Глава 7

Эддисон

Холодный воздух арены ласкает кончик носа, когда я сижу, глядя вниз на лед. Мне всегда нравилось это ощущение морозного воздуха, целующего кожу, и теперь, когда мы живем здесь, в Джорджии, где обычно царит тепло, оно почему-то стало еще более ласковым. Находясь на арене Брукса, я словно возвращаюсь домой, в Новую Англию.

Я вздыхаю, вспоминая, что у нас не будет того самого Рождества. И что осень здесь совсем не похожа на осень в Нью-Гэмпшире. Там каждый октябрь мы с родителями отправлялись в в Белые горы, чтобы полюбоваться листвой. Бесконечные волны оранжевого, красного и желтого, насколько хватало глаз, всегда захватывали дух, сколько бы раз мы ни проезжали по маршруту. Мы поднимались на гору Вашингтон, где наверху всегда было чертовски холодно. Мне нравится Джорджия, но это не дом. Во всяком случае, не совсем.

Мой взгляд устремляется на номер девятнадцать, скользящий по льду. Что-то в том, как он выглядит, кажется еще более сексуальным, теперь, когда я видела Кэма без одежды. Это как лучшее из двух миров — хоккейная форма и нагота.

Он — сила на арене. Неудивительно, что Кэм сказал, будто отец его ненавидит. У отца есть привычка быть строгим с самыми талантливыми игроками. Думаю, в глубине души он верит, что это сделает их лучшими, более сильными игроками. Он может казаться грубияном для команды, но в глубине души она — его гордость и радость. Ну, кроме семьи, конечно.

— Хочешь, мамочка? — спрашивает Айла. — Это о-о-очень вкусно.

Я смотрю на смесь попкорна, голубого мороженого и «Диппин Дотс9». Мне становится не по себе от количества сахара. Но все здесь любят внучку тренера ЛаКонте, поэтому не могут не баловать ее. Даже если хочется сказать, чтобы они умерили свой пыл.

— Сейчас воздержусь, но это выглядит очень вкусно, детка. Какая ты хорошая девочка, что делишься.

— Не за что, мамочка, — она гордо улыбается, прежде чем взгляд переключается на моего отца. — Деда выглядит сердитым.

Я наклоняюсь, чтобы посмотреть на него.

— Это просто его лицо во время игры, дорогая. Он не по-настоящему злится.

— А что, если они не выиграют, мамочка? Деда тогда разозлится?

— Вероятно, — говорю я, глядя на табло. — Но прямо сейчас они ведут со счетом два ноль.

— Ну, если они не выиграют, — говорит она, — я угощу папу мороженым. Мороженое всегда поднимает настроение.

— Мне тоже, детка. Мне тоже.

Я возвращаюсь к игре, когда один из игроков противника врезается в Кэма, впечатывая в плексиглас.

— Ой, — я подаюсь вперед. — Это должно быть больно.

— Он большой мальчик, мамочка. С ним все в порядке, — говорит Айла, что-то жуя.

Она права, потому что вскоре после этого Кэм возвращает любезность, въезжая в противника всем телом, без сомнения, попутно выкрикивая в лицо всякие гадости.

Когда тот снова врезается в Кэма, я поднимаю руки.

— Серьезно, рефери10. Ты собираешься назначить штраф? — сердито бурчу я.

Не потому, что мне есть дело до Кэма, а потому, что этот парень открыто избивает наших ребят.

Хоккей — жесткий вид спорта, это знают все, но есть черта, которую переступать нельзя. И сейчас как раз этот случай.

Несмотря на отчаянные попытки другой команды, Кэм чертовски быстр. Оторвавшись от защитной линии, он скользит к зоне атаки, где Линк пасует ему, и он соединяется с шайбой, отправляя ее прямо к воротам. Вратарь суетится, пытаясь остановить ее, но жалко проваливается.

И вспыхивает свет, возвещая о забитом голе. Песня «HandClap» в исполнении Fitz and the Tantrums начинает греметь по арене, когда Кэм бросает взгляд в мою сторону. И хотя он на льду… я клянусь, подмигивает, прежде чем одарить меня мальчишеской улыбкой.

Я отворачиваюсь и играю с волосами Айлы, нуждаясь разорвать зрительный контакт, прежде чем его взгляд растопит мое лицо, и я превращусь в лужицу.

Даже отвернувшись, я все еще не могу дышать.

Я сосредотачиваюсь на игре, на ком угодно, кроме Кэма Харди. И запихиваю попкорн и конфеты в рот, чтобы притупить чувство в животе, когда думаю о том, как он смотрит на меня и подмигивает.

