Глава 3

Теплый морской бриз дул мне в лицо, оставляя на губах легкий солоноватый вкус. Вот он – вкус свободы! Я глубоко вдохнула, подставляя лицо солнцу, и медленный выдох. Как хорошо чувствовать себя в добром здравии. Сегодня четвертый день нашего путешествия, а я только смогла выйти из каюты. Три дня меня мучила морская болезнь, толком не ела ничего, спала в обнимку с тазом, тошнило ужасно. Сегодня утром я почувствовала облегчение, с удовольствием съела завтрак, принесенный любезно коком в мою каюту. И теперь я стояла на палубе бизань-мачты, любуясь бескрайним океаном, небольшими бирюзовыми волнами.

Мама, когда узнала о моей помолвке с дэрлом Нэшелом, искренне обрадовалась, не скрывая своих эмоций. А мне стало горько оттого, что я впервые обманула собственную мать, и еще горше будет, когда она узнает о разрыве помолвки через пару месяцев.

Вечером того же дня весь город знал о том, что обесчещенная дочка дэрла Соунга помолвлена с недавно прибывшим эрлом Нэшелом. И опять поползли слухи о том, что я приняла дар дракона, и мой отец все-таки скрыл его, чтобы отдать его в качестве приданного. Иначе стал бы благородный дэрл предлагать свою фамилию падшей девушке? Лично мне было уже все равно, что обо мне говорят люди. Только обидно, что фамилия моих родителей стала предметом сплетен в обществе.

Мама очень остро реагировала на слухи, и чуть было не запретила мне плыть в экспедицию вместе с женихом. Но Бреннан и отец уговорили ее, что мне никто и ничто не угрожает, и что свадьба состоится после экспедиции, как только отец заработает деньги на проведение торжества. А моим братьям, оказывается, было наплевать на мою судьбу, они лишь удивились желанию папиного инвестора жениться на девушке без чести, ни один из них не был против моего присутствия на фрегате, главное, что меня не будет на баркентинах, которыми они командовали.

Две недели, пока шла подготовка экспедиции к отплытию, я и Бреннан почти каждый вечер посещали то оперу, то спектакли в театре, гуляли в городском парке. И однажды нас даже пригласили на вечерний чай в дом мэра, что повлияло на мою репутацию положительно, ведь теперь я невеста благородного и богатого дэрла Нэшела из Горбурга. И уже никто из жителей Клейтона не осуждал меня за желание быть вместе с женихом в торговой экспедиции, к тому же я еще помогаю своему отцу наладить бизнес. И меня стали называть в высших кругах общества благодарной дочерью дэрла Соунга.

– Добрый день эрлина Иледа, – услышала я за спиной знакомый голос. – Вижу, сегодня вам лучше.

– Добрый день, дэрл Бреннан, – улыбнулась я в ответ жениху, обернувшись к нему. – Да, спасибо, мне намного лучше. Теперь могу наслаждаться путешествием.

– Я рад, что вы в добром здравии, ужасно скучно в компании, где одни мужчины, – инвестор подал мне руку. – Приглашаю вас прогуляться по палубе «Триумфа».

– Благодарю, – присела я в реверансе и подала ладонь собеседнику. Бреннан положил мою руку к себе на локоть, и мы не спеша пошли вдоль палубы. На борту сновали матросы, исполняя свои обязанности, некоторые из них с любопытством рассматривали меня, все-таки женщина на борту корабля – это редкость.

– Посмотрите наверх, Иледа, – вежливо попросил мужчина. – Вы видели когда-нибудь такое?

Я послушно запрокинула голову и ахнула.

– Очень красиво! – выдохнула я восхищенно. – Столько парусов, что небо практически не видно!

– Да, «Триумф» идет на всех парусах, – улыбнулся в небо мнимый жених. – Примерно через две недели прибудем в Сикар, там отдохнем пару дней на берегу, и вы сможете отмокнуть в горячей ванной, – дэрл взглянул на меня с хитрым прищуром, что я чуть не запнулась, но он аккуратно удержал меня за талию.

