Глава 9

Ужасное обвинение Оливера повергло Кит в панику. Энтони мог появиться в любой момент, поэтому ей необходимо было избавиться от Оливера как можно быстрее. Принуждая себя сохранять спокойствие, девушка заговорила, глядя ему прямо в глаза:

— Ты несешь вздор, Оливер. И тебе должно быть известно, что я не охочусь за деньгами Энтони, как не охотилась и за твоими, хотя ты неоднократно пытался убедить меня, что будешь помогать моей семье, если я стану твоей женой. К тому же вряд ли Роскот богат, — быстро добавила она.

— Вряд ли? Да он баснословно богат, и ты это отлично знаешь! — парировал Оливер.

— Нет! — неистово возражала Кит. — Я этого не знаю! И не понимаю, как ты можешь утверждать такие вещи!

— Кит, прекрати этот дешевый спектакль! — нетерпеливо воскликнул Райленд. — Мне рассказала Елена, а она видела интервью Роскота по телевизору! Как ты обо всем пронюхала, я не знаю, но сейчас ты выдала себя с головой! Я сильно напугал тебя своей осведомленностью, но, должен признать, ты на удивление быстро пришла в себя, хотя и недостаточно быстро, чтобы ввести меня в заблуждение! Очевидно, ты сразу поняла, почему Роскот не любит распространяться о своем состоянии. Он просто устал, ему надоело, что в нем видят только денежный мешок, и ты притворялась перед ним, зная, что если он тебя разоблачит, то твоя песенка спета! Поэтому я и сказал, что ты мастерски сыграла свою партию!

— Ты чудовищно заблуждаешься! — отчаянно протестовала девушка. Она вдруг осознала, что Энтони может услышать их разговор и превратно его истолковать, поэтому стала поспешно объяснять: — Я и понятия не имела, богат он или беден, когда влюбилась в него. У меня даже мыслей таких не было. Только однажды Энтони обронил несколько фраз, из которых можно было сделать вывод, что он состоятельный человек. И все.

— Что еще за фразы? — недоверчиво спросил Оливер.

— Насчет того, что он не доверяет людям, поскольку у каждого есть своя цена…

— Так это правда, — цинично заметил Райленд, перебивая Кит. — Ну, продолжай!

— Оливер, пожалуйста, давай прекратим этот разговор. Энтони может вернуться за мной в любой момент.

Но Оливер лишь пожал плечами.

— Девочка моя, а в чем, собственно, дело? — произнес он безразличным тоном. — Разве двое старых друзей не имеют права немного поболтать? На чем же мы остановились? Ах да! Ты утверждаешь, что не знала о его богатстве, а только догадывалась. Какое это имеет значение? Важно другое: ты тщательно позаботилась о том, чтобы Роскот не понял, какая ты на самом деле коварная.

— Да, я скрыла от него свою догадку, — вынуждена была признать Кит. — Но не ради себя, Оливер, поверь! Я знала, что Энтони уже достаточно страдал. Я же его люблю, мне не важно, богат он или беден, так какой вред от того, что я промолчала? Он — единственный мужчина, за которого я хочу выйти замуж.

— Неужели? — скептически отозвался Оливер. — Как это высокоморально! Но доказать свои слова ты не можешь, правда ведь?

— Не могу, — согласилась девушка. — Но я знаю, что это правда! Я не солгала Энтони. Я люблю его, а не его деньги! Разве ты не понимаешь?

Возможно, ее искренние слова наполовину убедили Оливера. Но его непомерное тщеславие не могло с этим смириться. Если Кит предпочла Энтони по личным причинам, то она тем самым не нанесла ему обиды, но если в деле замешаны деньги, можно уличить Кит в корысти.

Самолюбие Оливера было уязвлено. Его губы скривились в издевательской усмешке.

— Конечно, я тебе верю, дорогая! — произнес он. — Но не это важно, не так ли? Важно то, как поведет себя Роскот, когда узнает правду.

— Он не должен узнать! — В порыве чувств Кит схватила Оливера за руку. Тот странно посмотрел на нее, словно видел ее впервые в жизни, затем, прежде чем она успела что-либо предпринять, схватил ее в объятия и так крепко прижал к себе, что она ощутила на своем лице тепло его дыхания.