Нездоровая пища, которую моя дочь, кажется, накопила, поможет пережить эту игру — я надеюсь.

Последние полторы минуты третьего периода пролетают невероятно быстро. Обе команды играют грубо. Выездная команда11 отчаянно и расстроена, из-за чего теряют контроль над своими действиями. А Брукс просто сыт по горло грубостью и готов дать отпор.

Удары локтями, удержания и грубость приводят к тому, что игроки попадают в штрафной бокс12 из обеих команд. Даже толпа становится шумной и беспокойной, выкрикивая более грубые вещи, чем обычно. И хотя мы выигрываем со счетом три-один, лицо отца все еще свекольно-красное от чистой интенсивности. И когда это наконец заканчивается, я не удивляюсь, что Айла думает, что мы проиграли, просто из-за того, как выглядит ее сердитый дедушка, чавкающий жвачкой и сверлящий взглядом лед.

Кэм

Я восседаю на неудобной скамье, чертовски благодарен за то, что сегодня был примерным мальчиком и по большей части прилично вел себя на льду. В отличие от Броуди и парочки других ребят, которые слетели с катушек и несколько раз оказались в штрафном боксе. Хотя грех жаловаться. Броуди всего лишь защищал команду. Ну, в основном. Пару раз он, определенно, врезал чувакам по личным счетам.

Тренер зол. Пусть мы и победили, он в ярости из-за их поведения. Но на меня рычать не посмеет. Ни за что. Я забил две шайбы и держался как чертов король — если короли вообще держатся подобным образом.

Как только взгляд нашел Эддисон, я при каждой возможности устремлял его туда. Рядом с ней сидела копна светлых кудряшек с ведром попкорна, которое было больше ее самой. Интересно, где отец дочери. Я не могу перестать думать о том, что это может быть кто-то из моих знакомых. Может быть, он даже здесь, в Бруксе. Кто знает?

Как только тренер заканчивает отчитывать нас, так и не поздравив с победой, я направляюсь в душ. Я мокрый от пота. Вонючий. И чертовски устал.

— Я бы сказал, что сегодня ты хорошо позавтракал, братан, — Броуди ухмыляется. — Кстати, как удается сохранять такое спокойствие, когда тебя избивают до полусмерти?

— Потому что мы не пещерные люди, как ты, — покачав головой, говорит Линк. — Насколько сильно тебе нравится ввязываться в драки? По шкале от одного до десяти.

— Двадцать, — невозмутимо отвечает Броуди, прежде чем кивнуть в сторону другого защитника, у которого тоже не все дома. — Кто-то должен это делать, верно, приятель?

Я тихо смеюсь.

— И именно поэтому тренер на вас наорал. Вам нужно расслабиться и охладить свой пыл, черт возьми. Не все сводится к дракам.

— Принято к сведению, старина. В следующей игре, когда на тебя наседут гиганты, пытаясь расплющить, я просто расслаблюсь.

— Да, забудь о том, что я сказал. Будь таким сумасшедшим, каким хочешь. Я не хочу, чтобы меня там убили, — я пожимаю плечами. — Но что творится у тебя в голове? За пределами льда ты самый спокойный мудак, которого я знаю. Но только мы выходим на каток? — я ошеломленно смотрю на него. — Ты становишься зверем.

— Одни из нас — любовники; другие — бойцы. И я уж точно не любовник, — небрежно говорит он. — Сейчас бы не отказался от косячка.

— Да идите вы на хер. Мне бы сейчас пирожное с травкой, — Линк расширяет глаза. — Вот что мне нужно.

— Вам обоим не нужна трава, придурки, — я хмурюсь, обматывая полотенце вокруг талии. — Только если не хотите, чтобы вас выгнали из команды и вернулись в родительские дома, где сможете смотреть порно в своей спальне и дрочить на надежды и мечты, которых никогда не достигнете.

Оба они смотрят на меня какое-то время, прежде чем переглянуться.

Броди хмурится.

— Какой же ты зануда, черт возьми.

Я пожимаю плечами.

— Тренер, черт возьми, помешан на траве. Вы оба это знаете.

— Тренер помешан на всем веселом, — бормочет Линк.

— Ну, это отстой, — ноет Броуди. — Я бы отдал все, чтобы покурить блант и отправиться в «Макдоналдс».

— Я тоже, — соглашается Линк. — Так что, если мы притворимся, что только что покурили, и все равно поедем в «Мак»?

— Да… видимо, — Броуди надувается. — Ты с нами, Кэм?

