Маруся и сделка с сиренами
После встречи с ведьмой пришлось вернуться в поместье Лиама за ездовым драконом. Хозяин дома ненадолго уехал, но, к счастью, не забыл ввести слуг в курс дела, так что нас без проблем проводили к башне, в тени которой дремал Флоффи. Узнав, что Лиама нет, киса заметно расслабился и повеселел. Мы пересекли поле под жарким полуденным солнцем и осторожно приблизились к крылатому ящеру, свернувшемуся в клубок, словно кот. Будить Флоффи было жалко, но время не ждало. Варг был в опасности, находился в плену у сирен. Как долго он продержится, выполняя их изощренные задания? Что именно скучающие речные призраки заставили его делать?
В висок кольнула мысль. Жуткая, страшная. А вдруг граф уже мертв? Что, если спасать некого? Пока мы ломали головы над тем, как ему помочь, пока искали способ скорее добраться до Аква’тэ’молле, сирены могли потерять к жертве интерес и отправить Варга на дно кормить рыб.
Я запретила себе об этом думать и в попытке отвлечься спросила Лео:
— Чем ездовой дракон отличается от обычного?
— Тем, что не хочет тебя сожрать, — в своей ворчливой манере ответил киса.
Взглянув на крылатую махину снизу вверх, я испытала благоговейный трепет. Лежащий на земле Флоффи напоминал живую гору, раскаленную докрасна. В данный конкретный момент его чешуя была ярко алого цвета.
— Как… как мы на него заберемся?
Действительно актуальный вопрос. На гигантского ящера просто так не запрыгнешь, стремянку к его боку не приставишь — не найдешь настолько длинных лестниц. Почему-то мне представился фуникулер, по канатной дороге доставляющий пассажиров прямиком на спину дракона. Кстати, сёдел на его хребте между крыльями я не видела. Как разместиться на этом живом транспортном средстве? За что держаться во время полета?
— Вот так надо. — Слуга Лиама — полноватый мужичок в кожаной жилетке достал из-за пазухи мешочек с…
Орехами?
Да, внутри оказались орехи — круглые коричневые ядрышки фундука. Вернее, его местного аналога. В общем, достал слуга мешочек, развязал тесемки, высыпал лакомство на ладонь — и дракон оживился. Крупные ноздри затрепетали, хвост забил булавой по земле, из зубастой пасти высунулся тонкий раздвоенный язык и лизнул чешуйчатую щеку.
— Идите сюда, элле.
Попросив меня подставить ладонь, слуга положил в ее центр ядрышко фундука. И тут же над моей рукой склонилась огромная вытянутая морда. При виде ореха голубые глаза Флоффи блеснули алчностью. На один жуткий миг я испугалась, что мне сейчас отгрызут конечность, но гибкий драконий язык ловко подцепил угощение и отправил в рот. А после вокруг моего тела сомкнулась обжигающе горячая лапа. Благодарный ящер осторожно усадил меня к себе на спину, устроив между двумя роговыми выступами, за которые было так удобно держаться.
Сверху я увидела, как слуга передал мешок с орехами ягуару. Киса в точности повторил мои действия. Как только он оказался на хребте дракона, Флоффи взмахнул широкими крыльями — поднялся такой ветер, что шляпа слетела с головы оставшегося на земле провожатого.
— Не потеряйте плоды! — закричал слуга. — Как только орехи закончатся, любимец элера Лиама перестанет вас слушаться.
Он продолжал что-то орать, давать какие-то указания, но я уже не слышала: дракон поднял нас слишком высоко — так высоко, что мужчина внизу превратился в крохотную черную точку.
Мы летели! Летели! Ныряли в облака, накрывали леса и города крылатой тенью.
— Как здорово! — полная восторга, я подставила лицо ветру и развела руки в стороны, как героиня Кейт Уинслет на носу «Титаника».
— Что ты творишь! — тут же зашипел Лео, отплевываясь от моих развевающихся волос, те постоянно попадали ему в рот. — Держись!
Я только смеялась в ответ. Роговые наросты, между которыми я сидела, надежно фиксировали меня на спине Флоффи.
