- Может, вы соизволите преподать мне урок.
- Как пожелаете. - Арланд подхватил тренировочную булаву.
Сестра атаковала. Они схлестнулись. Мгновение Арланд стоял, а в следующее отшатнулся назад, тряся головой, с красной отметиной от резинового меча на щеке.
Шон рассмеялся.
Мод бросилась в освободившееся пространство. Арланд взмахнул булавой, словно она была такой же легкой, как зубочистка, и отразил ее меч, отбив лезвие вправо. Она впечатала левый кулак ему в горло. Он, давясь, развернулся от нее, но все же нанес ответный удар. Она поднырнула под его меч и вонзила лезвие своего ему в подмышку.
Мы с Шоном ойкнули.
Арланд зарычал, обнажая клыки.
Мод кружила вокруг него, лупя по ребрам. Он отбил лезвие ее меча в сторону левой рукой и пнул ее. Сестра отлетела, прокатившись по траве, и, пригнувшись, ринулась в молниеносную атаку.
Меч и булава с треском схлестнулись. Арланд и Мод носились по лужайке, нещадно дубася друг друга. Мы с Шоном наблюдали за ними, морщась, когда кто-то из них рычал от боли.
Хелен сидела у моих ног, поглощенная жестокостью схватки. Она была такой маленькой, а наш мир внезапно стал таким жестоким.
- Ты знал, что Дразири на вкус, как курятина?
Шон пристально посмотрел на меня, проверяя, все ли у меня дома.
- Нет.
- Это мне Орро сказал, - продолжила я. - Нас осаждают кровожадные куры.
Шон потянулся и взял меня за руку. Я не стала возражать.
- Мы с этим справимся, - сказал он. - Всё будет в порядке.
И сестра и Арланд блестели от пота. Резиновое оружие было не предназначено для порезов, но почему-то у них обоих шла кровь из неглубоких царапин. Они кружили взад-вперед по лужайке, выигрывая преимущество и тут же его теряя.
- Это долго не продлится, - заметил Шон. - Они начинают уставать.
Арланд заблокировал меч Мод. Он изменила захват, схватившись за лезвие, и врезала ему рукоятью. Удар пришелся ему между глаз. Арланд рухнул.
- Сдавайтесь! - прорычала моя сестра.
Арланд подскочил с земли, сбивая ее с ног, словно разъяренный бык, и впечатал ее прямиком в дерево. Мод оказалась прижатой к стволу, а ее ноги болтались в четырех дюймах над землей. Он удерживал ее на месте.
Если я вмешаюсь, мне мало не покажется.
- Сдавайтесь, миледи. - Арланд обнажил зубы в дюйме от ее шеи.
Она смерила его взглядом.
- Я не сдаюсь.
Земля под ногами Арланда расступилась и проглотила его по колени. Он отпустил её. Мод рухнула вниз, подобрала свой меч и пошла прочь.
Я вздохнула и позволила Арланду выбраться из ямы.
Мод швырнула свой меч на стойку и поднялась на крыльцо.
- Ты жульничала, - сказала я ей.
- Да, да. - Она ушла в дом, хлопнув за собой дверью.
Я убрала руку от Шона.
Арланд потянулся, скривившись, подобрал тренировочную булаву и пошел к крыльцу. Его бледную кожу усеивали красные ссадины. Выглядел он так, будто кто-то отлупил его мешком картошки.
Хелен встала на цыпочки и ткнула его кулаком в живот.
- Ау, - выдавил он.
Хелен зашипела, ухмыльнулась и побежала в дом.
Маршал Дома Крар открыл рот.
Я собралась с духом.
- Ваша сестра великолепна, - только и сказал Арланд.
***
Мод Великолепная прополоскала рот водой и сплюнула кровь в раковину в ванной. Я услужливо протянула ей полотенце. Она посмотрела на себя в зеркало.
- Нет.
- Дело твое.
Она повернулась и взяла полотенце.
- Я говорила сама с собой.
- О? Это было «нет - больше никаких тренировочных боев»или «нет - Арланд Крар вампирский секс на палочке, и соблазнить его будет ужасной идеей»?
Я шагнула назад на случай, если придется уворачиваться.
Она вытерла лицо полотенцем.
- «Нет» в том смысле, что я больше не поддамся на провокации. Какое еще соблазнение, Дина? Ты слишком много времени провела с Калденией.
- Он нравится Хелен. Она ударила его в живот, после того, как ты сбежала.
- Ей стоило прицелиться пониже.
Гостиница прозвенела, давая знать, что Хиру требует моего внимания.
Я взмахнула рукой. На боковой стене открылся экран. На нем Хиру склонился вперед, его механика скрипела громко и быстро.
- Второй член Архивариуса!
- Где и когда? - спросила я.
- Он не может попасть на Землю. Он ожидает, когда его заберут с Баха-чар.
- Где именно на Баха-чар? - спросила Мод. - Это ведь огромное место.
- Девятый ряд, за Торговцами Смертью. Он прибывает в аргоновом резервуаре через пятнадцать минут и его нужно забрать у торговца Ака Лорвуса. Ваш локатор поймает сигнал.
- Спасибо. Присоединитесь к нам за завтраком?
Хиру помедлил.
- Вам не стоит продолжать меня приглашать. Я знаю, мой облик причиняет вам дискомфорт.
- Это инстинктивная реакция и длится она всего лишь несколько мгновений. Мы выше своих инстинктов.
- Я подумаю над этим, - согласился он. - Но могу остаться в своей комнате.
- Я понимаю. Не могли бы вы сказать мне хотя бы ваше имя?
Повисла долгая пауза.
- Закат, - наконец, сказал Хиру. - Меня зовут Закат.
- У вас красивое имя.
Он прервал связь.
Я закрыла экран. На этот раз, у нас хотя бы было больше времени.
- Позволь мне забрать Архивариуса, - сказала Мод.
Это был самый логичный выбор. Если я покину гостиницу, силовое поле исчезнет. Гостиница не беззащитна, но стоит ли искушать судьбу?
- Ты забирала предыдущего. Мне неловко, что ты делаешь всю работу.
Мод махнула полотенцем.
- Мы же команда. Я прихвачу этого придурковатого блондина, и ты глазом не успеешь моргнуть, как мы вернемся.
- Ты могла бы взять Шона.
Она покачала головой.
- Нет. Арланд высокомерный, агрессивный, упрямый заср...
- Не сдерживайся.
- ...но он выглядит чертовски внушительно в броне, и бьет, словно таран. За последние четыре года я сражалась больше, чем за всю жизнь. Я побеждала вампиров, которые были крупнее, но после боя с ним у меня отваливаются руки. Если я возьму Арланда, мне не придется сражаться. Люди увидят, как на них несется этот ходячий замок, и уберутся с пути, а если кто-то этого не сделает, он размажет их своей булавой, пока не останется только кровавое месиво. Дина, я долгие годы не была в Баха-чар, но я ходила туда дольше тебя. Позволь мне сделать это.
- Ладно.
- Тогда я пошла за броней. Все равно я хотела проверить герб.
Она ушла, направляясь в покои Арланда. Мгновением позже я услышала ее голос.
- Лорд-маршал? Не желаете отправиться на прогулку?
Да, еще как желает. Чувствую, он будет в восторге.
***
Десять минут спустя я проводила Мод и Арланда до двери в конце коридора, где они шагнули в яркий солнечный свет галактического базара. Дверь за ними растворилась. Чудовище тихонько заскулила у моих ног.
- Я знаю. С ними все будет в порядке.
Я вздохнула и мысленно проверила гостей по списку. Хелен была в гараже с Вингом, Хиру был в своей комнате, первый член Архивариуса - в своем резервуаре, Шон с Калденией - на заднем крыльце, а Орро, как и ожидалось, торчал на кухне. Все на месте.
О чем могли говорить Шон и Калдения? Я направилась к заднему крыльцу. Чудовище побежала впереди меня.
Шон сидел за столом, перед ним на зеленом брезенте было разложено множество деталей. Без сомнения, они собирались в какое-то смертоносное оружие. Калдения потягивала лимонад в кресле-качалке. Чудовище махала мне хвостом со своего места на стуле рядом с Шоном.
Я развернулась спиной к деревьям на случай, если кто-нибудь решит читать по губам.
- Прибыл второй Архивариус, - сообщила я. - В Баха-чар. Мод с Арландом отправились за ним.
- Сколько у них времени? - спросил Шон.
- Он прибывает уже в резервуаре, поэтому времени достаточно.
Шон кивнул и вернулся к сборке своих деталей.
- Сегодня такой приятный день, - сказала Калдения. - Ты должна взять свою племянницу и очаровательную собаку и прогуляться вдоль границ силового поля.
Я посмотрела на неё.
- Тебе также следует надеть кое-какое оборудование, чтобы мы могли услышать разговоры, которые могут у тебя произойти.
Ее Милость сделала глоток напитка.
О.
- Думаете, Киран Мрак захочет поболтать?
- Он ничего о тебе не знает. Ты загадка. Поверь, дорогая, если он хоть немного так хорош, как мы о нем думаем, он захочет поговорить. Он не упустит возможности собрать информацию и оценить тебя.
Шон залез в сумку у ног и вытащил маленькую пластиковую коробочку с прозрачной крышкой и сложной электроникой, уложенной на белом основании. Внутри находилась наклейка телесного цвета размером с пенни. Я взяла коробочку. Я могла заставить свой голос звучать в любой точке гостиницы, но он побеспокоился найти для меня устройство, и я его надену. Я открыла коробочку и подцепила наклейку пальцем. Она тут же скопировала мой тон кожи, подстроившись настолько полно, что я бы не смогла найти ее без посторонней помощи.
- Куда мне это пристроить?
- Лучше всего возле уха, - сказал он.
Я прикоснулась наклейкой к точке за правым ухом. Она прилипла. Бледно-зеленый огонек замигал в коробочке.
- Дай ему как можно меньше информации, - сказала Калдения. - Не задавай очевидных вопросов, иначе он перестанет говорить. Но постарайся надавить на него, дорогая. Если почувствуешь хоть какой-нибудь всплеск эмоций, используй это и проверь, сможешь ли получить реакцию.
- Идем, Чудовище! - произнесла я со стереоэффектом, один звук шел у меня изо рта, второй из коробочки.
Ши-тцу спрыгнула со стула, и мы отправились вместе с ней к краю защитного поля.
Я зашагала вдоль границы. Чудовище побежала следом, останавливаясь, чтобы понюхать случайные кустики травы и привлекательные палочки.
Я подобрала одну и кинула ей. Она умчалась за ней смазанным черно-белым пятном. Я подняла взгляд и увидела Кирана Мрака. Он стоял меньше чем в футе от меня, укутанный в плащ, который идеально имитировал кусты вокруг него. Силовое поле останавливало пули, но пропускало свет и звук. Я не слышала его. Если бы я вышла за пределы своей территории, он убил бы меня, и я бы даже не поняла, в чем дело.
Он глядел на меня, его бирюзовые глаза были изыскано красивы. Я сделала шаг. Он шагнул вместе со мной, идеально копируя мои движения, словно был магическим отражением, вот только он двигался с такой грацией, которой мне никогда не достичь. Я все еще не слышала его.
Мы пошли вдоль границы силового поля.
Дразири была присуща красота, изящность и неземная аура. Глядя на него, казалось, будто ты повстречал загадочное создание из какой-то легенды.
Чудовище принесла палочку обратно, увидела Дразири, но не смогла его учуять, да и я не казалась встревоженной. Я бросила палку снова, и она сорвалась за ней.
- Ши-тцу-чи, - произнес Киран низким, мелодичным голосом. - Очаровательная и созданная убивать.
- Иногда вещи не такие, какими кажутся.
- Это я уже понял.
Он стащил капюшон и перебросил плащ через плечо. Под ним на нем была мягкая серая туника, окаймленная черным. На поясе покоился меч. Его длинные белые волосы спадали идеально прямым водопадом. Кастовые знаки блестели серебром у него на лбу.
- Маленькая женщина в старом доме на захолустной планетке обладает невообразимой силой. В этом есть аура легенды. Священного похода из доисторических времен.
- Вот только у священных походов обычно есть достойная цель и герой. Ты же пытаешься убить создание, не сделавшее тебе ничего плохого.
- Он - уродство, - сказал Киран. - И должен умереть.
- Объясни-ка мне кое-что, - сказала я. - Ты убиваешь ради денег.
- Да.
- Ты также убиваешь ради чести и возможности проявить себя.
- Да.
- Но ты не религиозный человек. Ты не убиваешь ради своей церкви. Откуда такой внезапный интерес к Хиру?
- Ты меня не знаешь.
- Благочестивый человек не станет убивать священника.
Он улыбнулся, обнажая острые зубы, явно не принадлежавшие человеку.
- Первосвященника.
И это он меня назвал высокомерной.
Мы прошли ещё немного.
- Его зовут Закат, - сказала я.
Киран повернул голову набок, глядя на меня.
- Хиру, которого ты пытаешься убить. У него есть имя. Он разумное создание.
- Ты слишком наивна, если полагаешь, что это что-то изменит. Я убил сотни существ.
- Этого ты не убьешь.
- Убью, - пообещал он. - Ты не сможешь бесконечно удерживать защитное поле.
Правда. Неделя или около того, и оно начнет истощать гостиницу.
- Я могу продержать его достаточно долго. Почему бы тебе не поискать цель полегче?
- Потому что Хиру - редкость. Чтобы найти другого, понадобится время.
- У тебя мало времени?
- Не у меня.
Я предположила наугад.
- У тебя умирает кто-то близкий. Убийство Хиру искупит ваши грехи.
Он не ответил.
О ком он стал бы заботиться достаточно сильно? Мы с Шоном просматривали файлы, которые он принес от Уилмоса, пока практически не зазубрили их. Киран не был женат.
- Твоя возлюбленная?
Его рот искривился от легкой насмешки.
- Это твоя мать. Мекрикзи.
Что-то жестокое появилось в его глазах. Я подавила желание шагнуть назад.
- Моя мать - замечательная женщина, - сказал он тихо. - Она не проведет в аду ни секунды, а ты не смеешь осквернять ее имя своим грязным ртом.
Просто отлично. Теперь я еще и грязноротая. Но если это был не всплеск эмоций, тогда я не знаю, что это было.
- Теперь я понимаю, почему у тебя нет жены.
- И почему же?
- На нашей планете есть прозвище для мужчин, вроде тебя.
- И какое же?
- Маменькин сынок.
Он улыбнулся снова. В его улыбке не было веселья, только злоба, обнажившая острые зубы.
- У всех есть слабости. У всех нас есть близкие нам люди. Я найду твоих.
- Тебе стоит поискать моих родителей, - предложила я. - Скажешь, когда найдешь.
Его улыбка слегка дрогнула.
- У тебя есть друзья. Семья.
- Они все в этой гостинице. Все, кто мне дорог, здесь.
