Следующие три недели Лиз провела работая над своей итоговой курсовой работой, и в пятницу ей удалось занести курсовую профессору Майрес до того, как начнутся весенние каникулы. Она надеялась, что это было именно то, чего она ожидала, но критика изначального варианта всегда заставляла ее волноваться.
Профессор Майрес просмотрела огромный документ, и кивнула головой.
― Выглядит отлично. Я просмотрю ее на весенних каникулах и верну тебе во вторник на занятии.
― Хорошо. Спасибо, ― с улыбкой сказала Лиз. ― Вам уже что-нибудь известно об аспирантуре для выпускников?
― Ах, да, ― произнесла она, поднимаясь и пролистывая какие-то документы. ― Вот список мест, куда ты должна подать заявку. Они будут ждать твои документы. Я бы порекомендовала к письму добавить работу, с которой ты выступала на коллоквиуме. Она была великолепной.
Лиз взяла список и просмотрела его. Пять мест. Из всех аспирантских программ, ей предлагалось всего лишь пять мест, и это только если они примут ее позднюю подачу документов. Миссури, Северно-Западный, Колумбийский, Мэрилэнд, и Американский Университет [5]. По крайней мере, два из них были недалеко от Вашингтона. Это были не такие уж и ужасные варианты.
Брейди оплатил ей перелет в Вашингтон на неделю весенних каникул, так как ей не нужно было работать в «Нью-Йорк Таймс». Хотя она была разочарована из-за того, что не могла работать в газете, провести целую неделю с Брейди было ее мечтой. Без перерывов. Без поспешных встреч. Без тайн. Просто каждую возможную секунду вместе.
Она смогла побывать в его офисе и познакомиться с персоналом. Хизер удалось вести себя как нормальному человеку, даже не смотря на то, что было ясно, что они все еще не ладили. Элиот провел для нее экскурсии по зданию Рейберн Хауса [6] , где располагался офис Брейди. Лиз шутила и смеялась в компании Элиота, пока они бродили по многочисленным коридорам.
Она перекусила с Брейди на ступенях здания Капитолия. Он водил ее по модным ресторанам и барам, по гламурным вечеринкам на крышах. Он водил ее на экскурсию по старинным захоронениям. Она настояла на том, чтобы заехать посмотреть на последнюю работу сестры Хайдена, Джейми, и она вздохнула с облегчением, от того, что они там ее не встретили. Они валялись в постели и смотрели паршивые фильмы, объедаясь китайской едой. Она засыпала у него на коленях, пока он читал книгу на своем iPad.
И у них был секс. Много обалденного секса. Практически каждое утро и каждую ночь, до тех пор, пока их тела не начинали болеть, и они не могли насытиться. Если это вообще было возможно с Брейди Максвеллом.
Следующие два месяца были затуманены Брейди. Они погрузились в легкую рутину, во время которой каждые выходные он прилетал в Чапел-Хилл или она летела в Вашингтон. Лиз сфокусировалась на подаче документов в аспирантуру, и на статьях, которые она писала для удовольствия, и которые публиковала в нескольких интернет колонках. Она также начала регулярно посещать занятия по теннису с Истоном. Это позволяло комфортнее чувствовать себя, имея столько свободного времени, и поддерживало ее запас энергии, в котором она нуждалась, когда приезжала к Брейди.
Вскоре она закрывала работу на ее последнем выпускном экзамене в университете. Она ощущала себя немного сентиментальной, когда отдавала ее преподавателю и покидала аудиторию. В кампусе было тихо. Сегодня это был последний экзамен, хотя в расписании еще оставалось пару дней для сдачи экзаменов.
Здесь был ее дом последние четыре года, и было непривычно думать о том, что она оставляла его позади ради того…что бы это ни было, что настанет осенью. С новоиспеченной признательностью она осмотрелась вокруг: на кирпичные здания и красивый пейзаж. Теперь все изменится.
Еще до того, как уйти, она знала, что было еще одно место, которое ей нужно было посетить: офис редакции. Уже было достаточно поздно, и она надеялась, что к этому времени там уже никого не было.
Блуждая по кампусу, она насладилась своей небольшой прогулкой, после чего поднялась по лестнице на второй этаж в Студенческий клуб. Она заглянула в офис и увидела, что он выглядел пустым. Она с облегчением вздохнула и толкнула дверь.
Она не была уверена, что ее сюда привело. Она даже ногой не ступала сюда, с тех пор как по требованию Месси «взять временный отпуск», освободила свой стол. Она даже боялась заходить в клуб, из-за того что могла встретиться с кем-нибудь из газеты. Единственным человеком, с которым она поддерживала связь, была Саванна, иногда Тристан, но они с самого начала были ее основной командой.
