Глава 11 Расставание

Обряд я помнила очень смутно. Сначала Велизар налил мне в стакан алого вина, сказал, что так нужно, так полагается. И сам тоже выпил. Поэтому я без страха опрокинула в себя огненное пойло, закашлялась, даже заплакала. А потом стало тепло и весело. Помню, как я хихикала невпопад. Помню, как он порезал мне ладонь и собрал несколько капель крови в деревянную чашу. И свою кровь тоже туда добавил. Что-то говорил, я повторяла. Слова растворились в тумане. Потом нес меня куда-то на руках, а дальше — тьма.

Я сочла бы все это лишь сном, но произошедшее после убеждало: все снова меняется. Как весна приходит вслед за зимой, а за ней и лето, в мою жизнь снова пришло что-то новое. Я летела на спине дракона куда-то очень далеко. Мне было с ним тепло и уютно. Словно я стала его частью — крылом, наверное, или когтем. Больше я не боялась упасть, не жмурилась от страха, не держалась даже почти.

Япшурица внешне не поменялась, но теперь от этой красоты у меня захватывало дух. Пока летела, я могла сколько угодно гладить плотную колючую чешую, ощущая между бедер дрожь могучего тела.

Волшебство!

Мы летели почти три дня, и что удивительно, я совсем не устала. Напротив, с Заром я хотела бы лететь вечно. И когда я успела так привязаться к этому угрюмцу? Ведь между нами ничего не было и быть не могло. Мы из разных миров. И теперь он возвращал меня… куда-то, где будет моей новое место. На первый взгляд очень даже неплохое место. Большой зеленый остров с множеством башен: круглых, квадратных, с золочеными луковками, остроконечными шпилями, зубцами, деревянными крышами. Остров был похож на смешного ежа с иголками разной длины.

— Это — Драконья Академия, — сообщил мне Зар, опустившись на свободной от башен и деревьев площадке. — Я когда-то здесь учился.

— А ваша сестра, господин?

— Велька решила, что науки ей не нужны. Захочет исправить положение — всегда успеет.

— И… куда нам идти? Сколько же здесь башен?

— Не считал. Много. Уже точно больше сотни. Есть башни для учения, а есть для жизни. Вон та, квадратная — для молодых драконов. Рядом, с красной крышей — для полукровок. А мы пойдем к мэтру Филлипэ, распределителю.

Мы побрели по улочкам этого диковинного города. Вблизи оказалось, что тут были и площади, и небольшие сады, и обычные низкие дома. Лавки имелись и, судя по запахам, витавшим в воздухе, даже булочные и трактиры. Я сглотнула. В последние три дня мы питались только хлебом и сыром. Не то, чтобы в родном доме по-царски пировала, но и голодом не сидела. В гнезде Велизара и вовсе кормили отменно. И сейчас мне было неуютно, а капризничать я стыдилась. И так Зар для меня столько всего хорошего сделал. Как бы я осмелилась чего-то еще требовать?

В общем, мимо вкусных запахов мы прошли, и жракон… то есть дракон их, кажется, даже не заметил.

Зару было не до этого. Он вдруг оживился, заблестел глазами и принялся увлеченно рассказывать мне про академию.

— Когда я сюда приехал, то чуть с ума не сошел. Мне казалось, что в таком хаосе нужное место разыскать невозможно. Я был уверен, что буду блуждать по улочкам вечно. Потом мне карту выдали, но и с ней я постоянно опаздывал на занятия. И только спустя несколько месяцев понял, что тут своя география.

Что такое «география» я не знала, но глубокомысленно покивала. Мне нравилось его слушать, я радовалась тому, что он такой веселый.

— Смотри, крыши все разноцветные. Красные, желтые, зеленые, черные. Магия тоже разноцветная бывает. Черная — это некромантия. Мертвых оживляет, нежить упокаивает. Проклятья родовые и именные — тоже работа для некромантов.

— Они насылают или снимают? — Здесь я хоть что-то поняла, чему была рада.

— Пожалуй, и то, и другое могут.

— Красный — цвет огня. Синий — воды. Желтый — электричества, то есть небесной искры. Мой цвет угадаешь?

— Зеленый? — не раздумывая ответила я.

— Верно. А твой — красный.

— Значит, я буду в доме с красной крышей жить?

— Умница. И учителя мы тебе в красной башне искать будем. Здесь учителей едва ли не больше учеников.

— А зачем столько? Им тут не скучно?

— Нет. Драконы любят учиться. Они читают старые книги и пишут новые. Учат языки, создают артефакты. Тут, на академическом острове, настоящая кузница магии…

Что такое кузница, я знала распрекрасно, и смысл речи тоже поняла ясно. Ну конечно, тут все пылают и трудятся, создают что-то новое, но это непросто и не быстро. Можно и обжечься, и молот себе на ногу уронить.

Башня, к которой свернул Велизар, была, пожалуй, самой высокой и большой. И черепица на ней была пестрая, разноцветная. И желтые чешуйки, и белые, и черные, и зеленые, и даже лиловые. Интересно, какая магия такого чудного цвета? Непременно узнаю.

Зар толкнул тяжелую дверь — и она отворилась. Замка на ней не было. Тати здесь не живут? Подумала и решила: живут и еще как. Татям, может, больше других магия нужна. Но в своем доме воровать глупо. А связываться с сильными магами только дурак будет. Попадешься — хорошо, если руку или уши отрубят. А ежели чего пострашнее случится?

— Мэтр Филлипэ, я вам новую ученицу привел! — гаркнул дракон, когда откуда-то, зевая, появился сухонький старичок с белою бородой. — Птица-огневица — возможно, последняя в этом мире!

Я вздрогнула испуганно, а старичок только прищурился и потер ручки.

— За обучение кто платить будет? Дом Темного Леса?

— Нет. Я лично оплачу. Это моя протеже, не обижайте девочку. Ну, я пошел.

— Куда? — в один голос воскликнули мы со старичком.

— А деньги? А история? — рыкнул старик.

— А попрощаться по-человечески? — пискнула я.

— С тобой не прощаюсь, увидимся еще… лет через десять. А вам, мэтр, я все письмом объясню. Когда с мыслями соберусь.

И ушел так поспешно, что я даже подумала: никак, сбежал. От меня или своего мэтра?

Старик тяжело поглядел на меня и вздохнул.

— Неужто настоящая огневица?

— Настоящая, — опустила голову я.

— Чудеса! Я о таких как ты лишь в книжках читал! И обращаться умеешь?

— Умею.

— И откуда ты, краса-девица?

— Из деревни Макеевка.

— Мдэ, задачка. Звать-то как тебя, огневица?

— Янинка.

— Голодная?

— Да.

— А блины печь умеешь?

Загрузка...