— Кит, Кит! — хрипло прошептал он. — Я не могу тебя отпустить! Ты предназначалась мне задолго до того, как встретила этого Роскота! Ты должна была выйти замуж за меня! Разве ты не понимаешь?

В первый момент Кит была настолько ошеломлена, что не могла оказать сопротивление. Затем она высвободилась, яростно извернувшись, и с силой ударила Оливера в грудь, так что он пошатнулся.

— Я никогда тебе не предназначалась, Оливер, — решительно произнесла она, — и никогда не давала повода так думать, тебе это отлично известно! Но я не могла заставить тебя поверить этому! Ты говорил, что научишь меня любить тебя. Какая абсурдная идея! Людей нельзя научить любви, как, например, их обучают географии или истории! Это просто происходит. Так случилось со мной, я влюбилась в Энтони. Пойми, ты не нравился мне прежде, не нравишься и теперь!

По выражению лица Оливера и по тому, как он беспокойно сжимал и разжимал пальцы, Кит догадалась, что ей удалось убедить его в искренности своих слов. Но правда оказалась для него слишком горькой, и Оливер немедленно отреагировал новой порцией ядовитых замечаний.

— Ладно, будь по-твоему! — процедил он. — Но не думай, что, избавившись от меня, ты свободно сможешь запустить в Роскота свои жадные коготки! Ему сообщат, что ты собой представляешь, дорогая! — Он зловеще повысил голос. — Я сам с удовольствием выполню эту миссию!

— Я расскажу Энтони правду, как я рассказала тебе, — возразила Кит. — Он поверит мне, а не тебе!

Оливер разразился ликующим смехом.

— Неужели? На твоем месте я не был бы так уверен в этом! — ответил он, глядя в сторону двери.

Кит мгновенно повернулась, прекрасно зная, что увидит стоящего неподалеку Энтони. Конечно, он услышал достаточно, чтобы сделать собственные выводы. Его лицо дышало такой яростью, по сравнению с которой гнев Оливера казался совершенно безобидным. Пенни как-то назвала Энтони дьяволом, и, глядя на него в этот момент, можно было с уверенностью заявить, что малышка недалека от истины.

В смятении Кит оттолкнула Оливера и бросилась вперед, не разбирая дороги. Она выскочила на улицу и бежала до тех пор, пока не выбилась из сил. Тогда девушка перешла на шаг. Вдруг она услышала шум приближающейся машины. Дорога была довольно узкая, тротуар отсутствовал, поэтому Кит прижалась к забору, ожидая, пока машина проедет. Вместо этого автомобиль затормозил позади нее, и из темноты раздался голос Энтони.

— Забирайся внутрь! — приказал он, и, видя, что она колеблется, добавил: — Если ты не сделаешь это по собственной воле, я заставлю тебя силой, вне зависимости от того, сколь отчаянно ты будешь сопротивляться! Решай быстрее, мое терпение на исходе!

Он вполне был способен привести свою угрозу в исполнение, поэтому Кит открыла дверцу и опустилась на сиденье рядом с ним, постаравшись все же отодвинуться как можно дальше.

Машина подъехала к Холли-Лодж и затормозила у парадной двери.

— Вылезай! — скомандовал Энтони все тем же твердым голосом, от которого Кит давно отвыкла. Ее сердце сжалось от боли за Энтони: вновь обрести веру и так жестоко обмануться. Если бы только она могла сделать что-нибудь, любой ценой!

Войдя в дом, молодой человек крепко взял ее под руку, словно боялся, что она исчезнет. Из гостиной доносились звуки музыки и голоса — очевидно, Милли и Пенни смотрели телевизор, который Энтони установил перед Рождеством. Близнецы ушли в гости.

Энтони отвел Кит на кухню. Он отпустил ее руку, и девушка без сил упала на старый плетеный стул, безучастно наблюдая, как Роскот разводит огонь. Затем молодой человек повернулся к ней, очищая руки от пыли.

— Теперь мы можем поговорить, — спокойно произнес он, и Кит с удивлением обнаружила, что от его ярости не осталось и следа. Лицо его было серьезное, даже угрюмое, но это не было лицо дьявола. На мгновение в сердце девушки вспыхнул лучик надежды, но тут же погас, как только Энтони заговорил снова: — Неужели ты не догадываешься, зачем я хотел, чтобы мы ушли с праздника? Знаешь, что я хотел тебе сказать? — Кит не в силах была ответить, поэтому он медленно продолжил: — Я тогда собирался сделать тебе предложение.