Она провела руками по столам, большинство из которых с началом лета опустели, затем она направилась в свой старый кабинет. Они с Брейди занимались сексом в этом кабинете. В этом кабинете она провела год своей жизни, работая в должности редактора. Она всегда будет в некоторой степени ощущать, что он принадлежал ей.
Она толкнула носком дверь и отступила назад.
― Ой, прости, ― прошептала Лиз, заметив Месси, сгорбившуюся над столом за своим ноутбуком.
― Лиз, ― мягко произнесла Мэсси, оглядываясь по сторонам. ― Что ты здесь делаешь?
― Я уже уходила, ― произнесла она, разворачиваясь, чтобы уйти.
― Подожди, ― позвала Мэсси.
Она вскочила с места и выбежала в открытую дверь.
Лиз остановилась, делая глубокий вдох, прежде чем снова обернуться.
― В чем дело?
― Я не видела тебя с тех пор…как ты ушла.
― Ушла…
― Ты знаешь, о чем я, ― сказала Мэсси. ― Как у тебя дела?
― Всегда чем-то занята. Но, не сомневаюсь, ты уже знаешь о всем из газет, ― отмахнулась Лиз.
Ей не хотелось этого раскола в их дружбе, и она знала, в том, что Лиз была вынуждена покинуть газету, была виновата не только Мэсси. Тем не менее, ее вина была очень весомой.
Мэсси скривилась от ее заявления.
― Ну, я рада, что тебе было чем заняться. Когда ты уезжаешь в Нью-Йорк?
Теперь скривиться была очередь Лиз.
― Меня отпустили.
― О, ― произнесла Мэсси. ― Это ужасно. Мне так жаль.
― Да. Паршиво, ― Лиз нашла силы, чтобы признаться.
― Мне не верится, что они это сделали.
― Ну, а они сделали.
― Что ты теперь собираешься делать? ― спросила Мэсси.
Лиз пожала плечами.
― Особого плана нет. Сейчас подаю позднюю заявку в аспирантуру.
― У тебя получится?
― Посмотрим. Профессор Майрес считает, что получится.
― Ах, точно. Она тебя любит, ― сказала Мэсси. ― Если я смогла попасть на аспирантуру, то ты точно сможешь поступить куда угодно…даже в последний момент.
― Тебя взяли! ― воскликнула Лиз. ― Здорово.
― Ага. Я была очень взволнована. Столько работы было проделано, чтобы теперь быть готовым уйти.
Лиз чувствовала, как напряжение потихоньку спадало. Она должна была злиться на Мэсии за то, что случилось, но она была больше зла на систему, из-за которой ее реальность стала такой. Никто не портил того, над чем она столько работала. Было не честно возлагать всю ответственность за это на Мэсси просто из-за того, что она была самой легкой мишенью для враждебности Лиз.
― Я знаю, о чем ты. Виктория со своим парнем летом переезжают в Вашингтон. Они оба поступили в Университет Джона Хопкинса, и планируют вместе жить во время учебы. Сейчас наш дом выглядит как после крушения поезда, ― рассказала ей Лиз.
― Виктория и «ее парень» в одном предложении для меня по-прежнему звучит странно.
― Добро пожаловать в клуб, но у них действительно все серьезно сейчас.
― Достаточно серьезно, чтобы вместе переехать в Вашингтон и поступить в один университет, ― сказала Мэсси, качая головой. ― Кто бы мог подумать, что Виктория будет первой из нас, кто остепенится?
Лиз рассмеялась.
― Никто! Но я очень за нее рада. Ей был нужен кто-то вроде Дэниела, кто бы задавал ей хорошенькой трепки.
― И насколько мы ее знаем, мы можем не сомневаться, что это он делает частенько.
― О, Боже, ты такая же пошлячка, как и она, ― воскликнула Лиз, поднимая руки вверх.
Мэсси засмеялась.
― Так, а что на счет тебя? Ты счастлива…со всем этим?
― Я счастлива с Брейди, ― ответила она, после чего огляделась.
― Я не работаю, ― произнесла Мэсси. ― Это не для прессы.
Лиз расслабилась. Она так устала от репортеров. Ей не нравилось постоянно быть начеку.
― Я провожу с ним каждые выходные, и это прекрасно. Мы просто сошлись. Понимаешь?
Мэсси мечтательно посмотрела на нее.
― Думаю да.
― Ты с кем-нибудь встречаешься?
― О, нет, ― сказала она, качая головой. ― Но мне нравится один парень. Зная себя, из этого ничего не выйдет.
― Ты должна попробовать, ― подбодрила ее Лиз.
― Ты права. Возможно, так и сделаю.
― Ну, наверное, мне пора уходить. Я просто хотела напоследок заглянуть в кабинет, ― сказала она. ― Наверное, звучит глупо.
― Нет, вовсе. Я прекрасно понимаю тебя.