- Я переворошу твою жизнь. Я найду каждого гостя, что хоть раз останавливался в твоей гостинице.
- Начни с Ханум из Сокрушительной Орды и ее элитных воинов. Тебе непременно стоит нанести им неожиданный визит и пригрозить чем-нибудь. Они обожают подобных гостей.
Он остановился. Его прекрасное лицо перекосило от ярости.
- Когда все закончится, я сожгу твой дом дотла, надену на твою шею ошейник раба и уволоку тебя отсюда. Ты будешь страдать долгие годы, а когда я испытаю на тебе все пытки и извращения, какие только смогу придумать, то продам то жалкое ничтожество, которым ты станешь, по лучшей цене.
Он взмахнул плащом и растворился в зарослях.
Я вздохнула.
- Идём, Чудовище.
Мы закончили нашу прогулку, и я вернулась на крыльцо. Шон собрал в одно целое зловещего вида пистолет. Калдения допивала третью баночку лимонада.
- Вот, как-то так. - Я опустилась на стул. - Я не узнала ничего полезного, кроме того, что с ним с удовольствием побеседовал бы Фрейд, и он, по-видимому, не прочь устроить мне пытки.
- Напротив, моя дорогая. - Калдения поставила банку. - Мы узнали важную вещь.
- Что вы имеете в виду?
- Ты слышишь, но не слушаешь. Ты должна научиться слушать, Дина.
В глубине гостиницы открылась дверь в Баха-чар. Я почувствовала Мод и Арланда, и больше никого. Черт.
- Что? - Шон вскочил на ноги.
- Они вернулись. Одни.
Дверь передо мной распахнулась, и я поспешила через кухню в гостиную, Шон с Калденией устремились за мной. Из коридора показались Мод с Арландом. Липкие отходы, фруктовая кожура и мусор облепляли их доспехи. Нагрудная пластина Арланда была испачкана какой-то желтой клейкой слизью, к которой пристали куски разбитой микросхемы. В волосах Мод проглядывался белый пепел. Арланда трясло от злости, а Мод выглядела готовой оторвать кому-нибудь голову. Комнату наполнила вонь протухшей свалки, и я подавила приступ тошноты.
- Что случилось? - выдавила я. - Где Архивариус?
Мод швырнула меч на пол и выплюнула единственное слово.
- Мукраты!
***
- Вы позволили мукратам украсть Архивариуса? Вы с ума сошли? Ради всего... Как они смогли… Уфф!
- Они уже были там! - Мод взмахнула руками. - Я клянусь!
- Леди Мод права, - сказал Арланд. - Когда мы прибыли, лавка торговца была разграблена.
- Он задолжал мукратам денег, - добавила Мод. - Торговец пропустил платеж, поэтому они перебрали его товары и забрали Архивариуса.
Я закрыла лицо рукой. Из всех созданий, это должны были быть мукраты.
- Зачем им мог понадобиться Архивариус? - невозмутимо спросил Шон.
- Огоньки, - сказала я.
- В смысле? - не понял Шон.
- По-видимому, резервуар большой, замысловатой формы с мигающими огоньками.
- Мы погнались за ними, - сказал Арланд. - А затем попытались сторговаться. Когда торг исчерпал себя, мы попытались штурмовать их крепость.
- Вы штурмовали ее случайно не через уплотнитель мусора? - спросил Шон.
Арланд кинул на него невыразительный взгляд.
- Это не его вина, - вступилась Мод. - Он храбро проявил себя, и он старался. Я тоже старалась. Они вывалили на нас мусор, а затем кислоту. - Одним плавным движением она присела, подняла свой меч с пола, и встала, сунув его мне под нос. Лезвие напоминало оплавленную свечу.
- Два года. - Голос Мод дрожал, и я не могла понять, было это из-за отчаяния или злости. - Этот меч был со мной два года. Он спас мне жизнь. Посмотри на него.
- Вам не стоит беспокоиться, миледи, - тихо сказал Арланд. - Уверяю, у вас будет новый клинок, достойный вашего мастерства, еще до наступления ночи.
Я вздохнула. Нотации и крики ничем бы не помогли. Конечно, от них бы мне полегчало, но нам нельзя было терять время.
- Мы вернулись так быстро, как только смогли, - сказала Мод.
- Я все еще думаю, что упорное наступление могло бы дать результат, - сказал Арланд.
- Нет, Мод права. - Я стянула мантию и сняла с крючка у двери ключи от машины. - С мукратами невозможно драться, и нет смысла их в чем-то убеждать. С ними можно только торговаться. Мод, мне нужно, чтобы ты защищала гостиницу. Дразири вряд ли станут нападать среди бела дня.
- Куда ты собралась? - спросил Шон.
- В «Волмарт»!
- Я иду с тобой. Киран зациклен на тебе, поэтому не стоит рассчитывать на его благоразумие.
Я открыла рот... Дольше будет спорить, а у нас нет на это времени. Пока мы здесь разговариваем, мукраты где-то пытаются взломать аргоновый резервуар. К тому же, он был прав. В последнем разговоре, Дразири ясно дал понять о своей личной неприязни.
- Хорошо. - Я повернулась к Мод. - Присмотри за гостиницей. Пожалуйста.
- Будет сделано, - ответила она.
Я сунула ноги в кроссовки, которые оставила у входной двери, и побежала в гараж. Шон побежал следом за мной.
Я запрыгнула на водительское сидение, он занял пассажирское, и я заставила себя непринужденно вырулить из гаража и выехать на улицу с разумной скоростью, а не нестись как гонщик НАСКАР. Никто на нас не напал. Никто не преследовал.
- Кто такие мукраты? - спросил Шон.
- Галактические сороки. У них есть крепость в Баха-чар.
Десять минут спустя мы вошли в «Волмарт». Я сразу направилась в отдел игрушек.
- Что мы ищем? - спросил Шон.
- Выбирай самую раздражающую вещь, какую только сможешь найти. Что-нибудь громкое, с кучей мигающих огоньков и мудреными подвижными частями.
Я принялась разглядывать игрушки. Поживиться здесь было особо нечем. Я думала, выбор здесь будет больше, но ввиду грядущих праздников, игрушечный отдел порядком поредел.
Погодите-ка. Я вытащила коробку с полки. «Веселая музыкальная игра-стучалка с молоточком». Вариация игры «Ударь крота»: пластиковые яйца с веселыми мордочками ярких пасхальных цветов и молоточек, чтобы по ним стучать. Пожалуйста, пусть будет демонстрационный образец... Вот он в конце прохода, где игрушка прицеплена к шнуру. Четыре кнопки внизу. Я нажала одну. Из игрушки донеслась ужасающе громкая музыка. Пока все идет как надо. Я взяла зеленый пластиковый молоточек и нажала демонстрационную кнопку. Выскочило голубое яйцо. Я ударила по нему, оно загорелось изнутри проблесковым маячком, и взвыла полицейская сирена. Я шмякнула по второму яйцу. Обезьяний крик резанул барабанные перепонки. Прекрасно. Я взяла коробку и вышла из прохода, практически налетев на Шона.
Я показала ему коробку.
- Что у тебя?
Он поднял чудаковатую штуковину, напоминавшую помесь фена и мегафона с кучей лампочек на пластиковом корпусе.
- Что это еще за хрень?
- Пистолет-пукалка.
- Что?
Шон нажал на курок. Огоньки тут же загорелись и пистолет громко пукнул.
- Пистолет-пукалка. Из того детского мультика. Ты же сама сказала: «раздражающая вещь».
Он снова нажал на курок. Пистолет пукнул. Женщина с ребенком в тележке покосилась на нас. Рот Шона медленно растянулся в улыбке.
- Ладно, идем. - Я поспешила к кассе.
Пук.
- Ты прекратишь это делать?
Пук-пук.
- Шон! Тебе что, пять лет?
Он рассмеялся себе под нос.
Экспресс-касса оказалась никем не занятой. Чудо из чудес. Я поставила коробку на ленту. Шон встал следом за мной.
Кассирша, пожилая пухлая женщина, приветливо улыбнулась.
- Ах, какая милая пара выбирает игрушки! Ожидаете прибавление?
Что?
- Да, ожидаем, - ответил Шон и приобнял меня за талию.
Я его прибью.
- Нет колец? - Кассирша пробила пукающий пистолет через сканер. - В таком случае, лучше поспешить со свадьбой.
Какого че... Я провела картой и набрала код на терминале. Вот почему я никогда не прихожу в «Волмарт».
Деньги списались. Шон взял две игрушки, и мы направились к выходу.
- Удачи вам! - крикнула нам вслед кассирша.
Едва оказавшись на улице, я повернулась к Шону.
- Ты можешь быть серьезным? На кону будущее целого вида!
- Да, и мы спасем их при помощи пердящего пистолета.
- Не смей!
Пук.
Фу.
Пятнадцать минут спустя я вбежала в гостиницу. Гертруда Хант казалась целой и невредимой. Мод была в военном зале. Я заглянула к ней.
- Ничего не случилось?
- Они попытались прислать зонд, и я его взорвала, - ответила она. - Вперед, Дина! Иди, с нами все в порядке.
У моих ног гостиница выбросила мантию для Баха-чара, темно-коричневую с потрепанным подолом. Я натянула ее на себя, вытащила из шкафа мешок и раскрыла его. Шон засунул туда игрушки, и я вручила ему мешок обратно. Если кто-то и мог уберечь их от воришек, так это Шон. Дверь в конце длинного коридора раскрылась, проливая в гостиницу яркий солнечный свет Баха-чара. Мы прошли через дверь.
Жара захлестнула меня. Мы стояли на бледно-желтой плитке, которой был вымощен переулок. По обеим сторонам от нас возвышались здания, выстроенные из песчаника и украшенные разноцветной черепицей, высотой в пятнадцать этажей, каждой представляло собой мешанину из балкончиков, террас и мостов. Деревья, лианы и цветы, цветущие в горшках, приносили долгожданное облегчение от однообразного песчаника. На ветру струились флаги бордовые, бирюзовые и золотые. Над нами, в фиолетовом небе гигантская лавандовая планета, расколовшаяся до середины, наблюдала за всем этим, ее куски парили вокруг основной массы, словно деформированные луны.
Я поспешила выйти из переулка, Шон рядом со мной. Мы вышли на улицу, и поток существ поглотил нас. Существа любой формы и размера шли, ползли, порхали, топали и скользили между зданий в поисках торговых лавочек и магазинов, где можно достать что-то конкретное, чего больше нигде нет. Улица дышала и разговаривала тысячей голосов.
Мы проложили путь сквозь поток и остановились перед большим зданием с темной прямоугольной дверью. Шон поморщился. Это не было его любимым местом. Черт побери, мне следовало подумать об этом, прежде чем брать его с собой. Нуан Сее, один из влиятельных торговцев Баха-чара, был тем, кто нанял Шона в Туран Адина. Вероятно, Шона одолели все те воспоминания, которые он пытался забыть.
- Прости, - сказала я. - Но нам нужна его помощь.
- Она никогда не бывает бесплатной.
- Я знаю.
- Мы просто можем вернуться, взять Арланда и устроить штурм...
Я шагнула ближе и поцеловала его. Это должен был быть быстрый поцелуй, легкое касание губами, но едва мы соприкоснулись, как меня охватило возбуждение. От воспоминания о поцелуе Шона Эванса в моем мозгу случилось короткое замыкание. Я отбросила всю осторожность и поцеловала его в полную силу. Мой язык лизнул его губы. Он открыл рот, и я ощутила вкус Шона, словно сделала глоток огня.
Мы оторвались друг от друга. Я открыла глаза и увидела в его глазах дремучий лес и глядящего на меня дикого волка, покрытого шрамами. Он был близко, гораздо ближе, чем когда-либо раньше.
Шон обхватил меня за талию и притянул ближе. Я слегка задрожала. Меня поймали, и я ничего не имела против. Шон всмотрелся мне в лицо, наклонился и накрыл своими губами мои. Он поцеловал меня снова, глубоко, неторопливо, соблазняя меня прямо там на улице. И я не хотела, чтобы это прекращалось.
Шон прервал поцелуй и повернул голову.
В дверном проеме появилось существо. Неуклюжее, лохматое, с длинной черной шерстью и мощными руками с когтистыми пальцами; его чудовищное лицо было усеяно клыками. Он не походил ни на одно из земных созданий.
- Торговец примет вас, - прогудело существо.
- Нам нужно идти, - шепнула я.
Он неторопливо меня отпустил.
Мы последовали за телохранителем в высокий вестибюль, облицованный серой плиткой. Из дальней стены бил водопад, падающий в узкий бассейн. Тут и там растения всех оттенков, от лилового и пурпурного до изумрудно-зеленого, цвели в декоративных кашпо. В центре комнаты стоял столик из вулканического стекла. Я села на мягкий фиолетовый диванчик возле стола. Шон остался стоять.
Справа открылся занавес и лисоподобное существо едва ли трех с половиной футов ростом, невероятно пушистое и одетое в украшенный драгоценностями фартук, выбежало на двух ногах. Я раскрыла рот и позабыла его закрыть. Я ожидала Нуан Сее. Это был...
- Куки?
Низенький лис раскрыл лапки и побежал ко мне. Я обняла его.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Шон.
Куки потянулся обнять и его. Шон обнял его в ответ.
Рысьи уши Куки затрепетали.
- Дядя в отъезде по делам. Пока он не вернется, я главный.
Он отступил назад и очень официально сложил свои руки-лапы вместе. Из-за его песочного меха и ярко-голубых глаз, он был слишком милым, чтобы воспринимать его всерьез. Тем не менее, он был из клана Нуан, и недооценивать его было очень опасно.
- Так что может сделать для вас великий Нуан Сее? - спросил Куки.
- Нам нужна ваша помощь в торгах с мукратами, - пояснила я. - Они забрали аргоновый резервуар с созданием внутри в счет уплаты долга одного торговца. Нам нужно его вернуть.
- Что вы предлагаете взамен?
- Услугу, - сказала я. Больше мне нечего было предложить.
Голубые глаза Куки сощурились.
- Я принимаю ваше предложение. В свой черед, я призову вас в час нужды.
- Идет, - согласилась я.
Куки потер руки-лапы.
- Чем будете торговаться с мукратами?
***
Пук.
Пук.
Пуууууууук.
- Пожалуйста, ты можешь прекратить?
Куки хихикнул и помахал пистолетом.
Мужчины и перделки. Не важно, какого вида, и на какой планете.
Мы шли по мрачным районам Баха-чара. Улицы здесь были уже, цвета более тусклые, а навесы потертые. На дверях можно было увидеть глубоко въевшуюся грязь. Торговцы держались внутри лавок поблизости от оружия. Шон изучал улицу взглядом. Я чувствовала усталость. Куки беззаботно скакал, словно находился посреди цветущего луга. Возможно потому, что неповоротливый монстр, служивший его телохранителем, дышал мне в затылок, но скорее всего потому, что его фартук указывал, что он наследник клана торговцев. Причинить вред кому-то из торговцев означало подписать собственный смертный приговор.
