Двенадцатая глава

— Как жаль, что Джейку пришлось уехать, — сказала Сьюзен за завтраком на следующее утро. — Я так надеялась, что он останется и проведет некоторое время со всеми нами. — Она взглянула на Занну, уткнувшуюся в свою тарелку. — Мне очень хотелось, чтобы вы подружились.

— Он скоро вернется, милая, — успокаивающе ответил ее муж. — Как только разберется с делами в Лондоне.

Сьюзен вздохнула.

— Конечно, но иногда мне кажется, что он превращается в трудоголика. Словно в его жизни нет ничего, кроме галерей и этих старых машин.

— Он изменится, когда встретит подходящую женщину, — усмехнулся Гордон Лантрелл. — Я ведь изменился.

— Но когда это будет?

Гордон отвел взгляд.

— Наверное, когда прекратит развлекаться с неподходящими. — Он нежно поцеловал руку своей жены. — Мне кажется, что с ним должно случиться то же, что и с нами. Один взгляд, одно прикосновение, и он все поймет сразу и навсегда.

— Надеюсь на это. — Сьюзен просияла. — И он твердо пообещал приехать на вечеринку.

Занна с грустью подумала, что совсем не рада этой новости. Если она хочет вернуть себе душевный покой, ей необходимо, чтобы Джейк держался от нее как можно дальше до тех пор, пока она не будет готова к побегу.

Как ни странно, прошлой ночью тизан подействовал, и несмотря на пережитое волнение и перевозбуждение, Занна мгновенно уснула. И если даже ее сны не были сладкими, к утру они благополучно забылись.

Внимательный взгляд в зеркало показал, что она все еще была бледной, со слегка запавшими глазами, но относительно спокойной.

Сейчас Занна даже радовалась тому, что Джейк не дал ей рассказать о ребенке. Лучше ему не знать, что «серьезная ошибка» уже успела перерасти в катастрофу. Зато теперь она окончательно убедилась, что он не испытывает ничего кроме сожаления, вспоминая о той ночи, которую они провели вместе.

В то время как Занна, несмотря на все грядущие трудности одинокого материнства, ни о чем не жалеет. Потому что сейчас она точно знает, каким видом магии приворожил ее Джейк той ночью — магией любви.

Занна знала, что если бы можно было повернуть время вспять, она не отказалась бы ни от одного мгновения той короткой ночи, не пожертвовала бы ни одним из сладко-горьких воспоминаний, ведь это все, что она заберет с собой в будущее.

Но разговор, услышанный сегодня за завтраком, усилил ее желание уехать как можно скорее. Она готова вынести любое испытание, но узнать, что Джейк влюбился в другую женщину — это выше ее сил.


Дни проходили и складывались в недели, а Джейк все еще был в отъезде. Несмотря на печаль и постоянное чувство вины из-за секрета, который Занне приходилось скрывать, она обнаружила, что привыкла и постепенно втянулась в жизненный уклад «Лез-Этуаль».

Большую часть дней Занна вместе со Сьюзен работала над запланированной книгой. Чаще всего они путешествовали по южному берегу, вооружившись портативным магнитофоном и камерой, посещая места, которые вдохновляли Ван Гога, Пикассо, Матисса и Ренуара. Занна была поражена, узнав, что студия Поля Сезанна в Эйксе была сохранена в неизменном виде, вплоть до его накидки и берета, висящих в углу, и бутылки со стаканами на столе.

По вечерам она перепечатывала мысли Сьюзен с магнитофонной ленты на компьютер или плавала в бассейне, наслаждаясь прохладной водичкой после удушающей дневной жары.

Несколько раз Занна ездила вместе с матерью и Гордоном в Ниццу. Несмотря на ее возражения, в местном банке для нее был открыт счет с кругленькой суммой. «Это твой аванс», — извиняющимся тоном пояснила Сьюзен. Кроме того она купила Занне платье для готовящейся вечеринки в одном из бутиков вдоль набережной Круазетт.

Занна долго отнекивалась, но в конце концов позволила облачить себя в длинное шелковое платье цвета слоновой кости с высоким разрезом на боку. Она была потрясена, обнаружив, что ее размер увеличился на два пункта, хотя она и старалась не злоупотреблять стряпней мадам Корде. Занна могла только надеяться, что сумеет натянуть на себя этот наряд в день вечеринки.

Кухня в «Лез-Этуаль» стала одним из ее любимых мест. У нее было мало времени и желания, чтобы готовить самой, но смотреть, как мадам Корде спокойно и ловко управляется с обедом на всю семью, было одно удовольствие.

— Нужно брать самые лучшие и свежие продукты, — говорила ей мадам, широко улыбаясь, — и обращаться с ними как можно проще, и тогда — вуаля — все само получится.

