Глава 8

Роберта не могла точно сказать, когда она поняла, что влюблена в Стэнли Николса. Может, это случилось однажды днем, когда они поехали в Коббз-Пойнт, что в десяти минутах от Шандлейз, и там попали в настоящий ливень. И конечно же «Арабелла» выбрала именно это время, чтобы показать свой характер, и заглохла, что, надо отдать ей должное, явление не частое. Стэнли взялся за весла, они доплыли до берега и укрылись в какой-то развалюхе, пережидая непогоду. Дождь неистово стучал по покосившейся крыше, ветер выл и разъяренно кидался на озеро, тут же покрывшееся белыми бурунами волн, молодые люди долго не могли выбраться из своего вынужденного пристанища, и за эти часы, проведенные наедине, они много о чем успели поговорить и, к обоюдному изумлению, поняли, как много у них общего.

Может, Роберта поняла это на обратном пути, когда Стэн по-особому заглянул ей в глаза, усаживая ее в лодку, или восхищенно проговорил «Молодчина!», когда она самостоятельно привязала «Арабеллу» у причала Маклинов. Она помнила только одно — как сердце забилось у нее в груди, а в висках застучало, стоило ему взять ее за руку. Стэн торопливо потащил ее к дому по мокрой тропинке, над которой склонились прибитые к земле цветочки.

— Немедленно переодевайся в сухое. — Он был сама забота. — И я сделаю то же самое. Увидимся позже, Роберта.

Она поглядела, как Стэн перемахнул через невысокую изгородь и опрометью бросился к дороге. И она, девушка, которая всегда гордилась своей независимостью и умением самой о себе позаботиться, вдруг остро почувствовала, как же это здорово, когда кто-то другой переживает о тебе, и у нее защемило в груди. Словно в волшебном сне, Роберта поднялась наверх, приняла горячую ванну и переоделась в сухое.

Но это было только начало. Возможно, все случилось в тот же вечер, на танцах в гостинице, когда она увидела, как он болтает с Клариссой Старк — милой блондинкой, которая прекрасно отдавала себе отчет в том, что ямочки на ее щеках просто неотразимы. И Роберта впервые в жизни почувствовала укол ревности. Словно почувствовав что-то, Стэнли обернулся, встретился с ней взглядом и тут же оставил блондинку. Девушка воспрянула духом.

А в тот день, когда она вытащила на берег малыша Буртлессов, в этом уже не было никаких сомнений. Роберте пришлось дважды нырять за ним, и она не оставляла попыток оживить мальчишку, хотя все окружающие твердили, что это уже бесполезно. Стэнли пришел как раз тогда, когда ресницы малыша задрожали, и молодой человек тут же опустился рядом с Робертой.

— Теперь он поправится, и все благодаря тебе, Берта, — сказал он через несколько мгновений, осмотрев ребенка.

Роберта поднялась на ноги, и мир поплыл у нее перед глазами, а потом и вовсе потемнел, и Стэн подхватил ее на руки. Она пришла в сознание уже в своей комнате. Бет с Уиллом стояли рядом, в глазах — тревога, Стэнли держал руку на пульсе.

Да, Роберта была абсолютно уверена, что в тот момент окончательно поняла: она любит его, а он любит ее. Взгляд его был слишком красноречивым, чтобы не понять этого, и девушка прикрыла глаза, ослепленная огнем горящего взора.

Но Стэн ничего не говорил ей о своих чувствах до тех пор, пока не получил известие, что пора возвращаться в Нью-Йорк. Он собирался работать с кардиологом Джейсоном Масси. Роберта знала, что его отпуск подходит к концу, да и ее тоже — по крайней мере, надеялась на это. Она уже все распланировала, решила трудиться до самой свадьбы, хотела стать для своего мужа настоящей помощницей. Доктору нужна умная и понимающая супруга, и она не обманет его надежд. Ей хотелось, чтобы Стэн стал врачом общей практики. Может, он решится на это чуть позже. Она полагала, что ему понадобятся деньги, много денег. Мысль о том, что он станет специализироваться в определенной области, совершенно была ей не по душе. Людям нужны врачи общей практики, такие, как их семейный терапевт доктор Комптон, взрастивший три поколения, настоящее светило педиатрии.