Мы завернули за угол. Шон остановился. Высокие каменные стены поднимались по обеим сторонам от нас, окружая пространство размером с футбольное поле. Прямо перед нами возвышалась огромная металлическая стена, собранная из гигантских стальных пластин. Они были усеяны маленькими пластинами, от которых тянулись следы ржавчины и кислоты. Огромные ворота в центре на уровне земли были достаточно большими, чтобы два слона могли пройти бок о бок.
Куки потер лапки.
- Пожалуйста, держитесь поодаль и ничего не говорите.
Он поднял пистолет и позволил ему взорваться.
Маленькая пластина примерно в пятидесяти футах от земли сдвинулась в сторону.
Куки взял игрушку-колотушку и шмякнул по ней молоточком. Огоньки и отвратительные визгливые звуки нарушили тишину.
Пооткрывались другие пластины.
Куки вскинул лапы и заговорил на чирикающем языке мукратов. Он размахивал лапами, шагал туда-сюда. Потом снова шагал, что-то объясняя. Он поднял пистолет-пукалку, и выдал еще один громкий залп. Постучал по игрушке молоточком. Заговорил снова, а затем замолчал.
Короткий чирикающий вопрос донесся со стены.
- Чичи-чичи?
Куки разразился второй лекцией. Он встал на носочки, максимально широко развел лапы и обрисовал большой круг. Затем сложил лапки за спиной и начал прогуливаться. Мы ждали.
В крепости царила тишина.
- Говорил же, нужно штурмовать, - прошептал Шон.
- Цыц.
Снова чириканье.
Куки повернулся ко мне.
- Можете дать свой ботинок?
Я потянулась за кроссовкой.
Из крепости донесся гул возмущенных воплей.
- Другой ботинок, - тихо сказал Куки.
Я сняла левую кроссовку. Куки поднял ее, словно это было настоящее сокровище, и выложил рядом с игрушками.
По крепости разнесся металлический лязг, за которым последовали быстрые удары. Ворота распахнулись, и из них вырвалась толпа мукратов. Ростом около четырех футов, они напоминали хорьков, которые каким-то образом стали прямоходящими и обзавелись обезьяньими руками. Их гладкий мех варьировался от ржаво-коричневого до черного, и они носили кожаные килты, украшенные огоньками. Они высыпали из ворот, таща за собой массивный аргоновый резервуар. Он был выложен на землю. Невысокий мукрат вывалил груду золотых монет рядом с резервуаром, другой добавил мертвую щебеночную крысу размером с небольшого кота и третий выложил какую-то сложную электронную деталь.
Вождь указал на кучу.
- Чи?
Куки устроил целое представление, осматривая товары.
- Чи.
Предводитель мукратов схватил мою кроссовку и поднял ее над головой.
- Чиииииииииии!
Мукраты разразились радостными воплями. Игрушки испарились, и орда ринулась обратно в крепость, словно всосавшись в нее. Металлические двери с лязгом захлопнулись.
Шон подобрал из кучи золотую монету.
- Это испанские дублоны?
- Сожалею на счет ботинка, - скорбно произнес Куки, в то время как его телохранитель вскинул аргоновый резервуар на плечо так, словно тот ничего не весил, - но они ни в какую не соглашались без него.
Глава 8
- Ты не будешь меня нести. - Я стянула правую кроссовку и пошлепала вниз по улице.
- Ты же понятия не имеешь, что здесь на улице. - Шон сморщил нос. - Это отвратительно.
- Тогда я найду торговца обувью и просто куплю новую пару.
- Ты понимаешь, что я мог бы понести трех тебя, и при этом даже не сбавить шаг?
- Ты понимаешь, что не можешь справиться даже с одной мной? Три меня - это уж точно перебор.
Шон раскрыл рот.
- Я иду пешком, - отрезала я. - Я не умру, если пройду босиком пару кварталов.
Шон пробурчал себе что-то под нос.
- Я все слышала, - фыркнула я. На самом деле, ничего я не слышала, но ему не нужно было об этом знать.
Гулять босиком в этой части Баха-чара было дурацкой затеей. Большая квадратная плитка на дороге раскалилась на солнце, отчего мне приходилось жаться к краю улицы, под стены домов, где собиралась вся пыль и мусор, отбрасываемые ветром и бесконечным потоком покупателей. Мне быстро надоело внимательно смотреть себе под ноги, чтобы не напороться на что-нибудь острое. Но и позволить Шону понести меня тоже было не вариантом. Мне нужно было сохранить хоть какое-то достоинство. Кроме того, оказаться у него на руках было бы... прекрасно. Я знала, что мне это понравится, но мы так и не выяснили наши отношения. Меньше всего мне сейчас нужны были мысли о его близости, пока мы были вдали от безопасной гостиницы.
Я оторвала взгляд от земли на достаточное время, что увидеть, куда мы направлялись. В конце квартала, замызганная витрина под облезлым зеленым брезентом светилась яркой неоновой вывеской с надписью «ОБУВЬ» на семи языках. Цветастая ракушка, напоминавшая садовую улитку в пять футов высотой и окрашенная в оттенки ослепительно-красного, темно-коричневого и лимонно-желтого, сидела в дверях магазина.
- Смотрите, обувь!
Я поспешила к лавке. Торговец, Тук, почуял мое приближение, и во всю длину вытянул свою морщинистую шею из раковины. Куки потер лапки.
- Мне просто нужна пара обуви, - предупредила я.
- Конечно, - ответил лисенок. - Как только мы получим ее по выгодной цене.
Внутри магазина находилась одна большая куча обуви, изготовленной из всевозможных видов материалов для всевозможных видов ног. Пахла она соответственно, но мне было уже все равно. Я принялась копаться в ней, пытаясь найти хоть что-нибудь сделанное для людей. Шон встал перед магазином, наблюдая за улицей. Лохматый телохранитель Куки остановился рядом с ним.
Я стала перебирать пары обуви. Слишком большие, слишком маленькие, сделанные для каких-то ходящих на цыпочках слонов, слишком жесткие, слишком... Эта пара была не так уж плоха. Я подняла вверх две сандалии - чуть лучше подошвы с ниткой дешевых бус.
- Сколько?
Щупальца Тука заколыхались.
- Два кредита.
- Два кредита! - Куки отшатнулся, хватаясь за сердце. - Это безобразие! Вы смерти нашей хотите?
Черт. Я забыла, что он с нами. Нужно это прекратить, пока он не начал торговаться.
- Чистый грабеж! - заявил Куки.
Осьминожьи глаза Тука вспыхнули, меняя цвет с темно-красного на ярко-зеленый.
- Это настоящая окарианская кожа!
Куки выхватил сандалии из моих рук и помахал ими.
- Да, с настоящей задницы окарианского нифрука. Ты хоть нюхал эту обувь?
- Запах придаёт характер!
- Характер? - Куки оскалил зубы. - Моего друга не интересует характер. Разве ты не видишь, что она молодая, привлекательная самка своего вида? Если она станет носить эти сандалии, нам придется взыскать с тебя компенсацию за всех потенциальных женихов, которых оттолкнет эта отвратная обувка.
Тук сощурил глаза.
- Один и три четверти кредита.
- Между прочим, если бы мы купили эту пару, остальная обувь в этой куче стала бы пахнуть намного лучше. Тебе стоило бы заплатить нам за избавление твоего магазина от этих, так называемых, сандалий.
- Чего?
- Что слышал. А вот это! - Куки поднял мою правую кроссовку в воздух. - Это настоящая обувь.
Я вздохнула и пошлепала стать рядом с Шоном.
- Нужно было идти босиком. Теперь он будет торговаться с ним до потери пульса.
Шон не ответил. Он смотрел в конец улицы, в ту сторону, откуда мы пришли. Я заглянула в его глаза и увидела в них Туран Адина. Волоски у меня на затылке встали дыбом.
- В чем дело?
- За нами следят.
- Это Дразири?
- Я не знаю.
Если волк говорит, что за вами следят, то только дурак не прислушается к его словам. Я притихла. Чувства Шона были намного острее моих, и отвлекать его сейчас было глупой идеей. Я натянула перчатку и вытащила энергетическую плеть из внутреннего кармана мантии.
Улица по обе стороны от нас опустела. Легкий ветерок, обычно освежавший воздух в похожих на каньоны улицах Баха-чара, исчез. Воздух стал горячим и гнетущим. Я поежилась. Чувствовалось что-то неладное.
- И держитесь подальше! - прогремел позади меня Тук.
Появился Куки с сандалиями, и вручил мне обувь и кредитный чип.
- Вот сандалии и пол-кредита. Пришлось отдать ему твой правый ботинок в ходе торга.
- Спасибо. - Я обула сандалии.
- Мне нужно было себя окупить, - улыбнулся Куки.
- Идем, - тихо сказал Шон.
Мы поспешили вниз по улице. Куки принялся идти вприпрыжку, но через два поворота вся его веселость исчезла. Теперь он крался, быстро и беззвучно, благодаря своим бархатистым лапам.
Я оглянулась через плечо. Улица оставалась пустой. Казалось, будто за нами вслед по ней тянулась тьма. Мой пульс участился. Может, это было мое воображение, может - нет, но я не хотела искушать судьбу. Сейчас мы почти бежали.
Мы свернули в последний раз, и вышли на одну из главных улиц. Меня окружил шум толпы, и я с облегчением вздохнула. Мы смешались с толпой, монстр Куки шел позади нас.
Я снова оглянулась. Ничего, кроме толпы.
Глубокий вдох. Глууубокий вдох. Почти дома.
Шон, казалось, слегка расслабился. Хорошо.
Еще два квартала, и мы свернем в переулок, ведущий к дверям гостиницы.
По моему позвоночнику поползла магия, холодная и скользкая. Я отпрянула. Она была омерзительна, но казалась почти... знакомой? Как...
Толпа перед нами поредела с пугающей быстротой. Создания разбегались, скрываясь в магазинах и боковых улочках. Улица опустела, открывая взору единственное существо, стоявшее в проходе на наш переулок.
Двух с половиной метров в высоту, в потрепанной мантии с поднятым капюшоном. Мантия была словно зеркальным отражением моей, только с более глубоким капюшоном и более широкими рукавами. Должно быть, это совпадение. В галактике миллионы мантий. Вполне возможно, что две из них были выкроены и сшиты похожим образом.
Я сжала энергетический хлыст, выпуская тонкую плеть. Она коснулась земли, выбив из камня искру.
Рядом со мной Куки вытащил нож из драгоценных ножен на своем фартуке.
Шон посмотрел на лохматого телохранителя Куки.
- Он в опасности.
Создание обнажило клыки. На плечо Куки опустилась массивная лапа, и монстр подхватил лисенка. Он развернулся и побежал по улице, топоча огромными ногами, словно кувалдами, и унося Куки прочь вместе с резервуаром. Возмущенный писк Куки исчез в отдалении.
Шон вытащил свой нож с зеленым по краю лезвием.
Создание в капюшоне ожидало между нами и переулком. Другого пути к двери в гостиницу не было. Нам нужно было пройти мимо него.
- Дина? - тихо спросил Шон. - Что это?
- Я не знаю.
Существо выбросило вверх левую конечность, обнажая похожую на человеческую руку, бледную и ссохшуюся, с толстыми желтыми когтями. Вены на его предплечье пульсировали. Я почувствовала, как вокруг него сгущается магия, мерзкая и гадостная. Будь у этой магии тело, то это был бы гнилой труп. Но то, как она перетекала, ее внутренняя суть... Меня пронзил шок.
- Это хранитель гостиницы.
- Что?
- Он обезображен. Нам придется его убить. Он превратился в чудовище.
Сфера чистой энергии выстрелила из пальцев существа, и в нас полетела оранжевая молния размером с грейпфрут. Шон бросился на нее, но она уклонилась от него и повернула в мою сторону. Я не могла ее избежать.
Шон вытащил пистолет из-под одежды и на бегу выстрелил в существо. Воздух зарябил вокруг фигуры в балахоне. Импульсные снаряды, самые смертоносные в галактике, были им блокированы.
Шаровая молния бросилась на меня.
Подобное убивает подобное. Я щелкнула хлыстом.
Молния взорвалась.
Меня поглотила белая мгла. Магическая ударная волна разнеслась по костям и взорвалась у меня в груди, будто мое сердце пыталось разорваться. Я согнулась пополам и меня вырвало. Шон отскочил от стены здания и приземлился на существо. Молниеносным ударом, слишком быстрым, чтобы его увидеть, он нацелил нож прямо под ребра существу. Его поразила молния. Шона отбросило назад, будто ударом мощного кулака.
Ох, нет, ты не посмеешь. Я стиснула зубы и шагнула вперед, мой хлыст пылал энергией.
Вторая шаровая молния соскользнула с когтей создания и выстрелила в меня. Я взмахнула хлыстом. В меня попали. Молния взорвалась прямо на мне. Жар и боль охватили мою грудь и живот. Моя мантия воспламенилась. Я разорвала ее, пытаясь сбросить с себя.
Тело Шона трансформировалось, и на плиты приземлился огромный оборотень, высокий и мускулистый, с широкими плечами и большими руками, вооруженными пятисантиметровыми когтями. Монстр повернулся к нему. Оборотень оскалился и бросился на обезображенного хранителя, нанося удары так быстро, что его нож превратился в зеленую полосу. Вокруг фигуры в балахоне стали взрываться молнии, опаляя его мех, но Шон продолжал исступленно колоть и резать.
Я стянула мантию через голову. Кожа на мое груди горела, как если бы кто-то использовал на ней терку для сыра, но мне было все равно. Я побежала к ним.
Шерсть на руках Шона завилась, и воздух наполнил запах паленых волос. Фигура в балахоне повернулась, пытаясь уклониться от ножа. В воздух полетели ошметки его мантии - Шон нанес несколько порезов.
Обезображенный хранитель замахнулся на Шона, когти его костлявой руки сочились магией. Хлынула кровь из порезов на груди оборотня.
Я взмахнула хлыстом, чувствуя, как перестроилась в ответ магия создания. Энергетический хлыст щелкнул, отскочив от пустого воздуха в двух дюймах от его головы. Быстро. Я щелкнула хлыстом снова. Каким-то образом оно ускользнуло. Ничего. Ты не сможешь уклоняться от меня вечно.
Шон резанул его по спине.
Магия взорвалась изнутри мантии. Ударная волна сбила меня с ног. Я отлетела назад, словно пылинка, сметенная цунами, и врезалась спиной в здание. Больно. Как же это больно.
Шон пролетел сквозь навес надо мной и рухнул рядом, вместе с кучей обломков дерева и рваной ткани.
Существо свело руки вместе. Поток энергии выстрелил между его ладоней, направленным в нас копьем.
