— Мне кажется, мы сошли с ума, — пробормотала Алтея, вцепившись в сиденье, когда «сессна» взмыла в прозрачное осеннее небо.
Уютно устроившись в пилотском кресле, Колт бросил на нее острый взгляд.
— Ну-ну, вы же крутая женщина, неужели вам не нравятся самолеты?
— Конечно, мне нравятся самолеты. — «Сессну» основательно тряхнуло на воздушной яме. — Но они мне нравятся с экипажем.
— А, эти гребцы на галерах… Когда мы наберем высоту, вы сами сможете пилотировать.
Алтея совершенно не это имела в виду, но она ничего не сказала, наблюдая ландшафт под крылом. Она действительно любила летать. Это было так прекрасно! Застегиваешь ремень, настраиваешь наушники на передачу по своему выбору или открываешь книгу и отключаешься на время полета.
Она не любила раздумывать о том, что не поддавалось логике.
— Мне думается, мы попусту тратим время.
— Бойд не стал спорить, — возразил Колт. — Слушайте, Тея, нам, в сущности, известно местонахождение дома. Я изучал эту проклятую пленку до тех пор, пока у меня глаза на лоб не полезли. И я узнаю дом, если увижу, и окружающую его местность тоже. Так что стоит попробовать.
— Может быть.
— Подумайте сами. — Колт заложил вираж, чтобы лечь на курс. — Они поняли, что пахнет жареным, вот почему и смылись из пентхауса. Они хотят знать, куда делась та пленка, но если они попытаются связаться с Лео, то не найдут его, так как вы его упрятали в безопасное место.
— Так что они остаются за пределами Денвера, — согласилась она. Шум моторов надоедливо бил в уши. — Они могут даже смотать удочки и удрать совсем.
— Вот этого я и боюсь, — процедил сквозь зубы Колт. — Что тогда будет с Лиз? Любые варианты выглядят неутешительно.
— Да, — согласилась Алтея. — Утешительного мало.
— Надо думать, подонки будут торчать в доме до лучших времен. Даже если они догадаются, что мы знаем о его существовании, им и в голову не придет, что мы можем узнать его местонахождение. Они не знают о Джейд.
— Вы правы, Найтшейд. Но мне кажется, вы больше полагаетесь на слепую удачу, которая выведет нас на них.
— Я часто действую наудачу… Лучше? — спросил он, выравнивая самолет. — Здесь очень красиво, не правда ли?
На севере поднимались снежные вершины гор, а между скалистыми гребнями лежала широкая ровная долина. Они летели достаточно низко, чтобы различать отдельные машины на шоссе, небольшие скопления домиков и густую сочную зелень на западе.
— Да, красиво… А у вас есть лицензия пилота, Найтшейд?
Он с изумлением воззрился на нее и расхохотался.
— О Господи, я от вас без ума, лейтенант! Какую вы предпочитаете брачную церемонию — пышную или скромную, интимную?
— Вы действительно временами сходите с ума, — проворчала она, отворачиваясь к окну. Надо поинтересоваться насчет его лицензии после возвращения в Денвер, подумала она. — Вы ведь говорили, что такие вещи вас не волнуют.
— Я лгал, — весело ответил он. Несмотря на непроходящую тревогу, ему казалось, что он в жизни не чувствовал себя лучше. — С этим у меня проблемы. И избавить от них может только такая женщина, как вы.
— Вам надо сходить к психиатру.
— Тея, мы с вами будем великолепной парой. Вот увидите, как вас примет моя семья.
— Я не желаю знакомиться с вашей семьей. — У нее вдруг непонятно почему заныло под ложечкой.
— Что ж, может, вы и правы, с этим можно подождать, пока вы не будете готовы идти к алтарю. Моя мать любит командовать, но вы с ней справитесь. Мой отец настоящий джентльмен, с ним вы прекрасно поладите. Ужасно любит порядок, недаром он адмирал.
— Адмирал? — Она забыла, что решила упорно молчать.
