Глава 19

Рана, нанесенная ею Кейду, оказалась не такой уж опасной, как ей почудилось поначалу. И все-таки Лора перебинтовала ее с величайшей осторожностью. Кейд стоически терпел боль, заверяя Лору, что ему доводилось получать ранения и похуже, однако все равно умудрился выжить.

— Так или иначе, крошка, я не мог позволить себе умереть в расцвете сил, ради того чтобы доставить тебе удовольствие, — пошутил он, и Лора так сильно стянула узел на повязке, что отбила у него охоту продолжать над ней издеваться.

Гораздо серьезнее оказалось повреждение его ребер, по которым полоснул ножом индеец. Кровь из раны насквозь пропитала рубаху и верхнюю часть штанов. Лоре пришлось изрядно повозиться, забинтовывая ему торс. Когда же она закончила, Кейд с доброй улыбкой произнес:

— Оказывается, ты способна не только защитить себя, но и оказать первую помощь другому. Приятно узнать, что у моей любовницы столько тайных добродетелей.

— И для меня стала настоящим открытием твоя способность защитить меня, — ровным голосом ответила Лора, вытирая руки чистой тряпкой. — В конце концов, я обязана тебе жизнью.

— Рад, что ты говоришь искренне, — ответил Кейд. — Жаль только, что я не услышал теплых нот в твоем голосе и не увидел радости на лице. По-моему, ты чересчур сурова со мной, Лора!

— Неужели? А тебе хотелось бы, чтобы я прыгала и светилась от счастья, после того как ты принудил меня тащиться вместе с тобой на корабле в этот ужасный Техас? — парировала она. — Как бы не так!

— И все же ты продолжаешь меня удивлять, — задумчиво покачал Кейд головой.

«И ты меня тоже», — подумала она, однако промолчала. Раньше ей и в голову не приходило, что избалованный аристократ, каким она его считала, способен одолеть в яростной рукопашной схватке вооруженного кинжалом индейца. А как искусно он, оказывается, владеет револьвером и винтовкой! Каким опасным оружием становится в его руках шпага! Скрытые таланты Кейда не могли не вызвать у Лоры уважения к нему.

— Предлагаю заключить временное перемирие, — неожиданно заявил Кейд. — Согласна? Ну же, Лора, не надо хмуриться, давай пожмем друг другу руки и простим все мелкие обиды. У нас есть масса других серьезных проблем, над которыми нам надо задуматься. И если ты будешь более терпеливой и начнешь мне доверять, все закончится благополучно. Завтра вечером мы будем в Сан-Антонио, и оттуда ты сможешь отправиться в свой любимый Новый Орлеан.

— Ты говоришь серьезно? — с недоверием взглянув на него, спросила Лора.

— Разумеется, моя дорогая! — улыбнулся Кейд.

— Значит, ты хочешь бросить меня одну в незнакомом городе? Решил, что со мной много хлопот и лучше от меня избавиться? — сверкнула она глазами.

— Ну вот, снова ты недовольна! — тяжело вздохнул Кейд. — Что же мне сделать, чтобы угодить тебе, крошка?

— Доставь меня живой и невредимой в Новый Орлеан! — решительно выпалила Лора. — Но не оставляй на произвол судьбы в чужой стране.

Кейд помрачнел и, отвернувшись, стал помогать Тайлеру седлать лошадей. Лоре не оставалось ничего другого, как сесть на свою кобылу и, уставившись на горизонт, утешаться мыслью о том, что терпеть общество грубияна Кейда ей предстоит недолго. Пройдет еще немного времени, и она обретет свободу и сможет ходить на базар со своей тетушкой, спокойно спать в своей шикарной кровати, не опасаясь, что ее бесцеремонно разбудят и начнут целовать и ласкать. Вот только как отнесутся к ее путешествию с Кейдом Колдуэллом ее родственники? Неужели в Новом Орлеане она тоже прослывет падшей женщиной? А вдруг отец написал туда письмо? Вдруг он поведал всем ее родственникам о ее грехопадении и позоре?

