Глава восьмая

После короткого молчания, когда они, застыв в неподвижности, молча смотрели друг на друга, Квентин резко спросил:

— Куда это ты собралась?

Селина уже как бы умерла и не хотела воскресать.

— Отвечай! — настаивал он. — Куда ты направляешься?

Он шагнул к ней, а она инстинктивно отступила. Едва слышно Селина произнесла:

— К… реке…

Казалось, сначала он не понял или не поверил тому, что она сказала.

И тогда Селина вдруг кинулась к Тивертону и зашлась в крике:

— Все бесполезно! Я не могу… стать его женой! Я люблю тебя! Без тебя… я не хочу жить… Пусти меня! Позволь мне уйти! Мне надо… исчезнуть! Другого выхода нет!

Ее голос сорвался, из глаз хлынули слезы. Дальше она бормотала что-то уже совсем невнятное.

Воспользовавшись секундным замешательством Квентина, она стремительно ринулась к двери и проскользнула мимо него. Он едва успел схватить ее за плащ и не дать скрыться в темноте.

Втащив Селину в дом, он захлопнул и тщательно запер дверь.

Прижимая к себе дрожащую девушку, он ощущал, как бешено колотится ее сердце, какая буря разыгралась в душе этого милого нежного существа.

Квентин поднял ее на руки и понес вверх по лестнице.

Она захлебывалась в рыданиях. Квентин вспомнил, как тот же неумолчный плач за стенкой выводил его из себя, мешал уснуть и поэтому он решился войти в ее мансарду… И вот чем это обернулось!

Сейчас ее рыдания были еще нестерпимее для его слуха. Но истерика вдруг сменилась покоем, еще более пугающим. Она лежала на кровати с закрытыми глазами, а из-под опущенных ресниц струились слезы.

Изредка она шептала:

— Позволь мне уйти… Позволь мне уйти…

Странная гримаса исказила его лицо. Будучи больше не в силах противиться своим чувствам, Квентин наклонился и прижался губами к ее губам.

Изумлению ее не было предела, ибо это был тот поцелуй, о котором она грезила, и этот поцелуй совершил с ней настоящее чудо. Слез как не бывало, отчаянные мысли где-то и как-то мгновенно растворились. Все сменилось восхитительным ощущением его близости.

Его губы показались ей немного жесткими, но она была готова терпеть их прикосновение вечно.

А он, когда почувствовал нежность ее раскрывающихся для него губ, дрожь ее хрупкого, но женственного тела под тонкой тканью ночной рубашки, стал более требовательным, более настойчивым в своих поисках.

Селина почти из объятий смерти сразу попала на седьмое небо, и тело ее вернулось к жизни — покорное тело, готовое отвечать на все прикосновения, на все ласки любимого человека.

Поцелуй длился долго, но Селине хотелось, чтобы он продолжался вечно. Потом Квентин покрыл поцелуями ее щеки, осушив на них следы недавних слез.

И снова губы слились в поцелуе, и она была уже полностью в плену у него, и все, чем она обладала, принадлежало ему — каждый нерв, каждая клеточка, и ум, и душа, и сердце. Время остановилось, и они оба ощущали это волшебство.

Квентин с трудом оторвался от ее губ, чуть приподнял голову, произнес глухо:

— Я старался изо всех сил сделать как лучше для тебя, но твои старания пересилили мои.

— Я люблю тебя! О, Квентин, как я люблю тебя! — горячо шептала она.

Пламя единственной свечи озаряло ее лицо и распущенные волосы, и она казалась Квентину необыкновенно желанной.

— Это безумие! — вздохнул он. — Ты сама это знаешь…

— Чудесное… волшебное… сказочное безумие… — отозвалась она.

— О боже! — Квентин едва не задохнулся от нахлынувших эмоций. — Разве я могу лишиться тебя? Я заставлял свое сердце окаменеть, но ты свела на нет все мои усилия, и теперь уже слишком поздно…

— Значит, ты любишь меня? — шепотом прервала она его.

— Неужели ты об этом еще не догадалась? — ответил он. — Нет женщины совершеннее тебя.

— Ты так считаешь?

Он ответил ей поцелуем.

И все-таки ему пришлось освободиться от ее объятий.

— Мы должны серьезно поговорить, любимая. И, если ты, конечно, позволишь, я предпочел бы переодеться во что-нибудь домашнее.