Их глаза встретились, и они обе улыбнулись. За одно мгновение между ними ничего не наладилось, но, по крайней мере, у них был на это шанс. Для Лиз это было вполне нормально. Она была рада, что решила зайти в газету. Помахав на прощание Мэсси, она вышла из здания редакции, ощущая, что в душе стало немного светлее.
Лиз повернула за угол, чтобы спустится по лестнице, и замерла на месте. Она ахнула.
― Хайден?
Она не видела своего бывшего с тех пор, как он ушел из ее дома в феврале.
― Привет, Лиз, ― поздоровался он, поднимаясь по последним двум ступенькам, подходя к ней.
Она сделала пару шагов назад.
― Прекрасно выглядишь.
― Что ты здесь делаешь? ― ошеломленно спросила она.
― Я пришел, чтобы увидеться с тобой.
Лиз просто уставилась на него.
― Ты проехал такой путь в Чапел-Хилл, чтобы увидеться со мной?
― Это не впервые. Я уже привык так делать, ― сказал он со своей, как всегда, потрясающей улыбкой.
Лиз хорошенько осмотрела его. Последний разы, когда они встречались, это было после того, как он узнал про Брейди, когда разболтал о ней в прессе, и она не давала знать о себе целые выходные. Тогда он выглядел просто ужасно. Теперь он так не выглядел. На нем были шорты, цвета хаки, и нежно голубое поло. Рэй-Бэны свисали на ремешке Croakies, а его волосы были идеально уложены, немного короче, чем обычно. Но что-то было по-другому. Казалось, в его янтарных глазах была…грусть.
― Нет, но так было до того…― пробормотала Лиз.
― Знаю, но мне просто действительно хотелось поговорить с тобой. Я уже несколько месяцев тебя не видел.
― На это есть причина, ― сказала Лиз, скрещивая руки.
― Знаю, и я знаю, что ты…с ним.
Казалось, он не мог даже произнести имени Брейди.
― Тогда зачем ты приехал сюда?
― Чтобы…я не знаю, мне просто захотелось поговорить с тобой. Мне хотелось увидеть тебя. Я хотел убедиться, что с тобой все в прядке, ― сказал он. ― Мне хотелось все наладить.
― Откуда ты вообще знал, что я буду здесь? ― спросила она.
Хайден выглядел смущенным.
― Я проверил расписание экзаменов по твоим занятиям, но думаю, вы закончили раньше. Я предположил, что ты будешь в редакции. Ты живешь в ней.
Лиз рассмеялась ему в лицо, после чего прикрыла рот. Это подтверждало то, как много всего изменилось, если теперь на такое заявление ей оставалось только рассмеяться.
― Я была вынуждена уйти.
Хайден ошеломленно уставился на нее.
― Они тебя выгнали?
― Предложили, чтобы я взяла временный отпуск, ― произнесла она, закатывая глаза.
― Из-за статьи?
― Да.
― Ничего себе, мне жаль, ― сказал он.
Лиз видела в его глазах боль из-за того, что он сделал. Повисла неловкое молчание, прежде чем он снова заговорил.
― Чем… чем ты занималась в это время?
― Наслаждаюсь величием своих новых отношений.
Он поежился.
― Я этого заслуживаю.
― Да.
Он сделал глубокий вдох, и, если это было возможно, он стал выглядеть еще более грустным, как щенок, которого только что ударили.
― Думаю, мне пора. Я иду с Саванной пообедать на Франклин-стрит. Я просто заскочила по дороге, ― сказала она, обходя его и направляясь к лестнице.
Она слышала, как он пошел за ней и вздохнул.
― Я могу тебя проводить? ― спросил Хайден, когда они спустились.
Он не собирался так просто сдаваться.
― Думаю, я знаю, как добраться до Франклин-стрит. Здесь пять минут ходьбы.
Он понимающе посмотрел на нее.
― Пожалуйста, позволь мне.
― Почему ты настаиваешь? ― требовательно спросила она.
― Мне нужно когда-нибудь сделать все правильно. Я мог бы начать сегодня.
― Ты бы мог это сделать, никогда не публикуя о том, что было, но ты это сделал. Ты рассказал Каллей, и ты поставил под этим свое имя. Хуже уже некуда, Хайден.
― Я не должен был этого делать, ― сказал он, поднимая руки вверх. ― Я не могу повернуть время вспять, и все изменить, но теперь ты счастлива… с ним. Разве кому-нибудь станет хуже, если я пять минут пройдусь с тобой до Франклин-стрит?
― Было бы лучше, если бы ты вообще все это не начинал, ― сказала она.
Она пошла к выходу, и он продолжал следовать за ней.
― Ты действительно очень хорошо выглядишь сегодня, Лиззи.
