— Я заказал для нас обед, — сообщил Персей.
Сэм пошатнулась и схватилась за спинку дивана, чтобы удержаться на ногах.
— Ч-что?
— Должен же я как-то возместить вам ущерб. Кроме того, я голоден и могу поспорить, что вы тоже.
— Ну... да... но...
— Тогда решено, — уверенным тоном прервал он ее. — Пока вы будете отдыхать, я здесь немного приберусь.
— Нет, пожалуйста! Я не могу позволить вам это сделать.
— Попробуйте меня остановить. Кстати, пока мы были у врача, я связался с «Уборщиками Манхэттена» и сообщил им о вашей травме. Дежурный администратор вошел в положение, так что вы можете не приходить на работу столько времени, сколько вам понадобится, чтобы подлечиться. Я сказал, что вы вернетесь через несколько дней.
И Костопулос начал убирать комнату. Сэм снова прилегла на диван, слишком ошеломленная, чтобы спорить. Кто-то наверху ее услышал и дал ей еще пару часов драгоценного общества Персея. Но Саманта, неблагодарная, была жадной. Она хотела, чтобы это продолжалось вечно.
К несчастью, всего лишь через полчаса Сэм услышала, как в дверь квартиры постучали, и резко встала. Но Персей открыл дверь раньше, чем она успела встать с дивана.
— Kalispera, Arianna, — услышала она его слова.
— Gia sas, Kyrie Kostopoulos, — ответила темноволосая женщина средних лет, появляясь в комнате.
Она держала в руках огромный пакет, и Сэм почувствовала такой восхитительный аромат, что у нее немедленно потекли слюнки.
— Efcharisto.
Кроме этого последнего слова, которое, очевидно, означало «спасибо», Сэм больше ничего не поняла из их разговора. Вскоре женщина ушла, и они опять остались наедине.
— Арианна — лучшая кухарка в Нью-Йорке. Сегодня мы будем пробовать кебаб из мясного фарша и молодого барашка, начиненного томатом и сыром. На десерт galato bouriko, торт с кремом, от которого, обещаю, вы получите удовольствие.
Он протянул ей доверху наполненную тарелку с едой.
— Все выглядит чудесно!
— Так оно и есть. Но позже, когда мы окажемся на Серифосе и вы попробуете стряпню моей экономки Марии, вы узнаете истинное значение слов «пища богов».
Сердце Саманты ухнуло куда-то вниз. Она так и не донесла до рта первый кусок баранины.
— Что вы имеете в виду — «когда мы окажемся на Серифосе»?
Персей уже съел немалую часть своей порции. Не встречаясь с девушкой взглядом, он вкрадчиво произнес:
— Сегодня боги не на вашей стороне. Поскольку вы похитили из моего офиса то, что вам не принадлежало, то обязаны возместить мне убытки.
Только что она молилась, чтобы Персей не исчезал из ее жизни. Неужели заветное желание исполнилось?
Занервничав, Сэм потеряла аппетит.
— Более чем вероятно, что моя невеста вернулась на Серифос после двадцатилетнего отсутствия с единственным намерением выйти замуж за жениха, чье сердце она разбила в юности. Видимо, надеялась связаться со мной по телефону и попросить прощения, прежде чем мы снова увидим друг друга. Хорошо, что я не могу ей перезвонить. Если я вернусь на Серифос с вами в качестве моей жены, это будет более впечатляюще, чем любые слова, которые я хотел бы ей сказать. Когда все утрясется, вы будете вольны и дальше жить, как захотите. Не беспокойтесь, ваши ночи будут принадлежать только вам. Свою роль вам предстоит играть только днем.
Он планирует использовать Сэм в качестве пешки, чтобы встретиться лицом к лицу со своей обожаемой невестой? Очевидно, эта женщина представляла столь большую опасность для душевного спокойствия Костопулоса, что он решил прибегнуть к помощи Сэм.
Неужели он действительно так боится снова попасть под власть ее обаяния, что обратился к совершенно незнакомой девушке с предложением вступить с ним в фиктивный брак?
Впервые в жизни Сэм страстно захотелось узнать, каково чувствовать себя смыслом существования мужчины.