— Веснушка! Прекрати баловаться! Это опасно, — Киса потянулся и обнял меня со спины, чтобы я не выпала из своего необычного седла. Прикосновение горячих пальцев послало по телу волну мурашек.
Спустя несколько часов душевный подъем сменился тревогой: дракон приземлился у канатного моста — того самого, протянутого над Аква’тэ’молле.
Нам предстояло заключить сделку с сиренами.
Что они потребуют в обмен на жизнь Варга?
— И как их позвать? — Почему-то я была уверена: стоит подойти к берегу, и сирены тут же вынырнут из воды. Но мы уже полчаса гипнотизировали речную гладь, и за это время не заметили на ее поверхности ни волнения, ни всплеска.
— Может, раздеться и поплавать? — предложила я.
— Не вздумай! — Киса дернулся в мою сторону, будто я уже скидывала с себя одежду, намереваясь искупаться в Аква'тэ'молле. Сам он к воде старался не приближаться, хотя смотрел на нее без прежнего панического ужаса.
Со вздохом я снова начала звать Варга по имени в надежде, что на зов откликнется если не он сам, то хотя бы сирены, но река оставалась удручающе тихой. Ни прозрачных хвостатых девиц, ни рыб с зубастыми пастями и плавниками на спинах.
А что, если начать баламутить воду? Тогда возмущенные сирены покажутся на поверхности, чтобы обругать наглецов, тревожащих их покой.
Воодушевленная, я принялась рыскать по земле в поисках крупных камней. Вот подходящий. И вот. Отыскав парочку, я швырнула их по очереди как можно дальше в реку.
— Что ты делаешь? — Киса стоял у меня за плечом, наблюдая, как снаряды шлепаются в воду, поднимая брызги.
— Зову сирен. Чертовы ежики! Они что там, уснули?
Десять бесплодных попыток спустя я признала свой план нежизнеспособным, но потом мой взгляд скользнул по дракону, скучавшему рядом с мостом.
— А дай-ка мне орех.
— Зачем? — Киса покосился на меня с подозрением.
— Есть хочу. Проголодалась очень.
— Орехи надо беречь, — заупрямился кот. — Слышала, что сказал слуга Лиама? Как только орехи закончатся, ящерица перестанет нам подчиняться.
— Да ладно тебе. Их там много. Дай хотя бы один. Живот спазмами сводит. На голодный желудок моя болезнь обостряется.
Аргумент Лео явно посчитал убедительным, потому что неохотно потянулся к мешочку на поясе. Получив орех, я сразу кинула его в воду. В тот же миг земля содрогнулась, раздался слоновий топот: почуяв запах любимого лакомства, дракон разбежался и сиганул за ним в реку, с ног до головы окатив нас поднявшейся волной.
Баламутить воду так баламутить!
— Что ты наделала! — заорал Лео, стоя в гигантской луже. Мокрые волосы облепили голову, с одежды текло. Благодаря Флоффи на нас обоих не осталось ни одной сухой нитки.
Пропустив мимо ушей гневную отповедь, я с милой улыбкой попросила еще орех.
— А замок на Горе Царей тебе не дать? — Киса яростно сверкнул глазами из-под мокрой челки.
— Только если он есть в твоем мешке. Хватит, не упрямься, усатый. Надо приманить Флоффи, чтобы он вернулся на берег.
Впрочем, дракон оказался не дурак и на сушу выбрался самостоятельно, без дополнительных танцев с бубнами с нашей стороны. Из воды появилась шипастая голова, затем — хвост с булавой на конце, следом — массивное туловище, сверкающее влажными чешуйками, — будто громадная подводная лодка поднималась со дна реки. Цвет ящера снова изменился, в этот раз — на серебристо-стальной.
А это что? Глазам не верю!
Словно пиявки, дракона облепили прозрачные девицы. Они свисали с него, как игрушки с новогодней елки. Длинными водяными руками сирены цеплялись за шею змея, за крылья, за роговые выросты на спине и мотали в воздухе рыбьими хвостами.
В какой-то момент Флоффи, видимо, надоело, что на нем болтается лишний груз, и резким движением он стряхнул с себя девиц обратно в реку.