Собирался. Слово в прошедшем времени. А сейчас… Кит не поверила своим ушам, когда Энтони произнес:

— Но делаю его сейчас. Кит, ты выйдешь за меня замуж?

Она вскочила на ноги.

— Ты не должен… не можешь хотеть этого после… после того, как…

— После того, как какой-то умалишенный наговорил про тебя чепухи? — закончил фразу Энтони. — Кит, любимая, неужели ты думаешь, что я хоть на секунду поверил ему?

— Но ты выглядел таким рассерженным…

— Я был зол на него, а не на тебя, — отрезал Энтони. — С трудом сдерживался, чтобы не проучить его как следует!

— Лучше от этого никому бы не стало, — печально отозвалась Кит, — потому что я не могу доказать, как сильно люблю тебя!

— Ты уже это доказала. — Энтони опустился перед ней на колени и обнял ее. — Послушай, милая, признаю, у меня нет опыта общения с женщинами, но если мужчина видит в глазах девушки то, что я увидел в твоих глазах сегодня вечером, он может не сомневаться, что это значит. Я знаю, что ты любишь меня, Кит. Так же сильно, как я люблю тебя.

Кит улыбнулась:

— Но ты слушаешь свое сердце, а не голову. Энтони, выслушай меня. Я действительно не знала, что ты богат. А перед Рождеством, когда мальчики мечтали о больших деньгах, ты говорил так убедительно и с таким чувством, что я сразу поняла — ты прошел через это сам. К тому же раньше ты мне сказал, что у каждого человека есть своя цена. — Она испытующе взглянула на Энтони, и он кивнул:

— Все правильно. Конечно, я тебе верю, ты сделала из моих слов вполне логичные выводы.

— Думаю, да. Каким-то образом это стало известно Елене, так, по крайней мере, сказал мне Оливер, — продолжала девушка. — Но если, она знала наверняка, то я могла лишь строить предположения. Мы не можем предвидеть все. Рано или поздно мы поссоримся — это случается даже с самыми любящими людьми, и ты задашься вопросом, действительно ли я тебя люблю. Бессознательно ты станешь искать объяснения тому, что я выгляжу усталой или раздраженной, и все из-за маленького червячка сомнения, подтачивающего твое сознание. От него так сложно избавиться!

Энтони медленно поднялся не ноги.

— Ты действительно не веришь в мою любовь? — спросил он напряженным голосом.

— Нет, я верю тебе, — произнесла Кит с чувством. — Твоя любовь — это самое прекрасное, что когда-либо случалось в моей жизни. Я даже не помышляла о том, чтобы совершить преступление против такого восхитительного чувства. Вот почему я решила доказать тебе, что не все люди на свете алчные и бесчестные. Помнишь наш разговор?

— Да, помню, — проговорил Энтони. — С тех пор ты неоднократно подтверждала это на собственном примере!

— Правда? Очень рада, — искренне ответила Кит. — Неужели ты не понимаешь, что раз я помогла тебе вернуть веру в людей, то я не могу снова разрушить ее?

Энтони повернулся к ней спиной, рассматривая тлеющие угольки в старинной плите.

— Ты полагаешь, что ради этого ты должна отказаться стать моей женой? — скептически поинтересовался он.

— Это единственный выход для нас, — жалобно произнесла девушка, — ведь только так я смогу доказать, что люблю именно тебя, а не твое богатство. Позволь мне уйти, Энтони!

Долгое время оба молчали. Не поворачиваясь, Энтони спросил:

— Это твое последнее слово, Кит?

— Да, — еле слышно выдохнула она.

— Но если бы я не был состоятельным человеком, ты вышла бы за меня замуж?

— О да! — Нельзя было сомневаться в искренности ее слов, сказанных с такой горечью.

Энтони быстро повернулся и заключил Кит в свои объятия.

— Милая моя, я не богат!

Его жаждущие губы искали ее губы, и сердце девушки бешено забилось. Все произошло так неожиданно, что ей требовалось время, чтобы осознать это.

— Энтони, ты уверен? — порывисто спросила она, боясь поверить своему счастью. — Ты абсолютно уверен?

