Полли подняла голову и увидела, что Эд отвернулся от плиты и терпеливо ждет ответа на свой вопрос, который она прослушала.
— Извини?..
— Я спросил, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто согласился бы работать администратором неполный рабочий день?
— Может быть. — Полли подумала о Милли, которая после развода с трудом сводила концы с концами.
— Если они заинтересуются, пусть свяжутся с Грейс.
Эд вытер руки о чайное полотенце и выдвинул ящик, собираясь вытащить столовые приборы.
— Ужин почти готов. Я накрою на стол.
— Разреши мне накрыть на стол. — Полли отодвинула стул и встала. — Я сидела и ничего не делала, — виновато сказала она.
— Ты — гостья! — возразил Эд, но отдал ей ложки и вилки.
Полли коснулась его рук. Внезапно она поняла, что оказалась совсем близко от Эда. Она увидела, как возле его горла бьется жилка, и ей захотелось прижаться к ней губами…
Полли резко отвернулась. Ее сердце ухало, как кузнечный молот, ей было трудно дышать.
Очевидно, Эд вовсе не обратил внимания на то, что они коснулись друг друга. Он нашел салфетки и бросил их на стол.
— Обычно я настаиваю на том, чтобы на стол накрывал кто-то из детей, — сказал он. Полли клала рядом с каждой салфеткой ложку и вилку. — Но они ссорятся из-за того, чья очередь, возмущаются, почему я обращаюсь с ними, как с рабами. Иногда это легче сделать самому.
Его руки были сильными и умелыми. При виде их Полли становилось не по себе. Боже, она должна собраться с духом!
— Красивая музыка, — прохрипела она. — Что это? Бах?
— Верно. Тебе нравится классическая музыка?
— Она мне нравится, когда я ее слышу, но ничего о ней не знаю. В Эллсборо часто бывают концерты классической музыки, и я всегда говорю, что пойду. Но, конечно, до этого никогда не доходит.
Полли нужно было чем-то занять руки. Она уселась и взяла бокал вина.
— Но я получаю удовольствие, когда ее слушаю. Так, как сейчас.
— Что ж, наслаждайся, пока есть возможность. Сейчас сюда явятся дети, они ее выключат. — Эд подошел к двери и громко крикнул: — Ужин готов!
— Удивительно. Мне казалось, ты — человек, который у себя дома слушает то, что хочет.
— Я был таким человеком, пока не столкнулся с непреклонной волей подростка, — с мрачным юмором сказал Эд.
Когда Кэсси спустилась по лестнице и вбежала на кухню, она сразу же направилась к CD-плееру.
— О, папа, опять этот отстой! — Она вытащила компакт-диск. — И ты всегда, слушая такую музыку, становишься печальным!
— Полли получала от «этого отстоя» удовольствие, — мягко отметил Эд, но Кэсси только вскинула голову.
— Вероятно, она сказала так просто из вежливости. Можно, я поставлю какую-нибудь настоящую музыку?
— Нет. — Эд вылил воду из кастрюли со спагетти. — Бах или ничего.
Кэсси закатила глаза и плюхнулась на стул рядом с Полли. Вошли Том и Лорен. Лорен была похожа на старшую сестру, но оказалась более худощавой и сдержанной.
— Не могу сделать домашнюю работу по французскому языку, — пожаловалась она, тяжело опускаясь на стул, после того как ее представили Полли. — Ненавижу моего здешнего учителя. Его все ненавидят.
— Если ты будешь вежлива с Полли, может быть, она потом тебе поможет, — сказал Эд. — Она говорит по-французски.
Все трое посмотрели на нее.
— Я год работала в Париже.
На Кэсси это, кажется, произвело впечатление. Она оживленно заговорила о школьной поездке в Париж в прошлом году.
— Я хотела, чтобы летом папа повез нас во Францию, но он не согласился.
— Я возил тебя во Францию пару лет назад, и ты все время жаловалась, — мягко сказал Эд, раздавая тарелки со спагетти.
— Это потому, что ты снял дурацкий дом где-то за городом, заставлял нас везде ходить пешком, а Лорен рвало у нас в спальне.