– Мне уже хочется в ванную, – призналась я, отвернувшись к борту корабля, – не смотря на свежесть моря, в каюте несколько душно. И три дня, проведенные в тесном помещении, показались мне пыткой.

– Вы жалеете, что согласились на собственную авантюру? – скорее утверждал собеседник, чем спрашивал.

– До сегодняшнего утра немного жалела, – честно призналась я, мельком бросив взгляд на мужчину, – но когда почувствовала, что намного легче переношу качку, то поняла, именно это путешествие было необходимо для меня. Вы вовремя появились в жизни моего отца.

– А в вашей жизни я тоже во время появился? – голос дэрла стал тише с легкой хрипотцой.

– И в моей тоже, – мой голос дрогнул, я не смела поднять глаз. Что за человек дэрл Нэшел? Откуда он появился в Клейтоне и почему именно сейчас?

– Смотрите, это «Надежда»? – решила я сменить тему, увидев недалеко плывущую баркентину.

– Да, она, – отстранено ответил собеседник.

– Значит, там мой брат Джеймс, – что за ерунду я несу, мне нужно отвлечься на нейтральную тему.

– Да, он там, – безучастно произнес мужчина. – Иледа, раз вы чувствуете себя лучше, то у меня к вам будет поручение, – решил он ненавязчиво напомнить мне, что является еще и моим работодателем.

– Готова приступить к своим обязанностям, – облегченно и даже радостно ответила я. Фрегат слегка накренился влево, и я чуть было не уткнулась носом в грудь собеседника, но тот снова меня ловко подхватил за талию и удержал.

– Хорошо, я принесу вам мои бумаги, их нужно привести в порядок, рассортировать и занести в журнал учета, – произнес деловым тоном эрл. – После обеда приступите.

Я кивнула головой, радуясь, что для меня нашлось дело, нужно ведь отрабатывать контракт.

– И обещайте, что обедать и ужинать будете в кают-компании, – добавил более мягко мужчина, смотря на меня пристально, ожидая положительного ответа от меня.

Я не могла вымолвить и слова, попав снова в ловушку бирюзовых глаз, здесь на палубе, где вокруг царит синева океана и неба, цвет глаз эрла стали еще насыщеннее, темнее, и невероятно притягательными.

– Так вы обещаете? – снова спросил мужчина, не дождавшись моих слов.

– Обещаю, – выдохнула еле я, опуская глаза.

В полном молчании мы дошли до носа корабля, обратно до капитанского мостика шли по другому борту фрегата.

– Иледа, отдыхайте до обеда, потом я принесу вам папку с бумагами, – напомнил мне о работе инвестор, когда мы спустились к каютам. – Я зайду за вами, когда рында оповестит об обеде.

– Благодарю, – ответила я, открывая свою каморку-каюту.

Внутри действительно было очень тесно, что несколько давило на меня с непривычки. Неширокая кровать, компактный рабочий стол, встроенный платяной шкаф, рассчитанный на пару платьев, на стене висел закрытый узкий шкафчик, туда я сложила с десяток книг, которые взяла из дома. За небольшой ширмой располагался угол с рукомойником и туалетным удобством в виде ночной вазы. Так как горничной у меня не было, мне приходилось самой убирать за собой, выливая отходы в специальный слив на корме.

Только одно помогало мне терпеть стесненные условия – жажда приключений, скоро мы прибудем в Сикар, это порт за пределами родных морей Валезии. Сикар – перевалочный пункт в Империи, здесь расходятся морские пути во все стороны света. Я решила вести свой дневник путешественника, чтобы на всю жизнь запомнить свои открытия неведомого мне мира. До обеда я как раз начала делать свои первые записи, морская болезнь отступила можно и делом заняться.

В полдень раздался звон рынды, и через минуту в дверь постучался дэрл Нэшел, как и обещал.

– Иледа, прошу вас, – он протянул руку, приглашая последовать за ним.

– Благодарю, – я послушно переступила порог.