Утром пошел дождь, и от раннего купания пришлось отказаться, но в девять часов уже светило солнце, и воздух был напоен свежестью и чистотой. Когда они шли по тропинке к крылечку дома, с цветов все еще капало. Внезапно Роберта почувствовала себя виноватой: она совершенно не слушала восторженные речи Стэна о феноменальных успехах доктора Масси и о его интересе к маленькой частной клинике, пациентками которой были преимущественно богатые женщины, чей единственный недуг — чрезмерная праздность и скука.

— Вот это шанс! — говорил он. — Я даже надеяться не мог… все эти две недели держал кулаки. Но теперь все, будущее мое определилось. Давай уедем на целый день, Берта, отпразднуем это великое событие.

— Извини, Стэн, но как раз сегодня я не могу надолго отлучаться из дому, — огорчилась Роберта. — Бет с Уиллом уехали в Брамтон, и я обещала приглядеть за Мэри. Кроме того, почти все утро мне придется провести на кухне с Прунеллой. Но днем малышка ляжет спать, и мы могли бы сходить на пляж — на наш пляж. Я буду рядом с домом, но в то же время нам никто не помешает.

На лице Стэна отразилось разочарование, и он скрепя сердце согласился на эти условия. Роберта считала благоразумие и умение не раздувать из мухи слона одним из главных достоинств своего избранника. Однако сейчас он насупился.

— Нам так редко удается побыть наедине, Роберта, — заныл он. — Постоянно кто-нибудь путается под ногами, то Бет, то Уилл, то еще кто. Прунелла и та не отстает. Можно подумать, они все сговорились и делают это нарочно. Даже когда мы уезжаем куда-нибудь, у меня всегда такое чувство, что кто-нибудь обязательно влезет и нарушит наше уединение. Но теперь, когда Бет с Уиллом уехали, может, мне все-таки удастся украсть тебя хоть ненадолго. Значит, в три или полчетвертого? Ребенок уже уснет? Я… мне надо кое-что тебе сказать.

Роберта была абсолютно уверена, что прекрасно знает, о чем пойдет речь. Сегодня днем Стэн предложит ей руку и сердце. Неожиданно для себя самой девушка растерялась. В конце концов, она знает парня без году неделю. Как же так случилось, что она безоговорочно готова отдать свою жизнь в его руки? Ох, как же она рада, что молода и здорова, обаятельна и красива, да к тому же еще и медсестра. Стэнли сможет гордиться ею, а она посвятит себя прекрасной, высокой цели — сделать его счастливым.

— Кстати, чем это ты занята все утро? Насколько я понимаю, Прунелла и сама неплохо справляется, — вклинился его голос в ее размышления.

Внутри у нее все дрожало, но она постаралась говорить спокойно:

— Вы не поверите, доктор Николс, но я буду варить варенье и закатывать ягоды. Видишь ли, привезли фрукты, а Бет уже пообещала Уиллу поехать с ним. Лучший в мире повар Прунелла отказалась заниматься ими в одиночку, вот я и предложила свою помощь.

Стэнли еще больше надулся.

— Значит, варенье тебе дороже меня… моего удовольствия, и это в самый последний день моего отпуска! — пробурчал он. — Да уж, не слишком лестное у меня положение. Мне почему-то казалось, что ты ценишь меня выше варенья.

— Да хватит тебе! — рассмеялась Роберта. — Причем тут это? Откуда я знала, что у тебя такие планы именно на это утро? Не могу же я бросить фрукты, они же пропадут!

— Конечно, не можешь, — саркастически хмыкнул он, и Роберта начала было волноваться, но потом улыбнулась. Стэн прямо как маленький мальчик, который вдруг понял, что не всегда будет так, как он того желает.