— Ну да, моряк. Пойдя в авиацию, я разбил ему сердце. — Колт пожал плечами. — Затем, у меня еще есть тетя… Но будет лучше, если вы с ними сами познакомитесь.
— Я не желаю знакомиться с вашей семьей. — Ее заявление прозвучало скорее жалобно, чем твердо, и это еще больше разозлило Алтею. Она отстегнула ремень и прошла в хвост самолета, к крохотному буфету, где отыскала пакет с орешками и бутылку минеральной воды. Из любопытства она открыла маленький холодильник и обнаружила в нем банку икры и бутылку «Божоле».
— Чей это самолет?
— Одного приятеля Бойда. Он любит на нем возить женщин на уик-энд.
Она фыркнула и вернулась с пакетом орешков на свое место.
— Должно быть, Харри-распутника. Он постоянно предлагал мне взлететь в сексуальное небо.
— Вот как? Не ваш тип?
— Очень уж очевидный… Впрочем, мужчины все такие.
— Надо постараться быть позагадочнее. Вам это больше нравится?
Она открыла пакет.
— Это Боулдер?
— Ага. Я собираюсь взять к северо-западу и там покружить. Бойд говорит, у него там тоже коттеджик.
— Да, многим нравятся эти места. Они приезжают сюда на уик-энд и гуляют по снежным склонам.
— А вас не тянет?
— Я не вижу толку от снега, если только не кататься на лыжах. А вся прелесть катания на лыжах, как я понимаю, заключается в том, чтобы вернуться в теплое помещение и выпить горячего рома перед камином.
— О, вы любительница приключений.
— Я живу ради них. Впрочем, из коттеджа Бойда открывается отличный вид, — добавила она. — И детям там очень хорошо.
— Так вы там бывали?
— Несколько раз. Больше всего мне нравится там поздняя весна или раннее лето, когда уже маловероятно, что дороги перекроют. — Она оглядела снежные шапки на вершинах. — Терпеть не могу застревать в горах.
— В этом есть своя прелесть…
— Не для меня.
Некоторое время она молчала, разглядывая холмы и деревья вокруг города и пригородов.
— Красиво, — заключила она. — Особенно отсюда. Как будто отрывок из телерепортажа.
Он улыбнулся.
— Природа на дистанции? Мне думалось, городские девушки всегда мечтают о сельском отдыхе.
— Только не я. Я скорее… — Самолет внезапно рухнул в воздушную яму, и у Алтеи рассыпались орешки. — Что это еще такое?
Сощурившись, Колт изучал показания приборов, пытаясь выровнять самолет.
— Не знаю.
— Вы не знаете?! Хорошенькое дело! Вы обязаны знать!
— Ш-ш! — Он склонил голову, внимательно прислушиваясь к звуку мотора.
— Кажется, падает компрессия, — объявил он с хладнокровием, которое выручало его в военных вылазках в джунгли и пустыни, в чужом небе под огнем зениток.
Алтея поняла — стряслось что-то серьезное, но не уступила ему в выдержке.
— Что будем делать?
— Надо садиться.
Она посмотрела вниз, обреченно разглядывая торчащие повсюду деревья и скалы.
— Где?
— Судя по карте, чуть восточнее должна быть долина.
Колт изменил курс, борясь со штурвалом, который дергался у него в руках.
— Нам туда. — Она показала на узкую полоску ровной земли между торчащими пиками. Колт кивнул и перевел машину в пологое планирование.
— Пристегнитесь, — посоветовал он. — Нас ждет хорошая встряска.
Она застегнула ремень, боясь смотреть на землю, которая надвигалась угрожающе быстро.
— Надеюсь, вы справитесь, Найтшейд.
— Сейчас вы в этом убедитесь.
Он сбросил газ и направил самолет в долину.
Как в игольное ушко, подумала Алтея. От первого удара колес о землю у нее перехватило дыхание. Самолет, подпрыгивая, раскачиваясь и сотрясаясь, пробежал немного и мягко остановился.
— Вы в порядке? — взволнованно спросил Колт.
— Да. — Она перевела дух. Желудок подступил к горлу, но в остальном все было хорошо. — Да, я в порядке. А вы?
