37

Раньше, когда позаимствованные у Мари способности работали во мне в полную силу, я могла просто пролить свою кровь и вызвать Остатки. Если же я хотела вызвать призраков , пролить я должна была слёзы, объединив их с внутренним боевым кличем. Оставшейся во мне силы королевы вуду не было достаточно, чтобы принудить призраков мчаться ко мне со всех концов. Однако призраки, концентрирующиеся со всей своей силой в попытке меня найти, вроде Элизабет и Фабиана, смогут же?

Да, на это у меня энергии хватит. Фонарь, который Крамер оставил на земле, тот самый, мерцающим пламенем и зловещим предназначением которого он пытался напугать нас, только облегчит задачу найти нас для любого, кто будет искать с неба.

Крамер отшатнулся, вытирая руку о тунику, будто бы мои слёзы были ядовитыми.

- Я сожгу их за тебя, Хекс !

Я полагала, что моё послание отправлено, и теперь пришло время прекратить прикидываться и отпинать чью-то злобную задницу.

- С удовольствием посмотрю, как ты попытаешься.

Он схватил фонарь, и взгляд его сказал мне, что на сей раз он не блефовал. То, что он почувствовал в моих слезах, должно быть, предупредило его, что не стоило рисковать, насилуя и пытая меня для начала. Но из-за того, что он промахнулся приблизительно на сантиметр, когда вонзал серебряный кинжал мне в грудь, я без колебаний рванула руки вниз, ломая удерживающие меня металлические наручники. От этого кинжал ушёл глубже, но недостаточно, чтобы раскромсать моё сердце, и прежде, чем Крамер успел исправить эту ошибку, я выдернула лезвие. Два сильных рывка освободили от оков мои ноги, оставляя разгораться у основания опустевшего столба лишь высохшие кукурузные листья, когда Крамер бросил в меня фонарь.

Они вспыхнули со свистом - бензин, которым полил меня Крамер, пропитал и их. Я отпрыгнула достаточно далеко, чтобы избежать любых паров воспламенения, однако он и Лизу с Франсиной бензином полил. А кукурузные стебли вокруг нас, высушенные и хрустящие из-за позднего сезона, походили на высокие, тощие спички.

Крамер взвыл от досады, что не попал в меня. Сара увидела огонь и начала отползать от расчищенной полянки так быстро, как только могла. Я побежала к Франсине, сваливая её столб ударом ног и разрывая металл на её запястьях и лодыжках. Она задыхалась от боли за этим кляпом, но Крамер не сдался в своих ужасных намерениях так легко. Он подобрал горящую шелуху с земли и бросил в нас.

Место, где раньше стоял её столб, вспыхнуло от контакта с этими жадными оранжевыми и желтыми языками пламени, но я вовремя дёрнула её в сторону.

- Беги! – закричала я, подталкивая её. Приглушённые крики Лизы сказали мне то, что я уже и так знала — Крамер теперь сосредоточился на ней. Он усмехался, когда бросал в неё горящую шелуху, казалось, даже не замечая, что подол его туники волочится по огню.

Я просто не успевала оттолкнуть её оттуда. Драгоценные секунды потребовались на то, чтобы освободить Франсину и благополучно вытолкать её из пропитанного бензином огнеопасного круга у её ног. Пылающий пучок дугой полетел к Лизе, и я с кристальной ясностью поняла единственную вещь, которую могла сделать, чтобы спасти её. Вместо того чтобы устремиться к кричащей беспомощной женщине, прикованной цепью к столбу, я бросилась к горящему снаряду и схватила его, приземляясь за пределами треугольной полянки.

Огонь побежал вверх по моим рукам, вспыхивая лавиной пламени, когда достиг пропитанной бензином одежды. Боль, столь интенсивная, что лишала любых мыслей, ошпарила меня, в мгновение ока покрывая всё моё тело. За краткие секунды пламя достигло лица, и я поняла, что рванула прямо в небо, делая, возможно, худшую вещь из возможных, полетев и тем самым раздувая огонь. Это даже не было сознательным решением - мой примитивный разум сейчас хотел лишь одного: убежать от этой пытки. С оставшимися каплями силы воли, крича от боли, взрывающейся в каждом нервном окончании, я заставила себя опуститься на поле и покатилась по земле так быстро, как только могла, от Крамера и остальных.