Посмотри на своего гостя, Саманта Телфорд, прошептал внутренний голос. Возможно, ты больше никогда его не увидишь, но по какой-то ошибке Всевышнего Персей Костопулос появился на твоем пути и дал тебе возможность, шансов на которую был один на миллиард, остаться в его жизни немного дольше. В качестве его жены!
Разве ты не мечтала об этом?
— Для женщины, не привыкшей лезть за словом в карман, ваше молчание крайне приятно, ибо оно означает, что вы не отказались наотрез от моего предложения. Это радует, поскольку альтернатива состояла бы в том, что вы приехали бы ко мне, но уже как моя подруга для подушки.
Ее щеки вспыхнули.
— Вы имеете в виду — вашей любовницы?
— Я обращался бы с вами точно так же, но, боюсь, окружающие были бы к вам менее снисходительны, если вы понимаете, что я имею в виду.
Еще бы не понять! Жить с Персеем на таких условиях было бы равносильно тому, чтобы навсегда погубить свое доброе имя и репутацию.
— Конечно, чтобы сделать мое предложение более приемлемым, я готов исполнить ваши три заветных желания. Вам надо только высказать их вслух, чтобы осуществить самые невообразимые мечты.
Самое невообразимое уже свершилось — Сэм сидит в своей крошечной квартирке в нескольких шагах от знаменитого и фантастически красивого Персея Костопулоса, только что выслушав предложение выйти за него замуж, пусть даже фиктивно.
— Говорите, три желания? — с вызовом спросила Сэм.
Из-за игры света его глаза казались еще чернее и загадочнее, чем прежде.
— Ну, это легко. Например, мне всегда хотелось иметь достаточно денег, чтобы дать каждому заслужившему того художнику в университете достойную стипендию, и тогда они смогут полностью посвящать себя творчеству, а не подрабатывать в двух, а то и в трех местах.
— Идет. Поскольку я уже запланировал приобрести ваш коллаж и повесить его на почетном месте в вестибюле моего здания, я собираюсь связаться с доктором Гиддингсом и учредить постоянный фонд вашего имени, деньги из которого он сможет предоставлять нуждающимся студентам-художникам.
От мысли, что он решил купить ее коллаж и повесить его у всех на виду, Сэм чуть не уронила свою тарелку с колен на диван. Для бедных студентов такой денежный дар стал бы манной небесной!
— Вы действительно это сделали бы? — изумленно воскликнула Сэм.
— Какое ваше второе желание? — продолжил Персей ровным тоном, спокойно приканчивая вторую порцию баранины.
От одного воспоминания о трудолюбивой, мужественной матери глаза Саманты затуманились. Она прикусила губу, чтобы не дать волю эмоциям.
— Когда мама умерла, у меня не было денег, чтобы перевезти ее тело в Шайенн, в Вайоминге. Она там родилась и должна была быть похоронена вместе со своими родителями. Я задумала надгробный камень, но изготовить его стоит слишком дорого.
— Договорились, — в его тоне промелькнуло сочувствие. — Помните, что у вас осталось только одно желание. Это должно быть что-то, что вы хотите для себя.
Сэм украдкой взглянула на него. Что ж, может, ему и вздумалось шутить, но она будет действовать в соответствии со своими правилами.
— Иметь время и условия, чтобы создавать узоры для тканей, керамических изразцов и высококачественного английского фарфора, которые будут приобретать истинные ценители.
— Идет.
Персей встал и забрал у Сэм еду, почти целиком оставшуюся на тарелке.
— На моей вилле на Серифосе есть целое крыло, которое вы можете приспособить под вашу работу. Надомные производства на Кикладах всегда были секретом моего финансового успеха. Честно говоря, я восхищен вашими работами. С помощью моих экспертов вы заработаете кругленькую сумму. К тому времени, когда я дам вам свободу, у вас уже будет успех, и вам никогда больше не придется беспокоиться о деньгах.
Саманта застыла, а он вдруг обернулся и со значением произнес:
— Я чувствую, что есть какое-то четвертое, невысказанное желание. Сегодня я в достаточно благосклонном настроении, чтобы потакать малейшему вашему капризу.
Она не ошибалась относительно Персея. Он обладал поразительной интуицией и проницательностью, благодаря которым мог без малейших усилий угадывать даже самые потаенные мысли и секреты собеседника.
