным тощим ногам, обтянутым бриджами.

Холодные пальцы сжали ее кисть. Она вздрогнула.

Когда влажные губы коснулись ее кожи, Нетту передернуло.

– Роджер Мортейн и его сюзерен, барон Хью Карсуэлл, желают поздравить тебя с нашим бракосочетанием, Нетта. Разве не так, Мортейн? – Мерек пропустил титул Роджера. Постучав по запястью барона твердым пальцем, Мерек дал понять, что пора прекратить приветствие.

Тревога молнией пронзила Нетту. Ее пристальный взгляд метнулся к хищному лицу перед ней. Она не могла сдержаться и ахнула. Довольная ухмылка Роджера вызывала у нее отвращение.

Нетта кивнула и, выдернув руку, вытерла ладонь об одежду. Злобные глаза Мортейна отметили этот жест. Схватив Мерека за пояс, чтобы притянуть ближе, она задела рукой его мужское естество. Не будь ее муж гигантского роста, она опрокинула бы его.

Барон Карсуэлл откашлялся, привлекая ее внимание. Он ничем не напоминал своего вассала. Его улыбка была открытой и дружеской, с Дамроном и Мереком он вел себя непринужденно. Взглянув Линетт в лицо, он тоже нагнулся поцеловать ей руку и нахмурился, увидев, что ее лицо пошло красными пятнами.

Позже, когда они сели за стол, Нетта едва притронулась к еде, хотя Мерек положил на поднос ее самые любимые блюда. Всякий раз, когда она хотела положить в рот кусок, ледяной взгляд голубых глаз пронзал ее. Она вздохнула с облегчением, когда обед кончился и Мерек проводил ее из зала.

Нетта метнулась в их комнату и проверила, закрыл ли Мерек задвижку.

– Бран, принеси хлеба, сыра и кувшин вина. – Мерек тем временем разжигал огонь в камине.

Нетте не нужно было волноваться, что Мерек услышит ее мысли, пока он занимался завязками на ее тунике. Ее размышления этого недостойны. Они трусливы. Господи помоги!

– Нетта, ты оказываешь мне плохую услугу, опасаясь этого мерзавца. Ты сомневаешься, что я способен защитить тебя?

Тон Мерека был сердитым, даже придирчивым. Нетта разинула рот. Это уж слишком! Когда Мерек повернул ее к себе и хмуро взглянул на нее, он испугал бы женщину менее храбрую, чем она.

Он не придирается. Он разъярен.

Помогите, святые угодники! Она его разозлила.

– Я вовсе в этом не сомневаюсь, муж. Но он человек без чести. – Гадливое чувство охватило ее при мысли, что руки Роджера коснутся ее тела, которое накануне ласкал Мерек. Нетта брезгливо потерла руки. – Когда он смотрел на меня, у меня появилось предчувствие ужасной беды. Он упоминал, что собирался жениться на мне? Отец отказал ему. Что его сюда привело?

– Он отправился в замок Уиклифф потребовать, чтобы твой отец принял его сватовство. У него есть подписанный бароном Уиклиффом документ, гласящий, что если ты не замужем или брачный союз не осуществлен физически, то Дамрон должен вернуть тебя ему. – Мерек нахмурился. – Мортейн утверждает, что он стремился защитить тебя. Он привез с собой Карсуэлла, чтобы заставить лэрда уступить. – Губы Мерека сжались в тонкую линию. – Он стремится вернуть тебя отцу, чтобы избавить от участи очередной любовницы Моргана, как он выразился.

Схватив Мерека за плечи, Нетта потянула его к себе.

– Не позволяй ему забрать меня, муж! Я этого не вынесу.

– Довольно. Ты меня оскорбляешь своим недоверием. – Он схватил ее запястья, чтобы она отпустила его.

– Прошу тебя, – взмолилась Нетта.

– Жена, я знаю, что ты боишься, но оставь свои глупые страхи. Он всего лишь человек. И не более.

– Я знаю. Но он такой подлый! Пожалуйста, не поворачивайся к нему спиной. – Нетта обрадовалась, когда вернулась Бран. Мерек не станет отчитывать ее в присутствии служанки. Пока его гнев не утихнет, она не отпустит горничную.

Нетта попросила Бран расчесать ей волосы. Мерек молча взял щетку из рук служанки.

Она попросила Бран помочь ей переодеться на ночь.

Так же молча Мерек взял одежду Нетты и многозначительно кивнул на дверь. Бран вышла.

Стоя в центре комнаты, Мерек поманил Нетту пальцем. Она уставилась на него, будто не понимая.

