Глава 28 В верном направлении

Лиз и Брейди провели пять дней его выходных, празднуя свою помолвку. На следующий день после первичных выборов, они поехали на ланч с его родителями, чтобы сообщить им новости. От того, как тепло ее приняли, у нее на глаза выступили слезы. Джефф и Мэрилин обняли ее, и сказали, что будут счастливы иметь такую замечательную невестку. Саванна просто запрыгала от возбуждения. Даже Клэй улыбнулся этой новости. Хотя, Андреа, казалось, стала более обидчивой и стервозной, чем обычно.

Клэй обнял ее, когда они выходили, и прошептал ей на ухо:

― Предполагаю, что золотой мальчик по-прежнему само совершенство, а?

Лиз улыбнулась, когда отстранилась от него.

― Не волнуйся. Никто не отнимет твоего титула черной овцы.

Он рассмеялся и покачал головой.

― На счет этого я никогда не волновался.

― Тебе следует побеспокоиться на счет Андреа. У нее такой вид, словно она уже готова выйти замуж.

Клэй просто пожал плечами.

― Переживет.

На мгновение он показался задумчивым, после чего решил, что мог продолжить:

― Мне хочется того, что есть у вас всех.

Лиз не была уверена, что правильно его расслышала, и затем он ушел. Иногда этот человек вгонял ее в полное замешательство.

В те выходные Брейди отвез их в Тампу. Ей захотелось увидеться со своей семьей до начала аспирантуры. Теперь у нее был повод – рассказать о своей помолвке.

Ее родители, как и ожидала Лиз, были шокированы. Они с Брейди встречались полгода, и для них это казалось слишком быстро. Но она объяснила, что даже мыслить не может о жизни без него, и она была безумно счастлива, принять такое решение. После этого они, казалось, расслабились. Она не винила их за «этот мужчина использует моего ребенка в своих интересах?» ощущение, но оно было так далеко от истины, что отогнать его не составило труда.

Как только с их лиц сошло опасение, ее мать сразу же перешла к вопросам о подготовке, и это не прекращалось, пока они не оказались в самолете. Какое ты хочешь платье? Дорогая, в белом ты выглядишь мило. Подружкой невесты будет Виктория? В прошлом году мне очень понравилась свадьба в Трентоне, в качестве цветовой палитры они взяли розовый и цвет шампанского. Ты думала о чем-нибудь подобном? Интересно, на какие цветочные композиции нам нужно посмотреть? Орхидеи или лилии? Весна или осень? В Тампе, в Вашингтоне, или в Чапел-Хилл?

Вопросы шли один за другим, а Лиз просто слушала, отвечая по мере возможности. Единственное, что она знала наверняка, что у них совершенно не будет времени на организацию, пока не закончатся выборы. День выборов был третьего ноября, а уже потом…у них будет целая жизнь.

Первый день аспирантуры в Мэрилэнде по программе журналистики был в понедельник. Тем утром она впервые встретилась со своим куратором. Она села в дубовое кресло лицом к столу.

― Добро пожаловать, Лиз. Мы рады видеть тебя на факультете журналистики.

― Мне очень приятно находиться здесь, сер.

― Можешь называть меня Терри. Теперь мы коллеги, ― с теплой улыбкой сказал он. ― Линда чудесно о тебе отзывалась, когда я разговаривал с ней. Она сказала, что ты трудолюбива, а мы всегда рады таким студентам.

Лиз улыбнулась и представила себе разговор между Терри и профессором Майрес.

― Я пошел вперед и составил вместе расписание всех твоих занятий, а также задания на семестр. Мы ставим тебя на занятие с доктором Мэри Витли, вторник\четверг в десять утра, и еще в четверг, в два часа дня, у тебя распределение по заданиям.

― Отлично, ― с облегчением произнесла она.

Ей не хотелось, чтобы в пятницу у нее были какие-нибудь занятия, чтобы по возможности она могла побыть с Брейди во время работы кампании.

― Как ты можешь заметить, я поставил тебя на четыре подготовительных занятия, ― сказал он, передавая ей лист бумаги.

Четыре занятия, начиная с половины четвертого в понедельник по среду и одно в пятницу. Внутри все перевернулось. Она зала, что будет сильно загружена, но она не ожидала, что у нее будут занятия в понедельник и в пятницу.

― Сер…

― Прошу, Терри.