— Лучше не бывает!
Он дотянулся до нее, схватил ее лицо обеими руками и поцеловал.
— Черт побери, лейтенант! — Он поцеловал ее еще раз, крепче. — Вы опять не дрогнули. Давайте удерем отсюда вдвоем?
— Можно. — Когда женщина пытается успокоить свои нервы, ей одновременно хочется и плакать и смеяться. — Вы собираетесь наконец освободить меня? Я хочу почувствовать под ногами твердую землю.
— Ну конечно!
Он расстегнул ей ремень, открыл дверцу и помог выйти.
— Я собираюсь радировать о нашем местонахождении, — заявил он.
— Отлично.
Алтея глубоко вдохнула свежий холодный воздух и размяла ноги. Ничего, держат, удовлетворенно подумала она. И вообще она довольно неплохо перенесла первую в своей жизни — надо надеяться, и последнюю— вынужденную посадку. Что ж, придется довериться Колту, решила она, оглядываясь вокруг. Он заварил кашу, ему и расхлебывать. Она не упала на колени и не стала целовать землю, но была рада почувствовать ее под ногами.
Они приземлились между горой и лесом, в защищенном от ветра месте. Вокруг них громоздились скалистые пики, покрытые снегом. Над головой простиралось ясное голубое небо, а легкий морозец заставлял кровь быстрее бежать по жилам. При благоприятных обстоятельствах помощь могла прийти в течение часа, так что можно было позволить себе полюбоваться пейзажем, не страдая от одиночества. Она чувствовала себя в гармонии со всем миром. Услышав, как Колт вылезает из кабины, она обернулась и даже улыбнулась ему.
— Ну, и когда они прибудут за нами?
— Кто?
— Спасатели. Ну, знаете, эти самоотверженные герои, которые вызволяют людей из неприятных ситуаций вроде нашей.
— Ах, они… Их не будет.
Он положил на землю ящик с инструментами и вновь полез в кабину за короткой стремянкой. Алтея онемела.
— Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она, когда вновь обрела голос. — Спасателей не будет? Что, рация не работает?
— Отлично работает. — Колт влез на стремянку и открыл капот двигателя. — Я им сказал, что попробую отремонтироваться своими силами, а потом выйду на связь.
— Вы сказали… — Она рванулась к нему прежде, чем он успел догадаться о ее намерениях. Первый удар пришелся ему по почкам и заставил спрыгнуть со стремянки. — Вы идиот! Вы думаете отремонтироваться сами? — Она снова замахнулась, но он отскочил, больше озадаченный, чем рассерженный. — Это вам не «форд», заглохший на магистрали! Сейчас же вызовите специалистов!
— Нет, — осторожно сказал он, отступая. — Наверное, это карбюратор.
— «Наверное»… — Она дышала с присвистом, глаза ее были сощурены. — Ну, держитесь! Сейчас я вас убью голыми руками!
Она бросилась на него. Колт нарочно поддался, и они оба рухнули в снег. В следующую секунду он понял, что леди не новичок в рукопашной схватке. Он с трудом оторвал ее руки от своего горла. Похоже, к обороне надо было отнестись серьезнее. Он обхватил ее ногами и после недолгой борьбы перекатил на спину.
— Пожалуйста, перестаньте. Вы же меня убьете, — взмолился он.
Поскольку уговоры не помогли, он навалился на нее всем весом и прижал к земле ее запястья. Она раза два дернулась и стихла. Оба понимали, что она уже больше ничего не сможет сделать.
— Послушайте… — Колт перевел дыхание и прошептал ей прямо в ухо: — Это наиболее разумный выход.
— Это чушь!
— Если я не справлюсь с ремонтом, тогда можете меня убить. Хорошо? — Алтея не ответила, и он осклабился: — Только, пожалуйста, не бейте меня, пока я не закончу.
Жаль, что он в этот момент не мог видеть выражение ее глаз.
— Хорошо, — выдавила она из себя.