Энтони обнадеживающе улыбнулся ей:

— Целиком и полностью. Ходили слухи, что месторождение исчерпало себя, а перед Рождеством я узнал, что это больше чем просто слухи. Мои акции теперь стоят не дороже бумаги, на которой они напечатаны. В тот день, когда я получил письмо, мы украшали дом остролистом. Помню, я еще сказал Милли, что мне сообщили лучшие в жизни новости, но не конкретизировал какие. Как же прав я был тогда! Кит, — прошептал он ей на ухо, — ведь ты выйдешь за меня замуж?

— Да, — серьезно ответила девушка, предвкушая, что скоро сможет повторить эти слова в церкви.

Много позже Энтони рассказал Кит свою историю.

— Давным-давно дядя моего отца эмигрировал в Западную Австралию. Пока были живы его родители, он поддерживал связь с Англией, но после их смерти связующая нить оборвалась. Несмотря на то, что он никогда не был женат, он очень ценил семейные узы и завещал все свое имущество моему отцу. Мой отец не мог похвастаться крепким здоровьем. Он воевал на Востоке и долгое время томился в тюрьме, поэтому английский климат ему не подходил. Так мои родители решили переехать в Австралию и жить на оставленной им дядей земле. Я в то время был слишком молод, чтобы разбираться в происходящем, но одно запомнил навсегда: мои родители считали Австралию землей обетованной, с обширными равнинами, заливными лугами и чистейшим воздухом, способным сотворить чудо и вернуть отцу утерянное здоровье. Но действительность сильно отличалась от этих фантазий.

— Правда? — сочувственно произнесла Кит. — Что же случилось?

— Подобно большинству эмигрантов, мои родители имели очень смутное представление о том месте, куда они направлялись. Они наивно полагали, что вся территория Австралии пригодна для разведения овец, повсюду достаточно воды и благоприятный климат. Но если ты найдешь Западную Австралию в атласе, то прочтешь такие названия, как Большая Песчаная пустыня и пустыня Виктория. Земли, приобретенные папиным дядей, были абсолютно непригодны для сельского хозяйства. Его желание уединиться было столь велико, что при покупке он не задавал никаких вопросов и не думал о последствиях.

— Что же случилось потом?

— Отец устроился на работу в Перте[4], а я пошел в школу. Мы улучшили свое материальное положение настолько, насколько это было возможно. Помнится, мы неплохо жили. Конечно, сначала я был слегка разочарован, но, как и все дети, быстро освоился на новом месте. Для меня нашлось много интересных занятий, а вот отец так никогда и не оправился от разочарования. К тому же он был болен. Если бы мама не ухаживала за ним, он не прожил бы долго. Так или иначе, несколько лет назад он скончался, и вскоре за ним последовала мама. Думаю, она просто устала. — Энтони замолчал и, как показалось Кит, мысленно снова перенесся в Австралию.

— А дальше? — осторожно произнесла девушка, пожимая его руку.

— Да, к тому времени у меня была любимая работа. Я писал статьи для одной местной газеты. А еще у меня было много друзей, и я полагал, что и в будущем ничего не изменится. Но ошибался. Я совершенно забыл о тех пустынных землях, доставшихся мне по наследству. Отец пытался их продать, но они и даром никому не были нужны. А затем на соседней земле открыли месторождение полезных ископаемых, и мне предложили за мой участок огромные деньги. Я поступил мудро, потребовав большую часть суммы в акциях и лишь немного наличными. Акции взлетели в цене, все бросились скупать их. Я продал часть своих и оказался в выигрыше, хотя, если бы подождал немного, то получил бы еще больше. С тех пор моя жизнь резко изменилась. — Он помолчал некоторое время, затем снова заговорил: — Кит, ты только представь, я никогда не принадлежал к элите общества, но у меня вдруг стало больше денег, чем я мог себе вообразить, и совершенно без каких бы то ни было усилий с моей стороны. Тут я понял, что фортуна мне благоволит. Поверь, я отдавал все силы работе, ожидая продвижения по службе и увеличения жалованья. Но теперь я мог купить все, что пожелаю, и даже больше. Однако я с ужасом осознал, что мне ничего не нужно. Предвкушение важнее самого свершения. Понимаешь, что я имею в виду?

— Да! — с готовностью ответила Кит. — Волнует сам процесс достижения цели, а не результат. Особенно если пришлось отказаться от многого ради одного.

— Ты все правильно сказала, — обрадовался Энтони. — Я мог вынести все, кроме…

— Кроме чего? — ободряющим тоном произнесла Кит.

