Никогда еще Элен не дожидалась с таким нетерпением окончания рождественских праздников. Накануне Рождества, в сочельник в Мертон приехали Маргарет и Милли Уитчер и остались до наступления Нового года, который все встретили как подобает. Постоянная необходимость притворяться веселой, изображать преданную жену, потребовала от Элен всех ее сил до последней капли.
Эдуард, как и предупреждал, появился в Мертоне поздно вечером в сочельник. Он выглядел осунувшимся и заработал строгий выговор от Люси, считавшей, что надо знать меру и перестать изнурять себя работой без всякой необходимости. Элен еще не приходилось видеть Эдуарда таким уставшим. На его лбу и возле губ появились морщины, которых раньше она не замечала. Лицо его стало жестче, глаза потухли. Похоже было, что он держался на ногах только усилием воли, и Элен с трудом удержалась, чтобы не осведомиться о его здоровье. Ее останавливала только догадка, где кроется причина этой усталости.
Судя по всему, графиня встретила Эдуарда с распростертыми объятиями, и, возможно, последние несколько ночей он вовсе не спал. И вполне вероятно, темпераментная француженка настойчиво поторопила события, требуя, чтобы он бросил наконец свою нелюбимую супругу и женился на ней, так как желала получить полное право располагать и его временем, и деньгами.
Бедняжка Луиза де Буало, должно быть, думала, что хорошо изучила своего возлюбленного и была уверена, что ей удастся приручить его. Элен тоже какое-то время верила, что он нашел наконец женщину, которую предпочитает остальным. Но дальнейшие события доказали обратное. Да, Эдуард сам сказал ей, предлагая фиктивное супружество, что не может связать себя долгосрочными обязательствами, необходимыми для создания приличной семьи. Он слишком загружен работой и не хочет, чтобы заботы о семье наносили ущерб его делу.
Он желал получить все сразу: свободу, чтобы предаваться необременительным романам, где-то на заднем плане имея достаточно презентабельную «жену», умело и грациозно устраняющую с его пути мелкие бытовые неудобства, послушную и непритязательную. А если для того, чтобы она была более ласковой и сговорчивой, пришлось бы время от времени вступать с ней в супружеские отношения, что же, это не так уж трудно.
И Элен усилием воли заставила себя успокоиться и, смешивая мужу коктейль, улыбнулась как ни в чем не бывало:
— Как дела в Оттаве? Удалось тебе выполнить задуманное?
Элен была уверена, что они с Эдуардом единственные в комнате, кто понимает тайный смысл ее слов, и ее несколько удивил его озабоченный взгляд и недоуменное пожатие плеч. Но он тут же догадался, что она имела в виду, и улыбнулся ответной улыбкой, очень смутившей Элен.
— Да, спасибо, все вышло именно так, как я хотел.
— Вот и похож теперь на выжатый лимон, — недовольно проговорила Люси.
Она полагала, что ее брат и Элен — любящая супружеская пара и не видела в их репликах никакого двойного смысла. И с чего бы ей что-то подозревать? Но слова Люси снова всколыхнули в Элен гнев и бессильную ревность.
Этот негодяй предлагал ей стать его настоящей женой и имел наглость притвориться, что в самом деле желает этого! Но, встретив ее отказ, воспринял его с полным равнодушием. Как правильно она поступила, что послушалась трезвого голоса рассудка, а не капризов сердца, уже не говоря о женских инстинктах!
— Это и не удивительно. — Эдуард шутливо растрепал волосы сестры. — Если бы ты знала, через что мне пришлось пройти за последние несколько дней. И… ночей. — Он поднялся на ноги. — Надеюсь, вы извините меня, я, пожалуй, пойду вздремну немного.
На следующее утро Эдуард снова был самим собой, энергия била в нем ключом. Восемь часов непрерывного сна сделали с ним чудеса, он точно возродился, кисло думала Элен. Сама она чувствовала, как ее силы истощаются с каждым днем, и ей все труднее становилось играть роль счастливой супруги.