— Конечно, не могу, — подтвердила она. — Нельзя быть столь расточительными. Кроме того, уверяю тебя, я делаю просто сказочное варенье. У тебя есть возможность убедиться в этом прямо сегодня. Приходи пораньше, и мы проведем вместе целый день. Для начала посидим в саду: там тенек, и мы попьем чаю, а перед обедом сможем сходить искупаться. Бет с Уиллом обещали вернуться пораньше. Ну, хватит хмуриться, сладкий мой. Ты же не сегодня уезжаешь.

— Завтра утром, но мне кажется, тебе абсолютно наплевать, есть я или нет меня. У тебя ледяное сердце, Берта. Ты должна закатывать фрукты.

— Но мне не все равно, Стэн! — с жаром заверила его Роберта.

— Правда? — схватил он ее за руки. — Скажи, что это правда… что ты любишь меня. — Он притянул девушку к себе, и его лицо приняло такое выражение, что он стал похож на щенка, хорошенького и беспомощного.

Роберта светилась счастьем, и Стэн порывисто прижал ее к своей груди. Время остановилось. Никто из них не смог бы ответить, сколько они простояли обнявшись. И тут хлопнула задняя дверь.

— Все готово, мисс Роб! Дальше-то что делать? — закричала кухарка так, словно в доме жили одни глухие.

Роберта отпрянула от Стэна.

— Мне пора, — прошептала она, погладив его по щеке. — Приходи пораньше, милый, ладно?

Стэнли Николс снова поцеловал ее и скрылся из вида как раз тогда, когда в окне показалась голова Прунеллы, которая никак не могла взять в толк, почему это Роберта не отвечает на ее зов. Старушка подозрительно прищурилась и окинула девушку неодобрительным взглядом.

— Я в курсе, что кого-то тут целовали с ног до головы, — обратилась она к кухонной посуде. — Лучше не показываться в таком виде мистеру Уиллу, у тебя на лице написано, что ты витаешь в облаках. Настроила себе воздушных замков. Он этого Николса, доктора твоего, на дух не переносит, вот как.

— Ох уж этот Уилл! — сморщилась Роберта. — Он думает, что я все еще маленькая девочка. Ревнует к каждому мужчине, который осмеливается взглянуть на меня дважды. Любой посторонний решит, что я его дочурка Мэри, а не невестка.

— Мистер Уилл трясется над твоим будущим, Роб, переживает. Не забывай об этом. Подумываешь выскочить за этого самого доктора?

— Он мне пока не предлагал, Прунелла, — с легким сердцем ответила Роберта, твердо уверенная в том, что непременно предложит.

Прунелла цокнула языком и многозначительно покачала головой.

— Хмм. Поцелуи ничего не значат, пока они не сопровождаются приглашением повидать священника, — глубокомысленно заметила она. — Некоторые мужики вбили себе в голову, будто они делают девчонке одолжение, когда целуют ее. Чтоб ей было приятно, говорят. Не слишком бы я на твоем месте надеялась на эти поцелуйчики. А пока не убедишься, что его намерения честные, что он серьезный, этот доктор, не открывай ему сердце, да и не гляди на него как на бога. У тебя же на лбу написано, что ты его любишь. Я знаю, о чем говорю. Послушай меня, Роб, послушай.

Роберта слушала старушку вполуха, словно сквозь сон, и смысл слов не доходил до ее сознания. Девушка все еще ощущала вкус губ Стэна, чувствовала, как он сжимает ее в своих объятиях. За две недели он ни разу не сделал попытки поцеловать ее, хотя она не раз чувствовала, что ему очень этого хочется. Она тоже держала себя в руках, хотела удостовериться. И теперь она была уверена — уверена на все сто!

В кухне повисла тишина, и только тогда Роберта осознала, что старушка, как обычно, поучала ее и давала жизненно важные советы.