Я вскочила на ноги, закрывая собой Шона. Хлыст его не остановит. Мы трупы.
Это был хранитель гостиницы.
Я выронила хлыст и перчатку, подхватила обломок ограды, и вытянула его перед собой, концентрируясь на нем. Это была не метла, и даже не посох, но, черт возьми, я хранительница, и я не позволю ему убить Шона.
Поток энергии оттолкнул меня, встретив сопротивление в виде моего орудия - оранжевая молния, горящая и расколотая темно-бирюзовым в том месте, где она коснулась моей деревяшки и магии. Моя кожа онемела. Кто-то запустил крохотные крючки в мои вены и потянул за них, пытаясь вырвать их из моего тела.
Больно.
Существо выгнуло спину. Его мантия стала совершенно черной, словно разом утратив весь цвет. Изношенная пола растрепалась. Поток ударил меня сильнее.
Боже мой, как больно. Больно, больно, больно...
Все мое тело задрожало от напряжения. Боль охватила каждый позвонок в моем позвоночнике и сжала, стремясь раздавить грудную клетку и кости. Мои руки пытались вырваться из плечевых суставов.
Жуткий, нечеловеческий визг резанул по ушам. Создание в балахоне кричало.
Я ощутила во рту привкус крови.
Я не смогу сдерживать его вечно. Я...
Поток пуль обрушился на чудовище слева, каждый снаряд оставлял рябь в воздухе, останавливаясь вблизи его тела. Поток энергии ослаб. Существо использовало магию для своего прикрытия.
Агония превращала мой мозг в пюре. Сцепив зубы, я шагнула вперед, оттесняя поток назад. Шаг. Еще шаг.
Создание в балахоне сделало шаг назад.
Да!
Оно сделало еще шаг, сгибаясь, чтобы прикрыть себя от шквала пуль и моей магии.
Шон выскочил из-за меня с ножом в руке.
Я закричала и вложила все оставшиеся силы в свое орудие. Оно расщепилось подобно метле хранителя. Острое деревянное лезвие образовалось на его вершине. Я направила его в поток, пока лезвие не указывало прямо на изуродованного хранителя, рассекая течение энергии.
Разорванная магия монстра образовала полусферу, прикрывая его от меня и стрелка. Позади него вырос Шон. Блеснул нож, и фигура в балахоне осела на землю бесформенной грудой.
Давление мерзкой магии исчезло.
Я опустилась на колени и легла на землю. Слева седой оборотень опустил вниз причудливого вида пулемет. Спасибо, Уилмос. Куки перестал прыгать рядом с ним и побежал ко мне.
Шон подхватил меня с земли.
- Ты в порядке?
Я кивнула. Я не могла даже говорить.
Его губы коснулись моих, и он прижал меня к себе так нежно, словно я была самым ценным сокровищем в мире.
***
Мой рот, наконец-то, повиновался.
- Резервуар?
- В моем магазине, - ответил Уилмос. Он с болью смотрел на меня.
Шон направился по улице в сторону гостиницы.
- Нет!
- Дина, у тебя сильный ожог. Тебе нужно домой, чтобы гостиница тебя вылечила.
- Забери резервуар.
- Позже.
- Нет.
- Не спорь со мной. - Он не повысил голоса. Не стал выглядеть иначе. Но его тон отсекал слова словно нож. Было невозможно продолжать с ним спорить. Но я все равно попыталась. Слова требовали усилий и терпения, которых у меня не было.
- Первый раз не вышло. Я не могу... вернуться в гостиницу без резервуара. Гость. Доверие. Пожалуйста. Пожалуйста, Шон. Пожалуйста.
Он зарычал, зубы на волчьей челюсти обнажились.
- Пожалуйста.
Уилмос посмотрел на него.
- Мы заберем резервуар, - сказал Шон.
- Тело...
- И труп, - прорычал он. Его взгляд остановился на мне. Прямой и холодный, волчий взгляд. - Больше ни слова, пока мы не окажемся в гостинице. Закрывай глаза и отдыхай.
Последнее, что я увидела - как телохранитель Куки подбирает тело в балахоне. Я положила голову на плечо Шона и закрыла глаза, дрейфуя между сном и явью, в болезненном забытьи. Моя грудь горела.
Время тянулось мучительно медленно.
Меня коснулась магия гостиницы. Я ощутила прохладный воздух на своей коже - мы перешли из Баха-чара в мой дом. Стены заскрипели и защелкали в панике. Гертруда Хант кричала. Я открыла глаза и улыбнулась, увидев испуганное лицо сестры.
- Я в порядке. Все будет хорошо.
Побеги гостиницы обвились вокруг меня, и я погрузилась в глубины Гертруды Хант, где меня ожидало сияющее сердце гостиницы. Оно раскрылось и обняло меня. Я закрыла глаза и наконец-то погрузилась в сон.
***
- С тетей Диной все будет в порядке? - спросила Хелен.
Я открыла глаза. Хелен и Мод стояли вместе в полумраке. На Мод была ее броня, а на поясе висел меч в ножнах. Хелен смотрела на меня большими и круглыми глазами.
Вокруг меня гладкие древесные усики сплелись в кокон, удерживая меня между полом и потолком. По ним бежали жизненные соки гостиницы, окутывая меня целебным теплом, и побеги светились изнутри зеленым. Едва заметные голубые огоньки парили вокруг меня, порожденные чистой, сильной магией. Воздух был здесь таким свежим. Чистым и полным жизни.
Я побывала здесь уже дважды. В первый раз, когда разбудила Гертруду Хант от ее глубокого сна. Я сидела прямо здесь, положив руки на ее сердце, и уговаривала его вернуться к жизни. Во второй раз, я израсходовала слишком много сил за пределами гостиницы, и когда Шон принес меня домой, я была при смерти. Тогда гостиница исцелила меня так же, как и сейчас.
Я покрутилась, проверяя магию внутри побегов. Сильная. Намного сильнее, чем она была после моего исцеления в первый раз. Должно быть, я потратила не так много магии, как я думала. Или же я просто недооценивала Гертруду Хант.
- С тетей Диной все хорошо, цветочек, - сказала Мод. - Она отдыхает.
- Она проснулась, - возразила я.
Из темноты выскочила Чудовище, а Хелен подбежала ко мне и обняла удерживавший меня древесный кокон из побегов.
Гостиница вокруг меня вздохнула. Это был радостный, довольный вздох.
- Прости, - прошептала я. - Я постараюсь больше так не делать.
- Даже и не пытайся, - прорычала Мод.
Усики раскрылись, позволяя мне спуститься на пол. Чудовище облизала мне ноги, плюхнулась на спину, а затем убежала, принявшись носиться по кругу от переизбытка собачьих чувств. Я присела и обняла Хелен.
- У тебя на груди цветочки, - заметила моя племянница.
Я посмотрела вниз. Гостиница исцелила мои ожоги - они не были глубокими - и кожа стала гладкой, но на ней остались небольшие шрамы. Они не походили на цветы, скорее, на бледные завитки. И, вероятно, они уже никуда не денутся. У меня останутся шрамы на всю жизнь.
- Выглядит не так уж плохо, - сказала Мод.
Я посмотрела на неё.
- О, ради всего... Прекрати вести себя так, словно сиськи сгорели. Ты хорошо выглядишь. Ничего такого, с чем не справился бы автозагар.
Он подошла ко мне и обняла, передавая мантию.
Я натянула ее.
Чудовище носилась вокруг моих ног. Хелен взвизгнула и бросилась ее догонять.
- Как наши дела?
- Закат был вне себя от радости, получив очередного члена Архивариуса. Гостиница не давала занести труп, который ты притащила, а когда я придержала дверь, чтобы его внесли, она попыталась от него ускользнуть. Мы поместили его в пластиковый контейнер и запечатали. Это был единственный способ заставить Гертруду Хант успокоиться. Нам нужно его проанализировать, но она не подпускает меня к телу и закрыла мне вход в лабораторию, где мы его оставили. Птички попытались напасть сразу же после заката. Я позволила идиоту и твоему оборотню с ними разобраться. Мне кажется, Шону может быть не по себе. Он отрезал им головы и развесил их на шестах на заднем дворе.
Я вздохнула. - Их можно увидеть с улицы?
- Нет. Соберись. Я говорю тебе, что твой бойфренд обезглавил твоих врагов и насадил их черепушки на палки, а тебя лишь беспокоит, не увидят ли их соседи.
- Он в порядке?
- Физически - да. Душевно... Не пойми меня неправильно, головы на кольях - эффективная тактика. Но все равно тревожная. Если бы ты видела его глаза в тот момент, сквозь них на тебя бы смотрело нечто.
- Это волк, - пояснила я ей.
- Что?
- Это волк в темном лесу.
Мод вздохнула.
- Ты видишь волка. Я вижу горящие города. Что-то с ним не так. Что-то неладно. Мне довелось побывать в аду, и я знаю этот взгляд, Дина. Одумайся, пока не поздно.
- Он мне нравится.
Мод закатила глаза.
- Лорд-Маршал угодил?
- Угодил чем? - спросила она.
- Ты знаешь чем. Он пообещал тебе меч. Кажется, его точными словами были «новый меч до наступления ночи».
Мод фыркнула и вытащила из своих ножен кровавый меч.
- Это хороший меч?
- Он превосходен, - сказала она кислым тоном. - Арланд прислал его со своего корабля и устроил из этого целое представление. Прибыл курьер в полном боевом облачении с багряными знаменами и преподнес его мне, преклонив передо мной колено.
Хотела бы я видеть выражение ее лица.
- Я попыталась отказаться.
Арланд мог быть чрезвычайно настойчивым, когда дело касалось его личных интересов.
- И как, получилось?
- Он ясно дал понять, что это дар от его Дома. Если бы я его не приняла, то оскорбила бы весь Дом Крар. Я не могла поставить нас в подобное положение. Пока тебя не было, я проверила рейтинг гостиницы. У вас две с половиной звезды.
- Гостиница спала долгое время.
Мод отмахнулась.
- Я имела в виду, что Дом Крар публично поддержал Гертруду Хант. Отказать им было бы опасно и неблагодарно.
Она приняла его. Ну, еще бы.
- Я четко дала понять, что рассчитаюсь за этот подарок при первой же возможности. Мне не нравится Арланд, - фыркнула Мод. - Он упрямый, твердолобый, и настаивает, чтобы все было так, как ему хочется.
- Ты понимаешь, что это все синонимы?
- Дина, он мне не нравится. У меня есть ответственность перед моим ребенком. Я не стану рисковать и возвращаться в общество, которое выбросило ее, как мусор. С вампирами покончено. Идем. У нас есть работа.
Я глубоко вздохнула. Силовое поле отозвалось щелчком. Я протянула руку. Из пола выросла метла, и я обхватила ее пальцами, чувствуя потертое, теплое дерево. Я была дома. Пришло время успокоить диких волков и изучить обезображенные трупы.
***
Волк ждал меня на балконе второго этажа, в том же месте, куда я выходила повидаться с ним посреди ночи. Казалось, это было так давно, а прошло всего лишь несколько дней. Я вышла на балкон, Чудовище увязалась следом.
Шон прислонился к стене слева от двери. Он увидел меня и его глаза вспыхнули янтарем, отразив свет. Он ничего не сказал. Очевидно, начинать разговор следовало мне. Что ж, справедливо. Моя вылазка едва не стоила ему жизни, а без него меня бы убили прямо на улице Баха-чара.
Я слышала, ты кое-кого убил и насадил их головы на колья. Я хотела узнать, все ли с тобой в порядке... Наверное, лучше всего начать с чего-то попроще.
- Привет.
- Когда ты в гостинице, я доверяю тебе свою жизнь, - сказал он. - Но вне ее пределов, ты должна доверить мне свою.
- Я так и делаю.
- Это значит, что когда я говорю «беги», ты бежишь. Ты не споришь. Не кричишь. Ты делаешь так, как я тебе сказал, или мы оба погибаем.
Вот оно что. Выходит, у нас такой разговор. Я скрестила руки.
Он посмотрел на меня.
- Я доверяю тебе выполнять твою работу. Ты же должна доверить мне выполнение моей.
- Я доверяю тебе. Я не доверяю твоим приоритетам.
Мне хотелось протянуть руку и сорвать эту каменную маску с его лица.
- Мой приоритет - сохранность твоей жизни.
- Именно. Мой приоритет - безопасность моих гостей. Порой это не одно и то же.
- Хиру был в безопасности в гостинице, - отрезал Шон. - Твое настойчивое желание забрать резервуар, чтобы его впечатлить...
- Я не собиралась никого впечатлять. Речь шла о доверии. Я пообещала забрать Архивариуса, и я должна была вернуться с ним.
- ...поставило под угрозу тебя, меня, Куки и Уилмоса. Вместо того чтобы сосредоточиться на доставке резервуара из магазина Уилмоса, мне пришлось нести тебя.
- Прости, что взвалила это тяжкое бремя на тебя. - Стоило мне это произнести, как я тут же пожалела о своих словах.
- Также это поставило под угрозу всех, кто находился в гостинице. Если бы ты умерла, Мод не смогла бы сдержать Дразири. Хиру бы погиб.
- Моя сестра прекрасно бы со всем справилась.
Чудовище неуверенно тявкнула у моих ног, очевидно, чувствуя необходимость оказать собачью поддержку. Шон не обратил на нее внимания.
- У меня есть навыки и способности, которых нет у тебя. Более того, у меня есть опыт.
- Как и у меня.
- Я видел, как ты убиваешь, - сказал он. - Ты убиваешь только тогда, когда нет другого выхода. Из всех ответных реакций на угрозу, убийство для тебя - последний выбор. Для меня это не выбор. Это инстинкт. Я не думаю об этом. Я вижу угрозу, и я ее нейтрализую. Из нас двоих, я лучше приспособлен к отражению атаки вне гостиницы.
- Твои слова меня ничуть не переубедили.
- Благодаря этому я жив. И, если ты мне позволишь, я помогу выжить тебе. Я пойду на что угодно, чтобы сохранить твою жизнь.
- Веришь или нет, но я как-то умудрялась выживать все эти годы без твоей помощи.
- Ты можешь доверять мне, или не доверять, Дина. Выбор за тобой. Но если не доверяешь, мне нет смысла здесь оставаться. Я не смогу выполнять свою работу, если ты будешь упрямиться, а не следовать моим указаниям, когда это необходимо. Я уже собрал вещи. Дай мне знать, что ты решила.
Он спрыгнул с балкона.
Отлично.
- Дурацкий оборотень.
Чудовище заскулила.
- Тише ты, - шикнула я на нее, и потопала обратно к лестнице. Он был прав. Один из нас управлял гостиницей, а другой убивал сотни разумных созданий. Из нас двоих, он был куда лучшим убийцей, и куда лучшим телохранителем. Он принял вызов, и я должна была ему довериться. Я подразумевала, что буду его слушаться, когда нанимала его за доллар. Вместо этого, я сделала все возможное, чтобы Закат не разочаровался, что я не смогла доставить Архивариуса. Было ли это действительно необходимо или я сделала это сугубо из гордости? Мне не хотелось об этом думать.