Я натягиваю рубашку.

— Нет, вы двое идите. Устройте себе романтическое свидание. Может быть, купите молочный коктейль и поделитесь чертовым трубочкой, — я смеюсь. — Я собираюсь спать.

Переглянувшись, они оба начинают смеяться.

— Да, как бы не так. Ты, может быть, и отправишься в постель, но спать не будешь. И уж точно не один, — покачав головой, говорит Линк.

— С чего бы это? — я надеваю кроссовки.

— Мы только что победили. Ты же любишь найти себе дамочку, чтобы отпраздновать победу, — Броуди подмигивает. — Ничего зазорного в этом нет, брат.

— Ладно, — бормочу я, хватая сумку.

Я вижу, как тренер в кабинете дает интервью, но когда его взгляд падает на меня, проходящего мимо, готов поклясться, что он почти улыбнулся. Помахав рукой, я отправляюсь в коридор.

Достаю телефон, проверяю уведомления, читаю поздравления от родителей и Милы. Они хотели прийти сегодня, но не смогли. Значит, смотрели игру онлайн.

— На этой фотографии деда выглядит ворчливым, мамочка, — говорит тихий голосок, и когда я направляюсь к нему, чтобы увидеть, откуда тот доносится, вижу, что Эддисон держит Айлу, а они стоят перед командной фотографией. — Посмотри на всех этих красивых мужчин, — от ее голоска мне с трудом удается сдержать смех.

Она вылитая своя мама. С теми же душераздирающими глазами обязательно вскружит головы многим мужчинам.

— Еще раз, детка, это просто его лицо. Деда обожает свою работу, — отвечает Эддисон и зевает. — Надеюсь, деда скоро поспешит. Нам уже давно пора спать, подружка.

— Мамочка, мамочка, ты взрослая. Тебе зачем ложиться спать?

— Потому что без сна я такая же, как и без кофе, — она касается своим носом носа дочери. — Пошли, детка, и посмотрим, сможем ли мы найти деду.

Интересно, какая она без кофе. Черт возьми, даже интересно, как она выглядит по утрам. Ее волосы вряд ли могут быть еще более дикими, чем сейчас.

С чего бы задаваться вопросом, как бы она выглядела утром?

Прежде чем успеваю остановиться, я лезу в спортивную сумку, нащупывая плюшевого волка, которого университетский магазин раздал всем хоккеистам.

Понятия не имею, почему они подумали, что нам захочется чертова чучела талисмана Брукса, но теперь я вроде бы даже рад, что они это сделали.

— Похоже, ты пропустила мое лицо, когда говорила о красивых мужчинах, а? — усмехаюсь я, подходя к ним. — Иначе это, черт возьми, лучший комплимент, который я получал за всю неделю, — посмотрев на Эддисон, киваю. — Так просто любуешься прекрасной улыбкой своего деды? — я гляжу на фотографию и сдерживаю смех. — Тут уж точно изображен человек, который любит свою работу.

У Эддисон расширяются глаза. Словно пытается послать мне безмолвное сообщение, спрашивающее, что, черт возьми, я делаю.

— Мамочка, этот парень твой друг?

— Один из хоккеистов деды, — медленно ставит она дочь перед собой, снова возвращая взгляд на меня. — Один из тех, чью игру ты смотрела сегодня.

Айла задумчиво смотрит и кивает.

— Ладно, мамочка. Но он твой друг?

Когда выражение лица Эддисон кажется напряженным, я приседаю перед Айлой.

— Да, я один из друзей твоей мамочки. Тебе нравятся волки, Айла?

Сведя бровки вместе, она вздыхает.

— Университет, где папа тренировал раньше, называлась «Дикие коты». Мне дикие коты нравятся больше, чем волки.

— Почему так? Тебе больше собаки нравятся, чем кошки?

— Нет, у меня а-а-аллергия на кошек, — вздыхает она. — Поэтому я не их фанатка.

— Ну, тогда это хорошая новость. Потому что дикий кот — это всего лишь большая кошка. Так что у тебя в любом случае была бы на него аллергия. А волк — это глава семейства псовых. В принципе, большой щенок с острыми зубами, — я пожимаю плечами, достаю из-за спины плюшевого волка и отдаю ей. — Ты, наверное, не сможешь заботиться об этом парне, да? Кто-то подарил его, а у меня, как раз, нет времени.

Я жду, что она улыбнется. Подпрыгнет и завизжит.

Но вместо этого смотрит на меня серьезно, как сам дьявол.

