Закрыв входную дверь, Джейк озадаченно взглянул на вереницу коробок, сумок и пакетов, выстроившуюся в его коридоре. Ему повезло, что Руди предложил перевезти вещи Афии в лимузине. В «мустанг» не вошло бы и трети. Всю дорогу Жан-Пьер, Руди и Афия весело смеялись и болтали, тогда как он хранил молчание.
Он с сомнением смотрел в будущее.
До этого момента он никогда не сталкивался с женщинами, у которых было бы так много одежды. Афия вполне могла целый год, ни разу не повторившись, одеваться в разные наряды.
«Я преувеличиваю, но факт остается фактом».
Джейк поморщился, испытав внезапный приступ головной боли. Он понимал, что все эти пальто, накидки, юбки, костюмы и платья куда больше подходили для прежней жизни Афии, нежели теперешней. А теперь они лежали в коридоре, словно немой укор, напоминая Джейку обо всем том, чего он не сможет дать любимой женщине.
Как долго она будет довольствоваться малым? Когда поймет, что ей не хватает новых тряпок и новинок косметики? Вряд ли Афия вечно сможет довольствоваться домашним поп-корном и фильмами, взятыми в прокате, вместо того чтобы ходить в оперу и есть тарталетки с черной икрой.
Джейк обреченно вздохнул. Был и другой, не менее ужасный вариант развития событий. Килмор мог найти мошенника и вернуть Афии ее состояние.
«Сможет ли Афия жить в моей старой квартире, зная, что у нее на счете миллионы? Что, если она захочет вернуться к прежней жизни? И найдется ли там место для меня? А если и найдется, смогу ли я смириться с тем, что жена гораздо богаче меня?»
Джейк устало потер пальцами виски.
— В чем дело?
Джейк вздрогнул и обернулся. Он и не заметил, как сзади подошла Афия.
— Просто задумался, — коротко ответил он, не желая объяснять причин своего замешательства.
Афия неуверенно взглянула на него и сложила на груди руки, словно защищаясь. На запястье по-прежнему не было браслета.
Насколько сознательным был выбор, когда она сняла его?
— Ты жалеешь, что предложил мне переехать? — робко спросила девушка.
— Совсем нет, — ответил Джейк и неожиданно понял, что сказал чистую правду.
«Я готов рискнуть. К черту сомнения! У нас все сложится».
— Ты уверен? У тебя… несчастный вид. Словно ты в полной растерянности.
Джейк ласково улыбнулся Афии. Лично ему было плевать, во что одета любимая женщина: в дизайнерские наряды или дешевку с ближайшей распродажи. Ему было все равно, сколько у нее денег и как она решит ими распорядиться, если получит украденное обратно. Главным был ее сознательный выбор остаться с ним, с Джеком Лидсом, владельцем крохотного детективного агентства и кучи кошек, шляющихся по огромной старой квартире.
«Если мне удастся завоевать ее сердце, ничто не сможет нам помешать».
Джейк насмешливо кивнул на коробки.
— Я просто раздумывал, не стоит ли мне выделить для твоих вещей отдельную комнату. Боюсь, они не поместятся в твоей спальне.
— А разве мы будем спать в разных спальнях? — хитро спросила Афия. Ее плечи расслабились, и она опустила руки.
— Хм…
— Я бы предпочла спать в твоей постели.
— Мне нравится такой вариант. — Джейк поманил девушку к себе, и Афия тотчас прильнула к его груди.
В этот миг сомнения окончательно покинули Джейка.
— А ты когда-нибудь жил с женщиной? — спросила Афия с любопытством.
— Нет.
— Нервничаешь?
— Самую малость. А ты?
— Ужасно волнуюсь. Но это даже здорово.
Джейк усмехнулся и осторожно сжал лицо девушки в ладонях, приник к ее губам. Она ответила сначала робко, а потом осмелела. Он прижал ее к стене, целуя в голову.
«Я женюсь на ней! А потом у нас будет ребенок, и не один. Я даже не знал, что хочу от жизни именно этого».
Джейк чуть отстранился и заглянул любимой в глаза. Горло сжалось от нежности.
— Афия, я…
Видимо, она все поняла, потому что тотчас накрыла его рот ладонью.
— Не говори этого! — В ее карих глазах мелькнула паника. — Прошу тебя, замолчи!
Нахмурившись, Джейк поцеловал ее ладонь и выпустил девушку из объятий.