Лиз покачала головой от этого обращения. Слишком много воспоминаний одновременно промелькнуло в ее голове. Их поцелуй в Вашингтоне, их время вместе в ночь выборов, то, как они лежали возле водопада в Гавайях, как они каждый день вместе уходили из редакции. Они провели столько времени вместе, и от одного этого имени эти воспоминания снова возникли ее голове.
― Лесть не принимается, ― сказала она, глядя в сторону.
― Думаю, я рад, что выбрал слово «хорошо», вместо «красивая», потому что это точно была бы лесть.
― Все равно не принимается.
Она не знала, сколько раз Хайден говорил ей, что она красавица, пока они встречались. Ему нужно было перестать копошить прошлое. Прошлое осталось в прошлом. Возможно, с Брейди было сложнее, чем с Хайденом, но по крайне мере, когда она была с Брейди, то знала, что ей не хотелось быть с кем-то другим. Кода она была с Хайденом, такого она сказать не могла.
Он слегка улыбнулся стоя возле нее, и они начали идти в сторону Франклин-стрит. Нельзя сказать, что это было неудобно. С Хайденом всегда было все легко и просто. Ее романтическое влечение к нему началось с восхищения тем, как он управлял редакцией, и с его природной харизмы. Только теперь, когда она была с Брейди, она осознала, что в их отношениях с Хайденом было больше дружбы, чем страсти, которая обычно бывает в романтических отношениях.
В то время это было хорошо, но зная альтернативу, только теперь она это поняла.
― Как прошли твои весенние каникулы? ― спустя несколько минут спросил Хайден.
― Хорошо, ― ответила она. ― Я провела их в Вашингтоне.
― А, ― произнес он, прекрасно все понимая. ― В этом есть смысл. У меня наконец-то нашлось время навестить своих родителей, а Джейми сказала, что видела тебя в галерее.
― Правда? ― выдохнула Лиз. ― А я ее не видела.
― Думаю, она не знала, что сказать.
― Это было бы впервые, ― сказала Лиз.
Он улыбнулся.
― Так и есть.
― Ну, может, я увижу ее, когда в следующий раз буду в Вашингтоне. Мне не хочется, чтобы она чувствовала себя так, будто ей нельзя даже поздороваться со мной, ― мягко произнесла она, хотя прекрасно понимала, как себя чувствовала Джейми.
― Думаю, она бы этого хотела.
Они подошли к «Вершине», где ее ожидала Саванна, и на несколько секунд остановились. Лиз не знала, что сказать. Ей не хотелось каких-либо отношений с Хайденом, но было бы хорошо нормально общаться. Как прежде уже никогда не будет. Они не могли просто стереть их отношения или их ужасную концовку. Хайден выглядел так, словно ему хотелось что-то сказать, но он этого не сделал.
Лиз отвела взгляд от его изучающих янтарных глаз, и в итоге заговорила.
― Ну, я должна подняться и найти Саванну.
― Да. Ладно. Было здорово с тобой увидеться.
Лиз закусила губу, сдерживаясь от ответа. Отчасти было приятно его увидеть.
― Ты… думаешь, мы могли бы снова это сделать? ― неуверенно задал вопрос Хайден.
― Не знаю.
Брейди возненавидел бы ее за то, что она видится с Хайденом.
Она знала, что он чувствовал, когда дело касалось его. И она на самом деле его за это не винила.
― Я буду здесь в четверг, на выходных я буду писать о выпускном для газеты. Может быть, мы могли бы выпить кофе или пообедать?
― Не знаю, ― повторила она.
― Ну, просто подумай об этом, ― сказал он, не теряя возможности. ― Мне очень хочется все исправить. И мне бы хотелось, увидится с тобой.
― Может быть. Я сообщу тебе на счет этого.
Она собиралась сказать об этом Брейди. Она не знала, насколько это будет странным, но она ненавидела держать обиды. Она бы никогда не простила того, что сделала Каллей, но с Хайденом была другая история. Они оба совершали ошибки в их отношениях.
― Это хоть какая-то надежда. Я отпускаю тебя к Саванне, ― произнес он с улыбкой, после чего ушел.
Лиз попыталась избавиться от мыслей, пока бегом поднялась по лестнице в «Вершину Холма». Саванна ждала за столиком с видом на улицу. Когда Лиз подошла, она подскочила и выглядела взбешенной.
― О, Боже, это был Хайден? ― сразу же задала вопрос Саванна.
― Да. Это было…интересно.
― Не могу поверить, что он приехал сюда, чтобы увидеться с тобой.
Она заняла свое место и Лиз села напротив нее.
― Я тоже. Он сказал, что хочет загладить свою вину, что хочет на неделе снова увидеться со мной, чтобы попытаться…Я даже не знаю, ― произнесла она, стараясь объяснить. ― Может быть, извиниться?
― Звучит подло. Брейди это не понравится.
Лиз кивнула.
― Нет… не понравится.