Теперь, когда праздники остались позади и Элен снова вернулась в Лос-Анджелес подальше от ничего не подозревающих глаз мамы и родственников Эдуарда, она должна собраться с духом для предстоящего решительного разговора. Дальше откладывать невозможно. Будущее сулило ей мало радости, но задуманное следовало осуществить, иначе она погибнет.
С каждым днем Элен чувствовала, как на сердце становится все тоскливее, росло сознание утраты, разлуки с человеком, которого — она была уверена — будет любить всегда. Но пора положить конец этому, думала она, подкалывая свои заметки к пространному отчету, присланному из одного из бесчисленных филиалов фирмы, которые Эдуард обычно передавал ей на просмотр. Элен обречена любить и знать, что ее любовь никогда не найдет ответа. Эта мысль повергала ее в отчаяние, лишала воли к действию. Если бы Эдуард снова попытался ее соблазнить или повторил предложение стать настоящими супругами, у нее хватило бы духа снова сказать «нет», и это придало бы ей сил. Но он тщательно избегал разговоров на тему их взаимоотношений.
Элен распрямила плечи и устало обвела взглядом кабинет. Ее шеф, как всегда, сидел, уйдя с головой в очередной отчет. Время от времени он принимался что-то быстро писать на полях. С тех пор как они вернулись из Мертона, он безвылазно сидел дома. Они оба не покидали квартиры, а все необходимые покупки делала женщина, которая приходила три раза в неделю помогать по хозяйству.
Элен поднялась, одернула серую шерстяную юбку и понесла ему стопку листов. Когда она положила их на край стола, он едва лишь шевельнул губами в ответ. Работая, Эдуард не позволял себе отвлечься ни на минуту и вспоминал о том, что Элен все же не робот, а живой человек, только когда близилось обеденное время или уже в конце дня, когда наступала пора кончать дела и идти спать.
Но Элен за два года успела привыкнуть к этому. Не раз выпадали дни, в которые работа начинала напоминать ей марафонскую дистанцию, но она знала, что, когда она окажется на грани полного изнеможения, Эдуард отъедет от стола на своем вертящемся кресле, закинет руки за голову и провозгласит с очаровательной улыбкой:
— На сегодня хватит. Теперь можно и развлечься.
И они ехали в театр, ресторан или ночной клуб. Когда выдавались сухие и солнечные дни, он вез ее на один из островов близ побережья и плавал до изнеможения, предаваясь своему излюбленному виду отдыха с такой же неудержимой энергией, с какой обычно погружался в работу.
Но сейчас Элен не могла допустить этого. Обстоятельства изменились, изменилась и она сама — по необходимости.
И она осмелилась нарушить напряженный ритм его работы, заявив безразличным голосом:
— Думаю, пора подавать объявление об освобождающемся месте секретаря. Когда начнут приходить кандидаты, я составлю список самых подходящих, чтобы ты мог поговорить с ними.
— Не беспокойся, я сам займусь этим вопросом.
Он даже не поднял глаз от бумаг, резко отчеркнул ручкой последний абзац, небрежно отбросил отчет в сторону и взял из стопки следующий.
— Тебе совсем не обязательно делать это самому, — настойчиво возразила Элен, давая ему понять, что намерена держать ситуацию под контролем. Если этому хитрецу предоставить действовать самостоятельно, объявление так никогда и не будет напечатано. Эдуард, вероятно, был прав, считая, что редкая личность способна приноровиться к его рабочему графику!
И он, наверное, надеется, что, если в условленный срок замена Элен не найдется, он попробует воззвать к ее сочувствию, сыграть на былой дружбе, ее чувстве ответственности, призовет ее принять во внимание два года совместной работы и убедит остаться еще ненадолго, а потом еще…
— Мне хорошо известно, как составляют подобные объявления, какой уровень квалификации тебе требуется и как морально подготовить человека к твоему нестандартному рабочему дню, — добавила она едко. — Я знаю лучше, какой специалист тебе нужен.
