— Бедный Альдо, — вздохнула Эрика, подкрашивая ресницы, — ну и зверь же этот Джерго! Самый отвратительный из принцев. То есть, царевичей.
Это была самая страшная тайна принцессы. Королеве Леолии хорошо: от природы у неё были тёмные густые ресницы. Отцу тоже повезло, даже в его возрасте ресницы оставались чёрными. А вот что делать Эрике, чтобы не казаться этому миру девушкой без ресниц? Потому что золотисто-русые ресницы это, всё-таки, не так красиво, как золотисто-русые волосы. Совсем не так. Но и краситься высокородная дама была не должна.
«Как было бы хорошо, если бы в моде было полное отсутствие ресниц, — мрачно подумала Эрика. — И бровей желательно…».
Эйдис, тайная соучастница преступления своей принцессы, контрабандой привозившая в королевский дворец баночки с тёмной тушью для ресниц (той самой, которой смело пользовались девушки Персикового султаната) тонко улыбнулась.
— Очаруйте его, — шепнула она.
— Что? Ты с ума сошла? — Эрика возмущённо оглянулась на фрейлину. — Этого грубияна? Зачем он мне нужен?
— Да, — внучка Шёлкового щита склонила пепельно-русую голову, — он, конечно, тот ещё тип… Но, ваше высочество, это именно тот, кто вам нужен. Андраш хорош, согласна. Но он, думаю, даже ради вас не нарушит правила и законы. Если бы старший царевич узнал, что вы это вы, полагаю, он немедленно вмешался бы. Я знаю таких людей. Он не сможет разговаривать с человеком, у которого не застёгнута до конца пуговица.
— Но зато он очень мил, — надулась Эрика. — Настолько мил, что я начинаю задумываться, не пора ли прекращать спектакль с Иларией? Впрочем, нет, конечно. Не сейчас. Но меня бы вполне устроило, если бы Андраш прошёл испытание, а я стала бы его царицей. Пожалуй, я была не права, когда хотела вернуться в Элэйсдэйр. Здесь не так уж плохо… Да и какая партия мне бы светила там? Нет, Андраш хорош…
Эйдис кивнула.
— Да. Но он слишком законопослушен. Иштван — тёмная лошадка…
— Ему девятнадцать. А мне почти двадцать. Он меня младше!
— Да. А ещё, вы заметили, что Иштван разговаривал только с Ларией? Он дважды не ответил на ваши вопросы…
Эрика прищурилась, вглядываясь в своё отражение.
— Это говорит о том, что Южный ветер высокомерен. Он знает себе цену.
— Но всё же он не хамил мне, как этот…
Принцесса скривила губы.
— Вот пусть и поплатится за своё хамство, — Эйдис склонилась к Эрике, поправляя ей причёску. — Потом вы его хорошенько помучаете. Но Джерго — единственный, кто нарушает правила и законы. Он попросту плюёт на них. Если Северный ветер влюбится в вас без памяти, то ради вас он сможет пойти на всё. Выиграть испытания, либо вовсе отказаться от них. Увезти вас в свои северные земли, убить короля… Такие люди непредсказуемы и своевольны. Пусть же для него ваша воля станет важнее собственной.
Эрика задумалась.
— У нас с ним у обоих синие глаза, — заметила она. — Мы похожи чем-то… Я ведь сейчас тоже нарушаю волю королевы и волю отца… А, знаешь, ты права. Мне не нравится Северный ветер. Он менее красив, чем Андраш. Более груб и менее воспитан… Я вообще не люблю таких агрессивных мужчин. И всё же, всё же…
Эрика снова всмотрелась в своё отражение и улыбнулась ему. А затем взглянула в зелёные глаза фрейлины. Эйдис с тонкой улыбкой смотрела в глаза отражения своей принцессы.
— И как раз бал, — шепнула она. — Поразите этого варвара. Околдуйте его, ваше высочество.
— Решено, — принцесса открыла шкатулку и стала рассматривать хранящиеся внутри драгоценности. — Изумруды всегда шли мне… Но от них синие глаза кажутся холодными… Сапфиры? Банально… Нет, отчего-то мне кажется, что драгоценными побрякушками этого индюка не удивишь…
Она задумалась, пропуская через сквозь пальцы нитки жемчуга. Эрика любила игру. Герцог Эйдэрд всегда говорил, что игра не должна становиться самоцелью. И всё-таки, чем труднее препятствие, тем интереснее его брать, не так ли?
