Глава 20

Симпатичная и уединенная скамейка нашлась в парке без труда. Хотя в такой ранний час никто еще не гулял, Урслин всё равно на всякий случай поставила полог конфиденциальности, и Альви с Мьюром, сменяя друг друга, рассказали, что с ними произошло в измерении Блехингар.

— Думаю, вы оба решили, что третьим испытанием была ваша битва с Блехингар, — предположила Урслин, когда они закончили.

— А разве нет? — удивилась Альви, да и Мьюр глянул на Урслин с сомнением.

— Нет. Она просто и незатейливо попыталась вас сожрать, но поскольку с нахрапа это не получилось, всё-таки устроила вам третье испытание, предложив заключить договор, — пояснила Урслин.

— Какой еще договор? — озадаченно нахмурилась Альви.

— Она предложила вам расплатиться твоим проклятием, и вы согласились. Согласились предоставить ей компенсацию, хотя вы вроде как победили и могли оставить ее ни с чем. По меркам Блехингар вы поступили справедливо, и она отпустила вас, поскольку вы прошли третье испытание.

— Но это было как-то… — Альви выглядела озадаченной. — Несерьезно, что ли? Что такого в том, чтобы отдать ей проклятие, от которого я и сама столько лет мечтала избавиться? Это же такая мелочь!

— Вот тут ты ошибаешься! — усмехнулась Урслин. — Проклятия — очень энергоемкие образования. Если бы оно спало с тебя здесь, в нашем измерении, эта энергия почти полностью влилась в твою ауру. Ты отдала очень много энергии Блехингар, вернее, вы оба.

— Оба? — удивился Мьюр.

— Да, — кивнула Урслин. — Альви ведь твоя единственная, и вы связаны энергетически, поэтому, когда Блехингар вытянула проклятие, вместе с ним она получила и часть твоей энергии. Хотя, конечно, Альви отдала намного больше.

— Но мы же совершенно об этом не подумали! — Мьюр обернулся к Альви, ожидая подтверждения, и та кивнула.

— В этом и заключалась хитрость Блехингар — третье испытание не выглядело как испытание. Поэтому вы реагировали не задумываясь, подчиняясь первому порыву. Поскольку всё закончилось благополучно, это испытание кажется простым по сравнению с первыми двумя, но на самом деле оно было самым сложным — малейшее сомнение, неважно, чем бы оно было вызвано, — и вы бы его не прошли, — уверенно сказала Урслин.

— Ты хочешь сказать, что, если бы мы отказались от этой нелепой свадебной церемонии, она бы нас не выпустила? — недоверчиво спросил Мьюр.

— Да, достаточно было бы даже простого сомнения, — кивнула Урслин. — Девочки, возможно, и выбрались бы, но вы точно остались бы там. Вы здорово ее потрепали, конечно, но в своем измерении Блехингар непобедима.

— Но она же сказала, что не может нас сожрать, потому что мы любим друг друга, — возразила Альви.

— Она вас обманула, — пожала плечами Урслин. — Как я уже сказала, в своем измерении Блехингар может всё.

— Но почему тогда она предложила нам третье испытание, вместо того чтобы задержать нас в своем измерении и всё-таки сожрать, когда восстановит силы? — не поняла Альви.

— Потому что таковы правила. Пустотники подчиняются жестким правилам, обусловленным их природой. Как запрограммированные куклы. Впрочем, об этом я уже говорила.

— Я всё забываю спросить: а почему их называют пустотниками? Даже сама Блехингар ведь назвала себя владычицей пустоты. Но у нее там целый мир, почти как настоящий, и никакой пустоты нет. Так почему? — поинтересовалась Альви.

— Ты вообще-то есть хотела, — напомнил Мьюр, — уже начало восьмого, можно идти на завтрак.

— Так Урслин же может рассказать по дороге. Это ведь не секретная информация?

— Не секретная, — подтвердила Урслин, — хотя и малоизвестная.