— Вот как! Неужели? — Эдуард пронзил ее уничтожающим взглядом, глаза его сверкнули. — А я совершенно уверен, что это не так, и, во всяком случае, сам намерен заняться данной проблемой. — Он склонил темноволосую голову над бумагами и вновь сосредоточился на отчетах, заметив ей довольно бесцеремонно:
— Лучше тебе выбросить вопрос о замене из головы и посвятить себя текущим делам. У меня уже есть на примете кандидатура. Я держу в голове план действий на любой непредвиденный случай — кому как не тебе знать об этом.
Весь ее пыл пропал даром. Зато теперь она могла дать волю чувствам. Сжав зубы, Элен почти с ненавистью уставилась ему в затылок. Ей страшно захотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым. Итак, шеф уже нашел ей замену? Быстро же он обернулся! И этой бедняжке он тоже собирается предложить формальное замужество, щедро украсив предложения финансовыми выгодами? Новый брачный договор вступает в силу, едва он избавится от старого…
— Будь добра, перестань скрипеть зубами, — раздался скучающий голос Эдуарда. — Это может перейти в досадную привычку. И не хлопай сильно дверью, когда будешь уходить.
Когда это он научился угадывать ее реакцию и читать мысли на расстоянии, возмущенно подумала Элен, гордо выходя из кабинета и все-таки захлопывая за собой дверь с таким грохотом, что по всей просторной квартире разнеслось громкое эхо. И показалось ли ей, или она в самом деле услышала, как из-за дубовой панели донесся сдержанный смех?
Твердо сказав себе, что ей нет до этого никакого дела, Элен отправилась на кухню. Миссис Харди, женщина из агентства, приходившая помогать по хозяйству, деловито протирая оконные стекла, сообщила:
— Рыбу и яйца я убрала в холодильник, фрукты на столе. Дайте мне список продуктов, которые надо купить в пятницу.
— Спасибо, ничего не нужно, — слабо улыбнулась Элен, поспешно направляя ход мыслей в хозяйственное русло. — Я сама собираюсь сходить в магазин за разными мелочами, заодно куплю и все необходимые продукты.
Нравится Эдуарду или нет, но ему придется привыкнуть к мысли, что она вовсе не бессловесный довесок, привязанный к нему невидимой, но прочной нитью. К тому же откровенно критические высказывания в его адрес тоже входили в ее план. Если она станет проявлять больше независимости и чаще показывать характер, Эдуард поспешит принять на ее место менее строптивого помощника как можно скорее.
Элен решила за обедом непременно выяснить, кто заменит ее, когда же этот кандидат наконец появится, и, быстро взглянув на часы, начала разбивать яйца в миску для омлета. Сегодня она готовила обед на час раньше обычного, так как покинула кабинет в порыве гнева раньше, чем полагалось по работе. А если Эдуард не захочет обедать, пусть не обедает, это его дело.
Но Эдуард не отказался. За едой он говорил исключительно о делах и так и не дал ей возможности поднять вопрос о новом секретаре. Между делом легко и непринужденно выяснял ее точку зрения на всевозможные деловые проблемы. Он был, как всегда, резок, проницателен и невозмутим. У Элен слезы подступали к глазам. Она чувствовала, что любит его страстно, любит в нем каждую мелочь, каждую черточку его характера.
Но, несмотря на все, ей предстояло скоро покинуть его.
— Я решил отказаться от карибского проекта. Если придется понести убытки, ничего не поделаешь. Подготовь факс архитектору Ричарду Беллу, так, кажется? Да, Ричарду Беллу.
— Беллу не понравится, что ему отказывают от места.
Элен была тогда вместе с Эдуардом, когда он с молодым восторженным архитектором осматривал заброшенную усадьбу на лесистом склоне горы, откуда открывался захватывающий вид на прелестнейший уголок побережья.
— Может, и не понравится, но ему хорошо заплатят, — ответил Эдуард с деловитым равнодушием. — Кроме того, я намерен порекомендовать новому владельцу усадьбы, когда тот будет найден, воспользоваться его услугами, так что ему не придется долго лить слезы.
