Глава 43

Вернулась домой и увидела странный бутон розы из чего-то, что напоминало кристаллы чёрной соли.

— Инар, что это?

— Это дар от кого-то из тёмных богов. Он не опасен для тебя. Скорее всего, у него уже есть постоянная спутница. Поэтому сделан тайно. Он не хочет навлечь на вас обоих месть из ревности. Можешь принять его. Кристалл ночной соли поможет тебе усилить твои таланты богини возмездия. Ты можешь носить его как брошь. Это тебя ни к чему не обязывает. Никак не оскорбляет меня.

Я приколола подарок к лифу платья, и сразу ощутила, что получила покровительство неведомой силы. Навредить мне теперь будет в разы труднее.

Ощущение того, что прямо сейчас нужно сделать что-то важное и срочное. Долги Лэк-Шэрри могут немного подождать.

— Инар, у тебя есть ощущение, что мы что-то важное упустили из вида?

— Да, Лисичка, но никак не могу понять что.

— Может, мы ещё чем-то не подтвердили свой выбор?

— Точно! — бог смерти ласково посмотрел на меня и обнял. Только на этот раз сопротивляться и возмущаться уже совершенно не хотелось. — Сегодня Ночь принесения помолвочных клятв. Те, кто ещё не стал супругами, но не собираются расставаться, должны подтвердить обещания.

— Тогда давай не будем нарушать устоев, принятых в Измерении Ушедших.

Мы рука об руку пришли на заветную поляну, где уже собирались будущие супруги.

— Ай! — я удивлённо вскрикнула и недовольно посмотрела на незнакомого молодого человека, что беспардонно ущипнул её чуть пониже спины. — С ума сошёл?

— А чегой-то всё лучшее вечно Инару достаётся. Просто так, задарма? А?

— Ничего не задарма, — лениво проронила я. — Это тебе только кажется, что всё просто.

Отчего-то соляная роза на моей одежде вспыхнула тревожным багровым светом. Словно возмущалась неучтивым поведением молодого тёмного бога.

— Эх, раньше тебя не встретил. Отбил бы у Инара.

— Не думаю, что тебе понравилось бы быть мужем Лэк-Шэрри, — тихонько рассмеялся Инар. — Иди себе к своей невесте. Не хватало ещё, чтобы Лэк-Элэрри заимела на нас с моей суженой зуб из-за твоей глупости.

— А давай меняться? Моя будущая жена Богиня богатства и везения.

— Э нет, каждому своё, Гэрон, — бог смерти сердито тряхнул головой и увлёк меня в сторону костра.

Время от времени через огонь, взявшись за руки, перелетала весело хохочущая пара. Пока летели, успевали повторить клятвы любви и верности.

Я не поверила, когда странная сила подхватила нас и несла довольно долго, пока мы в первый раз обещание давали с Инаром друг другу. Не моя вина, что Лэк-Шэрри предпочла отказаться от своего счастья. Брюнет оказался совсем не так плох, как я поначалу думала.

— Лэк-Елизаветт, давай скорее уже с долгами Лэк-Шэрри вместе распрощаемся. Засиделись мы оба в женихах и невестах, душа моя! — он лукаво мне подмигнул.

— Ты мне ещё докажи, что стоит за тебя замуж так быстро выходить, Инар, — сердито проворчала я. — Кто подарил мне этот соляной бутон. Знаешь же, признавайся!

— Моя богиня, пусть дарительница сама скажет. Я не хочу с ней ссориться.

Когда наши ноги коснулись земли, ко мне подошла незнакомая брюнетка и шепнула:

— Спасибо, что не польстилась на моего жениха, Лэк-Елизаветт. Меня зовут Лэк-Элэрри, для друзей просто Лэрри.

— Лиза, приятно познакомиться. Буду рада, если будешь звать меня так, Лэрри.

Пока наши суженные что-то шёпотом промеж себя выясняли, мы спокойно прогуливались по полянке, залитой ярким лунным светом.

— Тебе будут предлагать бросить Инара все, особенно одинокие. Не предавай. Обещаю, что богатство и везение всегда будут вам сопутствовать. Я рада, что вместе подлой Лэк-Шэрри теперь ты.

Мы продолжали неспешную беседу. Тёмная богиня рассказала мне много интересных тонкостей. О них мне читать не доводилось.

— Тебе придётся выйти за Инара. Так суждено. Судьба богини возмездия и бога смерти сплетены в один узор. Вы уже любите друг друга, признайся. Ни к чему самой себе врать, Лиза. Только ты права, сначала надо все долги своей предшественницы Мирозданью отдать. Люди и иные разумные существа, пусть и бессмертные, должны знать. За любой проступок будет воздаяние. Иначе воцарится хаос. Добра от него никому не будет. Даже тем, кто заслужил наказание.

Так мы вдвоём и пробродили до самого рассвета. Я сразу поняла, что никакой подлости от неё ждать не надо.

Лэрри рассказала мне обо всём, что следовало знать.

— Спасибо тебе, а то в книгах ни о чём подобном прочесть не удалось, — от души поблагодарила.

— Так Лэк-Шэрри мне родной сестрой была. Только на все мои советы только в лицо смеялась. Глупая девка.

— Боюсь, она горько пожалеет о своей глупости, но что-то изменить ни она, ни я уже не в силах.

— Она должна понести наказание. Никто не мешал расторгнуть помолвку в очередную Ночь Обещаний. Только она хотела подарки и почести оставить, и удрать в твой мир, обманув всех.

— В итоге обвела саму себя вокруг пальца, — Инар обнял меня за плечи. — Идём домой, любимая. Утром у нас опять будет много хлопот.

Загрузка...