В Доме ветров сияли окна. Их свет косыми золотыми лучами падал в сад, вспыхивая разноцветными искорками на заснеженных ветвях яблонь. Несмотря на то, что идти пешком от домика невесты до королевского замка было совсем недалеко, принцессу с фрейлинами довезли в санях. Андраш, в бело-голубом камзоле, очень красиво смотревшимся в сочетании с его светлыми волосами, подал руку Ларии, Эрика оперлась на руку Южного ветра, а остальных «разобрали» рыцари из Элэйсдэйра. Северный ветер, к досаде Эрики, то ли отсутствовал, то ли опаздывал.
Мрачные своды замка озарялись неровным светом тысяч свечей, который дробился в зеркалах, и от этого искрящегося, мерцающего освещения всё казалось волшебным, словно в сказке. Вокруг играла тихая музыка.
— Иштван, — мило улыбнулась Эрика, — надо признаться, я совершено не знаю бальных традиций вашего царства. Не будешь ли ты любезен рассказать мне о них?
Южный ветер пожал плечами.
— У нас нет бальных традиций. Эта мода пришла из Элэйсдэйра.
— А, ну тогда ты, как сопровождающий меня кавалер, должен будешь пригласить меня на первый танец, — Эрика вновь улыбнулась и ресницы коснулись её щёк.
— Почту за честь, — равнодушно проговорил Иштван.
Он не стал наряжаться, так и оставшись в обычном чёрном костюме с наглухо застёгнутым серебристым воротничком-стойкой.
— А почему я нигде не вижу вашу сестру? Михэли, кажется, так? — лукаво поинтересовалась Эрика.
Иштван быстро и искоса глянул на неё.
— Возможно, Михэли приболела, — ответил безразлично.
— Возможно, но не точно? — Эрика приподняла брови и весело заглянула в голубые глаза собеседника. — А может и неправда?
— А может и не правда, — согласился тот. — Я уверен, вы ещё познакомитесь.
— Возможно?
— Возможно.
И Южный ветер вдруг улыбнулся. Улыбался он, не показывая зубов и даже не растягивая в улыбку губы. Улыбались, загибаясь вверх, лишь сами кончики губ, и в узковатых лисьих глазах мелькала какая-то смешливая искорка.
Эрика хмыкнула.
— Вы похожи на моего брата. Не на наследного принца Ярдарда, а на наследника Медвежьего щита — Ульвара, — заметила она весело. — От него тоже невозможно получить ответ, если он не хочет отвечать на вопрос.
Иштван промолчал. Они встали в общий круг напротив друг друга и замерли, ожидая, когда музыканты заиграют танец.
— А Джерго… Он так ужасно ведёт себя с нашей принцессой… Может, он просто влюбился в неё? Ну, знаете, иногда мальчики совершенно не умеют выразить свои чувства…
Флейты заиграли вступительную часть. Пары развернулись — мужчины снаружи круга, женщины внутри — и скрестили руки.
— Джерго двадцать один год, — заметил Иштван.
— Ну, не все же соответствуют своему возрасту. Некоторые и до тридцати могут оставаться… детьми, — добавила Эрика, выразительно промолчав. В её молчании отчётливо читалось слово «тупицами».
Иштван снова улыбнулся кончиками губ. «Ба, да ты не очень-то жалуешь своего братца», — весело подумала принцесса.
— Он со всеми такой, — пожал плечами Южный ветер.
— Вам нравится танец?
— Нет.
— Почему?
— Очень медленный.
— Медленный? — удивилась Эрика.
Они шли танцевальным шагом, периодически подпрыгивая и вытягивая то левую, то правую ножки. Это был один из самых подвижных танцев Элэйсдэйра. Старики считали его неприличным: во-первых, пальцами мужчины держали пальцы женщин, во-вторых в танцевальных па длинные платья обнажали женские туфельки почти до щиколотки. Это был безумно дерзкий танец.
— А как же танцуют у вас? — спустя полминуты молчания уточнила Эрика.
— Не так, — уклонился от ответа Иштван.
— Покажете?
— Возможно.
Южный ветер начинал бесить принцессу, и поэтому она выдохнула с облегчением, когда танец завершился. Эрика поймала рассеянный взгляд Андраша и улыбнулась старшему царевичу. Тот ответил улыбкой и подошёл к ней.
— Разреши тебя пригласить?
Эрика вдруг подумала, что ей хочется коснуться его светлых волос и проверить: мягкие они или жёсткие.
