Сюэ закусила губу от досады. Оставить в таком состоянии принца она не могла. Перо Предназначения, выбрав ее, ошиблось. Она вытерпела многое, не жалела себя, вспомнила прошлую жизнь, но сейчас, стоя на пороге своей цели, не могла предать Цао Вея. Этот мир не достоин спасения, если в нем не будет ничего, кроме предательства, лжи, лицемерия и амбиций.
— Я спрячу тебя, а потом попробую опередить Жоу. Он никогда не был в Гайзы и, чтобы найти павильон, ему потребуется время.
— Ты не должна отправляться одна. Жоу опасен, а скоро здесь будут и другие демоны.
— Давай, для начала, уйдем со ступеней.
Сюэ перекинула руку Цао Вея через свое плечо и попыталась поднять мужчину, но его вес оказался непосильным. Девушка попыталась еще раз, но он едва приподнялся с колен.
— Прости, но мне придется тащить тебя.
— Ты тратишь время, лучше спасись сама.
— Я не оставлю тебя здесь.
Перехватив мужчину поперек груди, Сюэ потянула его. Было очень тяжело, но все же у нее получалось. Принц висел словно кукла, отсчитывая пятками сапог ступени, по котором волокла его Сюэ. Когда она добралась до верхней площадки, по лбу уже стекал пот, а нужно было еще преодолеть ворота и найти место в городе, где можно спрятаться.
Когда девушка втащила принца в черту города, давящие чувство темной ауры, легло на ее плечи. Большие здания были укрыты красной дымкой, словно невеста вуалью. Воздух слегка колыхался. Демонический город, кажется, пробовал ее на вкус и хотел сломить. А потоки скверны почти ощутимо тянулись куда-то в глубь, к Жезлу Мрака. По спине Сюэ забегали мурашка.
Руки уже дрожали, но девушка не позволяла себе выпустить из них Цао Вея. На чистом упрямстве, она дотащила принца до ближайшего развалившегося здания. Привалив мужчину к стене в полумраке строения, она сама обессилено опустилась рядом.
— Спасибо, что не бросила меня.
Сюэ кивнула, не в силах что-то ответить. Встать и идти за Жезлом было просто невозможно. Она не смогла бы даже ползти за ним.
— Что будет, если Жоу найдет Жезл? — с трудом вороча языком, спросила девушка.
— Я не знаю, что ему известно о Жезле. Если бы не воспоминания о прошлой жизни, я бы и сам полагалась бы только на слухи. За прошедшие годы Жезл должен был накопить очень много скверны. По сути, мы сейчас сидим на пороховой бочке. Если неправильно распорядиться этой силой, то может случиться все, что угодно. Обнадеживает лишь одно, найти павильон будет не так просто.
— Расскажи мне, где он, и я постараюсь добраться до него первой, — встрепенулась Сюэ, может быть надежда выполнить задание Клана еще есть.
— Ты человек, сейчас тебе даже прикасаться к Жезлу опасно. Помнишь, что случилось с Лицинь? Хочешь, чтобы и тебя испепелило?
— Конечно, не хочу. Но глупо не воспользоваться преимуществом и не забрать Жезл.
— По-твоему, так выглядит преимущество? — Цао Вей указал глазами на свое обездвиженное тело.
— Ты понимаешь, о чем я. Не многие знают где искать Жезл.
— Зачем тебе рисковать жизнью ради этого?
— Я просто надеюсь, что ты, став Владыкой, не повторишь прежних ошибок и сохранишь установленный зыбкий мир. А как поведут себя другие демоны я не знаю.
— Значит, ты хочешь рискнуть собой ради людей. А как же я, Сюэ? Неужели всего, через что мы с тобой прошли недостаточно, чтобы ты выбрала меня? — пристально посмотрел на девушку принц, кажется, он начинал о чем-то догадываться.
— Я обязательно вернусь… если смогу.
Взгляд принца потемнел. Каждый, из двух взятых сопровождающих, преследовал свои цели. Был ли хоть кто-то, кроме сокола и погибшего коня, ему искренне верен?
— Пусть будет по-твоему. Слушай внимательно. — Цао Вей подробно объяснил, как найти скрытый павильон. — Возьми мой меч.
— Он понадобиться тебе, когда действие яда прекратится, — покачала головой Сюэ.
— Обещай мне, хотя бы, что прикосновение к Жезлу не убьет тебя?
Девушка задумалась, все в ученики владели техникой перенаправления силы в землю, но Сюэ сама видела, что стало с Лицинь. Может быть, старейшины заведомо знали, что отправленный на это задание ученик никогда не вернется…
Вместо ответа, Сюэ наклонилась и горячо поцеловала принца, опасаясь того, что это может быть их последний поцелуй, после чего поднялась, и на ватных ногах покинула укрытие.
Полумрак и собственное бессилие, кажется, погрузили принца в дрему. Сколько времени он так просидел, привалившись к стене, мужчина не знал, но, заслышав какой-то шорох, открыл глаза в надежде, что это вернулась Сюэ.
Лишь через несколько мгновений принц понял, что шум раздался не со стороны разлома в стене здания, а из его глубин. Ощущение опасности пробежало мурашками по спине. Цао Вей попытался поднять руку, чтобы обнажить меч, но ему удалось только шевельнуть пальцами. Шорох повторился уже ближе. Кто-то явно крался к нему из темноты разрушенного здания. На его счастье, это что-то было очень осторожно, вероятно, не ожидая встретить живого мужчину в давно запертом печатью городе. Что вообще могло выжить тут?
Вскоре, из мрака выступила сгорбленная фигура, с алыми злыми глазами. Напрягая все свое зрение, Цао Вей различил ее сходство с демоном, но жилистое тело было истощено, а кости выпирали. Несмотря на это, существо явно не было слабым, длинные когти на вытянутых ниже колен руках должны были служить неплохим оружием. Цао Вей не сомневался, что к когтям прилагаются еще и острые зубы. Существо шумно принюхалось, после чего не торопясь двинулось на свою жертву.
Быть загрызенным какой-то тварью, совсем не входило в планы принца. Он усиленно пытался заставить свою руку заработать, но столь драгоценные мгновения утекали. Принц уже разглядел уродливую морду и оскал кривых зубов, кажется, он даже уловил зловонное дыхание твари, а его рука, по-прежнему, не подчинялась. Наверное, в его глазах промелькнул страх потому, что существо ухмыльнулось и прыгнуло.