Всё заживёт, всё заживёт, всё заживёт. Я цеплялась за эту литанию, пока мой разум взрывался от агонии плоти, съедаемой беспощадным огнём. Я ничего не видела, ничего не слышала, зато чувствовала всё, включая мучительную жгучую боль внутри, вспыхнувшую, когда я снова закричала, и огонь пополз мне в рот. Все инстинкты убеждали меня прекратить крутиться по земле, казалось, усыпанной лезвиями, разрывающими то, что осталось от моей плоти. Бежать от невыносимого страдания, не пожалевшего ни дюйма моего тела. Но с последними остатками здравомыслия я проигнорировала эти желания и продолжила катиться.

Прошла, казалось, тысяча лет, прежде чем я поняла, что снова могу видеть. Я, свернувшись в положение плода, всё ещё катилась вслепую по полю. Расплывающимся зрением я заметила оставшиеся участки огня на ногах там, где расплавились ботинки, и начала хлопать по ним. Эти движения посылали разрывной поток мучений поверх того, что уже было болью, которую я никогда в жизни не испытывала, однако я продолжила прихлопывать огонь, пока он не исчез, а остатки обуви не слетели с моих ног.

На ошеломлённую секунду, пока я смотрела на себя вниз, я подумала, что каким-то образом на мне ещё остались чёрные джинсы и блузка. Но потом я поняла, что тёмные лохмотья, свисающие с меня, не были одеждой — это была моя собственная обугленная кожа. Посреди это жгучей боли меня затошнило, и захотелось закричать от чистого ужаса, однако Франсина и Лиза всё ещё боролись за свои жизни с маньяком, настроенным убить их. Не важно, на что я похожа и как мне больно, я просто не могла паниковать из-за разрушительного действия огня и ждать, пока ожоги не закончат заживать. Я должна была действовать сейчас, иначе я напрасно поджарила себя до хрустящей корочки, побежав к этому пламенному снаряду.

Я встала, не сумев сдержать судорожный вдох от того, что движение причиняло моей почерневшей и потрескавшейся коже. Всё заживёт , безжалостно повторила я, а затем попыталась подняться в воздух. При первой попытке я тут же плюхнулась назад, и кукурузные листья впились в мою всё ещё местами обугленную кожу. С новым болезненным вздохом я опять встала и попробовала ещё раз, бросившись вперёд.

На сей раз я пролетела приблизительно тридцать ярдов, прежде чем упасть, но для меня и этого уже было достаточно, чтобы точно определить, откуда исходит смертельное янтарное зарево. Я побежала в том направлении, решив бросить попытки полететь. Боль медленно начинала ослабевать. Обычно раны у вампиров заживали почти немедленно, но с той степенью повреждений, которую вызвал огонь и на коже, и на мышечной ткани, исцеление займёт несколько минут. Либо болело всё настолько ужасно, что возникало подобное ощущение.

Я ворвалась в расчищенный треугольник как раз в тот момент, когда огонь принялся лизать сухую растительность под столбом Лизы. Не останавливаясь, я врезалась в неё, одновременно поднимая вверх. Столб остался в земле, но столкновение освободило Лизу от металлических оков. Когда загорелся бензин, и столб охватил огонь, она уже была в нескольких футах над ним, вне его досягаемости.

От этого её приглушённые крики не ослабли. Прямо перед тем, как мы упали, я увидела, что она уставилась на меня с настоящим ужасом. Затем я перевернулась, принимая больший удар от приземления на себя, заталкивая обратно крик, когда толчок отразился через всё моё тело, а сухие листья, казалось, ободрали с моей спины всю новую кожу.

Лиза отблагодарила меня за то, что я защитила её от худшей части столкновения, начав ударять меня кулаком и пинаться, как только мы прекратили скользить по земле. Резкое падение выбило у неё изо рта кляп, поэтому теперь она кричала, в перерывах хватая ртом воздух. Обычно человеческие шлепки и удары ногой имели на меня смехотворно маленький эффект, однако сейчас я боролась с желанием снова свернуться в положение плода и пыталась сконцентрироваться на том, чтобы поймать её руки.

- Не бей, мне сейчас и без того реально больно!