— Ну, если это не будет изменой вашей невесте…
Она вновь засияла ямочками на щечках.
— Ты же только что танцевала с моим братом, — заметил Андраш.
— А вы следили за мной?
— Вовсе нет… — начал было Восточный ветер и рассмеялся. — Ты нарочно, да? Чтобы я стал оправдываться?
Она подала ему руку.
— Вы любите танцевать?
— Люблю, — просто ответил Андраш. — Только не танцы Элэйсдэйра. Они слишком чопорны.
— Вы второй, кто говорит мне о других танцах. Вы тоже не покажете мне их? Наверное, мне стоит попросить Северного ветра, чтобы хотя бы он удовлетворил моё любопытство.
Андраш изменился в лице. Совсем чуть-чуть, но Эрика заметила, как линия губ стала жёстче, а взгляд похолодел.
— Не стоит, — и голос тоже стал отливать металлом.
— А вы не любите вашего брата, — заметила Эрика, привстав на цыпочки и обходя кавалера вокруг.
— Кто же любит северный ветер? — усмехнулся Андраш.
Принцесса замерла, и теперь, аккуратно держа её за палец, свой круг совершал уже Восточный ветер.
— Не понимаю, как можно относиться к человеку по его титулу. Или есть что-то большее, может магическое, что скрыто в титуле? — залюбопытствовала Эрика. — Знаете, я спросила Иштвана, и у него на всё один ответ: ну, Джерго же северный ветер. Но ведь это только название, разве нет?
— Не совсем, — ответил Андраш, улыбаясь ей.
Оба замерли друг напротив друга.
— Магия?
— Нет, у нас нет магии. Но Иштван прав: Северный ветер — это северный ветер. Мне сложно выразиться яснее. Я не настолько хорошо владею языком Элэйсдэйра.
— А Михэли — Западный ветер?
Андраш едва заметно вздрогнул.
— Нет, конечно. Почему ты так решила?
— Ну-у, сам рассуди. Есть Северный ветер, есть Восточный, есть Южный, значит должен быть…
— Нет, — перебил её Андраш. — Западного ветра нет. Запад — это смерть.
— А я думала, смерть — это север.
— И это верно, — раздался рядом жизнерадостный голос. — Но есть смерть, а есть смерть. Есть смерть, которая наступает, а есть та, которая пребывает.
Эрика вздрогнула, обернулась и увидела в двух шагах того, кто её сейчас интересовал больше всех. Джерго в своей повседневной чёрной одежде и бежевом плаще подходил к ним.
— Третий танец, — заметил он. — Братик, уступишь мне свою даму?
— С каких пор ты танцуешь? — прищурился Андраш, делая шаг вперёд.
— Вот прямо с этого момента, — ухмыльнулся Северный ветер.
Эрика поняла, что её кавалер принял решение отстоять её свободу и сделала шаг вперёд.
— С удовольствием станцую с вами, Джерго.
Принцесса протянула Северному ветру ручку и улыбнулась. Андраш отступил.
— Даже так? — Джерго скривил губы, принимая её руку. — Не уверен.
— Ну, если вы не отдавите мне ноги…
Зал был полон народом. Дамы смеялись, кавалеры смешили. Не было лишь царя, который, протанцевав лишь один танец с невестой ветров, удалился. «Не хочу смущать вашего веселья», — сказал он. И это действительно оказалось так. Без Келемена стало намного легче дышать.
— Ты расспрашивала обо мне, — заметил Джерго, скользя ленивым взглядом по лицу Эрики. — Что тебя интересует? Я отвечу на три твои вопроса. Сосредоточься.
— Я уже знаю, как принято отвечать в вашей семье, — засмеялась Эрика и передразнила басом: — «Возможно».
— Я — не моя семья. Если сказал, то отвечу. Но потом задам свои три. И ты должна будешь ответить так же откровенно. Согласна?
Эрика прикусила губу, задумавшись. Ей было что скрывать.
— Хорошо, — всё-таки решилась она. — Вопрос первый: где ваша сестра Михэли? Почему она не была нам представлена?
— Это два вопроса.
— Нет один!
— Тогда какой из них?
— Второй.
— Потому что отец боится развращающего влияния Элэйсдэйра. Нас впечатляет ваша королева.
Эрика изумлённо посмотрела на Джерго.
— Бред какой-то… Он боится, но при этом настоял на принцессе из Элэйсдэйра? Что за странности?
— Это второй вопрос?