– И не забывайте, мы с вами помолвлены, ведите себя, как невеста, улыбайтесь чаще, – тихим голосом напомнил мне спутник о моей роли.

И я попыталась улыбнуться в ответ.

– Уже лучше, вам идет, когда вы улыбаетесь, – и бирюзовые глаза с теплотой посмотрели на меня.

В кают-компании был накрыт стол, за которым уже собрались члены высшего командного состава корабля. С некоторыми из них я познакомилась в первый день нашего путешествия.

– Доброго дня, эрлина Соунг, – поприветствовал меня седовласый капитан Вестор Шолтон, встав с места во главе стола. Вместе с ним встали и офицеры.

– Всем доброго дня, – вежливо ответила я, улыбнувшись.

Со всех сторон раздались приветствия мужчин в военной форме.

– Присаживайтесь, эрлина Иледа, – черноволосый старпом Седрик Аргайн вежливо отодвинул стул, рядом с капитаном.

– Благодарю, дэрл Аргайн, – вдруг произнес Бреннан, – за своей невестой я сам буду ухаживать, – улыбнулся совершенно не приятельски, и невольно по телу пробежали мурашки от этих угрожающих глаз старпому.

– Спасибо, – тихо вымолвила я, присев на стул. Мнимый жених сел рядом на свободный стул. Члены экипажа тоже вернулись на свои места и приступили к обеду.

– Эрлина Иледа, вы очень смелая девушка, – по-отечески посмотрел на меня седовласый капитан. – Я восхищен вашим поступком – поехать вместе с женихом на военном корабле в Иттихадию.

– А что тут удивительного? – приподняла я бровь. – Мне хотелось быть вместе с Бреннаном, я бы очень скучала по нему, ожидая его на берегу Валезии, – притворно улыбнулась я и посмотрела на «жениха». Тот, в свою очередь, тоже растянул рот до ушей. (А у него такие хорошенькие ушки, только сейчас заметила).

– Но ведь путь в Иттихадию не близкий и не совсем безопасный, – продолжал беспокоиться капитан о моем присутствии на корабле.

– Куда страшнее отпускать жениха одного на пару месяцев в далекую страну, где царят не самые строгие нравы, – улыбнулась я, как можно нежнее, натыкая на вилку кусочек бифштекса. – Нам было бы тяжело друг без друга в долгой разлуке.

– Как романтично, – весело произнес капитан.

– А я думал, наоборот, – зло ухмыльнулся один из офицеров, кажется, это был третий или четвертый помощник капитана. – Дэрл Нэшел взял свою невесту на фрегат, чтобы она всегда была под его пристальным присмотром, чтобы никакие драконы больше не появлялись в ее жизни.

Это был удар в самое сердце. Краска окончательно залила мои щеки, я готова была провалиться сквозь землю от стыда.

– Дэрл Мортон, немедленно извинитесь перед эрлиной Иледой! – жестко отчеканил Нэшел, сжав губы.

– Лейтенант Мортон, с вашей стороны это было опрометчиво! Извинитесь перед девушкой! – голос капитана прогремел на всю кают-компанию.

Повисла секундная тишина ожидания.

– Простите, эрлина Иледа, – виновато произнес помощник капитана, – я сказал, не подумав, что могу вас обидеть.

– Прощаю, – выдохнула я чуть живая.

Теплая ладонь легла на мою руку, я повернула голову и увидела большие бирюзовые глаза «жениха», которые с сожалением смотрели на меня. Крепкие пальцы дэрла слегка погладили мои поледеневшие костяшки, согревая их. Я с благодарностью взглянула на Бреннана и тут же опустила глаза в тарелку. Аппетит напрочь пропал. Нэшел понял, что мне сейчас не до еды, и постарался сократить наше пребывание за столом. Через пятнадцать минут он уже провожал меня до каюты.

– Иледа, я сейчас принесу бумаги, – спокойно произнес он, держа мою ладонь, которая никак не хотела согреваться и снова была холодной.