Что ж, решила Лора, кусая дрожащие губы, тогда ей придется уехать за границу, например в Париж, к своим родственникам. Они достаточно цивилизованные и культурные люди, чтобы правильно оценить ситуацию и не травмировать ее насмешливыми взглядами и колкими замечаниями. Пыль, поднятая копытами коня Кейда, попала ей в нос, и она чихнула, с досадой подумав о том, что ей пока приходится терпеть выходки похитившего ее мужлана. Слава Богу, скоро этому придет конец! В Сан-Антонио она распрощается с надоевшим ей деспотом и станет вольна в своих поступках. Но по какой-то необъяснимой причине и такая перспектива вовсе не радовала ее.

В Сан-Антонио путники прибыли, когда над городом опустилась ночь. Совершенно обессиленная, Лора не стала приглядываться к окружающей обстановке, а молча спешилась и пошла в дом — двухэтажную неказистую постройку, во внутреннем дворике которой рос развесистый дуб. Войдя внутрь, она сообразила, что очутилась в трактире, и повеселела. Ей захотелось поскорее принять ванну и, сытно поужинав, лечь в мягкую постель. Лора стала быстро подниматься в свой номер по лестнице, но тут ее догнал Кейд.

— Оставь меня в покое! — раздраженно воскликнула она, когда он попытался взять ее под руку. — Я страшно устала и хочу побыть одна.

— Послушай, принцесса! — иронически обратился он к ней. — Я был бы тебе чрезвычайно признателен, если бы ты перестала вести себя, как последняя стерва. Я ведь тоже устал и не желаю выслушивать твои ядовитые реплики.

— Тогда держись от меня подальше, — обернувшись, ответила она чуть не плача. — Прекрати следовать за мной повсюду, словно тень! Ведь ты же обещал, что в Сан-Антонио даруешь мне свободу. И вот теперь, когда изнурительное долгое путешествие, которое я проделала не по своей воле, наконец-то закончилось, ты снова треплешь мне нервы! Или ты не хозяин своему слову?

Лора повернулась к остолбеневшему Кейду спиной и направилась по коридору в номер. Кейд пошел следом, зная, что ей все равно от него не отделаться, так как ключ у него. Лора терпеливо дожидалась, пока он отпер дверь, и с гордо поднятой головой первая вошла в комнату. К своему величайшему удивлению, она услышала, что Кейд захлопнул дверь и удалился. Некоторое время она молча смотрела на дверь, осмысливая случившееся, потом губы ее предательски задрожали, и она едва не разрыдалась, почувствовав себя обманутой и преданной. Глубоко вздохнув, Лора задалась резонным вопросом: а что, собственно говоря, произошло? Разве минуту назад она не просила его оставить ее в покое? Ведь не влюблена же она в этого негодяя! Не такая уж она дура, чтобы тешить себя столь абсурдной мыслью! Пусть какое-то время подобная блажь и была у нее в голове, но теперь она прозрела и отдает себе отчет, что Кейд не намерен жениться на ней, поскольку он уже женат на Сесиль де Маршан. От такого умозаключения ей стало совсем скверно, и она дала-таки волю слезам.

Ни горячая ванна, ни вкусный ужин, ни мягкая постель не улучшили ей настроение. Она уснула, накрывшись с головой одеялом и чувствуя себя несчастнейшей женщиной на свете.

Смутная тоска не покинула ее и на следующее утро, когда она завтракала в одиночестве на балконе, глядя на залитый солнцем и усаженный цветами дворик. За десертом у нее возник вопрос: где и с кем провел ночь Кейд? Пытаясь отделаться от дурацкой мысли, Лора стала смотреть на прогуливающихся внизу людей. Техасское солнце уже не казалось ей таким уж немилосердным, а легкий ветерок, дувший со стороны реки, не шел ни в какое сравнение с пыльным суховеем, мучившим ее на протяжении всего путешествия.