В самой глубине своей души Саманта ждала того дня, когда крикнет отцу, что добилась в своей жизни даже большего успеха, чем он, — без его признания или помощи, — затем гордо уйдет прочь и ни разу не оглянется.
Персей Костопулос был единственным смертным, который на самом деле мог помочь ей осуществить эту мечту раньше, чем Сэм состарится. Но как он узнал, о чем она мечтает?..
— Я... я не знаю. — Голос ее предательски задрожал. — Мне нужно подумать.
— Хорошо, подумайте. Я вернусь в десять сегодня вечером.
Он взял ее ключ от дверей с кухонного стола и вышел из квартиры, не дожидаясь ответа.
Саманте не верилось, что еще сегодня утром, когда она вышла из дому, направляясь в его офис, ее нисколько не занимали вопросы любви, но это было до встречи с великолепным Персеем Костопулосом.
Она оглядела свою крошечную квартирку. Теперь на всем здесь — от спальни до кухонной раковины — лежала печать присутствия Персея.
Экзотическая греческая еда, которую он распорядился приготовить специально ради нее, все еще оставалась на тарелке, коллаж закреплен на стойках на карточном столе, умело починенный его руками.
Сильные мужские руки, которые схватили ее за ладонь, чтобы остановить кровотечение. Руки, которые она втайне мечтала почувствовать на своих волосах, на своем теле. До этого момента у нее никогда в жизни не возникало такой эротической мысли.
Саманта поняла, что влюбилась.
Мама рассказывала то же самое об отце Сэм. Она полюбила Джулса Грегори, как только его увидела. Яблоко от яблони недалеко падает.
Сэм не приходило в голову рассчитывать на взаимность со стороны Костопулоса, но правильно ли она поступит, согласившись?
По крайней мере, у нее будет шанс находиться с ним рядом хоть какое-то время. Может быть, это продлится достаточно долго. А вдруг он привыкнет к ней и не захочет возвращаться к бывшей невесте...
Перестань, Сэм, не обманывай себя понапрасну.
Если ты примешь его предложение, а после останешься в одиночестве, это может в конце концов причинить тебе только страдание и душевную боль.
Саманта уже начала скучать по Персею, а ведь он ушел всего двадцать минут назад. Так как же она сможет пережить ужасные муки расставания, когда он освободит ее от роли «жены»?..
Пытаясь хоть чем-то занять себя, Сэм решила привести квартиру в порядок, то и дело поглядывая на часы. Но стрелки, казалось, замерли на месте.
К назначенному времени она уже вся извелась. Может, он вообще не думал возвращаться, может, всего лишь раздразнил, желая наказать за то, что она забрала записку?
Когда в десять пятнадцать раздался звонок в дверь, у Сэм не осталось сомнений, что это всего лишь управляющий домом. Очевидно, собирается вернуть ключ, взятый Персеем.
Не успела Сэм дойти до двери, та открылась, и вошел Персей. Девушка ощутила такой прилив счастья, что ей пришлось отвести глаза, чтобы он не догадался о ее истинных чувствах.
— Я попал в пробку. Ну как, вы приняли решение? — спросил он низким голосом.
Она подняла на него глаза и как можно спокойнее проговорила:
— Я не слишком обольщаюсь, что вы готовы выступать в роли волшебника, но мне действительно надо поскорее приступить к любимому делу и многого добиться. Это, видите ли, моя самая заветная цель. Если бы вы могли организовать для меня встречу с начальником по кадрам вашей текстильной компании, я была бы очень благодарна. В обмен на эту услугу я... я выйду за вас замуж, мистер Костопулос.
— Персей, — отозвался он. — Полагаю, что теперь ты будешь звать меня так.
Он прошептал что-то еще на своем родном языке, что не требовало перевода. Черные глаза триумфально блеснули, и это мгновенно сняло с нее чары, которыми он ее околдовал.
Ее тело затрепетало от ужаса. Что она наделала?
— Где будет проходить церемония вручения дипломов?
У Сэм пересохло во рту.
— В Вашингтон-Сквер-Парк в следующую пятницу.
— Твои экзамены закончены?
— Да.