Весь наш разговор прошел совсем не так, как я надеялась.
С лестницы доносился аппетитный аромат, влекомый легким ветерком. Он пах... курицей.
О, нет.
Я поспешила на кухню.
- Орро! - Мой голос прорезал воздух как нож.
Он поднял голову от кастрюли и повернулся ко мне.
- Ты готовишь Дразири?
Иголки на его спине встали дыбом.
- Не ври мне. Кажется, я ясно дала понять, что не потерплю...
Орро распахнул дверцу духовки и вытащил оттуда большой противень. На нем, запеченная до золотисто-коричневого совершенства, лежала средних размеров птица.
- Запеченная утка, - фыркнул Орро. - С гречневой кашей и яблоками.
Чёрт.
Он выпрямился в полный рост, отчего занял почти всю кухню, маяча, будто какой-то демонический еж из легенд.
- За все мои годы, с того момента, как я был скромным подмастерьем, едва достающим до плиты, чтобы поставить котел, я нарушил кодекс кухни лишь однажды. Один раз я позволил покинуть кухню блюду, которое я не попробовал. Я никогда не нарушал его до или после. Этот кодекс моя жизнь, моя религия, и моя совесть. Без него, - он прорезал воздух когтями, - я лишь жалкий дикарь.
Ну, все, пощады не будет. Я сама навлекла это на свою голову. Придется терпеть.
- Вставай рано, чтобы рано быть на рабочем месте, - нарочито пробасил Орро. - Держи ножи острыми. Никогда не трогай ножей другого повара. Держи себя, свое рабочее место и продукты в чистоте. Никогда не отдавай блюдо из кухни, не попробовав его. Знай свои ингредиенты. Чти созданий на своем разделочном столе; отдавай дань уважения их жизни. Знай своих клиентов. Готовь на их вкус, не на свой. Никогда не подавай на стол блюдо, способное навредить здоровью или душе твоего клиента. Никогда не довольствуйся вторым местом. Никогда не переставай учиться. Это краеугольные камни всего, чем я являюсь. Они твердь моей вселенной.
Он навис надо мной.
Я кивнула.
- Неужели я какой-то бродяга, которого ты нашла на улице, готовящим крыс в ржавом котле?
Ох, ради всего свя...
- Ты, правда, думаешь, что я мог пасть так низко, чтобы оскорбить твою душу подачей на стол разумного существа? Ты такого обо мне мнения?
- Я приношу свои извинения.
Орро прикрыл глаза когтистой лапой, став в позу, достойной лучшего актера шекспировской драмы.
- Уйди. Просто... уйди.
Я сбежала с кухни, пока он не решил продолжить свою речь.
Итак, я уже успела поссориться с Шоном и Орро. Если так пойдет и дальше, то я еще и смертельно обижу Калдению. Оставалось лишь одно место, где я могла побыть сейчас в безопасности. Я открыла пол и спустилась вниз по лестнице в лабораторию.
Труп обезображенного создания лежал на лабораторном столе. Когда Мод сказала «поместили в пластиковый контейнер», я подумала, что они засунули его в какую-то пластиковую тубу. Как бы не так. Меня встретила призма из прозрачного пластика, в десять футов длиной и в четыре фута шириной. Внутри нее лежал труп, словно какая-то безумная версия Белоснежки, спящей в стеклянном гробу.
Как... А. Наверно, Мод определила труп в контейнер для хранения, прозрачный цилиндр из инертного ПВДФ пластика. В хранилище под них была отведена целая секция. Они были всех размеров, и обычно использовались для помещения в карантин подозрительных объектов, предоставления микросреды небольшим водным созданиям, а также для хранения веществ, требовавших низкой теплопроводности и высокой устойчивости к химической коррозии. ПВДФ не проводил электричество, был невосприимчив к большинству кислот, и препятствовал проникновению радиации. Аргоновая камера, которую я использовала для Архивариуса, тоже была сделана из ПВДФ.
Выходит, Мод нашла мой набор для хранения, или же Гертруда Хант откопала большой контейнер в ответ на стресс. Но заключения трупа в вышеупомянутый контейнер оказалось недостаточно. Гостиница умудрилась каким-то образом закатать емкость в пластик.
Я коснулась пластика. Гостиница предупреждающе заскрипела. Нет, не пластик. Чистая смола. Гостиница выработала смолу, и погрузила в нее контейнер, пока восемь дюймов собственного сока не оградили ее от трупа.
Мне придется сверлить, чтобы взять образец, а Гертруда Хант изо всех сил постарается помешать мне это сделать. Я это чувствовала.
- Мы должны взять образец, - сказала я.
Стены моей маленькой лаборатории зарябили, будто под ними поползли невидимые змеи.
- Мы должны это сделать, - повторила я.
Стены задрожали.
- Я знаю, ты испугана. Я понимаю. Но ты должна быть смелой. - Я погладила стену. - Оно опасно. Мы должны узнать,что это, прежде, чем оно причинит вред нам или другим хранителям и их гостиницам. Я буду с тобой на каждом шагу. Я не позволю ему тебя тронуть. Я уже заблокировала его, будучи вне гостиницы. И заблокирую его снова. Вместе мы сильнее.
Гостиница не ответила. Я тихо сидела, ласково поглаживая дерево. Оно зашевелилось под моими пальцами, словно кошка, выгибающая спину. Я могла бы заставить Гертруду Хант подчиниться. Гостиница повиновалась своему хранителю. Однажды, настанет то время, когда мне придется навязать ей свою волю. Каждый хранитель, рано или поздно, с этим сталкивается. Но вынуждать гостиницу подчиняться было крайней мерой, используемой лишь для сохранения жизни, когда не остается другого выхода. Я видела лишь дважды, как это делали мои родители, и это дорого обошлось как им, так и нашей гостинице.
- Я знаю, что о многом прошу. Но мы должны узнать как можно больше, чтобы быть готовыми. Если оно не одно, если они бросают вызов, мы не можем закрыть на это глаза.
Тишина.
Труп монстроподобного создания лежал в ожидании. Даже в мертвом, в нем было что-то жуткое, словно бы его окутала темная тень, проникнув в тело и одежду. Тень, рожденная холодной пустотой межзвездного пространства. Она затаилась, выжидая. Может, это все мое воображение, но я чувствовала, как она за мной наблюдает.
Я была внутри моей гостиницы, где ничто не могло причинить мне вред без моего разрешения, и все равно, от этого создания по моей спине ползли мурашки. Я не хотела открывать его прозрачную темницу.
Но если я этого не сделаю, и оно нападет снова, ответственность за жизни, которые оно унесет, ляжет на мои плечи. Я была хранительницей гостиницы. У меня был долг.
- Мы можем это сделать. Вместе.
Тишина.
Я подождала.
Пол лаборатории расступился, и из него вынырнул маленький пластиковый контейнер.
- Спасибо.
Я подняла метлу и направила в нее свою магию. Она расщепилась, открывая стержень - горящую голубым сердцевину из чистой магии. Я занесла ее над смолой.
- Готова?
Из пола выскользнул корень, зависнув над моей метлой. На его кончике образовалась тягучая капля смолы, разрастаясь до размеров большого грейпфрута.
Я поставила метлу на затвердевший блок смолы и нажала. Голубая сердцевина погрузилась в древесный сок, прожигая себе дорогу. Спешить было некуда. Из отверстия стали подниматься клубы ароматного дыма.
Четверть пути пройдена.
Половина.
Три четверти.
Нам был нужен лишь соскоб с его тела, достаточный для проведения базового анализа и сканирования.
Почти получилось.
Метла утонула в смоле и натолкнулась на твердый пластик. Я осторожно надавила.
Пластиковая оболочка расплавилась.
Темная тень, которую я ощутила ранее, разрослась и потянулась к метле, преодолев несколько дюймов между телом и верхней стенкой пластика в считанные секунды. Скверная магия вцепилась в мою метлу и по спирали поползла по ней. Зловонная, холодная и ужасающая сила потекла сквозь метлу, пытаясь выбраться на волю.
Я схватила метлу обеими руками и ударила в ответ, посылая сквозь нее мою магию.
Тень забилась в конвульсиях, извиваясь вокруг сияющего кончика метлы. У нее не было лица, не было материи, но она была, была прямо там, сражаясь со мной. Она хотела вырваться наружу. Я ощутила ее неистовый голод. Она хотела поглотить меня, Гертруду Хант и все, что было в ней.
Я наполнила метлу своей силой. Нет. Этому не бывать.
Какое-то мучительное мгновение тень сопротивлялась... и сдалась. Я проткнула метлой тело. Мысленный вопль прорезал мой разум, будто скрежетание металла о металл. Я пронзила тень еще раз. Она визжала и выла, причитая в моих мыслях.
Не в моей гостинице и не в моем присутствии.
Я била и била, пока, наконец, она не ушла глубоко в тело и спряталась там.
Я сомкнула метлу и погрузила ее в тело, отрезая крохотную пробу плоти, а затем вытащила наружу, поместив образец в пластиковый контейнер и плотно закрыв его крышкой. Едва метла оказалась на воле, как гостиница принялась лить смолу в отверстие, запечатывая тень внутри. Загорелись зеленые и красные огоньки, когда гостиница стала сканировать образец.
Я ждала, пристально наблюдая за трупом в ожидании малейшего признака возвращения тени.
Звон оповестил о завершении сканирования ДНК. Слишком быстро. Определение инопланетного существа должно было занять намного больше времени. Я повернулась к экрану посмотреть результаты.
Меня прошиб холод, от макушки головы до самых пальцев ног.
- Нам понадобится другой контейнер.
Десять минут спустя Мод спустилась в лабораторию.
- Вот ты где.
Она опустилась на стул, скрестив длинные ноги.
- Хелен сказала, что слышала странный крик, поэтому я обошла территорию, но ничего не обнаружила.
- На что он был похож?
- Она сказала, звук был похож на ночного визгуна. Это отвратительная птица. Вернее, скорее рептилия, чем птица. Ее крик очень похож на скрип гвоздя по стеклу.
Или металла о металл.
Она кивнула на труп, помещенный в пластик, затем запечатанный смолой, затем снова помещенный в большую пластиковую тубу и снова запечатанный. Гостиница продолжала поливать его смолистым древесным соком.
- Тебе не кажется, что ты слегка переборщила?
Я проколола крышку контейнера с образцом и впрыснула в него вязкую пурпурную жидкость.
- Это карнит?
- Да.
Я взмахнула рукой. Стена передо мной растворилась, открывая пустынный ландшафт. Я выбросила в него контейнер с образцом. Стена гостиницы вернулась на место, оставаясь прозрачной. Пробирка упала и вспыхнула бездымным багряным пламенем. Карнит был одной из худших вещей, когда-либо изобретенных в галактике. Он сжигал практически все, отрывая молекулы друг от друга.
- Ладно, - протянула Мод. - Поделишься соображениями?
Багряный огонь продолжал гореть.
- Я определила ДНК.
- Вот это скорость.
- Есть совпадение в базе данных.
Мод уставилась на меня.
- Ты хочешь сказать, что это было... человеком?
Я указала на труп.
- Это Майкл.
Она нахмурилась.
- Майкл…?
- Майкл Брасвелл.
Она охнула от удивления.
Я вызвала экран, и на нем появилось изображение мужчины лет тридцати - честное лицо, светло-каштановые волосы и голубые глаза.
Мы обе тут же повернулись обратно к багровому огню. Было куда проще смотреть на его пламя, чем осознать тот факт, что я убила чудовище, бывшее лучшим другом нашего брата.
Глава 9
- Как это возможно? - Мод подошла к телу.
- Я не знаю.
Все это было слишком тревожным, и я не хотела об этом думать. Мне все равно придется, но я не хотела. Когда мне было двенадцать лет, я решила посещать среднюю школу. Меня хватило на одну неделю. Я отчаянно хотела быть принятой, но вместо новых друзей я приобрела себе статус чудаковатой одиночки. Перебранки в средней школе - дело нешуточное. Каждый там был переполнен неуверенностью и гормонами (что я поняла уже гораздо позже), и они готовы были наброситься на любого, кто выбивался из их стаи. Моя семья меня очень любила и оберегала. Я даже не представляла, что кто-то может быть настолько злобным.
Когда я позвонила домой в последнюю пятницу моего блестящего пребывания в школе, плачущая и выбирающая из волос картофельное пюре, родителей не оказалось дома. Клаус присматривал за гостиницей и не мог приехать. Именно Майкл приехал тогда забрать меня на своем здоровенном пикапе. Он планировал навестить Клауса на выходных, но вместо этого три часа вез меня до гостиницы своих родителей, где я приняла душ, поужинала с его семьей, и сделала вид, что этой и пятницы не было, потому что я просто не могла появиться в таком виде перед семьей. Майкл отвез меня домой на следующее утро и утешил, что все будет в порядке.
Теперь он мертв, и его тело было вместилищем для чего-то слишком ужасного, чтобы это можно было описать словами.
- Он что-нибудь сказал? Он узнал тебя? - спросила Мод.
- Если и так, то он выбрал забавный способ это показать.
- Это связано с Архивариусом? Это Дразири?
- Я не знаю.
Мод умолкла и посмотрела на меня.
- Что дальше?
- Дальше мы сообщим об этом Ассамблее.
Эта часть была простой.
Мод снова начала расхаживать.
- И они придут и заберут его? Пожалуйста, скажи, что они придут и заберут его.
- В конечном итоге так и будет.
Сестра снова остановилась.
- Как долго ждать конечного итога?
- Не знаю. Я не смогу связаться с Ассамблеей до вечера. - Правила экстренного контакта были не просто строгими, они были драконовскими. Произвольная передача сигнала могла выдать существование гостиниц, поэтому сеанс связи должен был быть не больше тридцати секунд, а передача проведена точно по графику, предоставленному каждой гостинице в начале года. Я уже сверилась с ним раньше, когда обдумывала, стоит ли связываться с Хиру. Время моей экстренной связи приходилось на 23:07 по центральному поясному времени.
- Оно все ещё живое, - сказала я.
- Что?
- Мы должны сохранить его, и в нем что-то... гадкое и все еще живое внутри. Что-то, что хочет выбраться наружу.
- Как? Это существо? Паразит?
- Я не знаю. Оно напало на меня, когда я брала образец. Мне пришлось ударить его несколько раз, чтобы заставить отступить. Именно этот визг слышала Хелен.
Мод выругалась. Мы с ней посмотрели на просмоленный гроб.
- Чего оно может бояться? - спросила она.
Я потерла лицо.