Наблюдая, как мадам режет овощи остро отточенным ножом, разделывает мясо или помешивает восхитительно пахнущий бульон, Занна думала, что все-таки какой-то секрет в этом есть.

Также Гордон несколько раз водил Занну в Галерею Лантрелла в Ницце, и ее появление там вызвало целый переполох. Кроме того, она получила полное и детальное представление о том, как работают галереи.

Занна поняла, что Гордон пытается возбудить в ней интерес к своему делу, убедить ее, что здесь есть намного больше возможностей для успешной карьеры, чем в какой-то службе по трудоустройству на другом конце света. И при иных обстоятельствах она бы согласилась, сама захотела бы войти в эту, явно преуспевающую, команду.

Мысль об отъезде, о том, чтобы лишиться этой любви и тепла, была почти невыносимой. А мысль о расставании с Джейком была невыносима вдвойне.

Днем Занне некогда было грустить, но ее ночи были полны переживаний. Она радовалась, когда луна заходила и больше не заливала комнату своим серебристым светом. В темноте было проще спрятаться от своих мыслей — от воспоминаний.

Приготовления к вечеринке шли своим чередом. Сьюзен занялась рассылкой приглашений, в которых сообщала, что гостям предстоит познакомиться с ее дочерью, и отказов почти не было.

— Все сгорают от любопытства, — заметила Сьюзен за обедом, когда до вечеринки оставалась неделя.

— Ты серьезно?

— Дорогая, я слишком счастлива, чтобы быть серьезной. Но я очень надеюсь, что тем вечером ты повстречаешь какого-нибудь красавчика и передумаешь уезжать.

Занна выдавила из себя улыбку.

— Ну, кто знает… — Она замялась. — Могу я чем-нибудь помочь… может, приготовить что-то?

Сьюзен покачала головой.

— Обычно я обращаюсь в одну фирму. Они готовят еду, украшают дом, обеспечивают музыку — прекрасно все делают. И, самое главное, Гордон не раздражается.

— Он не любит вечеринки?

— Любит, — с нежностью сказала Сьюзен. — Это самый снисходительный муж и прекрасный хозяин, но он ненавидит всю эту домашнюю возню накануне торжества. И если Сильвия перестанет готовить его любимые блюда, занимаясь праздничным обедом, он просто с ума сойдет.

Именно в этот момент появился предмет их разговора, выглядевший очень довольным.

— Джейк только что позвонил, милая. Сегодня он вернется и привезет с собой Синди Уайбренд. — Гордон уселся за стол, развернув салфетку.

Занна так сильно стиснула кулаки, что ногти впились в ладони.

— О? — Сьюзен подняла брови. — Они помирились?

— Похоже на то… если они вообще ссорились, — хмыкнул Гордон. — Джейк скрывает все, что относится к его любовным похождениям. — Он умолк, с восторженным видом вдыхая аромат, идущий от супницы, которую только что поставила перед ним мадам Корде.

— Ну, она красивая девушка, — продолжил Гордон, наливая суп в тарелку, — а Эйб Уайбренд один из наших лучших клиентов. Могло быть и хуже.

— Действительно, — Сьюзен улыбнулась в ответ. — Может, наша следующая вечеринка будет по случаю их свадьбы.

Это был ужасный обед. У Занны совершенно пропал аппетит, но она заставила себя поесть и сделать вид, что ей нравится. Иначе она бы выдала себя.

После еды она извинилась и вернулась в свою комнату. Легла на кровать, уставившись в потолок, и задумалась.

Так вот в чем тайная причина горьких сожалений Джейка. Он уже связан обязательствами перед другой девушкой и не собирается подвергать риску свои отношения.

Занна была для него всего лишь небольшим отклонением с прямого и ровного пути, ведущего к помолвке и удачному браку.

«Мужчины так легко поддаются искушению», — с горечью подумала Занна. Разве не должна была она усвоить вместе с молоком матери, что случайная связь ничего не значит для мужчины, а назавтра он просто перестанет тебя уважать? Какая бы сексуальная революция не произошла за последние тридцать лет, некоторые неприятные истины все еще остаются в силе.

«Я не имел права», — сказал он. И еще: «Я не могу доверять себе…»

Джейк был совершенно прав в обоих случаях. И, самое главное, он доказал Занне, что она тоже не может себе доверять.

Внезапно Занна поняла, как легко она могла бы испортить Джейку жизнь, но тут же отмела эту идею. Такой ход мыслей скорее свойственен ее отцу, а Занна больше не собирается идти по его стопам.

Кроме того, несмотря на все свои несчастья, она любит Джейка, и, Господи помилуй, всегда будет любить его, и никогда — никогда не сможет причинить ему какой-либо вред.