Мой голос был хриплым, почти неузнаваемым. Если вдохнуть полные лёгкие огня, такое произойдёт с кем угодно, даже если этот «кто угодно» вампир. Лиза прекратила со мной бороться, но запах страха по-прежнему исходил от неё, чувствуясь даже за вонью бензина.

- Кэт? – выдавила она, казалось, не веря этому.

- Кому б ещё это быть, чёрт побери?

Чтобы смягчить резкие слова, я попыталась улыбнуться, но затем остановилась, увидев, как она отшатнулась. Взглянув на свою руку, я увидела, что слой сажи покрывает почти зажившую кожу, однако на теле кое-где ещё остаются ужасные участки обугленной плоти. Ладно, выглядела я как хрустящий демон прямиком из бездны, но это же всё ещё я.

Новая река слёз хлынула по её щекам.

- Н-но я видела, как ты горела.

- Как сказал бы Кости, твоя правда , - ответила я, вздрагивая от воспоминания. - Я исцелилась. По большей части.

Она всё ещё выглядела слишком потрясённой, чтобы поверить мне.

- Но … но …

- Нет времени болтать, нужно унести тебя отсюда, а потом я должна найти Франсину, - пробормотала я, снова подхватывая её. На сей раз она не пыталась отбиться, но всё же взвизгнула, когда я подняла её и побежала туда, где ещё с воздуха приметила ближайшую дорогу. Ей будет безопаснее на улице, подальше от огня, который мог начать распространяться быстрее, если в ближайшее время его не потушить.

Увидев асфальт, я отпустила её, мчась обратно в поле. К моему огромному облегчению боль почти прекратилась. Это позволило мне бежать быстрее, в процессе пытаясь прислушаться к любым звукам, которые могли привести меня к Франсине. Но точно так же, как и тогда, когда я шла здесь с Сарой, естественные звуки сухих кукурузных листьев, трущихся друг об друга, в сочетании с потрескиванием близкого огня и суматохой в другой части поля, поскольку люди уже начали замечать оранжевое зарево, эффективно заглушали мои чувства.

Я собиралась снова попытаться взлететь, когда раздался резкий хруст, и рядом со мной взорвался кукурузный стебель. Я крутанулась как раз вовремя, чтобы избежать следующей нацеленной на меня пули, и яростно бросилась к Крамеру. Тогда ему удалось всадить в меня пули, потому что шла я очень медленно из-за Сары, висевшей на моём плече, но больше такая удача ему не светит.

Я выдернула у него пистолет, получая безжалостное удовольствие, когда отбросила его так далеко, как только могла. Серебряные пули не причинили бы ему вреда, поэтому оружие для меня бесполезно. Он зарычал, пытаясь повалить меня на землю, но я использовала его позицию с широко расставленными ногами против него самого, протаранив коленом пах с силой достаточной, чтобы превратить эту часть его тела в порошок.

- И кто тут у нас теперь плачет, ублюдок? - выплюнула я, используя то же колено, чтобы вдарить ему в лицо, когда он согнулся пополам. От этих действий мне было больно, но далеко не так, как ему, и понимание этого делало мою боль сладкой. Я послала ещё один жестокий удар ему в бок, потом ещё один, и ещё.

Крамер упал назад, не в состоянии защитить себя от ударов, которые прибывали быстрее, чем он успевал реагировать. Призрак столетиями раздавал наказания, но, судя по его неэффективным контратакам, времени на обучение тому, как их блокировать, он потратил не достаточно. Жажда битвы хлынула по венам, питаемая гневом, который я сдерживала, пока Крамер лапал меня, пока я думала обо всех тех людях, которые были неспособны сопротивляться из-за суеверий и несправедливости тех эпох, в которые они жили. Мои удары сыпались на него вниз всё тяжелее и быстрее, каждый злобный, эффективный трюк, которым научил меня Кости, приносил великолепные плоды в виде полных боли хрипов, издаваемых Крамером, пока он пытался закрыться.

Нет, не уйдёшь! подумала я, усиливая атаку, когда он попытался отползти из диапазона моих кулаков и ног. И тем более не сегодня.

И именно в тот момент, когда я была в самом разгаре эйфорического кайфа от доставки заслуженных им ударов, началась катастрофа.