- Невозможно сказать, пока мы не проанализируем его, а Гертруда Хант не даст мне этого сделать. Заставлять гостиницу брать дальнейшие образцы даже не обсуждается. Мы не приспособлены для безопасного проведения подобных анализов, а я не могу позволить этой дряни нас заразить.
- Огонь? - задумчиво произнесла Мод.
- Слишком сложно. Он должен быть очень горячим и постоянно поддерживаться, а гостинице не нравится открытое пламя. Она может справиться с небольшим огнем или даже костром снаружи, но пламя подобной силы внутри - плохая идея. Нет, нам нужно что-то сильное и на долгое время.
Мы снова посмотрели на резервуар.
- Кислота, - сказали мы одновременно.
Мне понадобилось двадцать минут, чтобы соорудить камеру из камня и наполнить наш самый большой контейнер соляной кислотой. Мы поместили просмоленный гроб в еще одну тубу поменьше и погрузили ее в кислоту. Все равно этого было мало. Я бы предпочла вышвырнуть ее на какую-нибудь безымянную планету, но не было никакой гарантии, что эта дрянь не освободится, а я не хотела навлекать этот ужас на кого-либо еще.
Как только туба оказалась в кислоте, я установила тревогу. Если пластик сдвинется хоть на долю дюйма, гостиница завопит в моей голове. Мы удалились в лабораторию, где я заставила гостиницу показать мне камеру на большом экране. Я села и стала смотреть на нее. Если оно попытается вырваться после нашего ухода, я хотела это видеть. Мод села рядом со мной.
Ни одна из нас не произнесла ни слова.
- Ассамблея уведомит семью, - произнесла я.
Сама мысль о том, чтобы смотреть в глаза миссис Брасвелл, пытаясь объяснить, во что превратился ее сын, вызывала у меня тошноту.
- Они должны, - подтвердила Мод.
Мы снова принялись смотреть на резервуар. Ничего не происходило. Ассамблея имела множество ресурсов в своем распоряжении. Некоторые хранители специализировались на исследованиях, и их гостиницы были оборудованы современными лабораториями. И, конечно же, у них были ад-алы. Когда дети хранителей вырастали, перед ними открывалось три пути. Большинство из нас покидали планету и становились Путешественниками, скитающимися по великому ничто. Из оставшихся, кое-кто порывал с жизнью хранителей раз и навсегда и вливался в человеческое общество, ведя обычную жизнь.
Но если вы хотели оставаться в нашем мире, то могли стать хранителем, унаследовав гостиницу от своих родителей, или, в редком случае, получив перевод в новую гостиницу. Или стать ад-алом - в древности это слово означало «тайна». Ад-алы служили наблюдателями Ассамблеи на Земле, и в более масштабном значении, самого Галактического Сената. Моя сила была привязана к гостинице. Сила ад-алов исходила от них самих. Когда дела шли паршиво, ужасно, катастрофически плохо, приходили ад-алы и приводили их в порядок. Ад-алы не знали пощады. Они оценивали ситуацию и назначали наказание. Их появление никогда не сулило ничего хорошего.
Возможно, Ассамблея отправит ад-ала забрать тело Майкла.
- Я отстою всенощную по его душе сегодня ночью, - сказала Мод.
- Я его убила.
- Нет, ты освободила его. Тебе понадобятся силы, - сказала он. - Он заслуживает всенощной.
- Ладно.
Прошло несколько минут. Наконец Мод заговорила.
- Как дела у вас с Шоном?
- Нормально.
- Ну-ну. Хочешь поговорить об этом?
- Нет.
- Потому что я как раз здесь.
- Мод... - начала я, но оборвала себя.
- Так меня зовут. Не бойся, тебе не придется носить мое имя.
- Тебе пришлось пережить... кучу всего. Ты похоронила мужа. Я не хочу грузить тебя своими романтическими проблемами.
- Я никогда не думала, что ты найдешь кого-нибудь в теме, - сказала Мод.
- В теме?
- В нашем мире. В нашем небольшом кружке хранителей. Я всегда была уверена, что ты уйдешь и обретешь нормальную жизнь с кем-нибудь, ну не знаю, с кем-нибудь по имени Фил.
- Фил? - моргнула я.
- Да. Он был бы бухгалтером или юристом. У вас был бы абсолютно нормальный брак и абсолютно нормальные дети. И твоим самым большим переживанием стало бы убедиться, что другие мамочки из родительского комитета не затмят тебя в день благодарности учителям.
Я моргнула.
- Во-первых, откуда ты вообще знаешь о дне благодарности учителям? Ты же училась сколько, год в старших классах?
Она вздохнула.
- Поверишь, если скажу, что у вампиров он тоже есть?
- И что приносят на вампирский день благодарности учителям?
- Оружие, - сказала Мод. - Как правило, небольшие ножи. Богато украшенные и дорогие.
- Ты меня разыгрываешь.
- Нет. Существует целая куча правил этикета, касательно выбора стоимости ножа... Хотя ладно - да, я тебя разыгрываю. Сладости. Ты приносишь сладости на вампирский день учителя. Ну и всякие школьные канцтовары тоже очень приветствуются. Не важно, насколько развита ваша цивилизация - дети все равно хотят рисовать на камнях цветными мелками.
- С чего ты взяла, что я уеду и выйду замуж за кого-нибудь нормального?
- До моего отъезда ты была жутким нытиком.
Я уставилась на нее.
- Была-была, - сказала Мод. - Было лишь я, я, я. Ой, я так обижена, что мне приходится жить в магическом доме, и никто этого не понимает. Ты не хотела иметь с гостиницей ничего общего. Заставить тебя выполнять обязанности, было, словно зубы рвать. Ты хотела только уходить из гостиницы и зависать со своими школьными друзьями.
- Мне едва исполнилось восемнадцать. И они не были друзьями; они были закадычными врагами.
Мод широко улыбнулась.
- Я была уверена, что сама, в конце концов, стану хранителем.
- А я была уверена, что ты станешь ад-алом. - Я улыбалась, но не шутила. Из нее получился бы отличный ад-ал.
- Ты считаешь меня достаточно безжалостной.
- Угу. Твоей безжалостности на всех хватит.
Она вздохнула.
- Вместо этого, я вдова обесчещенного рыцаря, а ты управляешь гостиницей и пытаешься встречаться с помешанным на убийствах оборотнем.
- Ты можешь заполучить свою собственную гостиницу.
Это будет непросто, но Мод никогда не отказывалась от дела, если возникали сложности.
Она покачала головой.
- Нет, не думаю, что это когда-нибудь случится, Дина. Я горжусь тобой и всем, чего ты добилась, но эта жизнь не для меня. Я была женой Мелизарда шесть лет. Я хорошо дерусь. Я научилась разбираться в политических интригах. Если ты отправишь меня на поле боя, или же в бальный зал, полный людей, жаждущих перерезать мне глотку - я буду знать, что делать. Но сидеть в гостинице, стараясь удовлетворить потребности дюжины гостей, когда они все одновременно чего-то хотят, и при этом хранить все в секрете от целого мира - это не по мне. Это все равно, что драться со связанными руками.
Мое сердце сжалось.
- Это значит, что ты не останешься здесь со мной, в Гертруде Хант?
- Это значит, что я не хочу заводить свою гостиницу. Я останусь с тобой, Дина. Настолько долго, насколько ты мне позволишь.
- Хорошо. Потому что иначе мне пришлось бы надрать тебе задницу.
- Мне так жаль, - вздохнула она. - Мама с папой исчезли, ты приехала ко мне, а я была погружена в ворох собственных проблем. Прости, что меня не было рядом. - Ее голос задрожал от эмоций.
- Ты была замужем, и только что родила ребенка.
- Это не оправдание. Ты моя младшая сестренка. Ты нуждалась во мне, а меня здесь не было. Старшие сестры так не поступают.
- Я была не одна. Со мной был Клаус.
Она вытерла увлажнившиеся глаза.
- Где он сейчас?
- Кто знает. - Я вздохнула.
- Думаешь, он в беде?
- Клаус? Наш Клаус? Нет. Но прежде чем уйти, он пообещал мне, что вернется, когда разузнает что-нибудь о родителях. Ты ведь его знаешь.
- Он не вернется, пока что-нибудь не найдет. - Мод, казалось, примирилась с этой мыслью. - Мужчины.
- Да.
- Что ж, сейчас я здесь. Расскажи мне о своем оборотне.
Она ничего не сказала, но я почувствовала это в ее голове. Мод ненавидела, когда к ней относились, как к жертве. Она не хотела, чтобы ей делали какие-то поблажки; она снова хотела быть старшей сестрой. Я решила отчасти ей в этом помочь.
- Я... перечила ему. И мы поругались.
- Из-за чего?
- Я растратила слишком много магии, прикрывая себя и его от этой твари. - Я кивнула на экран. - После этого Шон хотел отнести меня сразу в гостиницу, но я заставила его пойти и забрать резервуар с Архивариусом.
- Расшифруй «заставила его».
- Я раскричалась и приказала ему забрать его.
- Ты кричала? Ты?
- Кажется, да. Еще я могла пригрозить, что не открою дверь в гостиницу без него. По крайней мере, я собиралась. Здесь все немного туманно. В общем, мы вернулись и забрали Архивариуса из магазина Уилмоса. Теперь он расстроен. Он выставил мне ультиматум: или я позволяю ему выполнять его работу, или он уходит. Шон сказал, что он профессиональный убийца, а я нет.
- Он ведь прав. Ты знаешь, как он получил свои навыки?
- Да.
- Расскажешь мне?
- Нет. Это его история.
Она вздохнула.
- Справедливо. Могу сказать тебе, что я видела сегодня. Последние несколько лет я провела среди профессиональных солдат, регулярно находившихся на поле боя по долгу службы. Когда они убивают, они делают это четко и быстро. Когда они набираются достаточно опыта и сноровки, они делают это инстинктивно, как вдох и выдох. Они различают лишь черное и белое, потому что оттенки серого могут их убить, и обычно они из-за этого недолго сокрушаются. У всех у них разное прошлое и разный характер, и будь они людьми, вампирами или отрокарами, рано или поздно все они приходят к отрешенности. Это их способ выживать, ведь мы не предназначены убивать других существ неделя за неделей.
Она замолчала.
- Ладно, - сказала я просто, чтобы что-нибудь сказать.
- Твой волк не такой, как эти солдаты. Он убивает, потому что часть его этого требует. Он хищник, Дина.
- С твоих слов он кажется маньяком. Он этим не упивается.
- Я этого и не говорила. Он не жесток. Но когда он выходит на поле боя, то видит не врага. Он видит добычу. Он не отвлекается, полностью в теме. Сегодня он их наказывал: ломал кости, заставлял кричать, а затем отрезал их головы и насадил на пики.
- Ему через многое пришлось пройти.
Мод кивнула.
- Знаю. Я просто пытаюсь объяснить, что я чувствую, а это сложно. Несмотря на то, как это изображают в фильмах и книгах, когда в бою кто-то пытается тебя убить, ты не думаешь. Ты просто действуешь. Ты убиваешь врага настолько быстро, насколько можешь, ведь это твой единственный выбор. Он... Не такой. Он не отказывается от боя и не сдается. Я видела, как он пробивал себе путь сквозь Дразири. Он смотрел на них полсекунды, формулировал план и следовал ему. Он целиком поглощен битвой, даже той частью сознания, которую большинство людей отключает.
- Что ты пытаешься сказать?
Мод вздохнула.
- Когда ты пришла за мной, то поспешила подобрать Хелен. Почему?
- Мне показалось это естественным. Даже вместе с ней я все равно могла бы бежать быстрее, чем она одна. Я могла бы ее прикрыть.
- В тот момент, когда ты ее подхватила, ни ты, ни она не смогли бы отразить угрозу. Ты добавила себе пятьдесят фунтов веса. Также ты лишила Хелен ее единственного преимущества: мобильности. Она быстрая и отлично умеет увертываться. Она не смогла бы увернуться у тебя на руках.
- Ну...
- Да.
Она была права. Мне это не нравилось, но это была правда.
- Вам удалось добраться до выхода лишь потому, что Шон, увидев, как ты ее подбираешь, стал пробивать для вас дорогу. Он ничего не сказал. Он просто обеспечил вам проход. Твои инстинкты не всегда верны в бою, Дина. В отличие от его. Отправь его в любую армию, и уже через пару недель он ее возглавит, потому что профессиональные солдаты увидят, как он сражается, и поймут, что он выживет. Это словно шестое чувство. Если бы у меня была разработана стратегия, и это был бы лучший план в мире, а он сказал мне его изменить - я бы послушалась, ведь у него есть нечто, чего нет у меня. Поэтому, когда ты в опасности, и он говорит тебе следовать его указаниям, тебе стоит подчиниться.
- Я не люблю ультиматумы.
- Так же, как и я. Но у него была причина выдвинуть его тебе. Думаю, он тебя любит, Дина. Он боится тебя потерять.
Я уставилась на нее.
- Если ты в опасности и препятствуешь ему, вы оба можете умереть. Я не сообщаю тебе ничего нового. Именно поэтому ты отдала ему тот доллар. Из-за чего на самом деле весь сыр-бор?
Я закрыла глаза.
Она ждала.
- Я боюсь, что он уйдет. - Вот. Я призналась. - Я это ненавижу.
- Почему?
- Потому что я кажусь излишне требовательной и отчаявшейся.
Мод фыркнула.
- Ты наименее требовательная из всех, кого я знаю.
- Я хочу, чтобы он остался со мной и управлял гостиницей. Я хочу просыпаться каждое утро и видеть его рядом в своей постели. А ведь я его едва знаю. У нас было всего одно свидание. Неужели я так одинока, Мод? Я очень этого хочу, но не знаю, хочет ли он, и я не имею права просить о столь многом. Ты знаешь, что значит быть хранителем. Мы привязаны к нашим гостиницам.
- Если бы ты была просто одинокой, ты бы ухватилась за первого попавшегося, кто оказался рядом, - сказала она. - К примеру, ты бы согласилась на Арланда?
- Нет.
- Видишь?
- Тебе понадобилось два года, чтобы решить, любишь ли ты Мелизарда.
Она фыркнула снова.
- И посмотри, к чему это привело? Я ни о чем жалею, ведь теперь у меня есть Хелен. Но это было не лучшим поступком. Какая разница, сколько на это ушло времени? Важно то, когда вы оба сталкиваетесь с трудностями. Он рисковал своей жизнью ради тебя. Он был готов бороться ради Хиру, потому что увидел несправедливость. Остается ли он добрым, когда это сложно? Продолжает ли он поступать правильно, когда все вокруг катится псу под хвост?
Он заключил пожизненный контракт с торговцами, чтобы не дать мне умереть.
- Да.
- Тогда поговори с ним. Расскажи о своих чувствах. Ничто не убивает отношения быстрее, чем молчание. Поверь мне, я знаю. Именно так умер мой брак.