Колт осторожно отпустил ее и привстал, но в этот момент она двинула ему коленом в пах, и он вскрикнул от боли.
— Это вам задаток, Найтшейд! — Она встала, поправила волосы и одернула свою парку. — Продолжайте, я вас слушаю.
Он шумно вздохнул и подождал, пока в глазах просветлело.
— Вы забываете о нашей главной цели, Тея. — Он встал на колени, тяжело дыша. — Вы деретесь подло.
— Только так и нужно драться. Насмерть.
Он пришел в себя и бросил на нее убийственный взгляд.
— Ну, я ваш должник, — проворчал он. — Мы с вами невредимы, по крайней мере я был невредим, пока вы за меня не принялись. Самолет не поврежден. Если вы внимательно посмотрите вокруг, то увидите, что второму самолету здесь сесть негде. Они могут прислать вертолет и забрать нас, но зачем? Черт возьми, я налажу карбюратор, и мы прекрасно сможем улететь сами.
Пожалуй, в этом есть резон, подумала Алтея. Но все не так просто.
— Вы должны были сначала посоветоваться со мной. Я ведь тоже здесь, Найтшейд. Вы не имели права принимать решение единолично.
— Да, это моя ошибка. — Он побрел к стремянке. — Я рассчитывал, что вы, как человек, находящийся на службе обществу, все взвесите и не станете понапрасну беспокоить других людей, находящихся на той же службе. И потом, черт побери, Лиз может быть вон за тем гребнем. — Он достал из ящика гаечный ключ. — Я не собираюсь без нее возвращаться.
Ну, конечно, он должен был нажать на эту кнопку, думала Алтея, глядя на густую зелень ближнего леса. Он должен был дать ей почувствовать это невыносимое беспокойство в его голосе, заметить неугасимый огонек в его глазах. И он был абсолютно прав.
Гордость труднее проглотить, чем самую большую таблетку. Сделав над собой усилие, она повернулась и пошла к стремянке.
— Простите меня. Мне не следовало терять самообладание.
В ответ он только хмыкнул.
— Что, еще болит?
Он окинул ее взглядом, который всякую другую женщину испепелил бы на месте.
— Только при вдохе.
Она улыбнулась и похлопала его по плечу.
— Постарайтесь думать о чем-нибудь другом. Я хочу вам помочь, Колт. Давайте я буду подавать вам инструменты!
Он сощурился.
— А вы представляете себе разницу между торцовым и накидным ключом?
— Нет. Зачем мне это? За моей машиной присматривает квалифицированный механик.
— А если вы сломаетесь по дороге?
Она посмотрела на него удивленно.
— В этом случае я вызову буксир!
Он осклабился и вернулся к карбюратору.
— И это вас не унизит как женщину?
Она усмехнулась ему в спину, но ответила совершенно спокойным тоном:
— Почему вызов буксира может унизить женщину? Мне кажется, в буфете есть растворимый кофе, — добавила она. — Пойду приготовлю.
— Сейчас не стоит пользоваться аккумуляторами, — сказал он. — Давайте обойдемся холодным напитком.
— Нет проблем.
Когда минут через двадцать она снова подошла к нему, Колт ругался самыми последними словами.
— Этого приятеля Бойда повесить надо за такое обращение с машиной!
— Удалось починить или нет?
— Да, скоро все будет в порядке. — Он снова выругался. — Просто это займет больше времени, чем я думал. — Готовый к энергичным комментариям, он опасливо покосился на Алтею. Но она терпеливо стояла внизу, и ветер шевелил ее волосы. — Что это? — Колт кивнул на то, что она держала в руках.
— Полагаю, это можно назвать сэндвичами с сыром. Не Бог весть что, но я подумала, вы проголодались.
— О да. Но… — Он поднял руки и показал ей, что они все в смазке. — Сейчас я есть не могу, сами видите.
— Хорошо. Нагнитесь, — скомандовала Алтея. Когда он послушно нагнулся, она сунула ему сэндвич прямо в рот. Пока он откусывал кусок, они смотрели в глаза друг другу.
— Спасибо.