— Нет, — принцесса нахмурилась. — Почему отец спускает тебе то, что очевидно не спустил бы никому? Ты нарушаешь его запреты, приказы, вообще правила.
Джерго фыркнул.
— Глупый вопрос. Ответ и так ясен: потому что нуждается во мне как ни в ком другом. И заменить меня никто не может. А все наказания… Детские глупости. И он это понимает.
— А если ты погибнешь на испытании?
— Это вопрос?
Эрика закусила губу. А потом кокетливо взглянула на него.
— А просто так, без счёта, ответить нельзя?
— Зачем, если я умею считать?
— Ну хорошо. Тогда вопрос: какие танцы танцуют у вас? Чем они отличаются от наших?
Джерго кивнул.
— Отвечу. А теперь мои вопросы. Почему ты в чёрном платье?
Эрика удивлённо посмотрела на него, а потом опустила глаза и улыбнулась.
— Чёрный цвет красиво подчёркивает мои светлые волосы.
— Предположим, — кивнул Северный ветер, наклонился к ней и прошептал на ухо: — А драгоценности где? Не говори, что у тебя их нет.
— Почему это вас интересует? — тоже шёпотом спросила принцесса.
— Это был бы четвёртый твой вопрос, — ответил он. — Говори правду, женщина.
Эрика рассмеялась и заглянула в его синие глаза.
— Ты меня раскусил. Да, мне захотелось выделиться среди других и привлечь твоё внимание. Как видишь, я его привлекла.
Северный ветер кивнул.
— И мой третий вопрос: зачем?
— Ты мне нравишься, — Эрика пожала плечами.
— Ложь.
— Ты считаешь, что никому не нравишься?
— Это неважно. Говори правду.
— Так не честно, — Эрика отстранилась. Их танец был завершён, но Джерго по-прежнему не отступал, не давая никому возможности пригласить её. — Я не сомневалась в твоих ответах!
— Потому что я говорил правду, — Северный ветер наклонил голову на бок и в упор смотрел ей в глаза жёстким ледяным взглядом.
— Откуда мне знать? Может ты лгал, — Эрика отступила на шаг, но Джерго взял её за рукав.
— Зачем? — повторил он.
— Довольно, — принцесса вскинула голову. — Твои подозрения оскорбляют меня. Я не стану на них отвечать.
— Твой выбор, — кивнул он. — Тогда отвечу я.
Царевич вскинул руку и крикнул что-то на медовом наречии. Эрика сделала попытку вырваться, но Джерго перехватил её руки, а затем рывком прижал к себе. Люди заволновались. Четверо рыцарей из Элэйсдэйра начали продвигаться сквозь толпу. Андраш обернулся и положил руку на саблю. И вдруг грянула музыка, бешенная, как весенняя скачка козы. Джерго подхватил принцессу за талию, крутанул вокруг оси, а затем вдруг начал плясать с ней совершенно невозможную пляску. Юбки Эрики то и дело взмывали к потолку, обнажая ноги едва ли не по колено. Руки царевича крепко держали несчастную за талию, не давая возможности вырваться.
Андраш слегка побледнел, потом провёл рукой по лбу и рявкнул:
— Ну? Вперёд. Танцуем. По-нашему.
Лария определённо правильно поняла его слова на медовом наречии. Она в ужасе смотрела на то, как Джерго подбрасывает и ловит Эрику, испытывая настоятельное желание провалиться в подполье. А затем тихонько развернулась и направилась к выходу, стараясь не привлекать к себе ничьего внимания.
Танцевальное безумие охватило зал. Все прыгали, хохоча, как сумасшедшие. Каиса буквально повисла на руках какого-то блондина, который, пользуясь случаем, сомкнул руки на её тоненькой талии. Венделла, хихикая от вседозволенности, выплясывала какой-то зажигательный танец с Тивадаром, братом Эйдис. Лария прокралась между танцующими и вышла в коридор.
Её знобило: прогулка без тёплого плаща по лесу не прошла даром. Да и все напряжения этого дня гудели набатом в голове. Девушка так устала, что мечтала лишь об одном: лечь и уснуть. Может снова приснится папа? Но даже если нет, просто лечь и укрыться одеялом — уже было бы прекрасно.
— Она умрёт, — вдруг донесся до Ларии тихий голос. — Для этого она и была нужна. Она не справится, я тебе отвечаю.
Девушка застыла, прижавшись к стене. Она не сразу сообразила, что говорили на медовом наречии.
— Да, точно, — продолжал тот же человек. Ответов его собеседника Лария не слышала. — Она ничего не умеет.