— Я тоже очень занята, знаешь ли.

Я пытаюсь сохранить лицо, но когда слышу смех Эддисон, становится трудно.

— О, уверен в этом. Но ты бы действительно сделала мне одолжение. Я был бы правда, правда очень признателен.

Она сужает глаза, задумываясь, и наконец, улыбается самой маленькой улыбкой.

— Ладно. Я буду его хозяйкой, — она смотрит на игрушку. — Как его назвать?

— О, вау, — говорю я. Поднимаю взгляд на Эддисон, которая смотрит на меня с удивленным выражением лица. — Я не очень умею выбирать имена. У меня когда-то была золотая рыбка, и я назвал ее Золотая рыбка. Так что, думаю, тебе лучше взять на себя инициативу в этом случае.

— Б-б-брукс, — говорит она с гордостью. — Как это место.

Брукс. Я усмехаюсь про себя.

— Сильно. Умно. Круто. Мне нравится. Очень нравится.

Поднимаясь, я замечаю, что Эддисон наблюдает за мной, словно ястреб.

— Что? — шепчу я, убедившись, что Айла находится в нескольких метрах от нас, играя с игрушкой за маленьким столиком.

— Зачем ты это делаешь? — она качает головой. Видимо, злая. — Зачем пытаешься понравиться моей дочери? Она не пешка, понимаешь. Она человек. Она мой человек.

— Я хороший парень, Эддисон. И хочу быть хорошим и к тебе, — я развожу руками. — Неужели в это так трудно поверить?

— Да, на самом деле, — резко отвечает она. — Трудно. Ты что, не слушал ничего в тот день в нашем… быстром свидании? Я сказала о правилах. Будут правила.

— В правилах никогда не говорилось, что я должен игнорировать тебя или быть грубияном с тобой и твоим ребенком, когда вижу тебя в общественном месте, — бросаю ей в ответ. — Извини, наверное? За то, что я предположил, что тебе не нравятся придурки.

Она фыркает, прежде чем пройти мимо меня и направиться к Айле.

— Пойдем посмотрим, закончил ли деда.

Она дуется.

— Я не хочу идти, мамочка. Я хочу поиграть с моим новым другом… — она замолкает, глядя на меня. — Как тебя зовут, друг?

— Кэм, — ухмыляюсь я.

— Айла, пошли, — тихо говорит Эддисон.

— Ладно, — она бежит следом за мамой, но оборачивается. — Ты можешь как-нибудь зайти и проведать Брукса? Знаешь, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке?

Лицо Эддисон пылает, когда она бросает на меня предупреждающий взгляд.

— Может быть, когда-нибудь. Но до тех пор я знаю, что ты будешь хорошо о нем заботиться.

— Эдди, ты здесь, — говорит женщина, едва успев произнести слова, как Айла бросается к ней и прыгает в объятия. — Извини. Я застряла, разговаривая незнакомцами, — она стонет. — Я чувствовала себя идиоткой, сбегая.

— Все в порядке, мама. Папа уже готов? — Эддисон нервно смотрит на меня.

— Боюсь, нет, — говорит она. — Ему понадобится еще как минимум час.

— Баба, ты познакомилась с другом мамочки? Его зовут Кэм, — она держит в руках свою игрушку. — У него нет времени заботиться о Бруксе, так что теперь я буду его мамой.

— Неужели? — говорит ее мать, которая, безусловно, является свекровью по всем стандартам.

Опустив Айлу на землю, она подходит ко мне.

— Кэм Харди, мне кажется, ты знаешь, что совершаешь ошибку, — тихо говорит она. — Ты ведь понимаешь, что это дочь твоего тренера, верно?

— Да, мэм, — я смотрю на Эддисон. — Я видел, как эти две дамы ждали тренера, и решил, что меньшее, что я могу сделать, это отдать плюшевую игрушку тому, кому она может понравиться.

— Мальчик, ну ладно. Я видела тебя на камерах в ночь на Хэллоуин, — она приподнимает бровь в ответ на мой удивленный взгляд. — Нет, прежде чем ты спросишь, Эдди не знает об этом. До этого утра они даже не работали должным образом. Просто будь благодарен, что муж не может пользоваться ничем новее раскладушки конца 2000-х годов и не знает, как самостоятельно проверить камеры.

Эддисон наблюдает за нами, прищурившись, пока мы тихо перешептываемся.

— Я не пытаюсь причинить ей боль, миссис ЛаКонте. Просто хочу быть ее другом, — я выдыхаю со смешком. — И если честно, вполне возможно, что Эддисон первая причинит боль мне. Она…

— Крепкий орешек, — гордо говорит она.