Он встал, но Селина вновь потянулась к нему:

— Ты не покинешь меня?

— Я просто не смогу этого сделать! — с легкой усмешкой сказал он. — И пожалуйста, накинь на себя что-нибудь, Селина. Мне трудно произносить разумные речи, когда ты выглядишь так соблазнительно.

Только сейчас до Селины дошло, что плащ спал с ее плеч и что ее ночная рубашка весьма прозрачна. Девушка залилась краской и, когда Квентин удалился, сразу же нырнула под одеяло.

Счастьем, словно солнечным светом, была наполнена ее маленькая комната, и Селина возлежала на кровати, словно сказочная принцесса.

Она слышала шаги Тивертона в соседней комнате, так как он оставил дверь приоткрытой.

Несколько минут спустя он появился в длинном шелковом халате. Белые манжеты ночной рубашки, одетой под халатом, оттеняли загар на его смуглых запястьях. Без вечернего костюма, в домашней одежде, он выглядел моложе и, на взгляд Селины, еще привлекательнее.

Ей показалось, что он так же светится счастьем, как и она. И, пожалуй, она была права.

— Что ты сотворила со мной? — спросил он с улыбкой.

— Разве тебе не радостно?

— Я пьян от счастья. Я уже забыл, что такой напиток существует. Поверь, Селина, что я никогда не испытывал подобных чувств… Клянусь, это чистая правда.

— И я так рада, так счастлива… — призналась она. — Я ревновала тебя ко всем красивым женщинам, которых ты любил в прошлом. И уже потеряла всякую надежду привлечь твое внимание. Но как же ты мог расстаться со мной, когда я… целиком твоя… И как я могла отдать другому человеку то, что принадлежит только тебе!

Квентин Тивертон тяжко вздохнул. Он погладил руку Селины, ее тонкие пальчики.

— Что тебя ждет в будущем, если мы не расстанемся? У тебя сейчас есть шанс обрести спокойную, обеспеченную жизнь с человеком, занимающим высокое положение в обществе.

— А ты думаешь, что это имеет хоть какое-то значение? — вопросом на вопрос откликнулась Селина.

— Вероятно, в данный момент не имеет, но сможешь ли ты выдержать такое существование на протяжении многих лет, когда не будешь знать, где тебе жить и на что просто поесть? Не устанешь ли ты кочевать по курортам, где крутится рулетка, идет игра и все так ненадежно? Ты будешь жить пару дней в роскошном отеле, а потом ютиться в мансарде и впадать в такую нищету, что придется продавать все с себя, вплоть до обручального кольца.

Он говорил, все больше мрачнея, а когда закончил, Селина рассмеялась.

— Какой ты глупый, — вздохнула она. — Неужели ты считаешь, что для меня что-то важно, кроме того, что мы будем всегда вместе? Я хочу любить тебя, ухаживать за тобой, и как бы нам ни было трудно, меня ничем не напутаешь.

— О, моя дорогая! Когда ты так говоришь, я верю тебе, но разум мой восстает и борется с чувствами, которые ты во мне пробуждаешь. Разум твердит, что, соединяя твою судьбу со своей, я поступаю как эгоист.

— Это я эгоистка! Я вторглась в твою жизнь, все в ней пошло кувырком, я навязалась тебе насильно…

— Я мечтаю еще крепче привязать тебя к себе. — Истинная страсть звучала в голосе Квентина.

Их тяга друг к другу, их желание было обоюдным и непреодолимым. Поэтому он буквально заставил себя отстраниться от нее. Вновь он заговорил угрюмо:

— Имею ли я право заставлять тебя идти на жертвы, рисковать, может быть, твоим здоровьем и красотой, если жизнь возьмет нас за горло? Предположим, ты упрекнешь меня когда-нибудь, не на словах — я знаю, ты никогда не скажешь мне горького слова, — одним своим видом. Может быть, поношенным старым платьем, руками, усталыми от шитья, которым придется тебе одной добывать для нас пропитание. Ты будешь трудиться на меня, как рабыня, потому что только рабы трудятся без оплаты.

— Твоя любовь ко мне и мое право любить тебя — разве это не высшая оплата? Пока мы любим друг друга, я смогу выдержать все.

— О, мое сокровище! Ты вынуждаешь меня совершить то, что я считаю ошибкой и чему противится мой разум. Самое правильное было бы все же нам расстаться.