— А я думала, ты заинтересован в этом приобретении, — возразила Элен, вставая из-за стола, чтобы принести кофе. — Оно на редкость перспективное.
— Я не делаю неперспективных приобретений, — отрезал ее шеф, выбирая из вазы яблоко покраснее. — Тебе это известно. Но в данном случае я не думаю, что конечный результат окупит труды и затраты, вложенные в проект.
Элен быстро налила ему кофе, отметив, что руки ее слегка дрожат. Слова Эдуарда подтверждали ее прежнюю догадку: свое предложение превратить их брак в реальность он расценивал, как средство развеять ее «скуку» и удовлетворить «жажду перемен». Возможно, он решил цинично, что она и сама не прочь отдаться ему, но при первом же отказе отступил. Конечный результат — заставить ее остаться, привязать сильнее — не стоит трудов, которые он затратит на уговоры.
Но Эдуард не мог знать, как мало ей надо — всего лишь поцелуй или два, и вот она уже готова забыть обо всем на свете, отказаться от спокойствия всей будущей жизни ради любви.
Скорее всего, все это ему глубоко безразлично. Эдуард всегда хладнокровно относился к мелким неудачам, легко забывая о них, и шел вперед твердой уверенной поступью блестящего предпринимателя. Он безразлично пожал плечами и улетел в Оттаву к той женщине. Вот и сейчас он ведет себя как ни в чем не бывало, терпеливо дожидаясь, когда Элен выполнит свою угрозу оставить его и отказаться от всех финансовых соблазнов, связанных с ее положением. И если она уйдет, Эдуард благополучно переживет это. К тому же ей уже найдена замена.
— Пойду отправлю телекс Беллу, — сказала Элен, стараясь казаться равнодушной. — Мне что-то не хочется кофе.
Сохраняя непроницаемое выражение лица, она вышла в кабинет. Какой черствый, бессердечный, бесчувственный человек! Как глупо, что она позволила себе полюбить такого. Он не испытывает к ней абсолютно никаких нежных чувств, и ей следует только радоваться, что скоро она избавится от его общества, а не распускать нюни.
Взяв телефонную трубку, Элен подождала, когда за дверью раздадутся его шаги, и, когда Эдуард вошел в комнату, бросила трубку на место. По ее бледному лицу разлилась неподдельная краска стыда — она презирала себя за то, что собиралась сейчас сделать — испытать его, вызвать в нем чувство ревности. И он попался на удочку.
— Кому ты звонила? — Голос его прозвучал бесстрастно, но огонь, вспыхнувший в проницательных глазах, выдал его с головой. В вопросе заключалось не простое любопытство, и именно этого и добивалась Элен.
— Никому, — ответила она непринужденно, но несколько поспешнее и громче обыкновенного. — Кто-то ошибся номером.
— Да? Я что-то не слышал звонка.
Он действительно не мог не услышать звонок, телефоны были почти в каждой комнате. Заметив, как он настороженно сощурил глаза, Элен поняла: Эдуард догадался, что она лжет. Она быстро пожала плечами и отвернулась. Но ей пришлось поплатиться за свою хитрость: он принялся диктовать ей в бешеном темпе, и она писала под его диктовку до тех пор, пока у нее не заболели глаза, голова и кисть руки, и она вынуждена была сделать остановку.
— Новая секретарша знает, какой ты беспощадный эксплуататор? И все-таки когда она начнет работать? Я правильно отгадала, что это «она»? Какой же мужчина станет готовить, ходить по магазинам и отдавать белье в стирку?
Но ее слова повисли в воздухе. Эдуард едва взглянул на нее. Этот взгляд дал ей понять, что он не расслышал ничего из сказанного ею и продолжал диктовку.
Из того несметного количества отчетов, которые он проработал за неделю, решая, какие из огромного числа предприятий стоит сохранить, а какие следует перепродать — несомненно с выгодой для себя, причем продать он собирался большую часть своих предприятий — Элен сделала неутешительный вывод, что у новой секретарши жизнь будет намного легче!
