Глава 3

Англия,

Северный Йоркшир,


Оттягивать дальше не было смысла. Рано или поздно все равно придется наведаться в поместье, хотя сельская жизнь его не прельщала. Да и навряд ли местная публика удивит разнообразием. В двадцати милях на север от Йорка деревенька, в которую направлялся лорд Редингтон, жила своей тихой размеренной жизнью. Количество жителей здесь было небольшое и обычно всех их можно повстречать в старинной церкви близлежащего Коксволда. Хотя были дни, когда по соседству творил «вечный викарий» Лоренс Стерн. Его романы отчасти прославили и эту скромную местность. Но всем известно, что вдохновение он черпал совсем не здесь, а в тридцати милях отсюда в Скелтоне, знаменитом «Замке безумцев».

До чего же скучны будут дни без увеселений, свойственных фривольной парижской жизни – уныло размышлял Бренсон. Впрочем, обширные угодья Адриан-Менор, раскинувшиеся на холмистой окраине живописной деревни, могут помочь скоротать день-другой на охоте. Помнится, в лесах, принадлежащих семье, а теперь ему лично, водилось много дичи.

Однако кроме организации своего досуга, надо принять на себя обязанности господина и позаботиться о людях. От этих мыслей порой в голове бродила безумная идея продать имение. И поскольку для этого следовало посмотреть, во что превратился Адриан-Менор Лейк за годы его отсутствия, мероприятие обретало некий смысл. С усилием игнорируя внутренний протест, Бренсон убеждал себя, что визит имеет цель, которая скрасит скуку, и скоро все закончится. Конечно, придется выдержать визиты арендаторов и прочие хлопоты, но от этого, увы, никуда не деться.

Однако Бренсон юлил. Он, как и все Уэлсэры до него, был привязан к этому месту. Их предок, сэр Адриан Уэлсэр, первый Граф Редингтонский, в чью честь и было названо поместье, заработал имя и эти земли, претерпев множество тягот. Это была награда за верную службу королю Георгу I во время подавления якобитского восстания, в напрасной попытке посадить на трон Якова III Стюарта.

Теперь Бренсон – единственная надежда на продолжения рода. Угнетающе огромная ответственность. Придется обзавестись наследником, чего до недавнего времени он делать вообще никогда не собирался, как, впрочем, и связывать себя узами брака.

«Что ж, поместье можно сдать в аренду, а потом передать сыну», – решил наконец Бренсон, чем и успокоил свою совесть после длительных терзаний в дороге.

Дела в Лондоне завершены, больше ничего его там не держало. Юридические вопросы улажены, а дело Ричарда так и не сдвинулось с мертвой точки, оставив на имени брата свой позорный след. Бренсон все сам перепроверил и лично поговорил со всеми, кто так или иначе был причастен к этому делу. Ничего. Упрямая реальность твердила о том, что брат мертв и опозорен.

Размышления по этому поводу только усиливали его гнев. Последние несколько лет между братьями велась весьма скудная переписка. Бренсон почти не знал, чем жил Ричард вне службы в армии. Его личная жизнь всегда была скрыта не только от постороннего, но и от родного глаза. Он всегда думал, что если брат и женится, то на этот шаг его толкнет чувство долга перед семьей, но никак не сердечный порыв. А невесту выбирал бы не он, а отец, который, несомненно, руководствовался бы тремя критериями: родовитостью, размером принесенного дохода и связями в обществе.

Теперь же все надежды отца были погребены вместе с Ричардом, и нынешний наследник не собирался их извлекать на свет божий. В мыслях тешась, он представлял, как женится на бедной безродной девице, что разгневало бы отца даже в самой преисподней, где он, несомненно, находится.

Но веселье это быстро омрачалось. Смерть Ричарда оставила слишком много вопросов. И не находя на них ответы, Бренсон просто закипал от ярости, коря себя за бессилие. Непрерывные слухи, ходившие в обществе первые несколько месяцев после его приезда в Лондон, только подливали масло в огонь. Люди трепали эту историю на каждом углу. И Бренсон знал, что это не изменится, пока в обществе не взорвется иной, не менее громкий скандал. Стоит какой–то именитой девице погубить себя, и они позабудут о Ричарде, как о вчерашнем обеде.