— Всего один раз, — возразила Лорен.
— Не меньше трех!
— Нет!
Девочки принялись спорить, кого из них рвало, когда, где и как это было неудобно для остальных членов семьи.
— Мы должны говорить об этом за едой? — спокойно спросил Эд, и девочки замолчали. Он переменил разговор и спросил у Полли, как она проводила время во Франции.
— Ну, однажды я отравилась… — сказала она.
Раздался общий хохот.
— Я уже наслушался о том, как кого рвало! — смеялся Эд.
Именно такой вечер и нужен был Полли. Ее поразило, как быстро она нашла общий язык с детьми Эда. Том был сдержаннее девочек, но умел постоять за себя. Кэсси оказалась властной, иногда шутила — когда забывала вести себя как страдающий подросток. Они с Лорен болтали о новых друзьях и о школе.
Полли рассказала им, как училась в школе в Эллсборо. Вскоре они уже сравнивали свои юные годы. Как тяжело, когда у тебя строгий родитель, который всегда хочет знать, куда ты идешь, что ты делаешь и — что еще важнее — с кем ты это делаешь!
— Это походило на жизнь с ФБР, — вспомнила Полли.
Чувствуя в ней союзницу, Кэсси взглянула на отца.
— Я отлично знаю, что ты имеешь в виду, — многозначительно сказала она.
— Знаешь, ты должна была быть на моей стороне, — пожаловался Полли Эд и широко улыбнулся. — Я и пригласил тебя только потому, что считал взрослым человеком, достойным доверия!
Полли уже давно не чувствовала себя такой веселой и непринужденной. Ужин оказался простым, но вкусным. Спагетти не так-то легко есть с изяществом, но все-таки за кухонным столом было невероятно уютно.
После ужина Кэсси и Том принялись убирать со стола, а Лорен пошла за домашней работой по французскому языку. Эд наблюдал, как Полли делала за нее уроки. Лорен пришла в восторг, когда Полли не стала ей что-либо объяснять, а просто написала ответы, чтобы та их переписала.
— По-моему, надо было все-таки объяснить, — заметил Эд, но Полли состроила гримасу.
— Это работа учителя. Лорен наверняка предпочла бы, чтобы я сделала уроки за нее.
Девочка закивала.
— А теперь, раз я сделала домашнюю работу, я могу идти смотреть телевизор! — Лорен собрала книги и выбежала.
— Можно, Полли придет к нам, когда я буду делать мою домашнюю работу по французскому? — возмущенно спросила Кэсси. — Это несправедливо! Лорен ничего не сделала!
— Извини, — сказала Полли Эду, когда Кэсси, ворча, вышла. — Из-за меня начались неприятности…
Он рассмеялся.
— Кэсси просто завидует. Она любит быть в центре внимания.
— Неужели у Кэсси есть свойства павлина?
— О, в этом нет сомнения!
— Бедняга! Мало того что ты работаешь вместе с павлином, ты к тому же живешь с ним, — поддразнила она, и Эд широко улыбнулся.
— Это трудно… но павлины стоят, чтобы ради них не жалели сил!
Полли совершила ошибку. Большую ошибку. Она взглянула ему в глаза. Шутливая беседа прекратилась, наступила пауза.
Том уже ушел. Полли только теперь поняла, что снова осталась наедине с Эдом. При его детях она забыла, как он на нее действовал.
Полли отвела взгляд.
— Ты только посмотри, который час! — Она отодвинула стул. — Мне пора.
Она не станет бегать за Эдом. Это было бы глупо.
Вспомни, что было с Ником, твердила себе Полли. Помнишь, как тебе было больно? Помнишь, как ты клялась, что больше никогда не окажешься в подобной ситуации?
Но при одной мысли о том, чтобы прикоснуться к Эду, обнять его, у Полли сжимало горло. Она сейчас же должна перестать об этом думать.
Да, немедленно!
Эд проводил Полли до машины.
И речи не может быть о том, чтобы в него влюбиться! Она может дружить с ним и его детьми, но нечто большее? Нет, нет и нет!