— Руди и Жан-Пьер на кухне?
— Да. — Афия виновато пожала плечами. — Они сказали, что обязаны накормить тебя, раз ты не смог позавтракать омлетом и круассанами, и сейчас что-то готовят вместе.
— Я ужасно голоден, — пробормотал Джейк, окинув девушку плотоядным взглядом.
— Джейк! Мы же не одни. Давай отложим эти игры до того момента, когда Руди и Жан-Пьер уедут.
— Я могу попросить их уйти прямо сейчас.
— Что ты! Это будет невежливо. Джейк вздохнул:
— Значит, придется проглотить завтрак как можно быстрее. Афия засмеялась:
— Перестань, они сразу поймут, что мы жаждем от них избавиться. Это все равно что сразу выставить гостей вон.
— Черт! — Джейк нетерпеливо схватил Афию за руку и потащил за собой на кухню.
Он собирался признаться ей в любви и надеялся услышать ответное признание. Мысль о том, что придется еще два часа вести светскую беседу, ужасно злила. Джейк не понимал, почему двое влюбленных геев засели на его кухне, словно им самим было нечего обсудить между собой. Накануне Гэллоу уверял его, что не спит с соседом, но сегодня явно все изменилось. А значит, самое время заниматься друг другом, а не лезть в чужую личную жизнь.
Можно подумать, что у геев все иначе! Шли бы домой и занимались… тем, чем занимаются двое влюбленных!
Афия вскрикнула от неожиданности, когда ей под ноги бросился Роско. Джейк едва успел поймать ее. В тот же самый момент зазвонил мобильный.
— Что же это такое? Настоящий сумасшедший дом! — Джейк выхватил телефон из кармана. На дисплее высветилось имя сестры. Он подтолкнул Афию в сторону кухни. — Иди развлеки их, а я присоединюсь чуть позже. Начинай завтрак без меня.
Афии кивнула и танцующей походкой удалилась. Ей хотелось напевать от счастья.
«Джейк любит меня! Я прочла это в его глазах. Он едва не признался мне в любви!»
У нее кружилась голова, и хотелось прыгать на одной ножке. Так стремительно все менялось в ее жизни. Размеренное спокойствие, в котором она пребывала до этого, будучи замужем за Рэнди или Фрэнком, сменилось сумасшедшей эйфорией, взрывом эмоций, целым фонтаном чувств, прорвавшихся наружу с появлением Джейка.
Она не позволила ему произнести заветные слова, потому что хотела сказать их первой. Потому что собиралась произнести «я люблю тебя» впервые за всю свою жизнь.
Нужно сделать так, чтобы гости ушли.
Афия решительно вошла в кухню, собираясь вежливо, но твердо выпроводить друзей.
— Ты чего так долго? — спросил Руди, разливавший кофе по четырем чашкам.
— И где Джейк? — поддержал его Жан-Пьер, выкладывая из вафельницы на тарелку очередную вафлю. — Я хотел узнать у него, где он приобрел такие чудесные соусницы и пиалы. Они явно старинные, очень красивые.
Афия нахмурилась, не зная, как покультурнее выпроводить гостей.
«Жаль, что во мне порой не просыпается хамка!»
Не успела она произнести ни слова, как появился Джейк.
— Мне нужно уехать, — бросил он. — У Джони неприятности, а Карсона нет дома.
У Афии забилось сердце.
— Ребенок?
— Нет. Она сказала, что к ней в дом пролез кто-то ужасный. — Джейк сунул за ремень джинсов пистолет, пряча его под рубахой. — У нее был испуганный голос, и она быстро отключилась. Мне нужно ехать.
Руди встал с кресла.
— Я поеду с тобой.
— Спасибо, но я справлюсь и один. Если бы дело было серьезным, Джони вызвала бы копов. — Джейк торопливо поцеловал Афию в щеку и заспешил к двери.
— Позвони, как уладишь дело! — прокричала Афия ему вслед. После этого она рухнула в кресло, которое совсем недавно занимал Руди.
— Что это было, пушка? — хитро спросил Жан-Пьер и наморщил нос. — Очень сексуальная штука.
— И очень опасная, — мрачно добавила Афия. — И что сексуального в пистолете?
— Если его носит такой красавчик, как Джейк, это сексуально, — усмехнулся Руди. — У него такой мужественный вид.
Афия закатила глаза.