— Хорошо. Тогда мы поженимся в следующую субботу. Не забудь предупредить «Уборщиков Манхэттена», что ты увольняешься. Тем временем мы купим гардероб и свадебное платье. Я также распоряжусь, чтобы твою мебель упаковали и отвезли на склад. Если ты расскажешь мне, где похоронена твоя мать, я займусь всем, чтобы мы смогли отвезти ее обратно в Вайоминг на самолете компании после нашей свадьбы. По прибытии в Шайенн мы закажем надгробную плиту в соответствии с тем, как ты задумала. Когда с этим будет закончено, мы устроим ей достойные похороны и договоримся насчет установки памятника. Я хочу, чтоб его поставили за две недели. Потом мы поедем в Афины. После того как мы приедем на Серифос, ты можешь разослать сообщения о свадьбе всем, кому захочешь.
Сэм стояла как громом пораженная. Он затронул так много вопросов, что у нее голова пошла кругом. Наибольшее впечатление произвела его решимость исполнить желание Сэм в отношении праха ее матери.
Что касалось всего прочего, у нее захватило дух от той скорости, с какой Персей разработал каждую подробность. Неудивительно, что он внушал благоговение самым влиятельным магнатам! За несколько секунд распланировал всю их жизнь, а ей оставалось только кивать головой в знак согласия.
Вся следующая неделя прошла в визитах в самые модные салоны модельеров, чтобы купить одежду, во встречах с врачом, который проверил анализы крови Сэм и снял швы. Еще они съездили в университет и вернули ее коллаж. Сэм и не заметила, как настал день вручения дипломов.
После смерти матери Саманта ждала этого праздника со сладостно-горьким чувством, ведь мама так и не увидит, как ее дочь получит диплом. Разве могла Сэм представить, что в переполненной аудитории среди гордых родителей и родственников будет сидеть Персей Костопулос?
Поразительно, что такой могущественный и занятой человек счел нужным прийти и поддержать ее в ответственный момент. Сердце Сэм распирало от благодарности, но как найти нужные слова? Потупив глаза, она поблагодарила Персея за то, что он разделил с ней счастье после упорной битвы, из которой она вышла победительницей. Его присутствие превратило этот день в важнейшее событие, которое она всегда будет помнить.
Тот вечер они провели в пентхаусе концерна. Сэм легла спать в комнате для гостей, она так устала, что заснула, едва ее голова коснулась подушки.
На следующее утро в десять часов ее отвезли в церковь на личном лимузине Персея. Жених был одет в строгий черный костюм и белоснежную рубашку. На Саманте было белое кружевное платье до колен, которое для нее выбрал Персей, с веточкой гардении на плече и кружевная мантилья до плеч.
Когда Сэм спросила, почему их ожидает религиозная, а не гражданская церемония, он объяснил, что это единственный способ избежать ненужной огласки. В качестве личной услуги Персею священник закроет двери церкви для публики на то время, когда будет совершать сорокапятиминутную церемонию.
Сэм запаниковала:
— Я... я не знаю, что делать.
— Все, что тебе надо делать, — это подражать мне, — объяснил Персей низким, вибрирующим голосом. — Мы наденем гирлянды из флердоранжа, связанного лентами, и будем держать в руках свечи. Когда придет время, мы пойдем вокруг алтаря следом за священником и выпьем вина из общей чаши. В этот момент ты станешь миссис Костопулос.
Казалось святотатством участвовать в такой красивой и священной церемонии, ведь Сэм знала, что их брак — притворство. Когда они вошли в старую греческую церковь и их шаги эхом отдались в тихом внутреннем помещении, Сэм неожиданно захотелось повернуться и убежать.
Персей, должно быть, почувствовал ее смятение. Его твердая рука сжала локоть Сэм, и он повел ее вперед, туда, где их ожидали священник и два свидетеля.
Доктор Страйк тепло приветствовал Саманту. Второй джентльмен, мистер Полос, оказался одним из нью-йоркских адвокатов Персея, его правой рукой в Штатах.
Сэм сникла. Когда придет время, именно мистер Полос, возможно, займется их разводом. Нет. Не разводом. По всей вероятности, аннулированием брачного соглашения, поскольку Персей ясно дал понять, что они не будут спать вместе.
Осознание этого вернуло ее на землю и лишило той радости, которую она испытывала. Размечталась, глупая девчонка!