Они поднялись и направились в сторону столовой, а Урслин приступила к объяснениям:

— Не знаю, задумывались ли вы о том, что всё, что нас окружает, состоит по большей части из пустоты. Все вещественные объекты состоят из частиц, молекул там, атомов, и физики постоянно открывают всё более и более мелкие. Но между этими частицами, сколь бы крошечными они ни были — пустота. И в иных измерениях то же самое: хотя тонкие тела и прочие энергетические объекты, разумеется, состоят не из вещества, но и энергетические поля не являются сплошными, поэтому там тоже полно этой самой пустоты. А пустотники умеют этой пустотой управлять, создавая из нее объекты любой формы. Им достаточно обозначить своим намерением нужные границы, и соответствующая форма заполнится пустотой, став реальным объектом, неважно — энергетическим или вещественным.

— Они и в нашем измерении такое могут проделать? — заинтересовался Мьюр.

— Могут, — подтвердила Урслин, — но на то, чтобы открыть полноценный проход, через который пустотник сможет проникнуть сюда, а не просто тянуть энергию по связи с тенгилюром или своими жертвами, требуется огромное количество энергии. Получить ее можно только путем массового человеческого жертвоприношения. И необходимое число жертв прямо пропорционально времени, которое пустотник сможет здесь провести, и размеру объекта, который он сможет создать.

— Ты так говоришь, как будто такое проделывали неоднократно, — поежилась Альви.

— Потому что так оно и есть. В прежние времена подобное случалось достаточно регулярно, даже трактаты на эту тему имеются с точными расчетами, сколько жертв понадобится, да как лучше рассчитать место, где пустотнику будет легче всего перейти в наше измерение. Дело-то в том, что объекты, созданные пустотником в нашем измерении, не исчезают отсюда вместе с ним. И кроме того, пустотники формируют пустоту настолько филигранно, что могут создать дворец, который будет балансировать на кончике иглы и не упадет.

— Такое тоже случалось? — мрачно поинтересовалась Альви.

— Да, увы. Нашелся в древности один маг, проделавший подобное, чтобы доставить удовольствие правителю своей страны. В точном количестве жертв, которые для этого потребовались, источники расходятся, но их определенно было не меньше пяти тысяч.

— Сколько?! — ахнула Альви.

— Ну а ты как думала? Дворец — очень крупный объект, да и сложный, поэтому на его создание даже пустотнику потребовалось немало времени. В общем, нам всем очень повезло, что в наше время эти ритуалы запрещены и тому, кто не давал магически заверенную клятву высшей степени о неразглашении и непричинении вреда, найти сведения о них практически невозможно. Да и маг, проводящий ритуал, должен быть очень сильным, иначе он не сможет сформировать, удержать и направить такой мощный поток энергии.

— Ты права, нам повезло, — согласилась Альви. — Но если для создания объектов из пустоты пустотникам требуется так много энергии, откуда же берутся создаваемые ими измерения и всё, что в них находится? Где они получают энергию для этого?

— Большое количество энергии пустотникам требуется только для создания вещественных объектов в нашем измерении, а в их, так сказать, естественной среде обитания, им ее нужно не так уж много. И получают энергию они преимущественно от людей. Пустотники проникают в наши сны и, преобразовывая особым образом пространство сна, забирают часть энергии спящего, Но серьезного вреда причинить не успевают — без связи с тенгилюром, позволяющей им уверенно ориентироваться в нашем измерении, они не способны намеренно выбирать сновидцев и путешествуют из сна в сон случайным образом, скользя между границами измерений.

— А разве сны — это пространство? — удивилась Альви.

— Для пустотников — да, — кивнула Урслин. — Они единственные из имеющих подобие сознания оннурвера, которые могут проникать в сны и действовать в них.

— Жутковато, — передернула плечами Альви. — Не уверена, что смогу спокойно заснуть, зная, что в мой сон может в любой момент явиться подобие Блехингар.

— Тебе надо поесть, — уверенно заявил Мьюр, — и подобные опасения перестанут тебя тревожить.


Он оказался прав: позавтракав, Альви почувствовала себя гораздо лучше и снова попыталась отказаться от визита к целителю. Но все, даже всегда невозмутимый Дирлейссон, так дружно и выразительно на нее уставились, что она сдалась и отправилась на осмотр.

В кабинете с табличкой «Целитель первой категории Листрун Валирейструн» их встретила миловидная девушка, на первый взгляд показавшаяся совсем молоденькой. Но молодость не помешала ей решительно выставить из кабинета всех сопровождающих, напирая на целительскую тайну.

— Я, вообще-то, уже практически ее муж, — недовольно пробормотал Мьюр, но всё же вышел вместе с Урслин и Дирлейссоном.