— Эй! — закричала я, пока сирены снова не нырнули на глубину. — Как насчет сделки?
— Сделки? Мы любим сделки. — Одна из утопленниц подплыла к берегу и кокетливо взглянула на Лео из зарослей камыша. Когда она говорила, в ее горле словно булькала жидкость. — Чего ты хочешь, солнечная? И что можешь предложить?
— У вас наш друг, — сказала я. — Он жив? Мы хотим обменять его на…
— На что? — девица прищурила прозрачные глаза — глаза без радужки, без зрачков, будто затянутые бельмами.
— На какую-нибудь вещь, — я порылась в карманах куртки. За что я любила свою косуху и почему носила ее уже который год, несмотря на изрядную потертость кожи, — карманы, множество накладных и потайных карманов, способных вместить ассортимент небольшого магазина. Пальцы нащупали коробок с огненным порошком, размерами он лишь немногим превосходил спичечный. Что, если предложить сиренам его? Или туманную сферу? Или?..
— Сначала докажите, что Варг жив, — прервал мои размышления Лео.
А он прав, черт возьми! Сначала доказательства!
Девица нахмурилась и в раздражении ударила хвостом по воде.
— Он занят. Выполняет задание.
— Какое задание?
— Очень сложное и очень приятное. Для нас, — она хищно оскалилась. Зубы у нее тоже были прозрачные, но смотрелись все равно жутко — два ряда острых треугольников.
— Мы хотим его увидеть, — сказала я, поборов внутреннюю дрожь. — Убедиться, что вы не лжете.
— Сирены никогда не лгут. Правда, девочки? — она обернулась к другим утопленницам.
И как в тот день, когда мы спасались от гномов-людоедов по гнилому мосту, вода в реке забурлила и вспенилась. На поверхность поднимались все новые и новые девицы с рыбьими хвостами. Они плыли к берегу, крались среди камышей, смотрели на нас незрячими, словно затянутыми катарактой глазами, но взгляды их были цепкими, от этих взглядов дымилась кожа.
— Сделка? Сделка? — спрашивали сирены у нас и друг у друга. Над рекой поднимался нестройный гул голосов. С каждой секундой он становился громче, пока не превратился в безумную какофонию, от которой болезненно запульсировали барабанные перепонки.
— Сделка?
— Сделка?
— Тихо! — закричала я, заткнув уши.
Повисла тишина, и в этой жуткой тишине на меня с кровожадным интересом уставились десятки пар прозрачных глаз.
— Чего вы хотите? — Я убрала руки от ушей.
— Сделку, — ответила утопленница, опустившись обнаженной грудью на берег. Длинные волосы-водоросли упали на лицо, занавесив глаза, но оставив открытой острозубую улыбку. — Мы вернем вашего друга. Вы принесете нам артефакт воскрешения.
— Артефакт, создающий… воскресших? — с ужасом прошептал киса за моей спиной. — Так он… не миф? Они не миф? Воскресшие?
Оскал сирены стал еще шире.
— Как видишь.
— Но где мы его возьмем? — Я в отчаянии закусила губу. — Вы знаете, где он может быть?
— У короля эльфов!
— У короля эльфов!
— У короля эльфов!
Снова хором загалдели утопленницы.
«А король ушастых, однако, не промах. Столько интересных вещиц успел насобирать за время своего правления».
Мы с кисой переглянулись, подумав об одном и том же: «Нам по пути! Все равно собирались проникнуть в эльфийскую сокровищницу. Один артефакт украсть или несколько — какая разница?»
— Но зачем вам становиться монстрами? — Ладонь Лео опустилась мне на спину в жесте поддержки. — Воскресшие — жуткие твари.
— Ага, — поддакнула я. — Какой смысл менять шило на мыло?
— Мы — мертвые, — ответила сирена. — А хотим быть живыми. Ваш волк тоже скоро умрет, если не поторопитесь, — договорив, она исчезла в воде. Другие девицы последовали ее примеру, и спустя минуту поднятые ими волны стихли. Гладь реки снова стала спокойной и безмятежной.