Солнечные зайчики отсвечивали и играли на фарфоровой и хрустальной посуде, словно пытаясь ее развеселить. Она с досадой прикрыла глаза ладонью и отвернулась. Горничная подала ей на серебряном подносе чашку с горячим шоколадом и вазу с фруктами, поклонилась и ушла. Лора провела ладонью по мягкой ткани цветастого халата, который обнаружила на стуле возле кровати, когда проснулась, и невольно улыбнулась: значит, она небезразлична Кейду, если он сделал ей такой сюрприз! И все-таки странно, что самого его до сих пор нет…

Лора поставила чашку с недопитым шоколадом на столик, встала и вернулась в комнату, где принялась нервно расхаживать из угла в угол, не замечая ни чудесных стульев, обитых плюшем, ни роскошной ширмы, ни восхитительного зеркала в позолоченной раме. Рой тревожных мыслей в ее голове с каждой минутой все больше лишал ее душевного покоя.

Неужели Кейд бросил ее здесь, словно надоевшую ему кошку? Неужели ей в самом деле предстоит добираться до Нового Орлеана одной? Лора торопливо переоделась в платье и дернула за ручку двери. Оказалось, что та вовсе не заперта, как Лора предполагала, и Кейд не поджидает ее в коридоре, чтобы схватить в охапку и затащить обратно в номер. Лора спустилась по лестнице в холл, обставленный корзинами и горшками с цветами, и, подойдя к стойке, спросила у портье, не видал ли он сеньора Колдуэлла.

Портье любезно ответил, что сеньор Колдуэлл ушел куда-то по делам и попросил ее подождать его за столиком у окна. Лора села в кресло и стала смотреть на улицу, которую она не удосужилась хорошенько разглядеть накануне вечером, поскольку было уже слишком темно. Люди, неторопливо проходившие мимо трактира, имели вполне цивилизованный вид, да и сама улица тоже выглядела вполне нормальной и ухоженной. Наконец в холл вошел Кейд, он был не один, а в компании очень высокого мужчины.

Увидев Лору, Кейд что-то сказал своему спутнику, и они оба направились к столику.

— Генерал, позвольте мне познакомить вас со своей подругой Лорой Аллен, — представил ее Кейд. — Лора, я хочу познакомить тебя с генералом Хьюстоном.

— Очень приятно, — любезно улыбнулась Лора, вновь окинув стоявшего перед ней могучего рыжеволосого мужчину изучающим взглядом. Генерал ей понравился, особенно его подкупающая улыбка и прямой честный взгляд. Он говорил громко и отрывисто, чуть хрипловатым голосом человека, привыкшего командовать и не сомневающегося в своей правоте.

— Вы оказались правы, Колдуэлл, — пробасил он. — Она настоящая красавица, почти столь же очаровательна, как моя любимая супруга Маргарет.

— Спасибо за комплимент, генерал, — поблагодарила Лора. — Вы чрезвычайно любезны.

— Я всегда говорю правду, это может вам подтвердить моя жена. — Генерал повернулся к Кейду и, протянув ему руку для прощального рукопожатия, добавил: — Я рассчитываю на вашу помощь, Колдуэлл. Считаю, что мне очень повезло с такими сторонниками, как вы. До встречи!

Улыбнувшись еще раз Лоре, генерал удалился. Лора вопросительно посмотрела на Кейда, ожидая от него объяснений. Он сказал, что некоторых вещей ей знать не следует, и насупил брови.

— Но я подумала, не обнаружив утром тебя в номере, что ты меня бросил! — обиженно протянула Лора. — Джентльмены не поступают так с дамами. Я страшно разволновалась.

