Глава 6


Прошло полчаса. Рул решил посетить комнату, где играют в карты, чтобы посмотреть, не сможет ли он разжечь еще чей-нибудь интерес к своему браку, после чего можно будет ехать домой с женой.

Он улыбнулся своим мыслям, когда спустился в холл. «Моя жена…» Никогда ему не приходило на ум, что ему понравится чувство обладания женщиной. Все еще улыбаясь, он завернул за угол и столкнулся с женщиной в ярко-красном платье. Эвелин Дрейер, виконтесса Сент-Айвз.

— Добрый вечер, миледи, — приветствовал он свою бывшую любовницу. — Вы выглядите сегодня просто роскошно!

Она обладала светлыми волосами и изящными скулами и была красивой женщиной Рул смотрел на нее и вдруг вспомнил об огненно-рыжих локонах и дерзко вздернутом носике с веснушками.

— Я только что услышала новость, — сказала Эвелин, ядовито улыбаясь. — Такты женился?

— Точно.

— И уже довольно давно?

— Три года.

Хотя и не совсем официально в смысле интимной жизни, но Эвелин об этом знать вовсе не обязательно.

Ее губы превратились в тонкую линию. Прежде чем он разгадал ее намерения, ее ладонь крепко приложилась к его щеке.

— Ты женат! — воскликнула она. — Да как ты посмел?!

Рул потер щеку.

— На случай, если ты забыла, моя дорогая, ты тоже замужем. А твой муж в настоящее время находится в бальном зале.

— Это не одно и то же!

— Неужели? Думаю, виконт не согласился бы с тобой.

— Гарольд старый и уродливый и не может даже выполнять свои супружеские обязанности, тогда как твоя жена…

— Красивая и очаровательная?

Ее тонкий нос приблизился к его уху.

— Я этого не говорила.

— Тебя никто не заставлял выходить замуж за Гарольда. Ты могла бы выйти за кого-нибудь другого.

Вместо ответа она сверкнула на него глазами.

— Ты должен был сказать мне.

— Я должен был сказать многим людям. Мои извинения, мадам! — Он отвесил шутливый поклон. — А теперь, если вы позволите…

Эвелин не сказала ни слова, но ее щеки вспыхнули злым румянцем, он видел, что их разговор задел ее намного больше, чем она ожидала.

Не важно.

Вовсе не Эвелин Дрейер он хотел увидеть в своей постели, а женщину, на которой он был женат.

Волна возбуждения пронзила его, и его естество начало напрягаться. Он хотел Вайолет Дьюар.

И вопрос лишь о времени, когда это произойдет.

Вайолет отступила в темную нишу. Ее сердце билось в груди словно птичка в клетке.

Она шла в комнату для дам, когда в коридоре заметила Рула, разговаривавшего с женщиной.

Она была высокая и статная, с изящно очерченными скулами и пышной грудью, перед которой не смог бы устоять ни один мужчина. Ее глаза были карими, а губы пухлыми. Казалось, что она на несколько лет старше Вайолет, и она была просто красавицей. Вайолет не могла слышать, о чем они говорили, но было очевидно, что женщина злилась.

Вайолет глубоко вздохнула, положив руку на сердце в надежде, что это замедлит его темп. Она точно знала, кто была эта женщина, других вариантов просто не оставалось.

Ей вспомнился разговор, который она только что услышала в бальном зале: «Как ты думаешь, что изменится с этой женитьбой для его любовницы, леди Сент-Айвз? Я слышал, их отношения переживают не самые лучшие времена. Может быть, он женился, чтобы позлить ее?»

Это, конечно, было неправдой. Он женился из-за денег и власти, а не для того, чтобы отомстить.

Она снова подумала о красавице леди Сент-Айвз. Вайолет ничуть не удивило то, что у Рула была любовница. Большинство женатых мужчин заводит себе любовниц.

А по правде говоря, как он и сказал, в прямом смысле слова женаты они не были.

Впрочем, это задело ее. Ей не нравилось представлять, как он целуется с этой блондинкой, или еще что-то большее.