Понимая свое положение, Бренсон старался не усугублять ситуацию, и сидел смирно, ожидая, а иногда и заклиная, чтобы беда свалилась на чей-нибудь другой дом.

Ощущать на себе любопытные взгляды было не в новинку, но впервые общественное мнение имело для него значение. Дикими усилиями воли приходилось брать себя в узды, чтобы не расквасить морду каждому, кто без конца треплет имя его брата, при этом обильно вымачивая его в грязь, словно кусок хлеба в подливку.

Хуже всего, что полезного в этих толках было мало. В основном, пустая болтовня, якобы Ричард вдруг в одночасье превратился в развратника. И хоть место имел всего один случай, его наградили кучей грязных подробностей. На фоне того, что плели о старшем, младший брат выглядел сущим ангелом. Несколько раз его даже одобрительно похлопали по плечу за сдержанное поведение.

Словно мир перевернулся! Уж неясно, как Ричард вляпался в такую историю, Бренсон очень бы хотел это узнать. В его душе, несмотря на очевидность фактов, еще тлела надежда, что все это просто огромная ошибка и однажды удастся доказать это.

Длительная разлука и нежелание принимать факты притупляли скорбь. Десять лет – немалый строк. Редкие встречи, редкие письма. А если учесть, что ни тела, ни погребения Бренсон не видел, можно сказать, он так до конца и не осознал потери брата. Иногда ему просто казалось, что тот, как всегда, далеко, и они как-нибудь вскоре свидятся. И только очередной мимолетный слух разбивал эти чаяния, возвращая его в одинокую реальность. А уж чувство одиночества было не ново для него. Он с этим свыкся, ровно, как и с тем, что Ричард всегда принимал сторону отца. Нет, не из малодушия, но из–за чувства долга. По мнению отца, старшему сыну в полной мере досталось только лучшее, а у младшего водились одни пороки. Оспаривать это было бесполезно.

Но были в пребывании в столице и приятные моменты. Встреча с любимой тетей немного ослабила тяжесть положения. Ее поддержка и участие многое значили для Бренсона. Она во многом смотрела на вещи так же, как Бренсон, считая его поведение за последние десять лет просто ребячеством, кроме того, логичным ответом на несправедливое отношение отца.

– Он несправедливо забывал, что ты такая же его плоть и кровь, как и Ричард. Ну и что, что он всегда оправдывал его ожидания, можно сказать, был просто воплощением покорного сына, а ты проявлял характер с малых лет. Твоя мать, светлая ей память, не раз бранила скудосердие твоего отца. В нем всегда было мало места для тебя. Твоя мать пыталась это исправить, но ушла раньше, чем ее старания начали бы давать плоды. К слову сказать, ее привязанность к тебе была воспринята отцом в штыки. Он видел в тебе запасной вариант Ричарда, и считал, что баловать тебя не следует. «Ты воспитаешь в нем одни пороки и своенравие» – упрекал он твою мать. Натурой нежная и мягкая, а телом хрупкая… переубедить такого непреклонного человека ей было трудно. И все же они любили друг друга, твой отец с трудом переживал ее утрату и еще больше удалился от тебя. Ты был слишком мал, чтобы его мужское сердце смогло привязаться к тебе. Она ушла слишком рано. Дитя моё, в свои шесть лет ты понес немыслимую утрату. Единственный светоч твоего детства погас.

– Я помню день похорон так же ясно, как сейчас, – задумчиво заметил Бренсон, – но плохо помню, как она умирала, словно меня и не было тогда, – добавил он, за легкой улыбкой скрыв от тети боль.

Боль покинутого ребенка, стоящего над могилой матери и с усилиями глотающего слезы, так как отец грозно приказал не реветь. «Мужчины не плачут, утри нос и стой ровно, с достоинством!». Ни слова утешения, ни объятия на его долю не выпало. Горе просто накрыло, захлестнуло бедное дитя. Он в нем тонул, но никто его не собирался спасать. И даже сквозь годы он ясно чувствует то состояние, все скрывая за показным весельем и беззаботностью.