– Хорошо, жду вас, – безучастно ответила я, открывая каюту. Мне хотелось побыть одной, уткнуться в какой-нибудь незатейливый роман и забыться до вечера. Но работа меня бы отвлекла лучше, чем пустая книжка.

Через минуту раздался стук в дверь.

– Войдите, – крикнула я, зная, что это Нэшел с бумагами.

Дэрл вошел в каюту, держа в руках увесистую папку, сделав пару шагов, он оказался возле рабочего стола.

– Я вас не тороплю, эти бумаги важны, но не настолько, чтобы вы не выходили на свежий воздух, Иледа, – улыбнулся мой «жених».

– Постараюсь не переусердствовать, – я села на стул, открыла папку и стала разглядывать документы.

– Мне жаль, что за обедом этот невежа оскорбил вас, Иледа, – сочувственно произнес мужчина, наклонившись над столом.

– Бреннан, забудьте, – вздохнула я, не глядя на собеседника, – я знала, что так будет, это неизбежно. Мне теперь до конца жизни придется расплачиваться за то, что … – голос мой дрогнул, и я замолчала.

– Иледа, я очень хочу помочь вам, – задумчиво вымолвил дэрл, – но пока еще не знаю каким образом.

– Спасибо, Бреннан, вы мне уже помогли, – наконец-то я посмотрела в его бездонные глаза, – и я благодарна вам за то, что увезли меня из дома.

– Скажите, это правда, что вы отказались от даров дракона? – осторожно произнес он, подвигая второй стул к столу, и сел на него напротив меня.

– Правда, – опустила я глаза на документы.

– Удивлен, честно признаюсь, – слегка недоумевал собеседник. И через секунду уже деловым тоном сказал:

– Иледа, тут документы, деловые письма, счета. Очень торопился, когда выезжал из дома, все в кучу сгреб. Теперь ни времени, ни желания нет, чтобы все это разобрать, – виновато улыбнулся мужчина. – Ладно, не буду вам мешать.

Я учтиво склонила голову, мнимый жених поцеловал мне ручку и вышел из каюты. Наконец-то, одна.

Бумаг было много, но я быстро управлюсь с ними до вечера и приступила к работе.

Когда папка была разобрана почти наполовину, в руки мне попало письмо, я на автомате начала читать, думая, что обычное деловое письмо, чтобы знать в какую категорию мне его отсортировать.

«Здравствуй, дорогой Бреннан.

Я так рада, что скоро придет осень, а потом наступит зима, и ваш траур по матушке пройдет. И тогда мы сможем, наконец-то, пожениться», – ой, это же личная переписка.

Я отложила письмо в сторону, но тут же вернулась к нему снова. Что?! Пожениться?! Буквы запрыгали перед глазами: «сможем, наконец-то, пожениться».

«Завтра приедет портниха к нам в усадьбу, снимет с меня мерки, начнет шить подвенечное платье, – продолжила я чтение.

Стоп! Нельзя читать личные письма! Но как?! Нэшел уже помолвлен?! В груди что-то натянулось и лопнуло, опускаясь вниз к желудку. Нервно я соскочила со стула и заходила по каюте. Бреннан чужой жених, у него есть официальная настоящая невеста! Живот начало крутить, ну вот опять, как только я начинаю волноваться, мой пищеварительный тракт реагирует тут же спазмами. Вернулась к столу и взяла письмо в руки. Раз уж я начала читать его, то дочитаю до конца.

«Я выбрала самое лучшее платье из каталога эрланы Бовье! Оно самое элегантное и необыкновенное, уверена, тебе понравится, дорогой» – меня передернуло. – «Остались чуть больше четырех месяцев до свадьбы, кажется, это долго, но к торжеству следует готовиться уже сейчас. Папенька составляет список приглашенных гостей, кажется, он собрался пригласить весь Горбург. Надеюсь, он передумает и не станет приглашать высокомерных Нолеллов и выскочек Шардатье. Твой отчим часто навещает нас, рассказывает о твоем детстве. Оказывается, ты был такой шалун!