— Я был вынужден уйти очень рано, когда ты сладко спала, — сказал Кейд с приторной улыбкой. — Мне было жаль будить тебя, моя дорогая. Ты по мне скучала?

— Вот еще, стану я по тебе скучать! — рассердилась Лора. — Я на тебя разозлилась, подумав, что ты оставил меня здесь одну и совсем без средств.

— Как видишь, я оказался порядочным мужчиной, — пробурчал Кейд, приняв ее слова за чистую монету. — Но знай я тогда, что ты снова будешь вести себя, как последняя стерва, я бы не вернулся. Зря, выходит, я надеялся, что крепкий продолжительный сон вернет тебе хорошее настроение.

Лора сообразила, что чересчур вошла в роль, и попыталась исправить свою ошибку:

— Ты прав, утром я почувствовала себя гораздо лучше. Но потом, когда я обнаружила, что…

— Это я уже слышал! — с досадой прервал ее Кейд. — Разве я не говорил, что позабочусь о тебе?

— Мало ли что ты мне говорил! И не всегда только приятные вещи!

— Но и ты наговорила мне массу гадостей! — Он взъерошил волосы и добавил: — Не волнуйся, я позабочусь, чтобы ты благополучно добралась до Нового Орлеана и наконец получила полную свободу. Честно говоря, мне надоело опекать тебя, как ребенка.

Оба замолчали. Лора потупилась, но украдкой бросала на Кейда пытливые взгляды из-под ресниц, пытаясь угадать ход его мыслей. Он продолжал молчать. Она не выдержала первая:

— Ну и что же ты намерен предпринять?

— Раз генерал Хьюстон сам прибыл в Сан-Антонио, необходимость ехать в Остин у меня отпала, — пожал плечами Кейд. — Следовательно, я смогу быстрее отправить тебя в Новый Орлеан.

Помолчав, Лора опять спросила:

— А зачем сюда приехал генерал?

— Чтобы отправить в Новый Орлеан свою любимую супругу, — предположил Кейд. — Думаю, что нужно воспользоваться таким удачным стечением обстоятельств и познакомить вас. Вам будет веселее путешествовать вместе.

Лора покраснела, усомнившись, что супруга генерала Хьюстона обрадуется знакомству с легкомысленной особой, не постеснявшейся стать любовницей женатого мужчины. Кейд угадал причину ее румянца и, пожевав губами, глубокомысленно уточнил:

— Впрочем, возможно, это опрометчивый шаг. Ведь жена генерала, как я слышал, очень набожная дама и может не одобрить… — Тут он осекся, не зная, какое лучше употребить слово в столь щекотливой ситуации.

— Мое бесстыдство, не так ли? Но кто сделал меня падшей женщиной? — потеряла самообладание Лора.

— Тебе снова захотелось поссориться, моя прелесть? — осведомился Кейд подчеркнуто спокойным тоном. Он откинулся на спинку стула и, перекинув ногу через колено, негромко добавил: — Тогда позволь тебе напомнить, что в ту памятную нам обоим ночь в беседке ты не слишком-то упрямилась. Напротив, ты всячески выражала свое нетерпение…

— Ты воспользовался моей наивностью и неопытностью! — оправдывалась Лора.

— Ах, ради всего святого, избавь меня от подобных упреков! — Поморщившись, он махнул рукой. — Ты знала, на что идешь, и сама хотела поскорее избавиться от девственности. А позже, в Сан-Диего, разве не ты сама разыскивала меня? Ты заурядная похотливая кошка, Лора, и не пытайся меня убедить в обратном. Вини лучше во всем свой необузданный темперамент.