— Что ты сказала, Прунелла? — переспросила она.

— Не важно, Роб, — проворчала Прунелла. — Девушка в твоем состоянии никого не станет слушать. Говорить тебе — все равно, что бисер перед свиньями метать, как выражается наш приходской священник, только вот ты не свинья.

— Спасибо, — захохотала Роберта. — Давай-ка приступим к делу, пока Мэри не проснулась. Я займусь фруктами, а ты готовь банки. Это не займет слишком много времени.

— Займет столько времени, сколько надо, я так полагаю, — выдала старушка. — Нам только чудо поможет, ты глянь, какая прорва… горы ягод.

— Хватит ворчать, Прунелла, лучше берись за банки, — сказала Роберта. — А после ленча посадим Мэри играть, а сами распланируем обед. Сегодня у нас будут гости, доктор Николс придет, так что не забудь про его прибор. Я позвоню, закажу бройлеров, а на гарнир подадим горошек.

— Миссис Бет собирается подавать сегодня на обед остатки вчерашнего жаркого. Она мне так и сказала, и я так и сделаю. — Прунелла была слишком упертой, эта старушка даже под страхом смертной казни не согласилась бы изменить меню, и Роберта потерпела фиаско. — Я работаю на мистера Уилла и на миссис Бет, что миссис Бет скажет, то я и буду делать. На обед у нас будет холодная говядина с салатом, а на первое грибной суп, а если этому доктору Николсу не нравится, пусть убирается в свою гостиницу и лопает там.

— Почему тебе не нравится доктор Николс, Прунелла? — спросила Роберта, хотя подозревала, в чем тут дело. По какой-то совершенно непонятной причине Стэн пришелся Уиллу не ко двору, а его слово для Прунеллы закон. Когда-то она приняла мальчика из рук его умирающей матери, вырастила, выкормила и теперь целует землю, по которой тот ходит.

— А я не говорила, что он мне нравится, и я не говорила, что он мне не нравится. — Прунеллу оказалось нелегко сбить с толку. — Но он не будет есть бройлеров, если миссис Бет говорит — жареная говядина! Нет, мэм!

На этом дискуссия была закрыта, и Роберта вздохнула. Прунелла упиралась вовсе не из-за своей врожденной несговорчивости. Нет, все потому, что Уилл вбил себе в голову, будто Стэну нельзя доверять, ведь он незнакомец, да к тому же еще и красавчик. Но девушке было все равно. Стэн просто душка, и она любит его. А что касается сегодняшнего обеда, что ж, возможно, Стэн захочет сходить с ней куда-нибудь, поужинают и потанцуют заодно, почему бы и нет? Они уже несколько раз были в «Мапл-Гроув», там и еда отменная, и оркестр тоже что надо.

— Ну и ладно, пусть так, — беззаботно махнула она рукой. — Может, мы вообще не останемся дома. В округе полно ресторанчиков. И там подают цыплят, Прунелла, — поддела старушку Роберта.

Прунелла засопела, и некоторое время они работали в полной тишине. Наконец-то фрукты подошли к концу, и Мэри усадили в манеж на заднем дворе в поле зрения Роберты. Малышка была очень послушной и редко доставляла взрослым неприятности. В три ее покормили, помыли и снова уложили в кроватку на балконе. Роберта тщательно оделась и пошла погулять по саду в ожидании назначенной встречи.

Прунелла вынесла кресло, расположилась у заднего крыльца и принялась качаться. Старушка шила красное сатиновое одеяло и теперь ярким пятном выделялась на фоне белоснежной стены. Время от времени кресло-качалка опасно наклонялось, старушка неизменно выдавала: «О господи!», усаживалась поудобнее и снова начинала раскачиваться. Терпению Роберты скоро пришел конец.

— Почему бы тебе не пойти в тень, Прунелла, — сказала она.

— Потому. Мне тут нравится, вот почему, — отрезала старушенция.

— Тогда хотя бы прекрати раскачиваться!