Альви облегченно вздохнула и благодарно улыбнулась целительнице — свои возможные проблемы ей действительно хотелось обсудить наедине. При ближайшем рассмотрении госпожа Валирейструн оказалась не такой уж юной: ей было примерно лет тридцать, просто курносый нос и россыпь веснушек делали ее моложе.

— Зовите меня Листрун, — с располагающей улыбкой предложила Валирейструн.

— Ну а вы тогда зовите меня Альви.

— Хорошо, — Листрун снова улыбнулась. — А теперь рассказывайте.

— Может, вы сначала посмотрите? — неуверенно предложила Альви. — Мне бы хотелось, чтобы вы провели предварительную диагностику до того, как я назову вам причину своего состояния.

— Это что-то необычное? — проявила догадливость Листрун, а когда Альви кивнула, не задумываясь согласилась: — Хорошо, я сначала посмотрю.

Она довольно долго осматривала Альви, то закрывая глаза, чтобы переключиться на магическое зрение, то с помощью диагностических артефактов. И, наконец, задумчиво изрекла:

— У вас очень сильное энергетическое истощение, примерно посередине энергетического кокона вообще как будто кусок вырван. Но, как ни странно, ни опасности для жизни, ни серьезной угрозы здоровью это состояние не представляет, хотя должно бы. Думаю, это эффект от энергетических заплаток, которые видны в вашей ауре.

— Заплаток? — удивилась Альви.

— Да, там, где кокон поврежден особенно сильно, на его поверхности как будто наложены заплатки из энергии другого человека, видимо, кого-то из ваших близких, благодаря которым энергия не утекает через эти повреждения в пространство. Поэтому ваши общие энергопотери заметно меньше, чем должны были быть при таких повреждениях. Полагаю, это энергия вашего жениха?

— Да, думаю, да, — озадаченно кивнула Альви. — Наверное, лучше будет, чтобы вы потом и его осмотрели.

— Безусловно! Но что всё-таки произошло с вами?

— С меня спало проклятие. Видимо, от него и осталась самая заметная энергетическая дыра.

— Но постойте, ведь при спадании проклятия его энергия должна была впитаться в вашу ауру! — пораженно воскликнула Листрун.

— Должна была, но не впиталась, потому что ее сожрало оннурвера.

— Оннурвера? — шокировано переспросила Листрун. — Какое оннурвера?

— Пустотник, — пояснила Альви. — Проклятие спало с меня в измерении, созданном пустотником, и пустотник его сожрал, прямо там. А Мьюр, мой жених, он, как вы, наверное, заметили, оборотень, а я — его единственная, вот он и поделился со мной энергией. Неосознанно, оно само получилось.

— Вам повезло.

— Безусловно, — согласилась Альви, имея в виду всё: и спасение девочек, и избавление от проклятия, и встречу с Мьюром. Потом она внимательно оглядела кабинет и поинтересовалась: — А можно мне взвеситься?

— Конечно, если вам так будет спокойнее. Но энергетические повреждения не влияют на вес физического тела. Во всяком случае прямо.

— Смотря какие! Мое так очень даже! — радостно рассмеялась Альви и направилась к весам.

Раздеваться она не стала, только кеды сняла, решив, что лишняя пара сотен грамм не будет иметь такого уж большого значения. Встав на весы, Альви внезапно поняла, что не может вспомнить, как ими пользоваться — она не взвешивалась с тех самых пор, как стало ясно, что исцелить ее от проклятия не смогут.

— Вы мне не поможете? — смущенно попросила она Листрун.

— Конечно-конечно, — торопливо закивала та.

Листрун выставила весы, двигая грузики по горизонтальным планкам, и, когда они уравновесили указатель, сообщила результат:

— Шестьдесят один килограмм, двести сорок четыре грамма. Приближается к верхней границе медицинской нормы для вашего роста и возраста, но пара килограмм в запасе у вас еще есть. Так что если ваш вес в последнее время был стабилен, можете продолжать придерживаться обычной схемы питания.

Услышав последнюю фразу, Альви расхохоталась. Она смеялась так, что из глаз брызнули слезы, и даже живот немного заболел. Кое-как успокоившись, она, всё еще посмеиваясь, снова села на стул у стола Листрун и, поймав встревоженный взгляд целительницы, поспешила ее успокоить:

— Не волнуйтесь, Листрун, это не нервный срыв, просто таково было мое проклятие — неизменный вес — ровно сто двадцать один килограмм триста семьдесят шесть грамм. Мое полное имя Альвира Стеркюрр, может, вы обо мне слышали.