― Терри, ― исправилась она. ― Есть ли способ пройти пятничное занятие по редактированию в следующем семестре? Как вам должно быть известно, в Чапел-Хилл мой жених баллотируется в Конгресс.

Он кивнул.

― Да, думаю, я слышал. Максвелл?

― Да. Ну, если это не нарушает весь мой график, я бы предпочла как можно больше помочь работе предвыборной кампании.

Терри посмотрел в свои записи и начал читать лист бумаги.

― А. Ты интересуешься политической журналистикой. Ну, я переговорю с главой факультета, чтобы убедиться, что мы можем сделать исключение, но я не вижу причин, чтобы этого не сделать. Мы бы хотели адаптировать учебный план под наших студентов.

― Спасибо, сер.

Терри снова улыбнулся и рассмеялся.

― Прошу, зови меня Терри.

Разобравшись со своим графиком, и приведя все в порядок, Лиз с легкостью вернулась в учебную атмосферу. Ее занятия были непродолжительными, а сам учебный процесс доскональным, но она, как и всегда, наслаждалась своей работой. Это позволяло ей оставаться собранной и мотивированной. Ей стало намного труднее изворачиваться, чтобы успеть со статьями для колонки «Дорогой Конгресс» и блога Джастина, работу над которым она возобновила после подписания собрания.

Иногда, когда она писала новую статью, она понимала, что на самом деле ей бы хотелось, чтобы у нее получалось работать с блогом. Это была странная новая динамика. У ее статей для газеты по-прежнему были читатели, но это едва было на столько же интерактивно, как в ситуации с блогом Джастина. Она более или менее работала в качестве модератора на рейтинговой платформе социальных медия, что включало в себя общение с поклонниками сайтов Pinterest, Goodreads и помешанных на YouTube. Она бы открыла тему и начала писать посты, основанные на ее беседах с другими посетителями сайтов. Это было… весело. Хорошее хобби, за которое хорошо платят, не нанося вред ее карьере.

Но она решила посвятить себя и тому и другому, насколько это получилось бы, не сильно мешая помощи предвыборной кампании, ее помолвке, аспирантуре, и ее благотворительной работе с Барбарой. Ей становилось плохо даже при мысли об этом. А через две недели после начала занятий в аспирантуре, когда она была перегружена массой работы, Брейди вырвал ее из этой рутины.

― Поехали со мной на выходные в Нью-Йорк.

― Что? ― спросила она, оглядываясь назад на свою работу.

― Только на один день, в субботу. Мы будем снимать рекламу, и я хотел бы отпраздновать с Крисом помолвку. А еще лучше, бери с собой Викторию. Тогда мы соберем вместе подружку невесты и шафера вместе.

― Брейди… у меня столько работы.

Он погладил ее по волосам.

― Ты все сделаешь, но переживать об этом каждую секунду ничем не поможет.

― Как ты на счет предвыборной кампании.

― У предвыборной кампании есть ограниченные сроки.

― Каждые два года, ― поддразнила она.

― Ты измотана. Ты столько всего хочешь успеть, а времени совершенно не хватает. Из-за этого ты становишься менее продуктивной. Возьми отгул. Поехали со мной, ― умолял он. ― Я хочу, чтобы моя невеста была рядом.

Боже, то, как он произнес это слово. Невеста. Это сорвалось с его языка, запорхало вокруг нее, и притянуло ее к нему. Ей просто хотелось нырнуть с головой в это слово.


* * *

Брейди, Лиз и Виктория прибыли в Нью-Йорк в безбожно ранний час в субботу утром. Лиз подремала в самолете, но Брейди, как обычно, не смог расслабиться большую часть полета. На «Линкольне» они проехали через весь город к квартире Криса. Он заскочил к ним в машину, зевнув в качестве приветствия.

Автомобиль отъехал от бордюра, и начал движение к студии, где Брейди снимал ролик для предвыборной кампании.

― Так вы наконец-то женитесь, ― произнес Крис.

― Кто-то из нас должен был это сделать, ― сказал Брейди.

Он кружил пальцем по ладони Лиз, которую она положила ему на колени.

― Ну, если бы ты знал Лиз, то не удивился бы, ― сказала Виктория. ― Она тот человек, кто предпочитает долгосрочные обязательства.

― Разве? ― спросила она, выгибая бровь.

― Да.

― Я этому рад, ― сказал Брейди.

― Моя подружка не любит разбрасываться, ― произнесла Виктория, погладив ее по руке. ― Она не делала ничего из тех диких и сумасшедших вещей, который делала я. Хотя однажды она трахнула сенатора.