Немного успокоившись, Занна переоделась в простой черный купальник, взяла платок и пару шлепанец и направилась в бассейн. Этим вечером бассейн был в полном ее распоряжении. Гордон уехал в Ниццу, а Сьюзен собиралась в одиночестве поработать над своей книгой.

Устроившись в тенечке, Занна сосредоточилась на романе, который сейчас читала: душещипательной истории о любви и разлуке. Когда это чтиво ей наскучило, она отложила книгу и погрузилась в мерцающую на солнце бирюзовую воду.

В своей прошлой жизни, она бы начала плавать туда-сюда, накручивая метры, словно тренируясь перед марафонским заплывом. Сейчас же она воспринимала все более спокойно, просто получая удовольствие и не изматывая себя до предела.

Последнюю дистанцию Занна проплыла под водой, и вынырнула, задыхаясь и моргая от солнечного света.

И судорожно вцепилась руками в перила лесенки, ведущей из бассейна.

Джейк сказал:

— Добрый день. — Он казался невозмутимым, но его темные глаза смотрели на Занну внимательно, даже настороженно.

Трудно было не заметить причину его беспокойства. Она стояла рядом с ним и улыбалась, показывая великолепные зубы — предмет гордости американских дантистов. Остальные части тела Синди Уайбренд были так же близки к идеалу, начиная с блестящих каштановых волос и золотистой загорелой кожи, и заканчивая ногами, что называется «от ушей», едва прикрытых крохотной юбчонкой.

— И вам привет. — Занна так часто репетировала эти слова, что прозвучали они ну очень спокойно, несмотря на то, что стояла она, как мокрая курица, и потоки воды стекали с нее на кафельный пол. Она даже умудрилась улыбнуться Синди.

— Как поживаете, мисс Уайбренд? Я Занна Уэсткотт, и я очень много о вас слышала.

— Джейк тоже мне о тебе рассказывал. — Голос Синди был низким, с протяжным южным акцентом. Ее прозрачные голубые глаза обрамлялись роскошными ресницами. — Ты ведь его потерявшаяся сестра.

Занна пожала плечами, снова улыбнувшись.

— Я пытаюсь к этому привыкнуть, — беспечно согласилась она.

Она подошла к своему шезлонгу, взяла полотенце и начала вытираться, используя ткань как прикрытие.

— Как доехали? — Занна сама не могла поверить, что ей удается говорить таким вежливым тоном, когда она готова была разорвать их обоих на кусочки.

— О, замечательно, — хохотнула Синди. — Джейк вез меня в своей прекрасной машине. Она такая мощная… я чувствовала себя, словно в клетке с тигром. Это так возбуждает.

«Машина или водитель?» — подумала Занна, и решила не выяснять.

— Мы остановились в милой маленькой гостинице, вроде старой мельницы, прямо на берегу реки, — мечтательно продолжила Синди. — Нам подали ужин на террасе, и вокруг нас порхали эти маленькие светлячки. Это было та-а-ак романтично.

«Я больше не могу это слушать», — решила Занна. Она набросила платок на мокрые плечи и собрала вещи.

— Простите, но мне пора домой. Я могу понадобиться маме. Я ведь работаю, знаете ли, — пробормотала она.

— Какая у тебя тактичная сестра. Уверена, что мы подружимся. — Синди обернулась к Джейку. — Что скажешь, милый? Не стоит ли нам окунуться в бассейн после этой долгой жаркой поездки?

— Хорошо, — спокойно ответил Джейк. — Но сначала нам нужно распаковать вещи, достать купальники.

— Раньше тебя это не беспокоило, котенок. — Синди подошла к нему поближе и начала расстегивать рубашку. — К тому же, мы будем здесь одни.

Занна, остолбеневшая на мгновение, поторопилась перейти к решительным действиям. Нужно убираться отсюда, пока любвеобильная Синди окончательно его не раздела.

— Пока, — бросила Занна через плечо, и умчалась так быстро, насколько позволяли ее шлепанцы.

За своей спиной она услышала горловой смех Синди, который уже готова была возненавидеть.


Вечером, к тому моменту когда Занна смогла наконец укрыться в своей комнате, она уже не испытывала по отношению к новой гостье ни малейшего дружелюбия.

В время ужина протяжный говорок Синди властвовал за столом. Она была любезной и почтительной со Сьюзен и Гордоном, приторно вежливой с Занной, и висла на Джейке, как репей. Ее наманикюренные пальчики изящно порхали от его рукава к лицу, то приглаживая волосы, то снимая с пиджака несуществующие соринки.

На ней было платье ядовито-желтого цвета. На запястье болтался широченный браслет из белого и желтого золота, и такое же ожерелье украшало шею.