— Конечно, слышала! — Листрун уставилась на Альви во все глаза. — Нам про ваш случай даже на лекциях рассказывали.

— Что ж, теперь содержание всех этих лекций придется дополнять, — радостно улыбнулась Альви.

— Но насколько я помню, условием отмены проклятия была ваша свадьба, — озадаченно протянула Листрун.

— Да, но оказалось, что в своем измерении пустотник обладает такой властью, что может даже провести бракосочетание. Подобного вообще никто не ожидал, включая наших коллег-демонологов. Думаю, кстати, что и в их учебных пособиях появится пара новых строк после нашего случая.

— Поразительно! И я очень рада за вас обоих, ведь вы обрели настоящую взаимную любовь, — искренне улыбнулась целительница.

— Да, это большое счастье, — улыбнулась в ответ Альви. — И я сейчас пойду уговаривать это большое счастье тоже показаться целителю.

— Только после того, как я выдам вам рекомендации! — строго сказала Листрун. — В данный момент ваше состояние стабильно, но вам надо себя поберечь. Я выпишу вам справку, по которой вы сможете получить освобождение от работы на неделю. Надеюсь, этого времени будет достаточно для полного восстановления целостности энергетического кокона. Если нет, то ваш целитель продлит освобождение.

— A по магазинам-то можно будет ходить? — заволновалась Альви.

— Только если вы не будете из-за этого переутомляться. Не больше трех — четырех часов в день. И желательно с перерывом.

— Да я сама дольше не выдержу! — рассмеялась Альви.

— Вот и отлично! Еще я бы порекомендовала пропить что-нибудь общеукрепляющее, и успокоительное тоже попейте, даже если будете себя чувствовать в целом хорошо. Вам написать список?

— Да нет, нужные средства я знаю. А успокоительное у меня даже и есть.

— Что ж, хорошо. Приятно было с вами познакомиться, Альви. А сейчас зовите свое большое счастье, его действительно нужно осмотреть, — тепло улыбнулась Листрун.

— Взаимно, — улыбнулась в ответ Альви и отправилась уговаривать Мьюра.


Вопреки опасениям, показаться целителю он согласился сразу. Альви даже заподозрила, что он действительно не очень хорошо себя чувствует, просто не подает виду. И оказалась права — выйдя от Листрун, Мьюр с тяжелым вздохом поведал, что у него энергетическое истощение средней степени, и ему тоже выписали справку, дающую освобождение от работы на неделю.

— Боишься, что я заставлю тебя ходить со мной по магазинам? — усмехнулась Альви.

— А меня не надо заставлять, — пожал плечами Мьюр, — я и сам не хотел отпускать тебя одну, даже думал пару дней в счет отпуска у Вейндрурссона выпросить.

— Вот что значит настоящая любовь! — расхохоталась Урслин. — Но берегись, Альви, хождение с мужчиной по магазинам может оказаться не таким уж простым испытанием! Лейнд ведь теперь меня тоже почти везде сопровождает, и это иногда бывает несколько утомительным.

— Как он тебя сюда-то отпустил? Я даже удивилась, — заметила на это Альви.

— Ну это, во-первых, по работе. А во-вторых, если бы речь шла не о тебе, я бы и сама не поехала. Вер бы вполне мог справиться и один. Конечно, по делам УПФ в основном работаю я, но это ведь не единственная часть нашей работы и даже не самая большая и сложная.

— Зато теперь ты вместе со всеми нами войдешь в историю магической науки! — рассмеялась Альви.

— Помочь хорошим людям — не худший способ войти в историю! — задорно подмигнул Дирлейссон.

— Ну что — домой? — спросил Мьюр.

— Домой, — со счастливой улыбкой выдохнула Альви.

И они, оживленно переговариваясь на ходу, отправились собираться.


Вышедшая из кабинета, услышав в коридоре голос одного из самых сложных своих пациентов, целитель-психотерапевт Бауритарен не стала окликать Мьюркура Хундграхта — опытному специалисту было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что в данный момент он полностью и безоговорочно счастлив.

Загрузка...