— Все вы, мужчины, одинаковы. Думаете только о сексе!
— Жуй свои вафли, пока они не остыли, пирожок, — посоветовал француз.
— Я не голодна. — Господи, а что, если незваный гость Джони — здоровяк вроде Марти Эша? Вдруг он нападет на Джейка? — И как вы можете оставаться такими спокойными?
Жан-Пьер пожал плечами:
— Джейк не выглядел сильно взволнованным. Скорее он был озабочен.
— И он сказал, что справится в одиночку. — Руди неторопливо отпил кофе.
— Ах, крепкие мускулы и большая пушка, чего еще желать? — мечтательно сказал Жан-Пьер. — Еще бы пару наручников, и образ завершен. — Он хитро взглянул на Руди и подмигнул. — Как считаете, наш герой застрелит негодяя или просто сломает ему ноги?
Афия застонала.
— Кстати, дорогая! — Руди неожиданно хлопнул себя по лбу. — У нас появилась одна чудесная идея. Ты должна участвовать в нашем проекте.
Афия недоверчиво взглянула на приятеля:
— Ты просто пытаешься меня отвлечь от мыслей об опасности, которая угрожает Джейку и Джони.
— А кто такая Джони? — поинтересовался Жан-Пьер, насыпая сахар в свой кофе.
— Сестра Джейка. Она беременна. Француз неприязненно скривился.
— Ты не любишь детей? — расстроилась девушка.
— Он любит, — вступился Руди, погладив руку друга. — Просто вчера он узнал, что одна из танцовщиц казино беременна. Это сулит приличные проблемы всей группе. Вице-президент попросил продюсера шоу не увольнять девчонку, и Жан-Пьеру придется перешивать для нее костюмы.
— Вице-президент просил? — вскинулась Афия. —А кто именно из девушек? И кто отец? — Может ли это быть любовница Ривелли? Ведь именно вчера он отказался поехать к Анджеле. Вдруг перед шоу он разговаривал с любовницей?
— Ее зовут Селена, — вздохнул Жан-Пьер. — Ее парень живет в Нью-Йорке. Я никогда не встречал его, но заранее ненавижу.
— Хватит об этом! — оборвал его Руди. — Афия, мы говорили о нашем новом проекте, в котором отвели для тебя важную роль.
В кухню вошла Вилма. Она походя потерлась о ноги Руди и глянула на Афию, дернув хвостом. Девушка почувствовала, как отступает волнение. Ей и прежде приходилось слышать о том, то кошки — великие целители, но сейчас она впервые почувствовала силу кошачьего присутствия на себе.
— Ладно. Рассказывайте, — велела девушка, придвигая к себе тарелку с вафлями и бутылочку с кленовым сиропом. «Если Джейк не позвонит через полчаса, я вызову полицию!» — Что там с вашим проектом?
— Шоу трансвеститов.
— Прости, что?
— Общество геев и лесбиянок решило организовать что-то вроде благотворительного бала. Ты же знаешь, что поддерживать геев считается очень модным, так что ожидается небывалый интерес к предстоящему шоу. Доход от бала пойдет на нужды благотворительных организаций, а это как раз по твоей части. Главным номером должно стать выступление трансвеститов.
Афия слушала, восхищенно округлив глаза, не замечая, как хрустит уже четвертой вафлей. Она трижды бывала на шоу трансвеститов, все они пользовались большим успехом и собирали огромные деньги. Организаторам даже не приходилось прилагать усилий к поиску спонсоров — те сами предлагали свои услуги, желая засветиться в столь ярком представлении.
— Карл обещал предоставить свой клуб в качестве места проведения мероприятия, — продолжал Руди. — Я уже обзвонил нескольких известных трансвеститов и заручился их поддержкой. Насколько я знаю, будут Сунна Дива, мисс Труди, Кармен Хамелеон и Софонда Менн.
— Только подумай, сколько известных имен! — подхватил Жан-Пьер. — Мне предложили разработать костюмы для кабаре.
— Мы рекомендовали тебя как талантливого организатора приемов. Я звонил ребятам из гей-движения, и они пришли в восторг от твоей кандидатуры. Конечно, на их реакцию сильно повлияла твоя репутация Черной Вдовы. — Руди смущенно пожал плечами. — Но ты же понимаешь, что для подобных мероприятий нужно как можно больше скандальных имен.