… там свет … это огонь! … нужно убираться отсюда

…где дети? … о Боже, урожай! … помогите, кто-нибудь помогите мне!

В ту же секунду сотни разных голосов атаковали мой разум, с такой же истощающей силой, как удар по лицу в стиле каратэ. Я сжала голову прежде, чем смогла остановить себя, отступая от Крамера в слепой попытке убежать прежде, чем он заметит, что я перестала выбивать из него дерьмо. Но этот беспощадный каскад голосов преследовал меня, разрастаясь в объёме, словно подпитываемый моим волнением.

Крамер кинулся на меня с той же целеустремленной решимостью, которую демонстрировала ему я. На сей раз уже я не могла наносить удары достаточно быстро, пока эти голоса, грохотавшие у меня в голове, сбивали с концентрации в те самые критические доли секунды между уклонением от удара или толчка и нанесением другого с разрушительным эффектом. Захват ног свалил меня на колени, а затем острый удар по спине заставил согнуться от боли, пронзившей позвоночник.

Крамер замахнулся ногой, чтобы пнуть меня снова — и его нога дёрнулась вверх. Он упал назад и тут же был атакован красивой брюнеткой, которая в данный момент была столь же материальной, как и он.

- Беги, Кэт! – закричала мне Элизабет, бомбардируя своего убийцу.

Я не побежала. Я ждала с переполняющейся благодарностью за то, что Элизабет дала мне драгоценные секунды, необходимые, чтобы приглушить голоса до уровня, на котором они уже меня не отвлекали. К тому времени, как Крамер снова стал хозяином положения, бросив её на землю и начав обрушивать тяжёлые удары ей в живот, я была уже на ногах, а новая волна решимости каскадом разлилась по мне. Если Элизабет здесь, значит, Кости тоже не далеко.

Я бросилась на Инквизитора, вгрызаясь клыками в заднюю часть его шеи с силой достаточной, чтобы разорвать все сухожилия. Жутчайший вкус заполнил мой рот — не кровь, а что-то влажное и заплесневелое, будто из-под земли. Я сплюнула, но продолжила разрывать его шею, потому что он закричал от боли и прекратил бить Элизабет. Она исчезла, в следующую же секунду появляясь около меня в своём обычном парообразном, туманном состоянии.

- Я больше не могу тебе помочь! – сокрушаясь, сказала она. - У меня нет сил оставаться плотной.

Крамер попытался встать, но я вдарила коленом ему в спину с силой достаточной, чтобы искалечить нормального человека, и оторвала от шеи кусок плоти, выплёвывая его прежде, чем ответить:

- Ты уже очень помогла мне.

Крамер сказал ей что-то на немецком, невероятным образом способный ещё что-то говорить вопреки тому, что я сделала с его шеей. Я уловила “хуре” среди других слов и обхватила его локтём за горло, со всей силой подтаскивая вверх.

Внезапно я почувствовала, как ослабла тяга, и по импульсу повалилась назад, не имея ничего, за что можно было бы схватиться, но когда я вскочила на ноги, Крамер тоже уже стоял. Мало того, что голова у него была на месте, так ещё и рана, которую я ему нанесла, полностью зажила.

- Ты не можешь убить меня, Хекс , - сказал Крамер, яд сочился в каждом его слове. - Я не доступен для твоих сил.

- А я собираюсь показать тебе, что всё как раз таки наоборот, - прорычала я.

- Почему ты борешься? - потребовал он. - Хоть ты и остальные сейчас живы, вы не сможете бегать от меня вечно, и ты никогда не заманишь меня в одну из твоих хитроумных ловушек.

Я посмотрела в небо позади него и улыбнулась, чувствуя знакомую зыбь чистейшей силы, омывшей на меня.

- Ты прав. Я не в той форме, чтобы нести тебя 250 миль к нашей новой ловушке. - Победная улыбка Крамера угасла, когда я добавила: - Но я готова поспорить, мой муж готов к этой работе.

Крамер обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть тёмную фигуру, врезавшуюся в него с такой силой, что в земле образовалась глубокая борозда.

- И они ещё говорят, что я не умею приземляться, не устроив кавардак, - прокомментировала я, не обращаясь ни к кому в частности.

Загрузка...