— Большое спасибо, — вежливо поблагодарила Полли. — Я отлично провела время.
— Это я должен благодарить тебя за то, что ты приехала. Мы еще ни с кем не подружились здесь. Детям приятно общаться с кем-то новым, им надоел их старый ворчащий отца!
— Почему бы тебе не прийти ко мне на ленч? Как-нибудь в воскресенье? Я приглашу друзей, устрою вечеринку. Возьми с собой детей. У моей лучшей подруги есть дети-подростки, и они смогут пообщаться.
— По-моему, замечательно. Спасибо.
— Что ж… спокойной ночи. — Если бы она поцеловала его в щеку, это было бы так естественно…
Возникла пауза. Они одновременно подались вперед, поэтому поцеловали друг друга не в щеки, как намеревались, а в губы, и тут же отшатнулись.
— Извини!
— Извини… это по моей вине.
У Полли запылали щеки. Их поцелуй был случайностью, не более того.
— У французов получается гораздо лучше. — Она попыталась обратить все в шутку. — Ты всегда знаешь, сколько раз тебя поцелуют и кто будет целовать первым.
Эд улыбнулся.
— К несчастью, я не могу превратиться во француза, но все-таки давай попробуем снова. — Он шагнул ближе, наклонил голову и поцеловал Полли в щеку, очень близко к губам.
— Спокойной ночи, Полли.
Полли села в машину, завела мотор, потом принялась пристегиваться. Наконец дала задний ход и выехала с подъездной аллеи, подняв руку в прощальном жесте. В конце дороги она остановилась. Подождала, пока у нее перестанут дрожать руки и она сможет вести машину.
Было глупо жалеть о том, что она не осталась. Глупо завидовать Эду, что у него есть семья. Ведь она никогда не мечтала о детях. Но почему она вдруг почувствовала себя одинокой? Из-за того, что сказала, что ей пора, а Эд Меррик отпустил ее и закрыл за ней парадную дверь?
Да, но он поцеловал ее… Полли не могла об этом забыть. Неужели он нарочно поцеловал ее почти что в губы? Если бы она немного повернула голову, они бы непременно поцеловались в губы!
Что бы она испытала тогда? Если бы прижалась к Эду и ответила на его поцелуй? Если бы обняла его? Это было бы не похоже на дружбу, не так ли?
Полли подъехала к перестроенному зданию склада, где находилась ее квартира. Оттуда открывался прекрасный вид на реку.
Прежде всего она должна взять себя в руки.
Она останется его другом, решила Полли. Пригласит Милли и познакомит ее с Эдом. Они наверняка поладят. У Милли тоже были дети-подростки, и она знала, что такое — воспитывать их в одиночку. К тому же сама Милли была приятным человеком. Сердечным, дружелюбным. Противоположностью самой Полли, у которой были «острые края».
Да, она познакомит его с Милли, а заодно пригласит Грейс! Очевидно, она ему тоже нравилась. У Грейс не было детей, но она овдовела, поэтому они с Эдом тоже поймут друг друга. И Милли, и Грейс будут для Эда идеальными партнершами. Если она пригласит обеих женщин, станет ясно, что сама она им не интересуется. А чтобы желание их сосватать не бросалось в глаза, она пригласит еще одну пару, у которой тоже были неприятности с подростками, а также Рика — отличного собеседника. По крайней мере Эду не покажется, что его подавляют женщины.
Хотя Полли не могла себе представить, чтобы Эду казалось, будто его кто-то подавляет. Для этого он сам был слишком сильным.
На вечеринку собирались прийти пятнадцать человек. Чтобы придать квартире праздничный вид, Полли поставила рядом два стола и расстелила на них огромную скатерть. Недавно наступил октябрь, и было еще светло. Квартира выглядела замечательно.
Прошло три недели с тех пор, как Полли ела спагетти болоньез с Эдом и его семьей. Она старалась не показывать вида, что хочет снова с ним встретиться. Ведь отныне она будет его другом, не так ли?