Она засомневалась в правильности выбранной тактики. Когда она впервые объяснила, почему хочет уйти, Эдуард решительно отклонил эту идею, горячо доказывая, что независимость Маргарет не может ликвидировать их соглашение. Но теперь, похоже, он примирился с этим фактом, нашел себе новую помощницу, перехватив тем самым инициативу. И ей не было особого смысла пытаться выискивать достойный повод для расторжения договора.
В одиннадцать часов вечера Эдуард окончил работать. Одиннадцать часов назад они съели только омлет. Когда лихорадочная страсть к работе овладевала им, он забывал и о еде, и об отдыхе. Элен умирала от голода, в глазах ее плавал туман, спина ныла от напряжения. Она быстро поджарила рыбу, положила в духовку картофель и приготовила на скорую руку салат.
Эдуард явно наказывал ее — и не только за то, что она посмела выразить желание нарушить их соглашение, но и за ложь насчет телефонного звонка. Раньше, когда он трудился днями напролет, что было совершенно не под силу обычному человеку, он всегда предлагал Элен отдохнуть и только отмахивался, когда она начинала настаивать, чтобы и он сделал то же.
Он вошел на кухню, где обычно перекусывал на скорую руку. Элен поставила перед ним тарелку.
— А ты разве не присоединишься ко мне?
— Я не голодна, — устало ответила она, удивляясь, что он может выглядеть свежим как маргаритка, в то время как она чувствовала себя словно капустный лист, сорванный месяц назад.
Эдуард, прищурившись, неодобрительно взглянул на нее, и Элен решила задать наболевший вопрос, потому что в противном случае ее бедный измученный мозг не нашел бы себе покоя всю ночь.
— Ты сказал, что уже нашел новую секретаршу. Мне надо передать ей дела. Когда она начнет работать?
— Понятия не имею. — Эдуард посмотрел на нее, весело блеснув глазами, уселся за стол, положил себе отменную порцию салата, и начал есть с большим аппетитом, ловко разделывая рыбу серебряной вилкой. — Давай забудем о твоей замене, хорошо? — предложил он с бесившим Элен спокойствием, ласково вглядываясь в ее застывшее лицо. — Ты же сама знаешь, что тебе не хочется уходить. — Он сделал рукой приглашающий жест. — Почему бы тебе не присесть, и мы поговорим обо всем спокойно.
Элен откупорила бутылку охлажденного мозельского, поставила ее на стол рядом с его бокалом. Он налил немного вина и через стол протянул его ей.
— Если ты чувствуешь себя слишком уязвленной, чтобы сесть, тогда выпей вина, это тебя утешит. И мы обсудим проблему, как взрослые здравомыслящие люди, — тихо и мягко проговорил он, и Элен увидела в его глазах уже знакомый ей блеск. В таком настроении Эдуард был весьма опасен.
— Нет, — сдавленно ответила она. Когда Эдуард говорил с ней подобным образом, словно они были ближе друг другу, чем возлюбленные, дороже, чем самые преданные друзья, он мог уговорить ее, как и любую женщину на свете, на что угодно. — Я слишком устала, чтобы разговаривать. И иду спать.
И слишком зла, чтобы спорить аргументированно, — добавила она про себя. Уходить от разговора было не в стиле Элен, но ей требовался весь ее ум, чтобы одержать победу над Эдуардом, ум, который не уступал бы в изощренности уму Макиавелли. Ей нужна абсолютно ясная голова. Неистовство и раздражение не помогут выиграть сражение, думала она, сердито натягивая простенькую ночную рубашку.
Эдуард обманул ее. Никакой новой секретарши он не нашел. Его легкомысленное «понятия не имею» говорило само за себя. С высоты своего самомнения он до сих пор был уверен, что легко сможет уговорить ее остаться. Стоит ему только дать себе труд захотеть.
И Элен вернулась к своему некоторое время тому назад зародившемуся плану: заставить его думать, что она влюблена в другого мужчину! И таким образом получить законное основание расторгнуть договор. Тогда никто, даже Эдуард, не сможет ей в этом помешать.