— Мы предназначены судьбой друг другу. Ты в это не веришь?

— Конечно, верю. С первого взгляда я почувствовал, что встреча наша не случайна. Только еще не догадывался, какое место ты займешь в моей жизни.

— А когда ты все понял и поверил судьбе? — поинтересовалась Селина.

Квентин смущенно и как-то растерянно улыбнулся:

— Думаю, что после того, как второй раз, уже на рассвете, вошел в твою мансарду. Ты показалась мне необыкновенно красивой. Я решил поначалу, что меня обмануло слабое освещение, но в солнечных лучах ты засияла, как само солнце. — Голос его дрогнул. — С тех пор я уже любил тебя. Любовь эта вздымалась надо мной все выше, как волна над пловцом, застигнутым бурей. И нельзя выразить словами, как я страдал, воздвигая между нами все новые преграды и подготавливая твой брак и отъезд.

— А теперь?

Ее шепот, словно легкое дуновение ветерка, достиг ушей Тивертона. Он догадался, что кроется за ее вопросом.

— Мы поженимся и отправимся в Париж.

— В Париж? — Селина вздрогнула.

— Мы успеем на утренним поезд. Я знаю, что есть экспресс на Париж в семь часов утра. Я оставлю записку Хоудриджу, где все ему объясню.

— Но тебе не обязательно… жениться на мне… — пролепетала Селина.

— Подобную идею ты уже высказывала накануне, — нахмурился Квентин. — Если ты еще раз повторишь ее, я рассержусь.

— Я не хочу… связывать тебя.

— Я уже связан. Я сам привязал тебя к себе крепчайшими узами, какие только существуют на свете. Я жажду обладать тобой, и не просто как женщиной, а как своей супругой. И не произноси по этому поводу глупостей, Селина. Стань моей женой и, если господь соизволит, стань… матерью моих детей.

Они лежали рядом на постели, ее головка примостилась на его плече. Он еще не осмеливался целовать ее плечи и грудь, довольствовался только тем, что погружал губы в золото ее волос.

Сквозь тонкую ткань он ощущал биение ее сердца. Их сердца бились в унисон.

— Ты больше… не злишься на меня? — спросила она.

— Один только раз я разозлился по-настоящему и даже оскорбился… это когда ты предложила мне себя в любовницы… Я способен на многие неблаговидные поступки, но не на подобное святотатство. И в твоих глазах я уронил бы себя.

— Прости… я сожалею, что у меня это вырвалось.

— Но знай, дорогая, — воскликнул Тивертон, — мне предстоит тяжелое испытание, и, может быть, из нас двоих мне предстоит проявить больше силы воли. Я буду здесь с тобой до утра, но ты не станешь моей настоящей супругой, пока это не будет признано законом и освещено господом.

Он сказал это торжественно, и у Селины невольно слезы навернулись на глаза, так она была тронута искренностью его слов.

— Я молюсь, чтобы ты не изменил решения. Знаю, как я наивна и о многом не осведомлена, но ты потерпи немного… лишь будь ласков со мной.

— Ты очень молода, — сказал Квентин, — и твоя юность, и твоя невинность — есть величайшее сокровище. Я буду твоим учителем в искусстве любви, Селина.

Смущенная девушка спрятала лицо на его груди. Счастье ее было безмерно, и она боялась поверить в него.

Квентин повернул ее личико к себе:

— Я знаю несколько языков, и на всех этих языках я буду повторять: «Я тебя люблю!» Перед нами вечность, и вечна будет моя любовь к тебе, дорогая.

За такими разговорами Селина все же не забывала, что утекает время.

— Не следует ли разбудить Джима и попросить его уложить твой чемодан? Жаль, если мы пропустим утренний поезд.

Очутиться подальше от Баден-Бадена и от… лорда Хоудриджа — вот что заботило теперь Селину. Она все еще опасалась, что Квентин передумает в последний момент.

Она-то была готова на все. Она последует за ним хоть на край земли. Ей оставалось только радоваться тому, что мечты ее, самые смелые и радужные, постепенно обретают реальность.

Он нежно сжал ее плечо рукой:

— Да, надо вставать, у нас много дел. Придется разбудить и Джима.