— На здоровье. Я нашла и пиво. Она вытащила из кармана бутылку и открыла ее.
— Это нам на двоих, — предупредила она, поднося ее к губам Колта.
— Вот теперь я понял, что люблю вас! — весело воскликнул он.
— Ешьте. — Она скормила ему остаток бутерброда. — Так когда, по-вашему, мы снова обретем крылья?
— Ага… — Прежде чем ответить, он с наслаждением допил свою долю пива. — Думаю, через час, а может, два.
Она моргнула в замешательстве.
— Два часа? К тому времени начнет темнеть. Неужели вы намерены лететь в темноте?
— Нет, не намерен. — Помня о недавней атаке, он с опаской отвернулся к мотору. — Будет безопаснее подождать до утра.
— До утра… — повторила она, растерянно глядя ему в спину. — А что же мы будем делать здесь до утра?
— Для начала поставим палатку. Она лежит в кабине. Полагаю, старина Фрэнк предпочитает вывозить своих дам с ночевкой.
— Это замечательно! Просто великолепно! Вы хотите сказать, что мы будем в ней спать?
— Можно спать в самолете, — спокойно ответил он. — Но это будет не так удобно и не так тепло, как в палатке около костра.
Колт, довольный, начал насвистывать за работой. Он говорил, что он у нее в долгу. Но даже не думал, что сможет отплатить так быстро и так удачно.
— Полагаю, вы не умеете разжигать лагерный костер?
— Понятия не имею, как разжигают эти чертовы костры.
— Вы, наверное, даже в скаутах на состояли?
Она с шипением выпустила воздух сквозь зубы.
— Нет. А вы?
— Не могу сказать, что состоял, но я был дружен со многими из них. Так вот, идите собирать хворост, дорогая. Это вам первое почетное поручение.
— Я не желаю собирать хворост.
— Хорошо, но когда зайдет солнце, нам станет холодно. А костер отгонит холод… И кое-что еще.
— Я не… — Она осеклась, недоверчиво оглядываясь вокруг. — А что еще?
— Ну, знаете… олени, лоси… дикие коты…
— Дикие коты? — Ее рука машинально потянулась к кобуре. — Здесь нет никаких диких котов!
Он поднял голову и огляделся, как бы в раздумье.
— Ну, может быть, сейчас для них еще рано… Но ближе к зиме они непременно спускаются с вершин. Конечно, если вы готовы подождать, пока я закончу ремонт, я сам соберу хворост и разожгу костер. Но к тому времени, наверное, уже стемнеет.
Она была уверена, что он нарочно дразнит ее. Но с другой стороны… Она снова огляделась, бросила взгляд на лес, где уже удлинялись тени…
— Ладно, пойду за этими проклятыми дровами. — Она побрела к деревьям, предварительно проверив свое оружие.
Он, улыбаясь, наблюдал за ней. Нам будет очень хорошо вместе, сказал он себе. Очень хорошо.
Следуя инструкциям Колта, Алтея ухитрилась разжечь приличный костер в ямке, окруженной большими камнями. Затем, поскольку ремонт самолета все еще продолжался, ей пришлось самой ставить палатку.
Это был легковесный пузырь, который, как заявил Колт, должен сам подниматься. После двадцати минут борьбы с каркасом, растяжками и колышками она одержала победу. Получилось узенькое, но вполне приемлемое убежище для двоих— если, конечно, спать бок о бок.
Она любовалась своим творением, не замечая вечернего холода, как вдруг мотор самолета яростно взревел.
— Как новенький! — крикнул Колт, выключая двигатель. — Надо было только прочистить, — добавил он, выпрыгнув из кабины. В руках у него был кувшин с водой, которую он расходовал очень экономно, отчищая руки специальной пастой, которая оказалась в ящике для инструментов.
— Отличная работа! — Он кивнул в сторону палатки.
— Спасибо.
— В самолете есть одеяла. Мы чудесно устроимся. — Он глубоко вдохнул свежий воздух. — Великолепная ночевка в горах!
Алтея сунула руки в карманы.