Ах, милый Бреннан, очень скучаю по тебе, по твоим ласковым глазам и нежным губам», – тут мои нервы не выдержали, и я бросила письмо на стол. Читать дальше не было никакого желания. Мне жутко захотелось разорвать этот никчемное письмо и выбросить его в открытое море.

Что со мной? Что за истерика?

Я села на кровать, обхватив голову руками. То, что Бреннан оказался женихом другой девушки, меня выбило из колеи. Ну а что в этом такого? Наша помолвка фиктивная, вполне возможно, что у Нэшела есть и настоящая невеста в Горбурге. Не сомневаюсь, что она из благородного семейства и с безупречной репутацией. Но почему мне так обидно?

Я поднялась и снова взяла письмо в руки, читать дальше не хотелось. Глаза опустились в конец письма: «Твоя на веки – Дорелла». Ну, точно из самых благородных и непогрешимых!

Руки сами злостно взяли и скомкали бумагу, сжав ее в кулак. Что же я наделала?! Теперь письмо будет мятым. Что говорил Нэшел? Собирал второпях документы? Может, он и не заметил, что письмо невесты попало в кучу? Я посмотрела на комок бумаги, который лежал в ладони. Подошла к открытому окну, высунула голову наружу. Внизу борт корабля рассекал море, волны поднимались высоко. Я прицелилась вниз и бросила злосчастное письмо в море, как и хотелось мне с самого начала. Ветер подхватил легкий кусок мятой бумаги, унося его вдаль, но под собственной тяжестью письмо все равно упало в воду. Вот и хорошо! Пусть Нэшел лучше смотрит за своей перепиской и не складывает, куда попало личные письма!

Я села за стол и самозабвенно продолжила работу. Больше личных писем мне не попадалось. Значит, оно случайно затесалось среди деловых бумаг. Я облегченно вздохнула.

Вечером рында оповестила о начале ужина. Дэрл Нэшел, как всегда, постучался в мою дверь и проводил до кают-компании. За столом не оказалось помощника капитана Мортона, наверное, у него была вахта, что несколько облегчило мне жизнь вечером и повлияло на мой аппетит. Я с удовольствием поела морские продукты, приготовленные коком.

После трапезы, стол был очищен от посуды и мужчины начали вечерний сеанс покера с бренди. Нэшел любезно попросил меня остаться и украсить их вечер своим присутствием. Я с удовольствием согласилась, заметив в углу небольшой клавикорд. Интересно, откуда на военном корабле взялся музыкальный инструмент? Аккуратно я открыла крышку. Забавно было попробовать поиграть на нем. Дома наемный преподаватель музыки учил меня играть на клавесине. Клавикорд меньше клавесина, не думаю, что игра на нем будет для меня проблемой.

Я села на мягкий стул, пальцы взметнулись вверх, опустились на клавиши. Легкая струнная музыка полилась из инструмента, наполняя кают-компанию. Офицеры стихли и обернулись ко мне в недоумении, оставив на мгновение карты.

– Эрлина Иледа! – воскликнул капитан. – Вы нас приятно удивили! Прошу вас продолжайте, – добавил он, когда я остановила игру.

– Хорошо, – улыбнулась я и продолжила нажимать на клавиши.

– Этот клавикорд мы нынче хотели вынести из кают-компании, на нем давно уже никто не играет, просто некому, – произнес радостно капитан. – Раньше фрегат перевозил королевскую чету и двор в соседние страны, вот клавикорд и поставили здесь для развлечения. Но уже второй год, как фрегат продан. Королевская семья приобрела другой, более мощный корабль. А клавикорд остался на «Триумфе».

– Понятно теперь, откуда на военном корабле клавикорд, – кивнула я головой, не отвлекаясь от игры. – Только он немного расстроен, но это не страшно.

– Эрлина Иледа, прошу вас, оставайтесь всегда с нами после ужина, – вежливо попросил старпом Аргайн, – нам очень приятно находится в компании, где прекрасная девушка прекрасно играет на клавикорде.