– Так откуда же тебе помнить? – своим звонким голосом воскликнула тетя, – ведь когда ей стало совсем плохо, тебя отправили к нам. Ты так сильно убивался за ней, что от слез и отчаяния большую часть времени был просто без сил. Я, после предложила Редингтону, чтобы ты еще пожил у нас некоторое время, а он ответил, коль мне так хочется нянчиться с тобой, стоит самой приезжать почаще. Что я и делала, так часто, как получалось, и оставалась так долго, сколько могла сносить неприязнь этого брюзги. Скажу – моё влияние на тебя он ценил невысоко, но я смотрю на тебя, каким ты стал красивым и сильным, и не могу налюбоваться. Твой отец и не подозревал, насколько у тебя доброе сердце…

Тетя была высокая, дородная женщина с копной пышных светлых, местами уже поседевших локонов. С необычайной деликатностью жеста она вытащила свой красивый кружевной платочек и мягко приложила его к своим добрым, наполненным влагой глазам. Погостить у нее было весьма приятно. Эта женщина, лишенная возможности иметь своих детей и дарить им свою любовь, видела в нем свое дитя. Была бы ее воля, она бы, в свое время окружила Бренсона безмерной теплотой и заботой, под которыми, не исключено, его вредные привычки расцвели бы буйным цветом.

Надо признать, потакание с ее стороны было иногда весьма безрассудным. Бренсон, воспринимал ее добродушие с определенной долей иронии. Ведь зная досконально репутацию племянника и здесь, и во Франции, она никогда его не осуждала, более того, всегда находила ему оправдание. Да до того нелепые и наивные, что у Бренсона совесть восставала на самого себя. Чего греха таить, ему порой не мешала бы хорошая трепка. И если бы отец вместо того, что отсылать сына «с глаз долой из сердца вон», взялся за его воспитание – из него вышел бы прок. Порой, конечно, он писал младшему отроку длинные наставительные письма, но там только и речи было, что о принятии сана.

Толку от такого проявления родительского участия было мало.

В общем, безразличие одного и потакание другой сделали из Бренсона то, чем он стал: беспечного молодого человека, с весьма размытыми понятиями о том, что хорошо, а что плохо. И если товарищеские отношения для него были делом ответственным, то отношения с противоположным полом были вечными источниками проблем для всех. По сути именно это единственное и вызывало недовольство родителя.

А для Бренсона все было просто: женщины были средством удовлетворения его физических потребностей. Их положение, статус и желания в расчет не брались. Он никогда не думал, чего хотят они. А если их стремления совпадали с его – это была чистая случайность. И надо признать, он не понимал, что в этом плохого.

Уважал он только одну женщину – свою тетю. И только ради нее всегда готов был стать лучше. Жаль она никогда не употребляла свою власть, обожая племянника таким, каков он есть. Разве кто-то способен еще на такое? Бренсон всегда подозревал, что тетя просто не хочет, чтоб он вырос и стал серьезным. За время, проведенное в Лондоне, они провели немало приятных вечеров за беседой. И зная, что в последнее время он ведет себя более, чем достойно, Бренсон был горд за самого себя. А тетка диву дивилась, как кто-то мог сказать худое слово о ее ангелочке. Она нарочно избегала острых тем, связанных с любовными похождениями племянника, уверяя себя, что ему еще рано жениться. А на самом деле в душе ревновала и боялась, что какая-то девица похитит сердце ее любимца.

Смерть Ричарда очень поразила добросердечную даму, и она призналась, что если бы шурин не пригрозил, она бы сообщила все Бренсону в тот же день.

– Эти слухи и твой отец меня вконец доконали, я уехала к себе в поместье, подальше от Лондона. Просто жуть, когда твое имя так теребят все, кому не лень. Будь мой дорогой Сиви (так ласково называла она своего покойного мужа – Сильвера Уэлсера) жив, он бы умер во второй раз. А потом новость о кончине Редингтона. Нет, я никогда его не любила и в частности из-за тебя, мой дорогой, но все же это смерть, понимаешь! Мне пришлось взять на себя столько хлопот. Я понимала, что лучше уладить все поскорее. Признаюсь, так мне было страшно, дорогой мой мальчик, ведь он меня на дух не переносил. Может, для него лучше было быть погребенным его злейшим врагом, чем оказаться в таком долгу передо мною. Ирония, не правда ли?