Однажды Полли столкнулась с ним, когда парковалась на подъездной аллее у дома матери. Эд решил, что это хорошая возможность познакомиться с матерью Полли, и Полли представила его маме. Если не считать этого, они общались только на работе. Полли разговаривала с Эдом только о деле. Но она по-прежнему помнила, как он поцеловал ее в щеку…
Как нелепо! Эд не так уж и красив. Ничего особенного, если не считать проницательных глаз. Но когда Полли начинала на него смотреть, ей казалось, что земля уплывает у нее из-под ног.
К тому же Эд был ее боссом, сослуживцем. А Полли никогда не увлекалась своими коллегами. И вдобавок он был отцом-одиночкой, то есть у него имелись все заботы, что когда-то были и у Ника, вот только делить их было не с кем.
Нет, об Эде не может быть и речи! Полли слишком хорошо выучила предыдущий урок.
Или она так себе лишь говорила?..
Судя по поведению Эда, он больше не думал о том их прощании. Полли послала ему и детям приглашение на ленч. Эд позвонил ей домой и сказал, что они будут рады прийти.
Полли пожелала узнать, откуда у него номер ее телефона. Но прежде чем успела спросить об этом, Эд объяснил, что он был записан на визитной карточке, которую Полли дала ему на случай, если в доме ее матери возникнет какая-нибудь проблема.
Теперь она снова его увидит…
В день вечеринки Милли приехала пораньше, чтобы помочь. Ее дочки, Роз и Эмили, должны были появиться позже.
— Они окажут мне честь, если найдут для меня время, — сказала Полли, протягивая Милли помидоры, чтобы та их нарезала.
— О, ради тебя они всегда сделают усилие! Кстати, прими мои благодарности за то, что познакомила меня с Грейс. Меня так выручит эта работа! Я буду работать в офисе три дня в неделю. — Она улыбнулась подруге. — Как же я тебе благодарна, Полли!
— Я знаю, что ты отлично справишься.
— Я так рада, что у меня появилась возможность получить опыт! Трудно получить работу, когда тебе больше сорока и ты не работала больше пятнадцати лет. К тому же если у тебя никогда не было впечатляющих дипломов!
Полли заглянула в холодильник. Что еще надо приготовить? Она думала, что скоро увидит Эдда…
— По-моему, Грейс больше интересует твой характер, а не дипломы.
— Она приятная, верно? Я рада, что она сегодня придет. Ты немного рассеянна, Полли. Ты не нервничаешь?
— Конечно, нет. — Полли чуть не уронила тарелку с жареными перцами. — Почему я должна нервничать?
— Может быть, потому, что на вечеринку придет твой великолепный Эд?
— Он не мой, — резко сказала Полли. — И он не великолепен.
— Тогда почему ты устраиваешь вечер в его честь?
— Я веду себя как друг. У меня он сможет познакомиться с другими людьми, вот и все.
— Когда ты говорила о нем в прошлый раз, мне показалось, что ты в него влюблена.
— Вовсе нет! Я нарочно пригласила тебя и Грейс, потому что думаю, вы с ним поладите. Уверена, что вы обе ему понравитесь.
— Что ж, замечательно! Если он тебе не нужен, за него возьмусь я! По-моему, он приятный.
Полли слегка сжала губы.
— Он очень милый, — процедила она.
— Я так рада, что ты им не интересуешься! Жаль, что ты не сказала мне раньше. Я бы надела что-нибудь более подходящее!
Тут Милли взглянула на подругу и заметила, что Полли сердится. Она сколько угодно могла утверждать, что Эд ей безразличен, но Милли не проведешь.
— Мне не терпится с ним познакомиться, — поддразнила она Полли.
— Не надо действовать в открытую. Не хватает только, чтобы Эд думал, будто я хочу его сосватать.
— О, не беспокойся! Но ничего, если я немного с ним пофлиртую?
Полли не могла понять, почему так веселится Милли.
Она уже начинала жалеть, что решила устроить этот вечер. Каждый раз, когда звонили в дверь, у нее начинало колотиться сердце. Но оказывалось, что это Рик или Питер и Джейн. Потом, когда она была уверена, что наконец пришел Эд, выяснилось, что это Грейс. К тому времени, когда он появился, Полли уже была сама не своя.