Ее лицо было бесстрастным. Ни единой эмоции. Ни дрожи в голосе. Она любила Мелизарда так сильно, что отправилась за ним через всю галактику на чужую планету, где она превратила себя в идеальную супругу вампирского рыцаря. И это все так плохо кончилось.
Я хотела обнять ее, но она сидела неподвижно, выпрямив спину. Никакой слабинки.
В стене открылся экран и на нем проявились непривычные черты Хиру.
- Чем могу быть полезна? - спросила я.
- Третий Архивариус прибывает в гостиницу через пять минут, - сказал Хиру. - Пожалуйста, снимите силовое поле.
***
Я пропустила через гостиницу свои чувства. Шон ожидал на заднем крыльце.
- Шон, - прошептала я. - Мне нужна твоя помощь.
Я почувствовала, как он направился ко мне.
- О, Шон...- пропела шепотом Мод, закатывая глаза.
Я покосилась на нее.
- Хочешь сама позвать Арланда, или мне это сделать?
- Сама зови, - ответила она.
Я потянулась сквозь гостиницу. Арланд был на кухне с Хелен. Вероятно, опять чинил свою броню.
- Лорд-маршал, - сказала я. - Не могли бы вы увидеться со мной в военном зале, пожалуйста?
Меньше, чем через минуту, в дверях появился Шон. Арланд отстал от него всего на пару шагов. Хелен восседала на его плече, как попугай. Мод раскрыла было рот, но тут же его закрыла.
- Третий Архивариус прибывает в гостиницу через четыре минуты и десять секунд, - сообщила я. - Мне придётся опустить силовое поле. Вы с нами?
- Разумеется. - Арланд осторожно опустил Хелен на пол.
- Да, - сказал Шон.
Вот вам и ультиматумы.
- Чтобы сюда попал Архивариус, другой стороне необходимо открыть дверь, - сказала Мод. - Портал. На месте Дразири, я попыталась бы подорвать его, едва увидев.
- Портал откроется на заднем дворе, - сказала я. Каждая гостиница располагала официальными координатами для запланированного прибытия. Наши были во дворе, где дом закрывал собой обзор с улицы. - Мы должны уберечь Архивариуса любой ценой. Нам нужен план. Шон?
В глазах Шона отразился расчет.
- Дразири расположились вокруг гостиницы на лесистой стороне. Они следят за территорией.
- Ты хочешь выстроить нашу защиту вокруг портала? - спросил Арланд.
- Нет, - возразил Шон. - Я вообще не хочу его защищать.
Арланд задумался. Его светлые брови сошлись на переносице. Мод ухмыльнулась хищной улыбкой и вытащила из ножен свой новый кровавый меч.
- Если они увидят тебя, то сосредоточатся на тебе, - сказал мне Шон.
- Он прав, - подтвердил Арланд. - Вы приоритетная цель. Если они вас устранят, их шансы на убийство Хиру многократно возрастут.
- Как безопасно было бы для тебя находиться снаружи? - спросил у меня Шон.
- На территории гостиницы - сколько угодно. - Я могла блокировать любой кинетический снаряд, а гостиница могла поглотить большинство энергетических бомбардировок в мою сторону. - Ты хочешь, чтобы я сыграла роль наживки?
- Да, - кивнул Шон. - У гостиницы есть что-нибудь, чем она смогла бы обстреливать территорию за пределами гостиницы?
- Можно поконкретнее?
- Оружие, которое не привлечет внимания с улицы, но будет достаточно опасным, чтобы заставить Дразири отступить.
Гертруда Хант стала намного сильнее, чем раньше, но ее ресурсы все равно были ограничены.
- Оно должно быть точным?
- Нет, - ответил Шон. - Достаточно, чтобы они оказали воздействие.
Настал мой черед улыбнуться.
- Если ты хочешь воздействие, я тебе его предоставлю.
Низенькая тень замаячила в дверном проеме.
- Винг? - спросила я.
Ку вышел на свет. Его пернатый гребень плашмя лежал на голове. Он был в ужасе.
- Я буду драться.
- Не думаю, что это хорошая идея.
- Я буду драться, - заявил Ку. - Я хочу помочь.
Он смотрел не на меня, а на Шона.
- Мы можем тебя использовать, - заверил его Шон.
***
Солнце садилось. На Техас опустились сумерки, превратив безобидные деревья в темные и корявые. Я открыла кухонную дверь, опустила силовое поле и вышла на задний двор. Справа от меня семенила Чудовище, а слева шел Винг, вооруженный одной из игрушек Шона, короткой незамысловатой винтовкой. Я поинтересовалась у Шона, что это, и он назвал ее космическим эквивалентом обреза.
Мы дошли до середины лужайки. Я остановилась. Почва перестроилась и скользнула под меня.
Какой-то напряженный момент ничего не происходило. Затем град выстрелов, энергетических и кинетических, прорезал сумерки, направляясь в меня из неровного полукруга. Вот вы где.
Из земли выстрелили корни, поднимая стену земли, чтобы оградить меня от залпового огня. Метла в моей руке расщепилась, и я воткнула ее в землю. Из меня полилась магия.
Лужайка разверзлась. Три камня размером со стиральную машину вырвались из земли. Я потянулась магией. Валуны покатились на Дразири. Винг начал стрелять, винтовка выплевывала бледно-голубые пули. Они приземлялись на кусты и деревья, увеличивались, словно шары с водой и бесшумно взрывались вспышками яркого голубого света. Свет застиг разбегающиеся фигуры Дразири, продиравшихся сквозь кусты. Валуны преследовали их, вращаясь вдоль границы.
Закрученная темно-фиолетовая спираль завертелась в воздухе над землей, точно в месте координат входа. Дразири поодиночке выскочили из-за деревьев, стараясь избегать моих камней, и побежали к формирующейся воронке, ступая так легко, словно они могли танцевать по воздуху.
Я толкнула магию. Трава между границей и воронкой разошлась и выплюнула Арланда в полном боевом облачении. Маршал дома Крар взревел и атаковал неровный строй Дразири. Он налетел на них, словно шар для боулинга, размахивающий булавой. Единственный удар отправил Дразири в полет на территорию гостиницы. Корни обвились вокруг тела и вышвырнули ее обратно сквозь деревья.
Арланд неистовствовал громко и страшно. Дразири нападали и полосовали его, пока он пробивался сквозь них, нечувствительный к боли и страху. Кровавая булава опускалась снова и снова, круша черепа и ломая кости. Я не могла этого видеть, но знала, что позади битвы, в темноте, сестра с Шоном врезались в ряды Дразири, словно лезвия ножниц.
Воронка почти сформировалась.
Ночь прорезал крик. Еще один. Дразири в панике разбегались во все стороны.
Воронка выплюнула члена Архивариуса. Из лужайки вынырнул аргоновый резервуар, и существо шагнуло в него, тут же погрузившись вместе с ним под землю. Дело сделано.
В вихре замаячила вторая тень, неуклюжей, гротескной формы. Собирался прибыть еще один Хиру.
Из-за деревьев вылетел большой снаряд. В ту долю секунды, когда он оказался на территории гостиницы, магия сообщила мне, что это было. Я взметнула на его пути портал, вспарывая ткань мироздания. Снаряд пролетел сквозь дыру в реальности, промчался над оранжевым океаном и рухнул в чужеземные воды. Океан Колинды взревел. Гора воды и пара вырвалась вверх, словно расцветая каким-то ужасным цветком.
Меня пронзила паника. На коже выступил холодный пот. Сердце колотилось так сильно, что могло сломать мне ребра. Мускулы на шее свело и у меня началось головокружение.
Я закрыла портал прежде, чем до нас докатилась ударная волна.
Хиру опустился на траву. Воронка растворилась в воздухе. Я выпустила корни, прикрывая нового гостя от Дразири и позволяя Гертруде Хант унести его прочь под землю.
Мод перепрыгнула через границу. Мгновение спустя, из леса показался Арланд, волоча за собой тела, пока Шон, с взлохмаченным серым мехом, сверкая зубами и когтями, как демон из кошмаров, сновал вокруг вампира, полосуя Дразири. Арланд ударил противника левым кулаком. Шон подхватил падающего Дразири, проткнув его ножом. Другой Дразири бросился на Шона со спины, и Арланд обрушил на него свою булаву.
Шон с Арландом вместе возвращались из леса к гостинице. Арланд тяжело дышал, с его булавы капала кровь. Вмятины и порезы покрывали его броню. Шерсть на правом плече Шона была влажной и черной в свете уходящего вечера. Я не могла разобрать, была это его кровь или кого-то другого.
Шаг.
Еще шаг.
Они пересекли границу гостиницы, и я вернула силовое поле на место.
Щека Мод была залита кровью из раны на ее голове. Лицо было перепачкано грязью. Она увидела меня и ухмыльнулась, сверкнув белыми зубами.
Опушка леса была усеяна трупами. Один, два, три... семь...
- Я знаю это, - тихо пробормотал Арланд, почти сам себе. - Я боролся с этим...
Шон выпрямился. Его мех исчез, тело вернулось обратно в человеческую форму. Неторопливо, он вытер лезвие своего зеленого ножа о бедро.
Арланд развернулся к нему. Его взгляд зацепился за нож. На лице дрогнул мускул.
Шон ничего не сказал.
Губы Арланда задрожали от ярости.
Маршал Дома Крар обнажил клыки и бросился в атаку.
Шон ускользнул с его пути, легко и быстро, словно он был скорее тенью, чем существом из плоти.
Арланд замахнулся снова и промазал.
- Ты! - заревел Арланд. - Дерись со мной, орих. Дерись со мной!
- Нет, - ответил Шон и выронил нож.
Я шагнула вперед. Шон покачал головой.
Я могла это остановить, но если бы я вмешалась, ничего бы не решилось. Они должны были уладить все сами.
- Дерись со мной или умри!
- Ты мой друг, - ответил Шон и вскинул руки.
Арланд замахнулся булавой. Шон не стал уклоняться, и удар пришелся ему в живот, отбросив оборотня назад.
Арланд кинулся за ним, в его глазах пылала неукротимая ярость.
Наперерез ему бросилась Мод и обхватила его руками.
- Остановитесь!
Он шел напролом, неся ее на себе, словно она ничего не весила.
- Остановитесь, маршал! - прозвенел голос Мод. - Он безоружен. Он ваш друг. В этом убийстве нет чести.
Арланд притормозил.
- Честь, - повторила Мод, обхватив руками его лицо и глядя прямо ему в глаза. - Тот, кто проливает свою кровь, чтобы защитить мою спину в бою - мой брат. Я буду оберегать его, как он оберегает меня.
Глаза Арланда прояснились. Он отстранился от нее, поднял голову к ночному небу и заревел.
- Хранительница, - окликнул знакомый голос.
Я обернулась. У границы стоял Киран Мрак. За ним его ожидали соплеменники, кто-то с черными перьями, кто-то с ярко-голубыми, кричаще-красными и насыщенно-кремовыми. Все они смотрели на меня с открытой ненавистью.
- Я не отдавал приказа о ракетном ударе, - сообщил он.
- Ты применил ядерное оружие, - сказала я. - Ты нарушил соглашение и грядут последствия. Обратного пути больше нет.
- В моих рядах возникло разногласие. В этом между нами есть кое-что общее. - Киран Мрак поднял левую руку, в которой болталась отрезанная голова Дразири. - Со своим я справился. Теперь твоя очередь.
Я повернулась к нему спиной. Он рассмеялся.
- Я не убиваю тех, о ком забочусь, - бросила я через плечо.
- Ты слаба.
- Ты убиваешь собственную семью. Преданность - это палка о двух концах.
Он снова рассмеялся.
Я продолжила идти.
Винг подошел ко мне, уставился на Дразири позади, развернулся и начал целенаправленно закидывать их землей.
Шон поднялся на ноги и поднял нож.
Арланд поднял свою булаву и потопал к дому в сопровождении державшей его под руку Мод.
Шон ждал меня. Я поспешила к нему.
- Ты ранен?
- Сломанное ребро, - ответил он. - Заживет. Он сдержался.
С того места, где я стояла, было не похоже, что Арланд сдержался,
- Идем. Я помогу тебе с ребром. Нам нужно поговорить.
- Да, - кивнул он. - Нужно.
Когда я вошла на кухню, Калдения улыбнулась мне, явно довольная.
- Очень хорошо, дорогая. Именно то, что и следовало сказать.
- Рада, что вы одобряете, Ваша Милость.
- Существо вроде Киран Мрака правит, потому что получило одобрение от своих людей. Его последователи - его фундамент. Расшатай фундамент, и он рухнет вниз. - Калдения свела вместе кончики пальцев. - Это будет чрезвычайно занимательное зрелище.
Я повернулась к двум Хиру. Закат стоял впереди, а новоприбывший сзади, как если бы Закат прикрывал собой нового гостя. Я чувствовала, что не будь Хиру такими громоздкими, новичок выглядывал бы из-за его плеча. Было бы неплохо знать, что второй Хиру прибывает до драки. Я раскрыла рот сказать им об этом.
Новый Хиру указал на меня.
- Это она? - голос был мягким, печальным и женским.
- Это она, - сказал Закат. - Это Надежда.
***
Я стояла посередине пустой комнаты. Шестифутовое кольцо мягкого бирюзового цвета помечало пол вокруг меня, обозначая границы записи. Я одела свою голубую мантию с опущенным капюшоном и держала метлу в руке.
Понадобилось некоторое время, чтобы обустроить Хиру. Я не была уверена, что Хиру имеют пол, но будь они людьми, я бы предположила, что наш новый гость был женщиной. Она была меньше Заката, ее голос был более высоким, и когда другой Хиру обращался к ней, его переводчик использовал «она» в качестве местоимения.
Все же, галактика была огромна. Хотя двойной пол и половой диморфизм встречались довольно часто, они были лишь малой толикой из мириада конфигураций для размножения и пола. Гарибу имели три пола и шесть родов, самцы Аллуи были мельче и слабее самок, а Паракисы формировали спаривательный шар, где каждый проходил через три стадии линьки, во время которой они дважды меняли пол. Когда одно из этих существ посещало Землю, их программы-переводчики отчаянно старались присвоить им пол, чтобы сделать инопланетную речь приемлемой для людей, часто с забавными результатами. В общем, я была не уверена, правда ли наш новый Хиру женщина, но раз уж Хиру относился к нему, как к ней, я решила последовать его примеру. После того, как я сводила ее проведать Архивариусов, она назвала мне свое имя. Ее звали Лунный-Свет-На-Воде.
Лунному Свету понравилась комната Заката. Она переступила через порог и тихо охнула. Он коснулся ее, и они вместе пошли в бассейн, держась за руки. Там я их оставила, плавающих в бассейне и любующихся клубящимся потолком.