Лария сообразила, что голос доносится из-за не полностью прикрытой двери. Видимо, болезненное состояние не позволило Ларии найти верную дорогу домой.
— Да, ни лук, ни арбалет, ни сабля. Даже плавать не умеет. Да, плавать. Она точно погибнет…
Девушке вдруг болезненно захотелось чихнуть. Отчаянно, до боли в голове. Она зажала нос и на цыпочках побежала обратно. Выскочила на лестницу, и тут чих всё же вырвался.
— Будь здорова, — по лестнице спускался Андраш. — Что ты тут делаешь?
— Я заблудилась, — пояснила она.
Нет никакого сомнения, что говорили о ней. Это она погибнет во время испытаний. Это она ничего не умеет. Ни плавать, ни стрелять из лука… Или арбалета.
— Пойдём, я тебя провожу, — сказал Андраш.
«Он такой хороший, — внезапно подумала Лария. — Он точно мне поможет».
— Андраш, — прошептала она. — Что будет на испытании?
Восточный ветер вскинул на неё удивлённые голубые глаза:
— Этого никто не знает. А если бы знал, рассказывать о том, что предстоит, запрещено.
— Но разве это не глупо? — отчаянно воскликнула Лария. — Разве не странно? Ведь испытание — это смерть. Двое из четверых точно погибнут. Почему нельзя подготовиться заранее к тому, что ожидает? Разве это честно?
— Нет, — согласился он, протягивая ей свою руку, — но если не знает никто, то честно.
— Ты можешь научить меня владеть саблей? — внезапно спросила Лария.
И сама удивилась своей смелости. Андраш замер, потрясённо глядя на неё.
— Зачем?
— Чтобы у меня был хоть какой-то шанс выжить! — крикнула она.
— Эрика, — мягко сказал Восточный ветер, — я не должен с тобой сближаться ближе, чем мои братья. Это было бы нечестно по отношению к ним. Не думаю, что девушке на испытании понадобится умение владеть клинком…
— Но не знаете наверняка, — прошептала Лария. — Хорошо, спасибо.
Она оперлась на его руку, и Андраш проводил её вниз, к саням.
— Я сама. У вас гости. Вы должны быть с ними.
Восточный ветер кивнул.
— У тебя жар. Прислать целителя?
— Нет, я просто устала.
Андраш поклонился и вернулся во дворец. Лария запрокинула голову и стала смотреть на яркие в чёрном небе звёзды. Она как никогда ощутила себя маленькой и безумно одинокой. Сколько раз Лэйда предлагала ей научиться плавать! И ходить под парусами, и вязать морские узлы… Сколько раз Джайри ругалась, что сестрёнка не хочет стрелять из арбалета… А Ларии было стыдно признаться, что на море её укачивает так сильно, что темнеет в глазах и желудок скручивает резью. И было стыдно стрелять мимо цели. А лошадей она всегда боялась. Когда девочке было года четыре, одна из лошадей Серебряной герцогини укусила ей, и на плече до сих пор остался шрам. В мире придуманных историй казалось безопасней всего… Вот только Лария больше не в своём мире и даже не во снах. Жестокая реальность вторглась в её мир.
И теперь она умрёт…
— Красиво, правда? — тихо спросили позади неё.
Лария резко обернулась. Меланхоличный Иштван стоял буквально в шаге от неё и тоже смотрел вверх.
— Здесь совсем иные звёзды, чем у нас дома, — тоскливо заметила девушка.
Южный ветер покосился на неё и ничего не сказал.
— Иштван, — она жалобно коснулась его плеча, — вы что-нибудь знаете о предстоящем испытании?
Тот покачал головой.
— Научите меня сражаться на саблях, — взмолилась она. — Ну или каким-нибудь приёмам, чтобы защищать себя саму…
Южный ветер снова искоса взглянул на неё.
— Это не женское дело, — заметил равнодушно.
— А проходить смертельные испытания — женское? — возмутилась Лария.
Иштван пожал плечами:
— У каждого свой срок. Наши предки в голодные зимы приносили самую красивую девушку волчьему царю. Девушку связывали и оставляли в лесу.
— И помогало? — угрюмо поинтересовалась Лария.
Иштван вновь взглянул на звёзды.
— Предки верили.
«Им всем наплевать на меня», — поняла девушка.
— Доброй ночи, Иштван, — сказала она и отправилась в дом.
Видимо, царевич кивнул в ответ, так как ответа Лария не услышала.