«Я покажу тебе нечто большее, чем поцелуй», — сказал он, и звучало это как клятва.

Она судорожно втянула в грудь воздух.

«Прелестный мерзавец», — вспомнила она, как его называли сплетницы, но так и не смогла выкинуть из головы воспоминания о том поцелуе.

Убедившись, что пара уже покинула холл, Вайолет продолжила свой путь в дамскую комнату. На обратном пути, проходя мимо ниши, где она недавно пряталась, она услышала голос Рула и задрожала.

— Ах вот ты где. Я ищу тебя повсюду, — сказал он.

Она тут же вспомнила элегантную блондинку.

— Неужели? А я думала, ты ищешь кого-то другого. Леди Сент-Айвз, например.

Он нахмурился.

— Так ты все слышала? Я понимал, что ты все узнаешь рано или поздно.

— Я видела вас вдвоем в холле.

Он огляделся и устало вздохнул.

— Я не хочу лгать тебе, Вайолет. Я — мужчина, а у мужчины есть свои потребности. Но наши с ней отношения подошли к концу. Эвелин Дрейер больше меня не интересует и никогда не заинтересует в будущем.

Она обдумала его слова.

— Я поняла.

— Надеюсь, что ты веришь мне.

Ее глаза распахнулись, когда она осознала, что он оттесняет ее в нишу. Он обхватил ее руками, придвинулся еще ближе, и его губы приникли к ее губам.

И это уже был не тот нежный поцелуй, как в прошлый раз. Это был горячий, настойчивый, глубокий поцелуй, от которого она потеряла голову. Ее пальцы нащупали мускулы на его плечах. Она раскрыла губы, поддавшись его агрессивной атаке, и его язык проник в ее уста.

Вайолет услышала легкий стон и приникла к нему, полностью погрузившись в ощущения и совсем перестав трезво мыслить. Вкус его губ был похож на бренди, она почувствовала аромат его пряного парфюма. Ее тело дрожало и пульсировало. Каждая частичка ее тела готова была принять все, что он мог ей предложить.

Наконец поцелуй закончился, но Рул продолжал обнимать ее, как если бы знал, что она еле стоит из-за слабости в коленях.

Он отодвинулся и провел подушечкой пальца по ее щеке.

— Бог мой, как я хочу тебя!..

Вайолет все еще дрожала.

— Вы… ты не можешь так вести себя.

— Целовать тебя? Но я твой муж. Я могу целовать тебя, когда захочу, и более того, уверяю, что мне захочется этого довольно часто.

— Но… но…

— У меня есть тридцать дней, чтобы убедить тебя. Именно этим я и занимаюсь — убеждаю.

— Да, но я не могу… ты не можешь… мы не можем…

— Мы можем. Пойдем, моя милая женушка. Давай заберем твою кузину. Уже поздно, нам пора домой.

Вайолет сглотнула, но ничего не возразила. Она ошиблась, когда подумала, что будет в безопасности на этом многолюдном балу.

Только что она поняла, что нет такого места на земле, где бы она могла спастись от него.

Вайолет лежала на кровати и смотрела вверх, на бледно-синий балдахин. Вина тяжким грузом давила ей грудь. Она не должна была отвечать на поцелуй Рула, не должна была поддаваться его чарам. Ведь она собирается замуж за Джеффри.

О Боже, зачем она согласилась на то смехотворное предложение Рула? Но конечно, тогда это казалось верным решением, самым простым путем аннулировать их брак. Никаких адвокатов, никакого скандала, просто тихое аннулирование, на которое Рул обещал согласиться.

Она вздохнула в тишине комнаты, стараясь не вспоминать ночной поцелуй и те ощущения, которые он всколыхнул в ней. Конечно, это всего лишь физиологическая реакция. Если Джеффри поцелует ее, она почувствует то же самое.

Какой-то звук донесся до нее из-за двери. Она вскочила оттого, что резко заскрипела серебряная дверная ручка. Неужели Рул мог…

Когда Кэролайн скользнула в комнату, она расслабилась и постаралась убедить себя, что не испытывает ни капли разочарования.