Все в машине начали смеяться.

― Больше чем один раз, как я слышал, ― сказал Крис.

― Ой, разве вы не слушаете сплетен? Я распутная разлучница, которая подцепила парня, залетев от него. ― Она положила ладонь себе на живот. ― Сейчас я как минимум на шестом месяце, а этого даже не видно. Вот это загадка.

― Ну, очевидно, ты сделала аборт, как только подцепила его. Хитрый ход, ― отмахнулась Виктория.

― Именно так я его и подцепил, ― произнес Крис, хлопая ресницами.

― Сделать тебе ребенка было самым неловким опытом в моей жизни, ― пошутил Брейди.

― Если бы только журналисты сейчас это слышали, ― сказала Лиз.

― Давайте благодарить Бога, что они этого не слышат.

Они подъехали к зданию как раз вовремя. Брейди увела команда стилистов и визажистов. Крис из-за этого его не переставая дразнил, пока он не скрылся за дверью. Им быстро провели экскурсию по студии, которую использовал Брейди, что включало всего несколько комнат, гримерную, гардеробную, и основной зал с зеленым экраном и очень дорогими камерами. Сопровождающие оставили их, чтобы они присели на диван, где они могли смотреть съемки и не мешать. Кроме того, там были пончики!

Спустя тридцать минут, Брейди вернулся после нанесения грима. Он выглядел как обычно, но в тоже время и нет. Это еще более совершенная версия самого себя.

― Его безупречное лицо должно выдержать освещение высокой четкости и работу камеры, ― пояснил мужчина, когда Крис начал снова над ним насмехаться.

― Выглядишь великолепно, ― подбодрила она.

― Я бы сейчас поцеловал тебя, если бы это не означало, что мне придется снова провести тридцать минут, поправляя грим.

Он выглядел усталым от этой рутинной работы, и от этого она начала посмеиваться. Пускай прочувствует через что регулярно приходиться проходить женщинам.

На этой недели Лиз уже слышала, как Брейди учил строчки для рекламного ролика. У нее не было времени, чтобы поработать с ним над его словами, но она знала, что он прекрасно справится.

Брейди просмотрел стопку карточек с записями и снова повторил текст, после чего режиссер проводил его к удобному коричневому креслу. У них было несколько локаций с мебелью: от кресла до трибуны и большого как у президента стола. Они хотели посмотреть, что ему лучше всего подойдет для его обращения. Фон будет выбран на компьютере, скорее всего это будет американский флаг или уютный кабинет.

И вот они начали. Первые тридцать минут было интересно наблюдать за тем, чего прежде не видел. Брейди уже снимал ролики раньше, так что он знал, как это происходит, но Лиз никогда такого не видела. Однако Виктории очень быстро стало скучно, и в итоге большую часть времени она провела, переписываясь с Дэниелом по телефону.

― Знаешь, ― сказала она, ― мы должны были высадить его здесь, и поехать посмотреть на свадебные платья.

― Наверное, ты права.

― Сколько еще осталось? Мы еще могли бы уйти, ― предложила она, взглянув вверх.

― Без понятия. Я даже не знаю, где можно было бы посмотреть платья. К тому же, ты в курсе, я на самом деле еще даже не начала этим заниматься, пока идет предвыборная кампания.

Виктория тяжело вздохнула и откинулась назад.

― Я знаю. Ты хотя бы уже что-нибудь решила? Просвети меня! Я скучаю по тебе! Я целыми днями торчу в университете и мне нужно что-нибудь расточительное и интересное, чтобы заполнить свой лишенный путешествий разум.

Лиз беспечно рассмеялась над своей драматичной подругой, но все же рассказала ей обо всем, что они успели спланировать за эти три недели, с тех пор как Брейди сделал ей предложение.

― Брейди хочет свадьбу в поместье «Билтмор» [19] в Эшвилле.

― Охренеть! И сколько это будет стоить?

― Думаешь, я собираюсь о таком спрашивать? ― Лиз взглянула на Брейди. ― Там поженились его родители, и это прекрасно. Я очень рада там побывать и посмотреть на сады.

― Бля. Не могу дождаться. Что еще? Кого я должна выбрать в друзья жениха? ― подмигнув, спросила она.

― Разве ты не возьмешь Дьюксого Фаната? ― с неуверенной улыбкой спросила Лиз.