— Была одна девушка… в ней-то и заключалась проблема. Мы знали друг друга с тех пор, как моя семья перебралась в Австралию. Она была немного младше меня, и мы с детства считали себя братом и сестрой. Это получилось так легко и естественно! Потом я стал завидным женихом и потерял свою добрую подругу Мэг. Она расставила все точки над «i». — Энтони было трудно говорить. — Я долго объяснял ей, что совершенно не изменился и отношусь к ней по-прежнему, но это не помогло. Тогда я понял, что единственным правильным решением для меня будет отъезд из этих мест. Я бросил работу и около года путешествовал по свету. Оказавшись в Лондоне, я вспомнил слова отца о том, что в банке хранится огромное количество семейных писем. Подтвердив свою личность, я забрал их. Одно письмо, адресованное моему отцу, было от мисс Бембридж. В нем сообщалось, что леди оставляет ему все свое имущество, а мистер Чипчейз был указан в качестве ее адвоката. Я потратил массу времени, убеждая его, что я — это действительно я. — При воспоминании об этом Энтони не сумел сдержать улыбки. — Вот так я и оказался здесь — затаивший обиду на все человечество и уверенный, что… ну, остальное тебе известно!

— Неудивительно, что ты пришел в ярость, обнаружив, что мы «позаимствовали» твой дом! — с чувством произнесла Кит. — Как это ты сразу не отправил нас в полицию?

— Сам удивляюсь, — вынужден был признать Энтони. — Но это сначала. Затем с каждым днем я влюблялся в тебя все больше и больше. Правда, иногда мне хотелось тебя, как следует отшлепать!

— Полагаю, потому, что ты злился на себя из-за своей любви, — проницательно подметила девушка. — Тебя это раздражало, ведь ты привык всех ненавидеть!

— Ты права! Я был в бешенстве! — засмеялся Энтони. — Поэтому я и стал проводить время с Еленой Алладайк, думал, это поможет изменить ход моих мыслей.

— И как, помогло? — невинно полюбопытствовала Кит.

— Нет, любимая, не помогло! Конечно, в Елене есть определенный шарм, но… — Он покачал головой. — Я беспрестанно сравнивал ее с тобой, и она всякий раз проигрывала. Коронный номер Елены — отпускание язвительных замечаний, которых собеседник никак не ожидает услышать. Спустя какое-то время это начинает настораживать. Кит, а ты сможешь смириться с фактом, что я не полный банкрот?

— Постараюсь, — пообещала она, и ее глаза заблестели озорным блеском.

— Ах ты, маленькая… — начал было Энтони, но замолчал. — Послушай! — произнес он, поднимая руку. — Церковные часы бьют полночь. Наступил Новый год! И для нас началась новая жизнь!

Они слились в долгом нежном поцелуе, прерванном появлением Пенни. Она на мгновение замерла, потрясенная, а затем с радостным криком бросилась обнимать их обоих.

— О, Кит, вы с Энтони собираетесь пожениться?

Молодой человек удобно устроился на старом стуле, посадив девочку к себе на колени.

— Знаешь, это хорошая идея, если ты не возражаешь, а, Пенни?

— Конечно, нет, — серьезно ответила Пенни. — Я всегда хотела, чтобы ты стал членом нашей семьи, поэтому и говорила, что сама выйду за тебя замуж, когда вырасту. Но боюсь, придется слишком долго ждать, правда?

— Верно, старушка, — подтвердил Энтони столь же серьезным тоном, — а с годами я не стану моложе!

— Угу, — согласилась девочка и, тряхнув головой, заговорила о другом: — Кит, тебе ведь не нужна такая подружка невесты? Хромая, я имею в виду?

Кит быстро взглянула на Энтони, и в глазах ее застыл немой вопрос. Он незаметно кивнул в ответ. Девушка опустилась перед ними на колени.

— Ну, дорогая, мы же не идем под венец прямо сейчас! А когда это случится, ты уже будешь совсем здорова, правда?

— О, Кит!

Энтони и Кит молча взглянули друг на друга, словно подтверждая, что ради счастья ребенка стоило отсрочить день свадьбы.

— А теперь, — объявила Пенни, поднимаясь с колен Энтони, — я пойду скажу Милли!