— Ага, — бездумно отвечаю я. — Именно.

— Да, ну, видишь ли, есть еще кто-то в этой истории. Кто-то, кто очень сильно привязывается, — она склоняет голову набок. — Такие мальчики, как ты, хорошо играют на льду. Но жизнь — это не хоккей, понимаешь?

— Понял, мэм. Я не играю ни в какие игры. Можете мне поверить.

— Хорошо, — бормочет она. — Пусть так и будет.

Обернувшись, она протягивает руки к внучке, и Айла бежит к ней в объятия.

— Готовы, девочки? Пойдемте и попытаемся убедить деду уйти. Я хочу спать.

— Я тоже, — Эддисон зевает, прежде чем снова посмотреть на меня.

Я всегда хорошо умел читать девушек. А в голове Эддисон ЛаКонте я не понимаю ни черта.

Эддисон

Мы с мамой идем к кабинету отца, обе лелеем надежду, что сможем вытащить его отсюда и отправиться домой к чертовой матери. После самой неловкой встречи с Кэмом, когда он подарил моему ребенку очаровательного плюшевого волка, а мать заметила его рядом со мной. И судя по безмолвной процессии к кабинету отца, что-то подозревает.

— О чем ты разговаривала с Кэмом Харди? — нарушаю я молчание, зная, что она в любом случае собирается что-то о нем спросить. — И с чего эти перешептывания?

— Да так, думала попросить у него автограф. Знаешь, раз его фотография постоянно мелькает у меня в телефоне, — она достает телефон из сумочки и поворачивает ко мне. — Но решила, что лучше не надо.

В приложении я вижу видео, на котором Кэм идет к нашему дому в ночь на Хеллоуин.

— Папа видел это?

Она тихо смеется.

— Милая, ты же знаешь, он не умеет пользоваться ничем, кроме допотопных технологий. Кроме того, Кэм ведь еще жив, верно? Вот и подумай сама.

Айла держит каждую из наших рук, а мы крутим ее вперед. Сердце колотится с бешеной скоростью от осознания того, что мама, возможно, догадывается о том, что происходит между мной и Кэмом.

— Когда это вообще началось? — она тщательно подбирает слова. — И что вообще творится? Это интрижка? Дружба? Что?

— Что бы это ни было, вини в этом себя, леди. Я бы даже не познакомилась с ним, если бы ты не настояла на том, чтобы я в тот раз вышла с Тесс, — говорю я, стараясь говорить неопределенно, потому что не могу прямо сказать собственной матери, что использую великолепного мужчину исключительно ради оргазмов. — Но ни к чему хорошему это не приведет. Не беспокойся.

— С чего бы мне беспокоиться, Эдди?

Я вздыхаю. Я доставила родителям достаточно переживаний за время своего существования на этой земле. Я действительно не хочу причинять им больше стресса. И хотя знала, что отец Айлы — подлый человек, он все равно разбил мне сердце, когда бросил одну и беременную. Он был моей первой любовью. Был первым во всем.

— Потому что я уже проходила через это. Знаешь, с Ником. Но обещаю, это не то же самое. Кэм прекрасно понимает, что это не будет какой-то сказкой, где жизнь состоит из пирожных, радуг и блестящего дерьма. Мы просто друзья, — я морщусь, понимая, что лгу.

Мы не друзья. У нас скорее деловые отношения. Только вместо денег — секс. Но не могу рассказать ей ничего из этого.

— Мамочка сказала плохое слово, — хихикает Айла. — Мамочка сказала де…

— Айла Роуз. Закончишь это предложение, и у тебя будет тайм-аут, когда мы вернемся домой.

— Пвости, мамочка.

Расширяя глаза на маму, я киваю в сторону Айлы.

— Мы поговорим об этом позже. Наедине.

— О, еще как поговорим, — мама бросает на меня взгляд, давая понять, что мы еще не закончили обсуждать это.

Как будто я вообще сомневалась.

Я выдыхаю, когда мы доходим до двери в кабинет отца. Кэм подарил Айле чертову плюшевую игрушку. Ни один мужчина, кроме отца, никогда раньше ничего подобного для нее не делал. И хотя я хочу оставаться холодной внутри, сосредоточившись исключительно на сексе… он только что сделал это чертовски сложнее, будучи таким милым.

Почему Кэм Харди не может облегчить мне жизнь и быть придурком?

Последнее, чего я ожидала от него, — это поступков хорошего парня.

Загрузка...