Церемония началась с чтения Библии на греческом. Выглядело нереально, как они пошли следом за священником: это символизировало их совместный путь по жизни. Каждый раз, когда они останавливались, сладкий дым ладана пропитывал воздух, окутывая Саманту.
От этого аромата и сильного запаха цветов она почувствовала слабость, но внимательный Персей обхватил ее за стройную талию. Они встали перед священником, чтобы обменяться клятвами.
— Берешь ли ты, Саманта Телфорд, Персея Костопулоса в свои законные мужья?
— Да. — От всего сердца, прошептала она про себя. Вне зависимости от того, насколько фиктивной была эта свадьба, она любила Персея. Ее участие в церемонии не будет ложью.
Его рука, казалось, сжалась чуть сильнее, перед тем как священник спросил торжественным голосом:
— Берешь ли ты, Персей Костопулос, Саманту Телфорд в свои законные жены?
— Беру, — последовал пылкий ответ. Персей был таким чудесным актером, его голос звучал так, как будто эти клятвы что-то для него значили.
Саманте очень хотелось посмотреть на него, но она не смела, потому как больше всего боялась выдать себя, когда он ее поцелует. Ее немного уязвило, что этого так и не произошло. Она не услышала и того, что священник провозгласил их мужем и женой. Вместо этого он протянул ей чашу вина.
Она поднесла ее к губам и отпила глоток, руки ее дрожали. Затем настала очередь Персея. Она наблюдала за тем, как он пьет с того же места, которого коснулись ее губы.
В этот момент его взгляд встретился с ее взглядом. Возможно, дело было в колеблющемся свете множества свечей, но на краткий миг в глубине его темных глаз, казалось, вспыхнул какой-то странный огонь, который подействовал как удар электричества.
В следующее мгновение он снял венок с ее покрытой кружевом головы. Улыбка застыла в уголке его красиво очерченного рта, когда он взял левую руку Сэм и надел ей на палец кольцо с изящным бриллиантом в форме слезы.
— Ну вот, дорогая. Отныне мы муж и жена перед Богом и людьми.
До тех пор, пока я тебе нужна, вскрикнуло ее сердце. Больше всего ей хотелось, чтобы эта свадьба была настоящей.
Лишенная даже традиционного церемониального поцелуя, Сэм начала принимать поздравления их маленькой аудитории. Через несколько минут Персей повел ее к выходу из церкви, объясняя на ходу, что его самолет ждет, чтобы отвезти их в Вайоминг. Праздничный ланч приготовили на борту.
События следующей недели прошли как в тумане. Персей не только позаботился о надгробном камне и погребении ее матери. Он настоял на том, чтобы быть с ней рядом, когда Сэм навещала дальних родственников и нескольких старых подруг своей мамы. Затем они улетели в Грецию.
Сэм никогда прежде не покидала Соединенных Штатов. Муж, сидевший напротив нее в самолете, не мог понять буйных эмоций, бушевавших в сердце девушки с тех пор, как он вошел в ее жизнь.
Все происходило с ней впервые, исступленный восторг смешивался со смятением: свадьба, полет в комфортабельном салоне самолета, изысканный вкус греческого вина, обещанное посещение древнего Акрополя, который она видела только в книгах по древней архитектуре или в фильмах.
Поскольку у нее не было ни телевизора, ни видеомагнитофона, Сэм посмотрела не так уж много фильмов и сейчас чувствовала себя как новорожденный младенец, изумляясь каждому новому моменту жизни.
Наконец они оказались в Афинах, в доме Персея. Из-за ритма, заданного мужем, в сочетании с захлестывающими ее эмоциями Сэм хватило сил только на то, чтобы прямиком направиться к лестнице, ведущей в отведенную для нее спальню.
На пороге Сэм остановилась, услыхав замечание Персея о том, что теперь, когда они прибыли на его родину, ей, Саманте, следует приступить к исполнению роли счастливой новобрачной.
Господи Боже, а что она делала все это время? Прежде чем закрыть дверь своей спальни, Сэм заверила Персея в намерении и дальше соблюдать их договор.
Он пробормотал что-то, чего она не поняла, потом посоветовал поскорее ложиться спать. Дважды упрашивать ее не пришлось. Сэм быстро разделась и заснула сном праведницы.