— Это подарок на день рождения, — застенчиво объяснила Синди, — от папочки, которому пришлось обойти все ювелирные магазины в трех штатах, чтобы найти подходящую вещь.

Красноречивый взгляд на обнаженную левую руку показал, какой именно подарок ожидает она к следующему празднику.

Занна попыталась не скрипеть зубами.

В салоне дела пошли еще хуже. Синди бросилась к музыкальному центру Гордона и перерыла все диски, большинство из которых, как оказалось, очень много значили для нее и Джейка. Она даже загорелась желанием потанцевать с ним, и Джейк не отказался.

Впрочем, судя по его первой встрече с Занной, он любил танцевать.

Занна допила кофе и беспрепятственно ушла.

Она долго сидела у окна, глядя в темноту. Луны не было, но небо было усеяно звездами, такими близкими, что до них можно было дотронуться, и наглядно демонстрирующими, откуда «Лез-Этуаль» получил свое название.

В безграничной Вселенной проблемы одной девушки с маленькой планеты казались до смешного незначительными. Но боль оставалась с ней и уходить не собиралась. Где-то в саду ухнул филин и этот звук был самым одиноким в мире.

Занна вздрогнула. «Пора лечь в постель и постараться забыться сном», — подумала она, вставая со стула. Но посредине комнаты она остановилась, услышав стук в дверь.

— Кто там?

— Джейк. — Он нетерпеливо подергал дверную ручку. — Занна, открой. Мне нужно поговорить с тобой. У меня есть кое-что твое, — добавил он, когда по затянувшейся паузе понял, что ответа не дождется.

— А до утра это не может потерпеть?

— Уже почти утро, — сухо ответил он. — А ты все равно не спишь, так в чем проблема?

Занна неохотно пересекла комнату, включила свет, повернула ключ в замке и распахнула дверь.

— Проблема в том, — прошипела она, — что я не хочу, чтобы меня беспокоили.

— Тогда я приношу извинения за вторжение. — И ни малейшего раскаяния в голосе. — Но я подумал, что ты хотела бы забрать это.

— Мой фотоальбом. — Занна почти вырвала его из рук Джейка. — Так это ты его взял.

— Я нашел его на диване и одолжил на время, — поправил ее Джейк. — Благодаря ему Сьюзен смогла убедиться, что это не ложная тревога. Что ты действительно пыталась ее разыскать. — Он помолчал. — Я знаю, что должен был вернуть его раньше, но совсем замотался.

— Могу себе представить. Ну спасибо.

Его внезапная усмешка ранила ее в самое сердце.

— Не стоит благодарностей. Я подумал, что он тебе пригодится, когда ты отправишься в свое путешествие.

— Путешествие? — тупо повторила Занна.

— В страну Оз. Или ты все-таки передумала?

— Нет, — тихо сказала Занна. — Ничего не изменилось. — Она заставила себя улыбнуться. — Действительно, спасибо тебе еще раз. И спокойной ночи. — Она подошла к двери, чтобы закрыть ее, но Джейк не сдвинулся с места.

— Что ты тут делала одна?

Занна закусила губу.

— Смотрела на небо. Оно здесь совсем другое… намного чище чем в Лондоне.

— Или в любом крупном городе, с уличными огнями и загазованностью.

— Да, конечно, — сказала она с напускной веселостью. — Но хватит на сегодня любованья звездами, я действительно хочу спать.

— Я бы сказал, что тебе это необходимо, — резко заметил Джейк. — Ты весь день выглядела смертельно уставшей.

Занна хотела ответить: «Вот это да. А я-то думала, что ты не видел никого, кроме своей южной красотки». Но здравый смысл заставил ее промолчать. Она не хотела, чтобы Джейк понял, насколько беспокоит ее присутствие Синди Уайбренд.

Он протянул руку и взял ее за подбородок, повернув ее лицо так, чтобы можно было заглянуть в глаза.

— В чем дело, Сюзи? голос Джейка был очень нежным. — Что случилось?

Внезапно Занну охватил приступ ярости. Боже, да как он смеет? Как смеет он так смотреть на нее… так говорить, когда через мгновение он вернется в объятия своего маленького персика из Джорджии?

Она рывком сбросила его руку.

— Со мной все замечательно, спасибо. Просто жара… утомляет.

Джейк отступил на шаг. Он вежливо сказал:

— Тогда я не буду тебя больше задерживать.

Занна проводила его взглядом, заперла за ним дверь и прислонилась к дверному косяку, изо всех сил стараясь не расплакаться.

Вслух она проговорила:

— Сколько еще я смогу выносить это? Сколько еще…?

И не смогла найти ответ в своем сердце.

Загрузка...