— Посмотрим, что это такое.
Колт удивленно взглянул на нее, вытирая руки тряпкой.
— Уж не хотите ли вы сказать, что никогда не ночевали на природе?
— Именно так.
— А что вы делали в каникулы?
— Останавливалась в гостиницах, — высокомерно ответила она. — Там, где есть горячая и холодная вода, телевизор и завтрак в номер.
— Вы даже не представляете, как много потеряли!
— Что ж, теперь смогу представить. — Она зябко передернула плечами и вздохнула. — Хорошо бы чего-нибудь выпить.
В дополнение к «Божоле» нашлись жирный сыр, паштет, икра и тонкие крекеры.
Могло быть хуже, подумала Алтея.
— Обычно на привалах так не едят, — прокомментировал Колт, намазывая икру на крекер. — Я думал, мне придется пойти подстрелить для нас кролика.
— Пожалуйста, не говорите об этом во время еды!
Алтея отхлебнула еще вина и почувствовала себя странно расслабленной. Костер действительно отгонял холод. И так успокоительно было слышать шипение и потрескивание пламени. Вверху, на безоблачном черном небе, мерцали бесчисленные яркие звезды. Молодой месяц серебрил деревья и бросал бледный свет на заснеженные пики, окружающие их. Она перестала вздрагивать каждый раз, как ухал филин.
— Красивое место. — Колт закурил сигару. — Я раньше бывал здесь, но очень редко.
Да ведь и я тоже, удивленно сообразила Алтея, хотя жила в Денвере не первый год.
— Я люблю город, — сказала она больше себе самой, чем Колту. Потом подобрала палку и начала шевелить угли— ей нравилось смотреть, как разлетаются искры.
— Почему?
— Наверное, потому что в нем много людей. Потому что в нем есть все, что тебе надо. И там я чувствую себя полезной.
— А для вас это так важно — чувствовать себя полезной?
— Да, очень важно.
Он смотрел, как пламя бросает отблески на ее лицо, по-особенному высвечивает глаза, смягчает скулы.
— Но город был жесток с вами!
— Это давно прошло. — Когда он взял ее за руку, она не ответила, но и не возразила. — Я не хочу об этом говорить, — добавила она ровным голосом. — Во всяком случае сейчас.
— Хорошо. — Он мог и подождать. — Поговорим о чем-нибудь другом. — Он поднес ее руку к губам и уловил слабое ответное пожатие ее пальцев. — Полагаю, вы никогда не рассказывали истории у костра.
Алтея улыбнулась.
— Как-то не приходилось.
— Я вам могу кое-что рассказать, просто для времяпрепровождения. Вы предпочитаете правду или вымысел?
Она засмеялась, но вдруг вскочила на ноги и выхватила пистолет. Реакция Колта была молниеносной. В мгновение ока он оказался рядом с ней с пистолетом в руке, отодвинул ее назад и прикрыл своим телом.
— Что? — осведомился он, щуря глаза и вглядываясь в каждую тень.
— Вы ничего не слышали? Там кто-то есть!
Он прислушался, а она пока инстинктивно встала так, чтобы защитить его спину. После минуты напряженного молчания он услышал слабый шорох, затем отдаленный вой койота. Этот жалобный вой заставил Алтею оцепенеть.
Колт выругался, с трудом удерживаясь от смеха.
— Это лесные звери, — сказал он, пряча оружие.
— Какие? — Ее глаза все еще настороженно шарили вокруг.
— Маленькие, — заверил он ее. — Барсуки, кролики. — Он положил ладонь на ее руки, сжимающие пистолет. — В них не стоит стрелять, Зоркий Глаз.
Ее это не убедило. Койот снова завыл, и вслед ему заухал филин.
— А как насчет диких котов?
Он хотел было ответить, что пошутил, но вовремя прикусил язык.
— Ну, дорогая, они никогда не подходят близко к костру.
Нахмурившись, она спрятала пистолет.
— Может быть, лучше разжечь костер побольше?
— Он достаточно велик… — Колт повернулся к ней и слегка обнял, успокаивая. — Никогда не думал, что вы так перепугаетесь.