Афия совершенно не обиделась. Ее переполнял восторг. Только сегодня утром она обещала Доре, что не оставит ее подлость без ответа, и вот решение пришло само.
— Ты помнишь Еву Дрим? — спросил Руди. — Она несколько лет вела шоу трансвеститов. Помнишь, как она танцевала пародию на «Флэшдэнс»?
Девушка улыбнулась:
—Да-да, я помню. Господи, неужели прошло уже пять лет?
Жан-Пьер отбросил ладонью непослушные волосы.
— Значит, ты не против работать на шоу? — Он обрадовался, когда Афия кивнула. — Вот бы сейчас найти Еву Дрим! Жаль, что последние годы она не появляется на тусовках. Народ был бы рад ее снова увидеть.
Афия уже думала о другом. Она прикидывала, как и что можно организовать, воображение рисовало разные варианты, голова бурлила от идей.
«Я сделаю так, чтобы предстоящее мероприятие было успешным. Будет пресса, тысячи гостей! Детский фонд получит кучу денег».
— Что ж, — сказала она вслух, — тогда перейдем к обсуждению деталей.
— И это твой страшный интервент? — с усмешкой спросил Джейк.
— Избавься от него, умоляю! Кажется, у меня приступ удушья! — взвизгнула Джони. — Убери это ужасное существо из моего дома!
— Но это всего лишь паук.
— Ага! Тарантул! — Бледная и испуганная, Джони жалась в угол, глядя на крупного паука, сидевшего на стене. — Он ходил по моему ковру! Мне пришлось следить за ним, чтобы знать, где он находится.
— В Джерси нет тарантулов, сестричка. — Джейк упер руки в бока, разглядывая насекомое. — Конечно, это довольно крупный паук, и очень волосатый, но это точно не тарантул.
— Джейк!
Истеричный крик сестры вызвал сочувствие.
— Успокойся, малышка, я сейчас его уберу.
Спустя полминуты Джейк выпустил паука из тряпицы в траву соседнего газона. Тот немедленно припустил наутек, забавно прыгая по травинкам.
Джейк вернулся в дом и присел рядом с сестрой.
— Не знал, что у тебя арахнофобия.
— Я тоже не знала. Правда, я не встречала до сих пор таких огромных чудовищ! Знаешь, чего я больше всего боялась? Что напугаю его своим криком, он спрячется где-нибудь за шкафом, а ночью упадет мне прямо на лицо. Клянусь, от страха я бы немедленно разродилась! — Джони вздохнула и погладила живот. — Может, во всем виноваты гормоны. Прости, что я оторвала тебя отдел своей глупой истерикой.
Джейк улыбнулся и погладил сестру по плечу.
— Ничего страшного. Бывают фобии и похуже. — Он подумал о психованной Гизелле, которая боялась пятницы тринадцатого, а затем об Афии. Он уже успел позвонить ей, когда отпустил паука, и объяснил, что за «страшный враг» напугал его сестрицу. — Ну как, ты пришла в себя?
— Да, мне лучше. — Джони встряхнула головой. — Теперь я чувствую себя очень глупой. Еще раз извини.
— Прекрати! Я рад, что не было пробок. Тебе нельзя волноваться, поэтому хорошо, что ты была один на один со своим страхом так недолго. — Джейк вздохнул. — Конечно, было бы удобней, если бы паука выносил Карсон. Жаль, что его нет, я бы поздравил его с новой работой.
— Он обещал быть через час. Я отправила его за покупками для ребенка. Откуда мне было знать, что сразу после его ухода ко мне заявится этот монстр?
— Поехал за покупками для малыша? — Джейк был растроган. — Твой муж — заботливый мужчина.
— Да.
— Рад, что вы любите друг друга. Так важно иметь близкого человека…
Улыбка Джони померкла.
— Что с тобой творится?
Джейк запустил пальцы в волосы и отвел взгляд. Он не знал, как лучше рассказать сестре о своем романе. Изучив досье на Афию, она преисполнилась всяческих подозрений и теперь может начать осуждать брата за неосторожность. Конечно, Джейк вовсе не нуждался в чьем-либо одобрении, но все же поддержка сестры пришлась бы кстати.
— Э… ты уверена, что тебе лучше? — напряженно спросил Джейк. — Мне бы не хотелось расстраивать тебя, и если ты все еще нервничаешь…
Джони с подозрением уставилась на брата.