На самом деле Линетт все прекрасно поняла. Она не сможет сдержаться, если отвлечется на размышления о том, что эти властные руки делали с ее телом. Отогнав эти мысли, Нетта отвела взгляд и вновь принялась напевать какую-то мелодию.

Мерек усилием воли сохранял на лице бесстрастное выражение, поскольку тоже вспоминал шелковистую кожу жены. Он вздохнул и стал переодеваться, наблюдая, как Нетта притворяется, будто он не велел ей подойти. Если она будет так метаться по комнате, то до рассвета ему не уступит.

Мерек сам подошел к Нетте. Заговорил о гостях, которые скоро съедутся на свадьбу Элизы и Коннора.

Взяв подушку, Мерек положил ее на пол перед креслом. Взяв Нетту за руку, он сел и жестом велел ей устроиться на подушке. Когда Нетта, краем глаза посмотрев на него, уселась, он не торопясь принялся расчесывать ее длинные волосы цвета воронова крыла.

Ее голова чуть наклонялась с каждым движением щетки. Мерек продолжал свое занятие, пока плечи Линетт не расслабились. Ему нравилось играть с ее локонами. Он даже не подозревал, что волосы могут так хранить тепло. Он вытянул одну прядь и улыбнулся, когда локон обвился вокруг его пальцев.

Он не вторгался в мысли Линетт. Почувствовав, что она немного успокоилась, он отложил щетку. Взяв обеими руками Нетту за талию, легко, как ребенка, поднял ее с подушки и поставил между своих колен.

Первым делом Мерек развязал ленту на горловине сорочки. Одежда скользнула вниз, обнажая тело Линетт. У Мерека перехватило дыхание. Нежными движениями он начал поглаживать ее роскошные ягодицы, затем кончиками пальцев стал ласкать бархатистую кожу внутренней стороны бедер и потайное местечко между ног.

Нетта попыталась оттолкнуть его руки. Мерек не обратил на это внимания. Она скоро привыкнет к его прикосновениям. Розовый румянец заливал ее щеки и грудь. Притянув Нетту ближе, он игриво покусывал кожу прелестного живота, дразнил языком впадинку пупка. Его руки сами собой поднялись к ее груди. Отодвинувшись, Мерек восхищался прелестными округлостями.

Его загорелые руки составляли разительный контраст с молочно-белой кожей Нетты. Подушечками пальцев Мерек начал водить вокруг розовых сосков жены. Она глубоко вздохнула. Когда он принялся теребить их, Нетту стала бить дрожь. Покраснев еще больше, она снова схватила мужа за запястья, пытаясь отвести его руки.

– Мы не должны делать этого, Мерек. Нас могут увидеть. – Она сильнее оттолкнула его. – Нужно погасить свечи, задернуть полог кровати и забраться под одеяло.

– Кто увидит, жена? Мы одни. Я запер дверь.

Пряча улыбку, он наблюдал ее попытки придумать другую причину своих опасений. Когда она ее нашла, Мерек понял это по ее вспыхнувшим глазам.

– Бог. – Нетта многозначительно смотрела на супруга.

– Бог? Ты боишься, Бог накажет нас, увидев, как я занимаюсь любовью с собственной женой?

– Есть еще наши ангелы-хранители. А как насчет духов, которые наверняка обитают в замке? Все они могут нас увидеть. Эти камни помнят многое.

– Я уверен, что Бог и духи слишком заняты, чтобы следить за нашими любовными утехами, жена.

Когда Мерек приник лицом к ложбинке на ее груди, Нетта тихонько застонала. Его горячий влажный язык закружил вокруг соска. Обхватив Нетту одной рукой за ягодицы, Мерек другой ласкал ее грудь. Его губы сомкнулись вокруг соска, и Нетту обдало жаром.

Рука Мерека бродила по ее бедрам и между ногами. Заветный треугольник стал горячим и влажным – тело Нетты начало бурно откликаться на прикосновения Мерека. Его нетерпеливый палец скользнул внутрь. Сердце Блэкторна бешено застучало, когда ее лоно плотно сжалось вокруг.

Хрипло вздохнув, он поднялся с кресла. Его восставшая плоть упиралось ей в живот. Нетта закрыла глаза и, запрокинув голову, шумно задышала от удовольствия. Мерек лизнул ее нижнюю губу, потом чуть прикусил, чтобы Нетта открыла рот. Его язык оказался между ее податливыми губами. У Нетты ослабели колени, и Мерек положил ее на кровать.

Плоть Мерека пульсировала, требуя немедленного удовлетворения.