Обустроив Хиру, я отправилась искать сестру и обнаружила ее на кухне, тщательно мешающую заваренный кофе с пол-чашкой гоголь-моголя. Она пожала плечами, и заявила, что Арланд в нем нуждается. А затем поднялась в его покои. Я подумала, не рассказать ли ей о предыдущем опыте Маршала с кофе, когда он сбросил одежду и принялся бегать по саду, щеголяя дарами вампирской богини, пока Шон его не успокоил. Но раз уж она решила кривляться, когда я зову Шона, я тоже решила позволить ей самой познакомиться с чудом в виде пьяного Арланда. Она отмерила кофе очень тщательно, поэтому Арланду, может, и удастся остаться в одежде.
Я проведала Хелен, заснувшую в своей комнате вместе со свернувшим у нее в ногах котом. Я проверила Винга. Сражение его встряхнуло, и он еще раз переиграл передо мной свои героические подвиги, просто чтобы убедиться, что они и правда героические. Подтверждение героизма заняло немного дольше, чем ожидалось. Сейчас было уже 22:40 и приближалось время моего коммуникационного окна с Ассамблеей.
Мышцы шеи скрутило от напряжения. Это будет третий раз в жизни, когда я обращаюсь к Ассамблее. В первый раз я просто стояла рядом с братом, пока Клаус просил Ассамблею помочь с поиском родителей. В тот раз больше месяца не было никаких известий, а после Ассамблея выразила свои соболезнования и сообщила, что их поиски ничего не дали. Второй раз я к ним обращалась по поводу своей гостиницы. Ответ пришел через двенадцать часов с именем Гертруды Хант и адресом.
Я еще раз повторила про себя сообщение. Я уже отрепетировала его в уме шесть или семь раз. Оно было правильно составлено: ни имен, ни адресов, ничего такого, что могло бы привести ко мне в случае, если сообщение будет расшифровано третьей стороной. Мне не стоило так нервничать, но напряжение сжимало меня, словно медвежий капкан, и отказывалось отступать.
Шон проскользнул в комнату, стена позади него закрылась в то же мгновение. Я пригласила его. Он сначала хотел проверить территорию, в переводе с его слов это означало, что он собирается разведать обстановку с Дразири и посмотреть, какой урон мы сумели нанести. Я попросила его найти меня, когда он закончит, и распорядилась, чтобы гостиница указала ему путь. Я надеялась поговорить с ним до отправки сообщения, но теперь было слишком поздно. Мы должны будем поговорить позже. В любом случае, это было лучше. Я была не в состоянии разговаривать, пока послание не отправлено.
Сканер ожил, залив меня светом и заставив мои светлые волосы засиять. Я чуть не подскочила. Я установила сканер на 22:40, но он все равно меня ошарашил. Просто я была слишком напряжена.
Свет сфокусировался на мне.
Галактика породила множество языков, но один из них был старее остальных, - настолько старым, что его почти позабыли все, кроме хранителей и подобных им. Я открыла рот и журчащие слова старого галактического полились с моего языка словно песня, такая же древняя, как и звезды.
- Приветствую Ассамблею. К вам у меня два вопроса. Во-первых, двое моих гостей - Хиру. Сегодня Дразири, осаждающие мою гостиницу, применили ядерную боеголовку на ее территории. Чтобы спасти жизни моих гостей, я отправила ее в другой мир. Я глубоко сожалею о возможных потерях и надеюсь, что ни одно разумное существо в результате этого не пострадало. В данный момент я не требую помощи.
Вот. Я сделала официальное уведомление о нарушении соглашения. Теперь мяч на их половине поля. Я добавила координаты ядерного взрыва, чтобы они сами могли увидеть доказательства.
- Во-вторых, я была атакована неизвестным врагом на Баха-чаре. Это было порождение тьмы и скверны. С помощью друзей его удалось одолеть и доставить в мою гостиницу, где тьма попыталась покинуть своего носителя и заразить меня и саму гостиницу. Труп изолирован, но я не знаю, как долго удастся его сдерживать. Прежде, чем запечатать тело, я взяла образец ДНК, и в базе данных было обнаружено совпадение. Тело принадлежит хранителю, другу моей семьи. Я прикрепляю доказательства для вашего ознакомления.
Голубой свет сменился на темно-синий, когда сканер принялся шифровать мое сообщение, пережевывая информацию и изображения в хаотический набор данных, поддающихся распознаванию лишь протоколам дешифровки хранителей.
На стене появились цифровые часы. Тридцать секунд до коммуникационного окна. Я закончила немного раньше, чем нужно. Двадцать секунд.
Десять.
Свет сканера вспыхнул белым. Сообщение было отправлено.
- Что теперь? - спросил Шон.
- Теперь Ассамблея должна решить, что делать дальше. Свою часть я выполнила.
- Как это работает? - спросил он. - Они опрашивают всех хранителей?
- Они могут к этому прибегнуть, если речь идет об изменении политики хранителей. Но такое почти никогда не случается. Большую часть времени дела, вроде нашего, обсуждаются среди глав двадцати пяти старейших или сильнейших гостиниц на планете. Я думаю, мистер Родригес входит в их число. Когда мои родители...
Я чуть не сказала «когда мои родители были живы». Я отпрянула от этой мысли. Мне нельзя так думать. Они были живы. Пока я собственными глазами не увижу доказательства их смерти, неопровержимые доказательства, я должна думать о них, как о живых, и продолжать их поиски.
- Когда гостиница моих родителей работала, мама с папой обладали одним правом голоса из двадцати пяти. Мой отец был исключительным человеком и к его мнению прислушивались.
- Когда ты что-нибудь узнаешь? - спросил он.
- Нельзя сказать. - Стена передо мной расступилась, открываясь в длинный коридор. Я вошла в него, и Шон присоединился ко мне. - Они могут отправить мне ответ, могут применить меры, не уведомив меня, или же просто проигнорировать мое сообщение.
- Это не похоже на хорошо организованную систему, - заметил Шон. - Если ты нуждаешься в помощи и просишь о ней, нет никакого способа узнать, получишь ли ты ее.
- Каждый хранитель - самостоятельный мир, - ответила я. - Так было всегда. В истории были времена, когда мы говорили в один голос, как тогда, когда запрещали некоторым расам посещение Земли за грубое нарушение договора.
Туннель кончился, и мы вышли на широкий крытый балкон с очагом в центре пола и кольцом диванов вокруг него, усыпанных яркими подушками. Рядом, на металлическом шесте, висел чайник. Шон поднял брови.
- Покои отрокаров?
Я кивнула.
- Не знаю, почему, но посиделки у огня меня успокаивают.
Костер был уже разложен. Шон взял зажигалку с бокового столика и разжег его. Жаркие оранжевые языки пламени облизали поленья. Трут в центре костра разгорелся, потрескивая. Пламя распространилось, глотая поленья. По балкону растеклось тепло.
Я сняла чайник, свисавший с церемониальной палочки, и повесила его на металлическую рейку над огнем.
Шон уселся напротив меня на ярких подушках.
- Ханум бы одобрила.
Я кивнула. Именно так отрокары заваривали свой чай сотни лет.
- Как твои ребра? - спросила я.
- Не так плохо, как могло бы быть, - Шон улыбнулся.
- Ты же знаешь, у меня есть медотсек. Не такой хороший, как у Торговцев, но я уверена, ты мог бы все-таки им воспользоваться...
- Со мной все хорошо.
Я фыркнула. Вода закипела, и я сняла чайник с огня, повесив его обратно на крючок и добавив в него листья. Чай зимой лучше всего... Ох. Понимание ударило меня точно обухом по голове. Может, я сбилась на день или два... Нет. Я была права. Я почувствовала, что сейчас расплачусь.
- Что такое? - спросил он, пристально глядя на меня.
- Рождество.
Шон нахмурился.
- Сегодня Рождество. У меня нет елки. Я не приготовила подарков. Я ничего не украсила. У меня ничего нет. - Я не могла сдержать отчаяние в голосе. - Я пропустила Рождество.
Это была глупейшая вещь, но мне пришлось напрячься, чтобы удержать слезы.
Он подсел ко мне и обнял.
Не так я себе представляла этот разговор. Я планировала деловую бесстрастную беседу. Вместо этого, я прижалась к нему, потому что увидела в его глазах понимание.
- Это всего лишь число в календаре, - сказал он, слегка поглаживая меня пальцами по плечу. - Мы все еще можем устроить Рождество.
- Оно будет ненастоящим.
Он покачал головой.
- Хелен не важно, будет ли оно именно двадцать пятого декабря. Калдении все равно. Орро ухватиться за любой повод устроить пир. Твоя сестра могла бы насладиться Рождеством. Его у нее давно не было. Мы нарядим елку, завернем подарки, а я прикончу любого Дразири, который попытается нам помешать...
Я уткнулась в его твердую грудь, и он обнял меня крепче.
- Что со мной не так?
- Остаточный боевой стресс, - сказал он. - Случается, когда тебя едва не убивает оскверненный хранитель, а придурковатый наемник запускает в тебя ядерной боеголовкой, и все это в один день.
- Когда ты успел выучить старый галактический?
- На третьем или четвертом месяце компании на Нексусе. Там особо не чем было заняться, кроме как сражаться и ожидать сражения. Так что я изучил кучу учебников и отпечатков разума. Это удерживало меня от потери контроля. Я ходячая энциклопедия разнообразных знаний.
Я тяжело вздохнула. Он погладил меня по спине.
- Я думала, ты собрал вещи.
- Куда бы я пошел? - спросил он.
Я прислонилась к нему, и мы какое-то время посидели у огня. В Шоне не было никакой уступчивости. Никакой мягкости в его теле. Оно состояло из сплошных крепких мускулов и костей, обернутых в суровую силу хищника. Сухопарый одинокий волк трусцой вышел из темного леса, чтобы полежать у огня, потому что там была я. Он никогда не отказывался от своей сущности. У него все еще были острые зубы и горящие глаза, не прирученный, но согласный вести себя прилично, чтобы я не выгнала его. Все это вызывало у меня желание отправиться на кухню, и принести ему чего-нибудь поесть.
Я подготовила логичную, убедительную речь, но все это теперь казалось глупым.
- Гостиница должна быть важнее, - сказала я. - Безопасность гостей важнее безопасности хранителя.
Он ничего не сказал.
- Это своеобразная жизнь. Однажды, связав себя с гостиницей, ты уже никогда не сможешь уйти. Даже если попытаешься, ты все равно будешь чувствовать притяжение к ней. Некоторым людям это кажется заточением, и они не могут дождаться возможности выбраться. Без гостей бывает скучно. Но, опять же, когда есть гости, появляется столько дел, что не остается времени на сон. Иногда гости желают неразумных вещей. Кое-кто из них прислушивается к тебе, когда ты поясняешь опасность, а затем бросаются в нее с головой. Но это твоя жизнь. Ты заботишься о гостинице. Заботишь об их безопасности. Они уходят, а ты остаешься. Всегда.
Он все еще молчал.
Я глубоко вдохнула.
- Это то, что я выбрала. Правильно или нет, но я здесь. Это мой дом.
Почему это так тяжело? Мне только нужно это произнести. Даже если он встанет и уйдет прочь, я, по крайней мере, буду знать, какие у нас отношения.
- Если ты собираешься быть хранителем со мной...- Он притянул меня ближе. Мой голос сорвался. Я сглотнула и продолжила - ...тебе придется поставить на первое место безопасность гостей. Я буду слушаться тебя в бою. Я не буду спорить или умолять. Я не буду просить тебя изменить твою стратегию. Но этой жизни для тебя должно быть достаточно, потому что я не могу выбрать другую. Если это не то, чего ты хочешь...
Он ничего не сказал. Казалось, прошла целая жизнь. Воздух был вязким и густым, словно я плыла сквозь патоку.
Я подняла взгляд. Он смотрел на меня, в его янтарных глазах плясали язычки пламени от огня.
- А я смогу получить тебя, если стану хранителем?
- Да.
- Это все, чего я хочу.
Гора упала у меня с плеч. Я даже не осознавала, что она там была. Я поцеловала его. Мгновение я смотрела на него, а потом мои губы коснулись его губ, налаживая связь между нами.
Мышцы на его руке напряглись под моими пальцами. Его губы прижались к моим - горячие и голодные. Поцелуй углублялся, становился собственническим, жарким, пьянящим, как хмельное тепло выпитого слишком быстро крепкого вина. Он лизнул мой язык. Он был так хорош на вкус. Я обвила его руками, желая большего. Я не стану переживать, даже если вся Галактика сгорит, если он будет продолжать так меня целовать.
Он оборвал поцелуй. Его глаза стали совершенно дикими. Сквозь них на меня смотрел волк, и он хотел меня больше, чем что-либо в своем лесу. От этого я почувствовала себя прекрасной.
- Не сейчас, - произнес он. - Сегодня мы не в том месте.
Он был прав. Я скользнула ближе и положила голову ему на грудь.
- Ладно.
Прошло пару секунд.
- Я идиот, - произнес Шон. Он казался смирившимся с неизбежным.
- Нет, - возразила я. - Ты мой волк.
Он повернулся ко мне, и его глаза озарила отчетливая шутливая искорка.
- Разве ты не знаешь, что волки опасны?
- Знаю. Поцелуй меня снова, Шон Эванс. Я очень этого хочу.
Он поцеловал меня и я растаяла.
Глава 10
- Тетя Дина, - донесся до меня шепот.
Я открыла глаза. Надо мной склонилась Хелен, ее светлые волосы сияли в свете утреннего солнца. Я лежала на подушках у потухшего очага. Последнее, что я помнила - как я свернулась рядом с Шоном на диване, но сейчас я была на полу на одеяле, с подушкой под головой, и накрытая другим одеялом. Должно быть, он перенес меня после того, как я заснула. Я посмотрела направо. Посмотрела налево. Вторая подушка лежала рядом со мной, все еще сохраняя вмятины от головы Шона.
- Сколько сейчас времени?
- Только солнце взошло.
- Почему ты здесь, а не в своей комнате? - спросила Хелен.
Я раскрыла рот.
Хелен понюхала воздух и сморщила носик.
- И почему лорд Шон прячется на балконе?
Лорд Шон выбрал именно этот момент, чтобы снова появиться на виду, раз прятаться дальше не было смысла.
Хелен насупилась.
- У вас было личное время?
Эм, а... э.
- Мама говорит личное время очень важно.
- Где твоя мама?
- Она на улице. Сказала срочно тебя найти, потому что «этот коп собирается нарваться на Мрака».
Я подскочила с пола.
- Окно на улицу!
В стене открылось окно. Мод стояла на краю границы гостиницы - жесткая осанка, руки скрещены на груди - и смотрела на противоположную сторону улицы. На той стороне дороги, небольшой квадратный люк, закрывавший доступ к водопроводу и канализации, оказался открытым. Слева стояли Киран Мрак и трое других Дразири, закутанных в толстовки и джинсы. Справа стоял офицер Мараис, положив руку на тазер.
На секунду я крепко зажмурилась и снова открыла глаза. Офицер Мараис и Дразири никуда не делись.