— Выкладывай.
— В общем, зная твое предвзятое мнение об Афии… Джони закатила глаза.
— Я так и знала! Ты с ней спишь!
— Даже больше того. Я предложил ей переехать ко мне.
— Да ты сошел с ума! — Джони прищурилась, вглядываясь в лицо брата. — Черт, все гораздо хуже, чем я подумала! Ты влюбился! — Она застонала. — Джейк, ради Бога, из всех женщин ты выбрал именно ее, почему? Если даже забыть о всяких слухах и проклятиях, ты подумал о том, что вы просто не пара? Она привыкла к деньгам, и очень скоро ей станет их не хватать. Или ты собираешься разгадать эту загадку, найти вора и вернуть украденное? Но что ты будешь делать, когда Афия получит свои деньги? Играть на вторых ролях? А ты подумал о том, что девушке с миллионами ты станешь просто не нужен?
Именно эти вопросы и мучили Джейка час назад. Он вздохнул:
— Не знаю, Джони, не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что нашел вторую половинку. А как долго мы будем вместе, покажет время.
— Половинку? — Джони тоже вздохнула и уставилась в пол. — Что ж, это меняет дело.
У Афии горели щеки и уши, пока она излагала свои идеи Руди и Жан-Пьеру. Целый час они обсуждали детали, а задумки Афии все не иссякали.
Проводив друзей до двери, Афия вернулась на кухню, чтобы вымыть посуду и прибраться. Ей хотелось, чтобы Джейк оценил ее аккуратность. После этого она распаковала пару сумок, выбрала элегантный наряд — бледно-розовую кашемировую водолазку и сливовую юбку от Прады, и торопливо переоделась, желая встретить Джейка при параде. При этом она постоянно напевала и пританцовывала. Поскольку Джейк задерживался, она прошла в ванную, где красиво уложила волосы и слегка подкрасилась.
Обнаружив небольшой радиоприемник в углу ванной, Афия нашла станцию, крутившую диско, и принялась петь еще громче. В голове возникали все новые и новые идеи для предстоящего мероприятия. Словно по заказу по радио заиграла «Флэшдэнс».
Вот это совпадение!
Афия вспомнила потрясающую пародию на «Флэшдэнс», которую исполнила когда-то Ева Дрим.
Как она двигалась! Настоящая женщина, леди, а не мужик в женской одежде! Шелковое алое платье, унизанные кольцами тонкие пальцы двигаются в такт музыке, длинные ногти, выкрашенные блестящим черным лаком со стразами, так и притягивают к себе внимание…
Афия медленно отложила в сторону блеск для губ и уставилась в зеркало.
Не может быть! Накладные ногти черного цвета! И эти знакомые движения! Как я сразу не догадалась?
Она торопливо выскочила из ванной и бросилась вниз по лестнице. Наткнувшись на Джейка, она охнула от неожиданности.
— Эй! — удивленно воскликнул он. — Куда ты?
— Это касается Ривелли.
— Да что случилось?
— Доказательства, которые ты искал, должны быть у него в доме. Кажется, я знаю, что это. Мы можем проникнуть к нему домой?
Джейк медленно снял темные очки и посмотрел на Афию.
— Хочешь забраться в чужой дом?
— Так это возможно?
Джейк усмехнулся, словно говоря: «А то как же».
— Объясни только, что такое тебе открылось, что ты так неслась по лестнице.
— Кажется, я догадалась, о какой другой женщине идет речь.
— И кто она?
— Ева Дрим.
Джейк велел Афии переодеться. Проникать в чужой дом нужно в неприметной одежде, а ее элегантный наряд мог привлечь внимание.
В черных джинсах, черных бейсболках и зеленых майках с надписью «Служба уборки помещений Дейзи», они вышли из лифта, в котором поднялись в фойе с подземной парковки. Джейк уже не раз пользовался этим удобным маскарадом, и он ни разу его не подводил. В самом деле, консьерж, читавший газету, лишь мельком взглянул на двух людей в форме уборщиков и с ведрами в руках.
У Афии безумно стучало сердце, но до самой квартиры Ривелли они добрались без проблем. Здесь ее ждал еще больший сюрприз: Джейк вытащил из кармана ключ и запросто открыл замок. Он подтолкнул девушку внутрь, набрал код, отключавший сигнализацию, и аккуратно запер дверь изнутри.
Афия потребовала объяснений.