Устроившись между ногами Нетты, Мерек подчинился зову природы.

Если он не обуздает свое желание, то скоро Нетта услышит его мольбы. Желая доставить жене удовольствие, он старался как можно сильнее возбудить ее. Его пальцы нежно ласкали ее разгоряченное тело. Линетт, задохнувшись, выгнулась ему навстречу, и Мерек медленно вошел в нее, потом еще медленнее отступил. Он играл с ее крошечным чувствительным бутоном, пока ее вздохи не превратились в стоны наслаждения.

Вцепившись Мереку в плечи, Нетта тянула его к себе. Он сдерживался, не давая ей того, что она хотела. Укусив его шею, Нетта обхватила Мерека ногами. Усмехнувшись, он проник глубже. Вскрикнув, Нетта подалась ему навстречу и неумело задвигалась. Держа жену за бедра, Мерек показал ей, как следует это делать правильно.

Нетта напряглась, ее страстные крики становились все громче. Когда ее движения стали настойчивее, Мерек с радостью ответил ей. Его ритм ускорился. Задыхаясь, Мерек старался отдалить приближающийся оргазм. Только когда ее лоно, конвульсивно сократившись, сжало его плоть, позволил себе излить семя. Нетта, застонав, выгнулась дугой. Мерек двигался в ней все быстрее и глубже, заливая ее лоно своим семенем.

– О Го-осподи-и!

Целуя жену, он старался унять рвущееся из груди сердце.

Той ночью они еще не раз занимались с Неттой любовью. И не было на свете никого счастливее их.


Нетта чувствовала смущение – ее громкие отклики на ласки Мерека наверняка слышал весь замок. Широкие улыбки Коннора и Эрика при каждой встрече также не добавляли ей уверенности в себе. Нетта очень огорчалась по этому поводу, совсем забыв о Роджере, и не замечала, что рядом с ней всегда были Брайанна или Меган.

Однажды утром она с Меган занималась стрельбой из лука на заднем дворе, где Мерек устроил для них мишень. Замок был переполнен гостями, прибывшими на свадьбу Коннора и Элизы. Среди них оказалось много незнакомых мужчин, и Мерек не хотел, чтобы Нетта была у них на виду.

Молодой воин по имени Томас все время находился поблизости. Как-то Меган отправила его за холодной водой. Чей-то оруженосец подошел к подругам.

– Миледи, сокольничий просит вас поскорее прийти. Что-то случилось с вашим ястребом. – Он жестами торопил Меган спешить.

– Не уходи отсюда, Нетта, – предупредила Меган. – Томас скоро вернется, а я не могу взять тебя с собой. – Когда Нетга согласно кивнула, Меган торопливо ушла. Юноша поспешил за ней.

Нетта села и оперлась спиной о мишень, решив отдохнуть. Учиться стрелять из лука весьма тяжелое занятие. Все тело Линетт болело от напряжения. Хотя и не только из-за стрельбы. Больше от другого рода тренировок. Она покраснела, вспомнив, как Мерек недавно похвалил ее за быстро обретенное умение.

В прошлую ночь он утверждал, что она его чуть не доконала.

Нетта понимала, что это похвала.

Странный звук отвлек ее от размышлений. Нетта прислушалась. Жалобный плач. Поднявшись, она пошла на звук, но он, казалось, отдалялся. Линетт продолжала идти, пока не узнала его. Ее Эльф мяукал, явно прося о помощи.

Подойдя к задним воротам, Нетта услышала из-за крепостной стены мяуканье котенка. С удивлением она заметила, что ворота не заперты. Нетта огляделась, надеясь увидеть возвращающегося Томаса, но не заметила никого, к кому можно обратиться за помощью. Она боялась выйти за ограду замка, но не могла оставить беспомощное животное на произвол судьбы.

Нетта толкала скрипучие створки, пока они не распахнулись так, что можно было выглянуть наружу. Эльф на краю утеса запутался в колючих кустах. Стараясь выбраться, он еще больше увязал в ловушке. Бедняжка! Выскочив за ворота, Нетта пулей помчалась к котенку. Ласково приговаривая, она освобождала его. Наконец она прижала Эльфа к груди. Котенок дрожал от холодного ветра и грохота прибоя внизу. Она сунула котенка в карман туники, зная, что там ему будет спокойнее.

Ворота, хлопнув, закрылись. Пораженная, Нетта обернулась и увидела направляющегося к ней сутулого мужчину. Ее ноги заскользили по камням. В отчаянии она стремилась выбраться на твердую почву. Земля осыпалась, и Нетта начала соскальзывать с края утеса. Незнакомец вцепился Линетт в плечо, пытаясь удержать ее, но ее ноги скользили за край. Закричав, она уцепилась за колючий кустарник. Ветка хрустнула и отломилась.