Тебя, мой дорогой, мы бы не дождались. Скажу, он был очень плох, а на дворе жара. Одним словом, все случилось быстро. Многие уважаемые люди все же пришли, но были и те, кто из-за слухов посчитали лучшим воздержаться. Правильно или нет, но так и было.

– А Ричард, как было дело с ним?

– Ох, милый! Тебе этого лучше не знать. Твой отец был в бешенстве, и мне казалось, он будет изрыгать проклятия на глазах у всего света за позор сына. Немалых ему стоило усилий перенести погребение. Только в конце он искренне оплакивал сына, а не потерю его репутации. Все же он его действительно любил. Много людей пришли его проводить – это было достойно.

– И только меня не было, – с горечью добавил Бренсон, чем вызвал у тетки новый приступ слез.

– Это моя вина, милый мой, я должна была нарушить запрет, но потом подумала – ты бы все равно вовремя не добрался, а ждать бы не стали. Отец бы не позволил…

– Ну, не плачь, тетя Бет, это не твоя вина. Но я до сих пор думаю, а может это ошибка…

– Ох, мой милый, ты такой хороший…как бы и мне хотелось в это верить.

Бренсон верил, вопреки всему. С каждым днем эта вера хоть и пряталась все дальше в глубине его сердца, но все же не угасала. Даже если бы его под пытками заставили признать, что брат на такое пошел из–за праздного легкомыслия, он бы не поверил. Не мог он так измениться. Ну, не было в Ричарде этой похоти. Даже Бренсон брезговал таким сомнительным увеселением. Он не спал с падшими женщинами – с деревенской красавицей – да, с чужими женами – да, с наивными дебютантками – случалось. Была ли эта философия правильной? Сомнительно. Однако в его случае интерес вызывался недосягаемостью объекта, а куртизанки к таким не относились. Правда, он любил актрис и оперных див, – их тоже часто приравнивали к падшим женщинам, но они были доступны не всем. Вот в этом был их шарм.

Ричард не мог так низко пасть. Этому должно было существовать объяснение. Его позицию относительно этого вопроса Бренсон знал и не верил, что все могло настолько измениться.

Тщетно пытаясь уцепиться за тот или иной новый слух и найти его первоисточник, Бренсон тем самым разоблачил несколько пустословов, хваставших, якобы они входили в окружение Ричарда. Но каждый раз это ни к чему не приводило. Потеряв время и порядком устав от поражений, Бренсон решил покинуть шумный суетливый город и насладиться тишиной провинции. Может, передышка поможет его воспаленному мозгу остыть, яснее увидеть недостающие детали и сложить куски этой головоломки?

Тетя уехала из Лондона за неделю до отъезда племянника, все еще сокрушаясь по поводу всех этих перешептываний за спиной и сказала, что коль он уезжает, она тоже в городе не останется. Обещала приехать на Рождество в Адриан–Менор Лейк. Бренсон не стал расстраивать тетку и обещал задержаться там до ее приезда. Он не сказал, что собирается сдать имение в аренду, ибо жизнь в умиротворении – не для него.

Да, после возвращения из Франции он немного изменился, но не настолько, чтоб вести размеренную жизнь провинциального арендодателя. Теперь в его жизни было мало увеселений, точнее, их вовсе не было. Он носил траур и старался чтить память родных, как умел и считал нужным. Кроме того, значительно упал интерес к дамам. Ему вполне хватало карт, выпивки и дружеской компании тети. Наверное, это следствие всех тех невзгод, что свалились на его голову. Все мысли занимали Ричард и скучные юридические хлопоты относительно наследства. Вечно так длиться не могло. Бренсон был в этом уверен. Теперь, когда спустя год Адриан–Менор стал его по праву, он решился появиться здесь в качестве нового хозяина. Здесь он и планировал решить окончательно, как следует вести дальнейшую жизнь.

Загрузка...