Прунелла замерла, словно окаменела и превратилась в статую. У Роберты вырвался печальный смешок. Девушка поднялась и побрела к пляжу. Обычно Мэри спала до четырех, а то и до половины пятого; если малышка заплачет во сне, то Прунелла подойдет к ней.

Роберта села на лавку рядом с лодочной пристанью, мечтательным взглядом окинув безмятежное озеро. От дома Кутбертов отплыло алое каноэ, наверное, это Нева отправилась за почтой. Интересно, почему Джо Кутберт тоже недоверчиво отнесся к Стэну и оставался с ним холоден каждый раз, когда они приезжали на остров? Джо неоднократно предлагал ей приезжать к ним с друзьями, чтобы он «мог заценить» их, как он выражался. А позавчера она отметила, что даже Нева поменяла свое мнение о Стэне и встретила его не столь радушно, как обычно. Может, Стэн ничего и не заметил, но любовь сделала Роберту чувствительной к такого рода вещам, даже слишком. Ей хотелось, чтобы ее возлюбленный понравился ее друзьям.

Где-то вдалеке, у самого Брамтона, раздался гудок паровоза. Высоко в небе над озером пролетел самолет, и Роберта проводила его взглядом. Безбрежное счастье окутывало ее, словно небесное облако, и из груди ее вырвался восхищенный вздох. Как тихо вокруг, так бывает только жарким летним днем в середине июля. Звенящая тишина. На пляже никого, если не считать нескольких ребятишек поодаль, — солнце слишком обжигает, не позагораешь.

Со стороны сада появился Стэн, и ее сердце пропустило один удар. Прунеллы не было видно, и Роберта подумала, не пошла ли та наверх, на балкон, откуда весь пляж был как на ладони. Ну и ладно, наплевать.

Стэнли распахнул руки, и она побежала к нему навстречу. В объятиях самого дорогого человека девушка и думать забыла про старушку. Честно говоря, она вообще ни о чем не думала. Весь мир перестал для нее существовать, остался только Стэн, его сильные руки и горячие губы. Он повел ее назад к лавке, и они сели рядышком, прижавшись друг к другу, он не выпускал ее ладоней из своих, а она склонила голову ему на грудь. К чему слова, когда и так все ясно? Она слушала его сердце и знала, что ее глупое сердечко бьется с ним в такт. Стэн поцеловал ее в макушку и пробормотал какие-то невнятные слова, и Роберта закрыла глаза, стараясь всем видом показать, что она сдалась, что она готова выслушать его.

— Как же мне не хочется уезжать, любовь моя, — прошептал он наконец. — Но я постараюсь приехать сюда снова, через несколько недель. Ты такая славная, Берта!

По ее телу пробежала сладостная волна и захлестнула ее с головой.

— Я никогда не думала, что выйду замуж за доктора, Стэн, — выдохнула она. — Все девчонки в больнице потешались надо мной, потому что я клялась и божилась, что терпеть не могу докторов и презираю их, — тихо рассмеялась она. — Несколько месяцев назад я внушала то же самое Уиллу, а теперь вы только посмотрите на меня! Но все равно я рада, что получила эту профессию, Стэн. Мне хочется стать женой, которая понимает и поддерживает своего мужа. Я хочу помогать тебе, Стэн, насколько это в моих силах.

Рука его как-то сразу обмякла, или это ей только показалось? И почему он молчит? Роберта заерзала. Стэн порывисто сжал ее в объятиях и припечатал губы поцелуем.

— Милая моя, — прохрипел он, — ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю?

— Да, Стэн, конечно, знаю. — Роберта удивленно подняла на него серые глаза. — Как мне не знать? Ведь я тоже люблю тебя.

— Тогда помоги мне.

— Помочь тебе? В чем, милый? Расскажи мне. — В глазах ее заплескался страх, и девушка невольно вздрогнула от внезапно охватившего ее дурного предчувствия.

Загрузка...