Свадьбу отложили на полгода. Эти долгие шесть месяцев были хлопотными и беспокойными. Пенни сделали операцию. Несмотря на мужество, выказанное девочкой, ей было очень тяжело, а Кит и ее семья ничем не могли облегчить эти страдания.

Наконец все осталось позади, и наступил долгожданный день. Ожидая машину, которая должна была доставить ее в церковь, Кит в последний раз взглянула на свое отражение в большом зеркале мисс Бембридж, улыбнулась и стала медленно спускаться вниз.

В гостиной ее ждал чрезвычайно нарядный и торжественный Инки, который исполнял роль посаженого отца. Увидев свою сестру в белоснежном платье, он восхищенно присвистнул:

— Классно выглядишь, Кит! Ты сразишь Энтони наповал, вот увидишь!

Девушка преодолела последний лестничный пролет и оказалась в гостиной. По ее щекам разлился нежный румянец, а на губах играла улыбка.

— Я бы тебя поцеловала за это, если б не боялась, что у меня вуаль сместится, — произнесла она.

Инки поспешно отступил назад.

— Лучше не рисковать, — взмолился он и, бросив взгляд на часы, которые Энтони подарил ему утром, добавил: — Мне кажется, машина уже должна быть здесь!

— Еще две минуты, — спокойно заметила Кит.

Инки озадаченно воззрился на сестру.

— Ты выглядишь чересчур спокойной, — сказал он. — Я ожидал истерики или чего-то в этом роде.

Кит рассмеялась:

— Для этого я слишком счастлива!

— Ну ладно, — вздохнул Инки и добавил насмешливо: — Бьюсь об заклад, ты не была бы так безмятежна, если бы в церкви тебя ожидал Оливер!

Кит поморщилась. Она ничего не слышала ни о Елене, ни об Оливере с того танцевального вечера в «Черном лебеде», но о злобе, которая чуть не разрушила ее счастье, нельзя было быстро забыть. Оба они покинули Бэнфилд, чтобы создать новое отделение фирмы в Норидже[5], а местным агентством отныне руководил их представитель.

— Я никогда бы не вышла замуж за Оливера! — категорически заявила девушка.

— Нет? Ну, раз подвернулся Энтони, тогда конечно! Кит, я давно хотел тебя спросить — ты ведь делала этот фокус с зеркалом после празднования Хеллоуина, правда?

— Да, — ответила Кит. — А Энтони смотрел через мое плечо. Я тогда от испуга уронила зеркало, и оно разбилось, что сулило мне семь лет несчастий, — добавила она.

— Мы с Бэтсом это знали и волновались, — честно признался Инки. — Он так тебе подходит. Представь себе, Кит, он даже научился различать нас с первого взгляда! Может, Энтони выяснил, что у меня мизинцы короче, чем у Бэтса, но он ни разу не ошибся! В общем и целом, — авторитетно заметил мальчик, — он неплохой парень.

— Я с тобой полностью согласна, — серьезно заметила Кит.

Тут пришла машина, и их разговор прервался.

Погода в день венчания выдалась восхитительная — голубое небо, ласковое солнышко, деревья в цвету. Пенни ждала их на крыльце старой церкви. Внутри царил таинственный полумрак, солнечные лучи просачивались сквозь цветные стекла окон, приглушенно звучал орган. Энтони стоял у алтаря вместе с Бэтсом, своим шафером, который выглядел столь же безукоризненно, как и его брат-близнец.

Кит медленно шествовала по проходу между рядами, чувствуя, как ее сердце переполняется благодарностью. Ее обожаемая семья была вознаграждена по заслугам. Пенни выросла и слегка похудела; полностью оправившись от операции, она избавилась, наконец от хромоты. Близнецы, которых Энтони как-то назвал дьяволятами, стали очень ответственными людьми. Милли с мистером Чипчейзом поженятся, как только Кит и Энтони вернутся из свадебного путешествия. В целом мире нельзя было найти невесты счастливее Кит.

И вот девушка подошла к подножию алтаря. Энтони повернулся, чтобы поприветствовать ее. Она никогда раньше не видела его таким серьезным, от его горького разочарования и недоверия к людям не осталось и следа. Его взгляд сказал ей, что это только ее заслуга.

Орган стих, и в церкви воцарилась глубокая тишина.

Затем, радостно и торжественно, они принесли брачный обет.


КОНЕЦ


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Загрузка...