Глава 65

Мысль о том, что кто-то еще мог попасть сюда — не давала мне покоя. А ведь если подумать, то мимо искривления летел еще один самолет, получается. Тогда почему попала только одна девушка? А может, там весь самолет упал в лесу? Но если так подумать, то я тоже одна попала в этот мир, хотя стояла на остановке, полной людей. В общем, это все было странным. Потому что я с Даниэлем и помощниками знахарки без особых проблем попали в мой мир и вернулись обратно. Но да ладно. Проехали, как говорится.

Сейчас же было важнее провести ритуал.

— Я не пущу тебя одну, — сказал Даниэль.

— Да, конечно, — кивнула я.

У самой же нервы были на пределе. Это же обалдеть! Девушка из моего мира попала сюда. Я такое точно не могла пропустить.

Но и тратить время впустую тоже нельзя было.

— Я иду с вами, — внезапно сказал король. — Мне даже интересно, что вы от меня скрываете.

— Ничего такого, отец, — ответил Даниэль.

— Что ж. Тогда я ничего такого не пропускаю, — ответил король. — Почему появление этой девушки столь важно, что вы двое туда срываетесь? А, дворецкий?

Король повернулся к дворецкому, безмятежно смотрящему перед собой.

— У нее та же ситуация, что и у Александры.

Дариус прищурился.

— И что за ситуация у Александры? Вы мне писали, что есть девушка, которая могла бы стать управляющей в этом замке. Я одобрил ее кандидатуру.

— Думаю, что Его Светлость и сама Александра могут все объяснить.

Даниэль кивнул и посмотрел на меня.

— Я из другого мира. Если девушка тоже из моего мира, то сейчас она испытывает ни с чем не сравнимую боль. Нужно провести ритуал.

Брови короля едва не полезли на лоб.

— Другой мир? — переспросил он.

— Справедливости ради. Люди испытывали боль и в твоем мире, — сказал принц.

— Вы были в другом мире и ничего мне не сказали? Это когда вы писали, что искали каких-то людей в лесу?

— Да, и мы попали с теми людьми в другой мир.

— Почему ты мне раньше не сказал? — с возмущением спросил король.

— Хотел попозже.

— Ваше Величество, — влезла я. — У нас особо нет времени сейчас выяснять отношения. Этой девушке очень больно. Даже хуже, чем роды или удар по причинному месту.

В этот момент даже у дворецкого что-то сжалось. Лица вмиг приобрели вид, будто только что лимон съели.

— Ладно, идем, — скомандовал король.

Мы тут же направились из замка. Пока шли в сторону деревни, я даже показала королю место, где меня украли.

Тот осмотрел его и только хмыкнул. О чем он думал — непонятно. Но его тоже можно было понять. Все же не каждый день узнаешь о том, что твой замок находится рядом с разломом, ведущем в другой мир.

По прибытии в деревню мы направились в дом знахарки. Из него доносились приглушенные стоны.

Я постучала в дверь. С той стороны послышался шорох. А вскоре дверь распахнулась.

— О, вы пришли, — на пороге нас встретила помощница знахарки — Мэри.

Она выглядела весьма бодро. Ужасающие и леденящие душу стоны были слышны из середины дома.

Я сказала, что пришла не одна. Мэри кивнула и пустила нас внутрь.

Мы направились в спальную комнатку. На кровати лежала светловолосая девушка. Она корчилась от боли. На лбу выступили огромные капли пота, она металась на подушках. Знахарка стояла рядом с настойках в руках. Судя по каплям на полу, она пыталась влить ее в девушку.

Стоило войти внутрь драконам, как все прекратилось. Девушка замерла.

Она крепко сжимала руку и вся дрожала от боли.

— Как хорошо, что вы пришли, — сказала знахарка, повернувшись к нам.

Король подошел к страдающей девушке.

— Мы пришли помочь вам, — сказал король, проявляя искреннюю заботу в голосе.

Я даже удивилась этому.

Он посмотрел на девушку с состраданием. Его стремление помочь ей было очевидным, и в его глазах засверкали решимость и надежда на то, что они смогут облегчить ее страдания.

— Иномирянкам становится легче, когда драконы рядом, — ответила знахарка.

Девушка, казалось, спала. Ее грудь мерно вздымалась. Она успокоилась.

— Вот как, — сказал король, глядя на девушку. — Но я слышал, что для Александры был проведен ритуал.

— Да, я хотела и для нее провести. Она ведь привяжется к тому месту, где он будет проведен.

— Мы можем ее вернуть обратно, — предложил Даниэль.

— Да, тоже неплохая идея, — сказала знахарка. — Александра тоже вернется?

Я понимала, что в ее словах не было никакого злого умысла, но Даниэль вмиг напрягся.

— Нет, я не планирую возвращаться.

— А мне даже интересно, — сказал король. — Увидеть кого-то из другого мира не каждый день удается.

Знахарка усмехнулась.

— Тогда отлично. Вы посидите с ней, а я пойду передохну.

— У вас в комнате король, — сказал Дариус.

— О, я знаю, Ваше Величество. Прошу меня простить. У меня сегодня спину и колени ломит. Не могу поклониться. Потому что если поклонюсь, то уже не выпрямлюсь. Я узнала вас по портрету на монете. Ладно, пока драконы здесь, я могу пойти и полежать. Мне надо поспать, — как ни в чем не бывало сказала знахарка и направилась в другую комнату.

— Она же моя подчиненная, — сказал король.

— Она знахарка, — ответила я. — На ней вся деревня держится.

Король вновь перевел взгляд на попаданку.

— Думаю, что нам стоит забрать иномирянку в замок, — сказал он.

В этом я с ним была согласна. Хоть в доме знахарки и хорошо, но ни принц, ни король не могли здесь торчать. А еще учитывая то, что надо будет кому-то из них отправиться в лес и пронести ее сквозь искривление в мой мир…

Загрузка...