— Магия работает с иллюзиями, магия воздействует на людей, и магия способна менять материю, — Г рет напоминал мне азы, а я пыталась понять, что ожидает Рума. — Иллюзии самый простой уровень.
— Ничего себе самый простой.
Из полусотни магов, вышедших на первый этап состязаний погибло не менее двадцати и чуть больше получили ранения и выбыли.
— А чего ты хотела? Иллюзию легко распознать, если всё время в этом практиковаться. Но на состязаниях всё становится сложнее. Во — первых, удары и сюрпризы идут без передышки. И просто может сорваться щит от перенапряжения, а во — вторых, обычное волнение, неумение с ним справиться.
— А на втором этапе, люди? Как это будет?
— Они должны пройти маршрут.
— Просто пройти?
— И не дать пройти другим. Любая магия, любое воздействие друг на друга разрешены.
— Убийство.
— Тоже да.
Рэй уже пять раз побеждал в состязаниях. Рум говорил, что не уступает ему, а может и превосходит.
— А если останутся только Румер и Рэйнер? Они должны будут сражаться друг с другом? Насмерть, — в моём голосе звучит самый настоящий ужас.
— Ну убивать не обязательно. Это прежде всего гонка. Можно просто сбить соперника с ящера и обогнать.
Мне стало чуточку легче.
Принять участие во втором этапе решились и смогли только девять магов. Воздушное полотнище показало их всех вместе и каждого по отдельности. Кроме Рума и Рэйнера был ещё один незнакомый огневик. Чампов осталось трое. Тот самый громадный, который еще до начала состязаний вызвал у меня отвращение, и двое тоже массивных и длиннобородых, но рядом с первым смотревшихся подростками. Это если их не сравнивать с другими участниками. Самый маленький из них был на голову выше Рэйнера. Три таких горы, одна в облаках и две поменьше. Ещё после первого этапа остались двое хорнцев воздушников и один маг воды.
Я потянулась к Руму, чтобы прочувствовать его состояние. Не получилось и я не сразу поняла свою ошибку. Я потянулась не к маленькой фигурке далеко внизу, а к его увеличенному изображению на полотнище. Когда сообразила, тихонько посмеялась над своим испугом и уже собралась переключиться, как померещилось что-то непонятное. Мне привиделось знакомое движение на воздушном полотне. Начала всматриваться, оно исчезло. Рассеяла взгляд и ахнула, чётко различив три тени.
— Гарун-хара! — впервые это слово вылетело у меня без запинки.
— Где, — встрепенулась Алия.
Но я уже поняла, что, если начну объяснять, то не успею. Главное Рум. Я включила нашу связь на полную. На большом изображении было хорошо видно его мимолетное удивление, но он тут же подобрался, ища опасность. Как без слов передать, что под лапами ящеров вывинчиваются из земли три невидимых червя, и один из них рядом с ним. Если пострадает зверь, Рум просто не сможет участвовать.
Наверное, моё дикое отчаяние помогло передать картинку. Рум увидел то, что видела я. Видно было, как шевельнулись его губы. Он крикнул что — то короткое, предупреждая об опасности. И бросил своего ящера в сторону. А в следующий миг хара бросились. Я не следила, за тем, кто, что делал в суматохе. Заметила только, как в гущу заметавшихся рептилий влетели две тёмно-вишнёвых мантии.
Я смотрела только на Рума. Не уловила, в какой момент у него в руке сверкнул клинок. На состязания они не допускались. Наверное, перехватил у одного из гвардейцев. Клинок сверкнул огненным росчерком разрезая ближайшего хара пополам. Обе половинки червя не распались, а впились в клинок наливаясь огнем и становясь видимыми. Ещё немного и вместо одного Рум получит двух опасных пиявок. Но я зря волновалась. Это же мой самый сильный, умный и самый любимый мужчина. Он знал, что делает, по клинку уже текла вода. Половинки червя почернели и отвалились.
Я заверещала от восторга, хлопнув в ладоши и, кажется, даже несолидно подпрыгнула на месте.
Начало состязаний отложили. И через некоторое время в нашей ложе появился Хмер доложить императору.
— Если бы магистр Румер не заметил опасности…
Алия улыбнулась, глядя на меня. Она прекрасно поняла, почему именно Рум увидел червей первым. Но помалкивала с довольным видом.
— Кто пострадал, — хрипло спросил отец. Он был очень недоволен, что кто — то осмелился срывать его состязания.
— Два ящера, — он назвал имена магов, оставшихся без своих зверей. — Теперь они не смогут продолжить.
— Кто виновен?
— Магический след на одном из чампов. Остальные двое уверяют, что ничего не знали.
— Сбросить виновника в пропасть.
— Может всех троих? — спросил Хмер. — Врут, что не знали.
— Нет, только одного. Совсем без земляных будет скучно. Людям нужны зрелища, — отец кивнул в сторону волнующихся трибун.
Хотелось, конечно, избавиться от чампов, но едва я увидела, как тащат к краю пропасти одного из земляных, моя кровожадность жалобно пискнула и заставила меня закрыть глаза.
— Грет, — чуть погодя шёпотом спросила я. — Ты же говорил, что все средства допустимы.
— После сигнала на старт. Но гурун — хара даже после не разрешены, как и клинки. Только чистая магия. Ты лучше расскажи, как ты научила Рума видеть эту пакость? Я знаю точно, раньше за ним такого не водилось.
Ага, сейчас, так я всё тебе и сказала. Хочешь знать, приставай к Алии. Но вслух ответила:
— Понятия не имею.
Грет бросил на меня недоверчивый взгляд.
В этом момент на полотнищах снова показали оставшихся участников. Их теперь стало шестеро. Из огневиков Рум и Рэйнер, два чампа, включая отвратительного гиганта, один маг воды и один воздушник.
Я потянулась к Руму, мысленно прижалась к его губам и отключилась, чтобы не мешать. Видно было, как строгое выражение его лица чуть дрогнуло улыбкой. Но он тут же снова подобрался.
Распорядитель махнул рукой, и я чуть не оглохла. Сигнал на начало второго этапа подал сам его Величие Дерген, императорский дракон.
Шестеро всадников рванули вперед.