Нетта свалилась с откоса и вскоре оказалась лежащей на узком выступе, на котором росло маленькое кривое дерево, удержавшее ее от падения на острые камни. Хотя ей показалось, что она пролетела далеко вниз, на самом деле это было не так.

Ее сердце отчаянно колотилось. Нетту охватил ужас, она боролась с тошнотой. Когда она перестала кричать, чтобы собраться с мыслями, то от страха боялась повернуться. Если прижаться спиной к утесу, то перед глазами разверзнется пропасть с бушующими внизу волнами. Поворачиваться спиной к обрыву тоже страшно. Лучше лежать на спине.

Нетта задыхалась, потом, стиснув зубы, нащупала Эльфа. Обхватив котенка одной рукой, Нетта рискнула посмотреть наверх – далеко ли до спасения.

И вскрикнула от удивления.

Мерек не убил его!

Мужчина, который похитил ее, жив. Еще как жив! Негодяй свесился с кромки обрыва, и его огромный нос стал даже больше, чем прежде.

– Безмозглая дрянь! – зарычал он. – Вставай и дай мне руку, чтобы я мог тебя вытащить. Предупреждаю, если ты не захочешь вылезать, я твоего ублюдка убью как крысу.

Видя, что Нетта не собирается повиноваться, он, сыпля проклятиями и опасливо оглядываясь на замок, двинулся к ней. Уверенный, что они одни, мерзавец стал швырять камни ей в голову. Нетта загородилась руками. Камни колотили по предплечьям, локтям. Она закричала от боли. Мужчина поспешно ретировался. Опасаясь, что он ищет способ добраться до нее, Нетта кричала, пока не охрипла. Сама того не сознавая, она снова и снова выкрикивала одно слово.

«Мерек».

Нетта повернулась налево. От страха ее вновь затошнило. Далеко внизу простирался океан. Огромные волны налетали на камни, рассыпая брызги и клочья пены. Сглотнув, она решила смотреть только в небо. Чайки кружились в вышине с такими громкими криками, что Нетта опасалась, что ее воплей никто не услышит.

Зажмурившись, она удвоила усилия. Если она будет кричать достаточно долго, кто-нибудь услышит ее. Наконец до нее донеслось ее имя. Прижав Эльфа к лицу, Нетта посмотрела между его ушками. Мерек улыбался ей. Как он может быть так спокоен? Разве он не понимает, что она могла насмерть разбиться?

Дамрон, Коннор и почти все мужчины из замка собрались на краю утеса. Вокруг талии Мерека была обмотана длинная толстая веревка. Дамрон, Коннор и барон Карсуэлл держали конец. Они осторожно опускали Мерека к краю выступа, так чтобы падающие от его движений камни не задели Нетту. Как он так быстро оказался здесь? Скоро он уже обнимал ее, и она, рыдая, уткнулась ему в шею.

– Перестань голосить, жена, или я на неделю оглохну. – Когда Нетта замолкла, Мерек погладил ее по голове. – Ты знаешь, что кричала почти так же оглушительно, как во время занятий любовью? Именно поэтому я понял, что это вопишь ты, а не какая-нибудь страдающая от безнадежной любви девица призывает своего горца.

Его шутливые замечания возымели желанный эффект. Нетта совсем забыла, что висит на руках мужа над скалами.

Когда они оказались на твердой земле, Мерек обратился к Линетт совсем другим тоном:

– Господи помилуй! Женщина, почему, во имя всех твоих благословенных святых, ты решила посидеть на утесе? – Его крик, казалось, разнесся по всей округе.

Поскольку Нетта больше не боялась за свою жизнь, она разозлилась.

Прижав котенка к груди, она пристально посмотрела на Мерека. И подробно рассказала, почему она лежала, а не сидела на этом проклятом уступе. Закончив, она успокоилась.

А вот Мерек вышел из себя. Он побледнел, ярость захлестнула его.

Доставив Нетту в замок, Мерек поручил ее заботам Брайанны и Меган. Вскоре послышался стук копыт по подъемному мосту. Женщины бросились к окну.

– Мужчины отправились на поиски негодяя. Тебе больше не нужно бояться этого человека. Я знаю, Мерек без него не вернется, – со спокойной уверенностью проговорила Меган.

Нетта проследила за взглядами подруг. Впереди отряда несся огромный конь. На нем, гневно сдвинув брови, сидел берсеркер.

Загрузка...