– Если мой жених, дэрл Нэшел, не будет против, – улыбнулась я офицеру и перевела взгляд на Бреннана. Тот сидел за столом и сверлил меня бирюзовым взглядом, держа карты в руке.

– Нет, Иледа, я не против вашего присутствия, – отчеканил он равнодушным голосом. – Мне даже отрадно, что вы чаще будете проводить время рядом со мной, – и уголок его рта потянулся вверх в полуулыбке.

– Благодарю, Бреннан, мне приятно, что вы заботитесь обо мне, – я лукаво приподняла брови, губы сами растянулись в улыбке. Пальцы продолжали легкую игру на инструменте.

Когда я устала играть на клавикорде, то решила сделать перерыв и осмотреть хорошо кают-компанию. На деревянных панелях висели портреты короля Империи и знаменитых адмиралов Валезии. На противоположной стороне, на стене висела небольшая коллекция холодного оружия. Здесь были представлены именные кортики, шпага, рапира, меч, сабля, эфесы которых были украшены драгоценными металлами и камнями. Я невольно залюбовалась искусной работой мастеров. Рядом стояли узкие стеллажи, за стеклянными дверями которых я обнаружила множество книг. Ну вот, будет чем заняться, если все свои книги прочту. Я осторожно сняла крючок с дверей и открыла шкаф.

– Любите читать? – услышала я за спиной вопрос, который задал дэрл Нэшел.

– Да, очень, – честно ответила я, не оборачиваясь, зная, что «жених» стоит совсем близко и встречаться его пленительными бирюзовыми глазами совсем не хотелось.

– Тогда советую прочесть вот этот энциклопедический сборник по Иттихадии, – и мужская рука ловко протиснулась к полке, при этом мужчина почти прижался к моей спине, я ощутила тепло, исходящее от расстегнутого камзола. Когда книга оказалась в его руке, Бреннан повернулся ко мне, немного отойдя в сторону, и протянул сборник.

– Спасибо, я уже прочитала энциклопедию путешественника Рендли, – улыбнулась я, гордо приподняв подбородок.

– Энциклопедия Рендли написан для детей, там больше сказки, чем правды, – ухмыльнулся мужчина. – Иледа, я настоятельно советую прочесть именно этот сборник, потому что хочу, чтобы вы знали, что вас ожидает в Иттихадии, и не испытали культурный шок.

– Все так серьезно? – удивленно наигранно произнесла я.

– Более чем, – уклончиво ответил собеседник.

– Если вы имеете в виду то, что в Иттихадии женщины могут служить в армии наравне с мужчинами, то у меня это не вызовет шок, – продолжала парировать я.

– Это, может быть, и не вызовет шок, – ответил Бреннан, продолжая ухмыляться. – А вот то, что девушки из низших слоев, как только становятся совершеннолетними, начинают вести активную половую жизнь до брака, это может вас шокировать. Особенно шокирующее выглядит праздник богини плодородия, на который мы как раз попадем по прибытию, который посещают все сословия и касты. Это незабываемое зрелище, поверьте.

У меня открылся рот от удивления, и я как немая рыба смотрела на мнимого жениха.

– Да, Иледа, у них так принято, – начал пояснять собеседник, – девушка должна родить до брака и неважно, кто будет отцом, лишь бы она была способна дать потомство. Только тогда, мужчина жениться на женщине, зная, что она родит ему здоровых детей.

– А как же первый ребенок? – не выдержала я.

– Первый ребенок живет с ними, но никаких прав не имеет на наследство и на членство в касте. В этом есть даже плюс, он может сам выбрать, каким способом зарабатывать на жизнь, когда станет совершеннолетним, – пояснил мужчина. – Так что прочтите сборник, еще много интересного вы узнаете о нравах Иттихадии.

Я послушно взяла книгу в руки. Да уж, придется прочитать его, нужно быть готовой ко всему. Сославшись на усталость, я покинула кают-компанию. Бреннан, как всегда проводил меня до дверей, и я отдала ему документы, которые успела отсортировать еще до ужина.

Загрузка...