— Где ты взял ключ? — спросила она удивленно. — И откуда знал код?
— Анджела этим утром, когда ты спала, прислала курьера с посылкой. Я не успел сказать тебе, потому что утро вышло богатым на приключения.
Афия поставила ведерко на ковер.
— Но ты мог сказать мне по дороге сюда.
— Мне не удавалось вставить ни слова, — улыбнулся Джейк. Всю дорогу Афия объясняла ему разницу между геями, транссексуалами и трансвеститами, а также различия между трансвеститами и просто артистическими натурами, переодевавшимися на сцене в одежду противоположного пола. И хотя Джейк в принципе и без объяснений Афии все это знал, он предпочел молчать, а затем и увлекся рассказом спутницы.
— Ты разочарована? — спросил он. — Надеялась, что я буду ломать замок фомкой или воспользуюсь отмычкой?
Афия стянула бейсболку и виновато улыбнулась.
— В кино это так увлекательно, — призналась она.
— Открыть незнакомый замок, не повредив его, куда сложнее, чем показывают киношники.
— Но ты бы сумел это сделать?
— Конечно. У Ривелли стандартный замок, ничего особенного. Правда, с сигнализацией могли возникнуть проблемы.
Афия усмехнулась:
— Уверена, ты бы справился.
— Кто знает? Зачем ненужный риск? — Джейк прищурился. — Тебя заводит опасность?
Афия покраснела.
— Думаю, это во мне от отца. Он обожал опасные ситуации.
Джейк покачал головой.
«Да, и это не довело твоего отца до добра. Его жизнь окончилась весьма нелепо. Что ж, если мы без проблем найдем нужные улики и уйдем незамеченными, Афия перестанет верить в то, что проклята. До сих пор она думала, что ей не везет в любых начинаниях».
Джейк вытащил пару перчаток и протянул девушке:
— Надень. Ни к чему рисковать. Если что-то трогаешь, ставь на место, понятно?
Она кивнула.
— А зачем Анджела послала тебе ключ? Она хотела, чтобы ты обыскал дом?
— Она велела искать записные книжки, записки, фотографии — все, что может помочь в расследовании. Поскольку Ривелли собрался провести у нее все выходные, он вряд ли вернется раньше понедельника, так что время выбрано удачно. Наша клиентка очень хочет найти доказательства измены.
Афия натянула резиновые перчатки.
— А Ривелли очень хочет их скрыть. Знаешь, теперь, когда мы здесь, я чувствую себя неловко.
— Поздно сожалеть. Раскаиваться будешь потом. — Джейк заглянул в ближайшую комнату. — Так, я осматриваю спальню, ты пока берешь на себя ванную. Постарайся поменьше шуметь, чтобы не привлечь внимание соседей.
Афия насмешливо отсалютовала и на цыпочках направилась в ванную. Джейк поначалу лишь бегло оглядел спальню Ривелли, а затем принялся за более тщательные поиски. Все в комнате было на своих местах, порядок казался почти нереальным. Складывалось ощущение, что Ривелли пунктуален и аккуратен не только в работе, но и в личной жизни.
Обнаружил улики Джейк в библиотеке. Один из книжных шкафов показался ему слишком неглубоким по сравнению с остальными. Ощупав его со всех сторон, он открыл секретный механизм и позвал Афию.
Их глазам предстали пестрые блестящие наряды: роскошные платья, корсеты, боди, белье и чулки, а также огромная полка с косметикой, среди которой нашлись и накладные ногти. Черных с блестками было меньше всего, создавалось впечатление, что их использовали гораздо чаще других.
Афия с восхищением дотронулась до прекрасного платья из алого шелка и вздохнула.
— Взгляни, чего здесь только нет, — сказала она. — И это не просто косметика — это театральный грим. К примеру, таким густым и плотным тональным средством можно запросто замазать синеву от щетины.
— Вот это каблуки! Неужели на таких возможно ходить? — изумился Джейк, тыча пальцем в туфли на высоченной платформе.
— И не только ходить, но и танцевать. Помнишь, как лихо Ривелли отплясывал на приеме? Мне тогда показалось, что он несколько сдержанно движется. Думаю, он подавлял желание начать вилять бедрами, как его партнерша. Мне еще показались знакомыми его движения, словно я раньше видела его в танце. — Афия закрыла шкаф. — Я была права. Ривелли и есть та самая женщина.