— Я хотела тебе помочь! — возразила она чуть не плача. — Уж лучше бы солдаты застрелили тебя! Тогда бы мне…

— Не будем терять время! — оборвал ее Кейд. — Мне сегодня еще нужно встретиться с Хьюстоном и Тайлером. А тебе лучше начать собираться в дорогу. Я уже договорился с надежными людьми о доставке тебя в Галвестон. Оттуда ты отправишься в Новый Орлеан или в любой другой город. — Он встал и, заметив слезы на ее бледном лице, раздраженно спросил: — Черт бы тебя побрал, Лора, ты снова хочешь испортить мне настроение? Неужели даже сегодня мы не можем побыть друзьями?

Лора вымучила улыбку пролепетала:

— Ты прав. Ведь вряд ли мы когда-нибудь увидимся вновь!

— Да, — флегматично подтвердил Кейд.

Вечером он пригласил ее на прощальный ужин. Их столик располагался рядом с фонтаном в углу внутреннего дворика таверны, под высокой пальмой, шелестевшей от ветра. Мелодичная испанская музыка и мягкий свет фонарей создавали здесь особый уют и воскрешали в памяти Лоры воспоминания о Калифорнии. Блеск звезд, отраженных в воде реки Сан-Антонио, настраивал ее на лирический лад. Она вздохнула и прошептала:

— Как здесь мило!

— Рад слышать, что хоть что-то порадовало тебя в Техасе, — насмешливо прищурил глаза Кейд. — Тебе к лицу твое чудесное платье. А цветок в твоих прекрасных золотистых волосах просто восхитителен!

— Да, — согласилась Лора, поглаживая ладонью тонкую светлую шаль, наброшенную на плечи. — И в Техасе есть приятные местечки. — Она пристально посмотрела ему в глаза, стараясь понять, что он сейчас чувствует. Ее сердце вдруг застучало в груди громче и быстрее, чем обычно, а в глазах Кейда вспыхнуло желание.

— Позволь мне пригласить тебя на вальс, — неожиданно протянул он ей руку.

Лора грациозно кивнула и вышла вместе с ним на площадку перед музыкантами.

— Наверное, мы шокируем публику своим поведением, — шепнула она Кейду, кружась в танце.

— Не обращай ни на кого внимания, — призвал он, согревая ей шею своим дыханием. — Просто в Сан-Антонио вальс пока еще не вошел в моду. Тебе не холодно?

— Нет, — чуть слышно ответила она, дрожа от охватившей ее страсти.

Ветерок трепал ее волосы и поднимал подол платья, но с каждой минутой ее тело становилось все горячее. Сладостная дрожь растекалась по ее животу и бедрам, она прижалась пылающим лицом к плечу Кейда и ощутила слабость в коленях. На ее удачу, вальс закончился, музыканты заиграли быстрый народный танец. Кейд рассмеялся:

— Пожалуй, под такую музыку мы танцевать не станем.

— Да, ты прав, — выдохнула она, чуть не упав.

Ни слова не говоря, он взял ее за руку и увлек по лестнице в номер. Лора трепетала в предвкушении его ласк и едва ли не бежала. Как только дверь за ними захлопнулась, она скинула платье и стала снимать белье и чулки. Кейд с восторгом наблюдал за ее движениями и, когда она предстала перед ним обнаженной, начал обнимать ее и целовать в губы, грудь и живот. Лора вцепилась пальцами ему в волосы и, судорожно вздохнув, произнесла:

— Позволь мне тебя раздеть!

Он позволил снять с него рубаху и брюки и улегся рядом с ней на кровать. Лора закрыла глаза, он обнял ее и, сжав рукой ее грудь, впился ртом в ее губы. Окружавший Лору мир тотчас же окрасился во все цвета радуги, а сверху на нее посыпался серебристый дождь из лунного света и звездной пыли. Она отдалась ему с небывалой страстью, желая запечатлеть в своей памяти их последнюю ночь, и громко выкрикнула его имя.

— Я никогда не смогу тебя забыть, — прошептала Лора, стыдясь своих слов.

— Возможно, тебе и не придется этого делать, — прошептал он и, не вдаваясь в подробности, вновь вознес ее в рай.

Загрузка...