— Я бы не хотела этого показывать… Но странные звуки то здесь, то там… — Да, несомненно было одно: она предпочла бы встретиться в темной аллее с наркоманом, чем с маленькими пушистыми зверьками. — И не смейте ухмыляться, черт вас побери!
— Разве я ухмыляюсь? — Он постарался придать лицу серьезное выражение. — А я подумал, что вы мне уже достаточно доверяете, чтобы избавиться от этих страхов.
— О, вот как?
Она попятилась от него, но Колт только крепче схватил ее. В его глазах удивление сменилось желанием, и она затаила дыхание.
— Здесь только вы и я, Тея!
Она медленно выдохнула.
— Похоже на то…
— Кажется, мне не нужно снова говорить вам о моих чувствах. Или о том, как сильно я вас хочу.
— Нет.
Она напряглась, когда он коснулся ее виска губами. По спине у нее пробежал холодок.
— Я могу заставить вас забыть, где вы находитесь. — Он провел губами по всей линии ее подбородка и опять прижался к ее виску. — Если вы позволите.
— Нет уж, пожалуйста, не надо!
Он засмеялся, потому что ее голос предательски дрогнул.
— Что ж, до утра далеко. Держу пари, что уговорю вас еще до восхода солнца.
Почему она так сопротивлялась тому, чего сама хотела? Разве она не решила давным-давно, что не позволит страху управлять своими желаниями? И разве она не научилась удовлетворять свои желания, не расплачиваясь за это?
И теперь с ним она могла поступить так же и унять наконец эту ноющую боль внизу живота.
— Хорошо, Найтшейд! — Она бесстрашно обвила руками его шею и посмотрела ему прямо в глаза. — Я принимаю ваше пари.
Держа в ладонях ее лицо, он приподнял его. Долгую, нескончаемую минуту они молча смотрели друг на друга. Затем он прильнул к ее губам.
Рот Алтеи был горячим и сладким, податливым и нежным. Целуя его, Колт пустил в ход язык и зубы и чувствовал, как с каждой секундой в нем нарастает желание полностью овладеть этим прекрасным телом.
Сердце Алтеи бешено колотилось, кровь все быстрее бежала по жилам, а рассудок умолк.
Ей уже не хотелось ни безопасности, ни контроля. Теперь здесь, с ним, ей хотелось только почувствовать, испытать все, что когда-то казалось невозможным для нее, немыслимым.
Терзаемая желанием, она рванула на нем куртку, отчаянно пытаясь добраться до твердого, мускулистого тела Колта. Она была подобна вулкану, готовому к извержению, и ей больше ничего не хотелось, как только соединиться с ним, вплоть до последних содроганий. Она лишила его остатков здравого ума. Бормоча то ли ругательства, то ли молитвы, он подхватил ее на руки и быстро внес в палатку, чувствуя себя первобытным охотником, затащившим к себе в пещеру свою подругу.
Оказавшись с Алтеей в палатке, Колт сорвал с нее парку, с трудом переводя дыхание между страстными поцелуями. Губами он ощущал ее дрожь, когда снимал с нее наплечную кобуру — этот грозный символ силы и порядка. Ошеломленный натиском чувств, он понимал, что полностью утратил всякое самообладание. Он хотел, чтобы она, обнаженная, вздрагивала и вскрикивала в его руках.
Багровый отблеск костра проникал сквозь тонкую ткань палатки, и Алтея видела темную, опасную глубину глаз Колта. Она погружалась в них, мучительно возбужденная его ласками и прикосновениями. Она знала, что сегодня он опустошит ее до дна. И сам будет так же опустошен.
Откинувшись назад, он стащил с нее свитер через голову и отбросил его в сторону. Под ним был белоснежный кружевной лифчик, который в другое время и в другом месте возбудил бы его своей подчеркнутой женственностью. Он бы мог поиграть с застежками, потрогать чашечки. Сейчас он одним резким движением сорвал его, обнажив ее груди, и припал к ним своим алчущим ртом.