— Думаю, он уже давно на ногах, — откликнулась Селина. — Он ранняя пташка. Пока ты будешь отдавать распоряжения, я приготовлю завтрак. Ему придется вывести лошадей из конюшни, продать их и заказать нам экипаж до вокзала.

— Я голоден, — признался Квентин. — И, надеюсь, ты тоже.

— И разве голод у нас не один и тот же? — туманно отозвалась Селина.

После нескольких долгих поцелуев они все-таки покинули постель. Тивертон отвернулся, чтобы она могла одеться. Он отдернул шторы в спальне, и утренний свет залил комнату.

— А я-то думал, что это будет самый пасмурный день из прожитых мной на этом свете.

Некогда было разогревать воду, и она помылась холодной. Мысль о том, что на их пальцах скоро будут обручальные кольца, согревала Селину. Все свои вещи она поспешно сложила в сундуки и баулы, не желая оставаться на вилле ни одной лишней минуты… Джим уже вытаскивал багаж и грузил его в наемный экипаж.

Ей еще предстояло приготовить завтрак.

«Мы роскошествуем в еде сегодня, — подумала Селина, — а что ждет нас завтра?»

Она размечталась, как будет вести совместное их хозяйство, и занялась приготовлением еды не только для завтрака, но и в дорогу. Наверняка Тивертон проголодается в пути.

В дверях появился Квентин Тивертон:

— Тебе не место на кухне, Селина.

— А где мне место? Подожди в столовой, и все будет подано тебе в надлежащем виде.

Шутил ли он или был по-настоящему рассержен, Селина не могла понять.

— Это не займет много времени. Еще секунда, и я поджарю тебе яичницу.

— А мне хочется смотреть, как ты это делаешь.

Он приблизился к ней:

— Можно мне поцеловать повариху?

— Нет, разумеется, — сказала она, но губы ее потянулись к его губам.

Вошел Джим с хорошей новостью:

— Сэр, я выручил за лошадей пятьдесят фунтов!

— Превосходно! — воскликнул Квентин. — Больше, чем я ожидал.

Джим еще возложил сверток на кухонный стол.

— С радости я купил кое-что вкусненькое. Только ее надо приготовить не откладывая.

Он развернул газету, и на бумаге сверкнула чешуей крупная форель.

— Займись ею, Джим, — распорядилась Селина.

— Будет сделано, госпожа!

Джим снял газету и замер с нею в руках.

— Тут почему-то поминается ваша фамилия, сэр! — удивился он, уставившись на газету.

Очищенная от налипшей чешуи газета предстала взору Квентина Тивертона. Ему бросился в глаза заголовок:


«УБИЙЦА ПРИВЛЕЧЕН К ОТВЕТУ!


Убийство шестого графа Аркли потрясло всю округу, но долгого расследования не понадобилось. Доведенный до отчаяния арендатор признался, что осуществил акт мести.

До этого он, разоренный управляющим, назначенным лордом Аркли, уже расправился с нечистым на руку известным мошенником Лью Харлоу.

Имя убийцы Нед Оттивис. При смягчающих обстоятельствах, учитывая то, что привело его к преступлению, ему грозит пожизненная каторга. Лорд Аркли оставил вдову и трех дочерей. Наследником титула является мистер Квентин Тивертон, чье местопребывание неизвестно».

Первым нарушил затянувшееся молчание Джим:

— Что ж, дорожка домой свободна!

— Ты прав, Джим, прав, как никогда.

Но радостный порыв Квентина быстро угас. Селина увидела, как Тивертон погрузился в странное и, как ей показалось, опасное молчание.

Она боялась прикоснуться к нему.

— Я в это не верю! — вдруг произнес он.

— Напрасно. Вряд ли газета станет печатать сплетни, — сказала девушка. — Теперь ты имеешь полное право отказаться от меня… и я тебя пойму…

— Нет, ты просто невозможна! — воскликнул он. — Если ты сейчас же не прекратишь проявлять свое благородство, я действительно откажусь от такой невесты! Ну-ка, попроси у меня прощения!

— Каким образом?

— Поцелуй меня.

Она сделала это не только охотно, но и страстно. После поцелуя Квентин с улыбкой заявил:

— Как твой опекун, вынужден заявить, что слагаю с себя эти полномочия и перехожу в другое качество. Я вновь вступаю в игру… и делаю ставку на твое сердце…

— Что ж, — улыбнулась Селина, — тогда ты не проиграешь!

Загрузка...