С Викторией она никогда не знала наверняка.

― О, да. Конечно, но может он будет не прочь порезвиться.

― Я даже не хочу знать.

― Скорее всего, нет, ― призналась она.

― Возвращаясь к теме. Я думаю в качестве подружек невесты взять только тебя и Саванну. Это означает, что у Брейди будет Крис и Клэй.

― Он действительно собирается взять своего высокомерного братца? ― удивленно спросила Виктория.

Лиз задалась тем же вопросом. Она была приятно удивлена, когда Брейди сказал, что хотел пригласить Клэйя. Клэйя… мужчину, который пытался с ней переспать и ненавидел все, что связано с карьерой Брейди.

― Думаю, в глубине души он его любит.

Лиз даже не заметила, что Крис куда-то скрылся, пока он не вернулся, выглядя измотанным.

― Что-то случилось? ― тут же спросила она.

― Мне нужно поговорить с Брейди, ― сказал он, отводя взгляд.

― Ты не можешь. Если ты его прервешь своими новостями, то он никогда не закончит снимать этот ролик. По крайней мере, он больше не сможет показать такое самообладание, ― сказала она ему. ― Не с таким выражением лица как сейчас у тебя.

― Выкладывай, ― произнесла Виктория, становясь между ними.

― Мне позвонила Молли.

― Зачем? Я думала, вы расстались, ― аккуратно сказала Лиз.

― Да, ― он сделал глубокий вдох. ― Мне жаль, Лиз.

― Жаль на счет чего? ― спросила она.

Инстинктивно приготовившись к тому, что сейчас услышит.

― Молли беспокоилась. Она разговаривала с одной из своих подруг, которая работает на CNN. ― Лиз не нравилось к чему это шло. ― Они вместе обедали, и ее подруга упомянула, что они пишут статью о раскрытии личности автора «Дорогого Конгресса».

Лиз опустила руку на стол, чтобы не упасть.

― Ладно. Значит, CNN пишет статью обо мне?

Он развел перед собой руки.

― Мне жаль.

― Она сказала, кто раскрыл CNN, что это я? ― спросила Лиз, пытаясь сохранять спокойствие.

Он покачал головой.

― Не знаю. Думаю, ее подруга просто сплетничала, и я не подумал, что это имеет значение. Молли притворилась, что ей нужно в уборную, чтобы сообщить мне, она была такой рассерженной.

― Так, что же будет? ― спросила Виктория. ― Кого вообще заботят какие-то глупые статьи, которые пишет Лиз? Она не баллотируется в Конгресс. И это даже не противоречивые статьи.

Крис снова пожал плечами.

― Я не знаю, к чему они подняли эту тему. Я только знаю, что Брейди должен об этом узнать, так как он может поручить Хизер, чтобы она с этим разобралась.

Лиз понимала, что он был прав. Она оглянулась на Брейди, который непринужденно улыбался в камеру, пока с легкостью произносил свои строки. Они отсняли кадр, и он перехватил ее взгляд. Он, наверное, понял, что что-то было не так, потому что поднялся, сказал что-то режиссеру, а после этого подошел к ним.

― В чем дело?

Лиз с Крисом обменялись взглядами, и она кивнула. Крис поведал историю, которую только что рассказал. Лицо Брейди становилось мрачнее тучи.

― Отлично, ― с придыханием произнес он. ― Я сейчас же позвоню Хизер.

― Мне, наверное, следует разобраться со своим редактором на счет утечки информации. Как ты думаешь, как они это все закрутят?

― А ты бы как это сделала?

Лиз притормозила, чтобы подумать об этом как журналист.

― «Подружка Конгрессмена Максвелла пишет статьи о политике, с целью раскрутить его кандидатуру». Или, может: «Подружка Конгрессмена прячется за очередным псевдонимом – что еще они скрывают?»

Все уставились на нее, и она сжала челюсть.

― Я просто подумала о наихудших вариантах, потому что это была моя работа.

― Пойду, позвоню Хизер.

― Как раз тогда, когда я ей только начала нравиться.

― Все будет в порядке, ― заверил он, прежде чем вынуть телефон и сделать звонок.

Лиз не была настолько уверена. Ей нужно было принять решение. Она уже сталкивалась с подобным ранее, и ей не хотелось, чтобы это произошло снова. Раньше она сидела, сложа руки, пока средства массовой информации представляли ее жизнь в таком виде, как посчитали нужным. У нее была возможность взять это под контроль и ей понадобится сделать это сейчас, прежде чем что-нибудь разрушит все, над чем они с Брейди работали.