Наслаждение теплой ароматной плотью пронзило Колта с головы до ног. Алтея всем телом прижалась к нему, издавая долгие гортанные стоны, доводящие его до экстаза, о котором он никогда даже не мечтал. Это был пир плоти.
Всхлипнув, она вцепилась ногтями ему в плечи, притягивая его к себе и одновременно проскальзывая под него. Изогнувшись всем телом, она помогла ему снять с нее брюки и раздвинула свои нежные бедра. Кружевной треугольник — ее последняя защита — был безжалостно сорван. Его алчущий рот снова приник к ее телу.
Она закричала от невыносимого наслаждения, чувствуя, как сладострастный огонь разливается по всему ее телу. Он не давал ей передышки, даря ей все новые невиданные, неслыханные ощущения. Она судорожно сжимала одеяло и глухо стонала.
Когда же он навис над ней, вздрагивая от нетерпения всем телом, она бестрепетно взглянула ему в глаза. Но когда он быстрым толчком вошел в нее, ее глаза потускнели и закрылись. Он спрятал лицо у нее в волосах и сам перестал что-либо видеть.
Его тело двигалось в такт с бешеным ритмом ее бедер. Ее финальный крик острого наслаждения прозвучал за несколько секунд до его обессиленного стона.
Истощенный, он рухнул прямо на нее, глотая воздух и чувствуя, что она все еще медленно содрогается под ним, постепенно приходя в чувство.
— Так кто выиграл? — выдавил он из себя спустя несколько минут.
— Давай считать это ничьей.
— Ну что ж, меня это устраивает. — Он подумал, что надо бы освободить ее от груза своего тела, но был не в состоянии и пошевелиться.
Алтея закрыла глаза, наслаждаясь его близостью. Его тело излучало тепло, а сердце гулко билось. Она погладила его по спине, испытывая удовольствие от прикосновения, и слегка нахмурилась, когда ее пальцы наткнулись на рельефный шрам.
— Что это?
— Это? — Он шевельнулся, изумленный тем, что чуть не заснул прямо на ней. — Это… было одно дело. По долгу службы. Не так давно.
Видимо, она еще многого о нем не знала.
— А я думала, ты давно вышел в отставку.
— Так оно и есть. Но я согласился сделать одну работу, вроде дополнительного задания.
— В качестве одолжения?
— Можно и так сказать. Ну, и поймал осколок от зенитной ракеты. Пустяки, не стоит беспокойства. — Он наклонил голову, всматриваясь в нее. — У тебя бесподобно красивые плечи. Я тебе об этом говорил?
— Нет. А ты все еще делаешь одолжения правительству?
— Только если очень хорошо попросят. — Он фыркнул и перевернулся так, что она оказалась сверху. — Теперь лучше?
— М-м-м… — Она положила голову ему на грудь. — Только я боюсь, что мы замерзнем до смерти.
— Нет, если будем двигаться. — Он ухмыльнулся и приподнял ее голову, чтобы видеть глаза. — Методы выживания, лейтенант!
— Ну, конечно… — Она улыбнулась. — Надо сказать, Колт, мне нравятся твои методы.
— Вот такие? — Он нежно пропустил сквозь пальцы ее волосы, ощущая их тяжесть.
— И такие тоже. Наверное, надо подбросить дров в костер?
— О, с этим можно подождать.
— Тогда не будем терять времени, не так ли? — Улыбаясь, она потянулась к нему губами.
— Не будем.
Он снова проник в нее и приготовился предоставить ей инициативу. Когда их губы сомкнулись, он вдруг ощутил такой острый приступ любви, что лишился дыхания. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Послушай, Тея, я знаю, что это избитое выражение, но я еще никогда ничего подобного не испытывал. Ни с кем.
Это смутило ее, но больше, чем сами слова, ее смутила волна нежности, которую они принесли.
— Ты слишком много говоришь!
— Тея…
Она покачала головой и передвинулась так, что он проник в нее еще глубже. А когда она начала ритмично двигаться на нем, он уже полностью лишился дара речи.