Она вздохнула, пытаясь успокоиться, и открыла дверь. Семья Эда сначала повстречалась с Роз и Эмили, поэтому за дверью стояло шесть человек. Но Полли видела только Эда. У нее захватило дух, и она сжала ручку двери, пытаясь удержаться на ногах.
— Привет, — слабым голосом сказала она.
Они вошли. Несколько минут гостей представляли друг другу и предлагали им выпить. Полли заканчивала приготовления к ленчу, но гости не скучали без нее. Она слышала, как они разговаривали и смеялись в соседней комнате. Каждый раз, когда она приходила, чтобы что-нибудь поставить на стол, она замечала, что у Эда очень непринужденный вид.
Милли явно не теряла времени, как заметила Полли, доливая стаканы. Милли с Эдом стояли рядом на балконе, и Полли очень весело улыбнулась, чтобы показать: она ничего не имеет против. Ведь она надеялась, что Эд сблизится с Милли, не так ли? Она только не ожидала, что Милли так явно будет им интересоваться и что Эд ответит так быстро…
Не то чтобы она за них не радовалась, сказала себе Полли, но Эд мог бы проявить хоть какое-то внимание к Грейс. То, что Грейс прекрасно проводила время в обществе Рика и другой пары, к делу не относилось.
В очередной раз Полли вышла с бутылкой на балкон и снова наполнила их стаканы.
— Все в порядке?
— Прекрасно, спасибо. — Милли приветливо улыбнулась и многозначительно подняла брови, на что Полли решила не обращать внимания.
— Я восхищался твоей квартирой, — сказал Эд. — Замечательный вид на реку. Замечательное освещение.
— Мне здесь нравится. — Полли, стоявшая не так уж близко к Эду, покосилась на него. На нем были модные летние брюки из хлопчатобумажного твида и бледно-голубая льняная рубашка с короткими рукавами. Он слегка щурился из-за солнца. У него был непринужденный и бодрый вид.
Он выглядел замечательно. Так, как и должен был выглядеть друг.
— Я люблю сюда приходить, — сказала Милли. — Здесь всегда так спокойно и стильно. А мой дом напоминает свалку. Твой, вероятно, тоже, из-за детей, — добавила она, обращаясь к Эду.
Тот широко улыбнулся.
— Должен признать, что я уже некоторое время не вижу ковра.
— Пойду посмотреть, как там рис, — Полли двинулась вперед.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросила Милли.
Если она скажет «да», Эд пойдет к другим гостям. Но Милли могла подумать, что Полли ревнует…
— Нет, оставайся здесь и развлекай Эда, — весело сказала она. С трудом растянув губы в улыбке, Полли вернулась в комнату.
Милли наблюдала, как Эд смотрит вслед Полли. Она улыбнулась.
— Ленч будет потрясающим. Полли хорошо готовит.
Эд снова повернулся к Милли.
— По-моему, у Полли многое хорошо получается.
— Не знаю. Она безнадежна в спорте и в том, что делается на открытом воздухе. Полли деятельна, но не очень практична… она слишком нетерпелива. Но то, что она делает, она делает со вкусом.
— Да, я могу себе это представить. Очевидно, ты очень хорошо ее знаешь.
— Мы вместе учились в школе и с тех пор дружим. Полли — моя лучшая подруга. Иногда она бывает вспыльчивой, но надо просто не обращать на это внимания. Вернее подруги не найти. Без нее я никогда не пережила бы развод. Мои дети тоже всегда ее обожали. Она никогда не говорила с ними свысока, даже когда они были маленькими, никогда не сюсюкала. И, конечно, она очень остроумна. Это им особенно нравится.
— Я заметил, — с улыбкой сказал Эд. — Моим детям она тоже понравилась.
— Всегда кажется, будто Полли — наверху блаженства, но ей не так уж легко. Она беспокоится о матери, а от братьев нет никакой пользы. Она рассказывала тебе о Нике?
Его серые глаза пристально посмотрели на нее.
— Нет.
— А! — Больше Милли не сказала ничего.