— Мы не смогли поговорить после бала, — сказала Кэролайн и стремительно села на край кровати в ночной рубашке с накинутым поверх розовым шелковым халатом. В камине языки пламени лизали узловатые поленья, освещая комнату мягким желтым светом. — Согласись, все было просто чудесно!

Вайолет отпрянула назад, оказавшись в изголовье кровати.

— Возможно.

— Возможно? Боже мой, я прекрасно провела время! Я танцевала до тех пор, пока мои туфли не истерлись.

— Тебе не пришлось притворяться тем, кем ты не являешься на самом деле.

— Женой, например?

— Счастливой новобрачной Рула.

Кэролайн намотала светлый локон на пальчик.

— Мне кажется, ты понравилась его семье. Это, конечно, не имеет значения, но…

— Я хотела понравиться им. Они очень хорошие люди.

Кэролайн взглянула на нее с подозрением.

— А ты точно не хочешь дальше оставаться женой?

— Ну конечно, нет! — Она разглядывала складки атласного одеяла. — Рул имел любовницу. Ты слышала об этом?

Кэролайн вздохнула:

— Я слышала сплетни. Каждый счел своим долгом посплетничать об этом. Она была там.

— Я видела их вместе. Рул сказал, что между ними все кончено, но это не значит, что он не заменит ее какой-нибудь другой женщиной. Большинство женатых мужчин так поступают.

— Джеффри не такой.

— Я знаю.

— Тебе встретился какой-нибудь интересный человек?

— Да. Потенциальный покупатель компании. Его зовут Бертон Стэнфилд. Он уже делал предложение Рулу, но тот отказал.

— Ты спросила его почему?

— Еще нет, но обязательно спрошу. Конечно, он не может принять решение без моего согласия, даже если пожелает.

— Может быть, он просто не хочет продавать компанию. Может быть, ему нравится развивать ее.

— Как только брак аннулируют, я стану полновластной хозяйкой компании Гриффина, и я буду распоряжаться ею как сочту нужным. Я не хочу производить оружие, которое может на войне убить члена моей семьи или моих друзей.

— Все идет именно к этому. Мы собираемся совершить что-то вроде революции.

— Да. Но, как бы там ни было, Рул проделал хорошую работу, и мне интересно будет узнать его мысли насчет Стэнфилда в качестве покупателя. В то же время мне не хотелось бы тревожить его этой продажей. Мне нужно действовать осторожно.

Кэролайн усмехнулась:

— Ты сможешь сделать это. У тебя получается все, за что бы ты ни взялась.

Это была правда, хотя в последнее время, особенно когда дело касалось Рула, она чувствовала себя не в своей тарелке.

— Я тоже встретила кое-кого сегодня вечером, — сказала Кэролайн.

Вайолет с интересом насторожилась:

— Неужели? И кто он?

— Он друг твоего… Рула. Его зовут Лукас Баркли.

— Боже мой! Надеюсь, ты шутишь! Люди сплетничали о нем не меньше, чем о Руле. О нем идет весьма дурная слава.

В свете камина Вайолет заметила на губах кузины улыбку.

— Лукас великолепно танцует, и он невероятно красив. — Она усмехнулась. — И я никогда не принадлежала к людям, которые придают большое значение сплетням.

— Лукас? Ты назвала его Лукас? Тебе следует быть осторожней, кузина. Что сказала бы твоя бабушка, если бы узнала, что ты проводишь время с повесой типа Баркли?

— Это был всего лишь танец. И разговоры о моей бабушке… Мой визит и так затянулся дольше, чем я того хотела. Я собираюсь увидеть ее завтра. Она, кстати, хочет встретиться с тобой. Поедешь со мной?

— Ну конечно.

— Она надеется, что я погощу у нее несколько недель.

Вайолет кивнула:

— Знаю, что у тебя есть обязательства. Но я ужасно буду скучать без тебя.

— Все не так уж плохо. Бабушка живет здесь, в Лондоне. Мы сможем часто видеться друг с другом.

Но Вайолет будет одна в доме Рула. А ему она не доверяет.

А важнее всего то, что она не уверена, может ли доверять самой себе.

Загрузка...