Она открыла свою электронную почту и особо не удивилась, когда увидела ожидающее ее письмо от редактора Тома Вернона. Таким образом, он уже знал, и он хотел поговорить с ней по телефону. Он написал свой номер.

Том ответил после второго гудка.

― Алло?

― Том, это Лиз Доугерти. Как вы?

― Мисс Доугерти, какая честь наконец-то поговорить с человеком пишущим от лица «Дорогого Конгресса».

― Спасибо, сер. Вы сейчас в главном офисе в Нью-Йорке, верно?

― Что? О да.

― Так как возникла сложная ситуация, вы не будите против, если мы поговорим лично сегодня при встрече? Я в городе до конца вечера.

После небольшой паузы, он ответил:

― Думаю, это можно организовать.


* * *

Офис Тома Вернона был завален старыми чашками из-под кофе, пустыми бутылками энергетика «5-hour Energy», и грудами бумаги. Взглянув на офис, вероятно, можно понять, почему у него забирает столько времени, чтобы ответить на ее сообщения.

― Мисс Доугерти, приятно, наконец-то с вами встретиться.

― Мне тоже, ― вежливо ответила она.

Надеюсь, вы легко нашли офис.

― Да, ― Лиз скрестила ноги и села ровнее. ― Не возражаете, если мы перейдем к сути вопроса? Очевидно, что просочилась информация о том, что я автор «Дорогого Конгресса».

Том поправил галстук от ее вежливого поведения.

― Ну, да, конечно. Я был тем, кто связался с CNN на счет этого.

У Лиз немного приоткрылся рот.

― Что вы сделали?

― В этом году выборы, Мисс Доугерти, и мы всегда стараемся привлечь больше читателей. Так что я осмотрительно сделал звонок в CNN. С вашим звездным статусом наши масштабы могли бы стать огромными!

― Вы выдали меня журналистам ради больших оборотов в прессе? ― шокировано спросила она.

― Послушайте, мы любим вашу работу в «Дорогом Конгрессе», и мы бы хотели продолжить наше сотрудничество. Вы привлекаете интерес. Вы популярны. Людям интересно вас читать, и им было интересно даже, когда они не знали, кем вы являетесь. Вы знаете, что будет в понедельник, когда это появится в CNN? Им сорвет крышу.

У него бегали глаза, его улыбка была слишком большой, язык всего его тела был чрезмерно восторженным. Все, что она увидела, когда посмотрела на него, было отчаяние, которое сочилось из каждой поры. Ему нравилась надежда на увеличение читательской аудитории, благодаря интернет-колонке, которая могла вызвать скандал. Он, наверное, начал бы платить ей в два, а то и в три раза больше, чем платил раньше. А все потому, что к этому прилагалось ее имя.

― Спасибо за предложение, Мистер Вернон, но я должна отказаться, ― поднимаясь, произнесла она.

― Что? Я не понимаю.

― Помимо того, что вы сдали меня прессе, не спросив моего согласия? Притом, что мы договорились публиковать мои работы анонимно?

― Но это привлечет огромное количество читателей для вас!

Она жалела, что не знала как объяснить ему, чтобы до него дошло. Когда она написала для него первую статью, у нее не было никаких других вариантов. Ей хотелось доказать как себе, так и окружающим, что она по-прежнему могла писать и быть успешной сама по себе. Она нуждалась в этих статьях.

Что у нее было сейчас? Брейди, аспирантура, ее благотворительность, и блог Джастина, который она любила. У ее ног был целый мир. Та необходимость, которая была раньше, прошла. Она уже доказала себе, что была достаточно хороша. К тому же, вся прелесть в работе с «Дорогим Конгрессом» была в анонимности, и в знании того, что никто толком не знал, кем она была. Без этого, сама идея потеряла часть своей интриги.

Поэтому, Лиз подняла подбородок и дала ему самый лучший ответ, который знала.

― Никакое количество славы того не стоит, Мистер Вернон. Продвигать свою карьеру на отношения с Брейди, будет неправильным. Если это означает, что я должна отказаться от статей, тогда пусть будет так, ― сказала она. ― Я увольняюсь!

Она не была пешкой в чьей-нибудь игре. Она не позволит прессе, Тому Вернону, или кому-либо еще, диктовать, как ей жить дальше.


Загрузка...