Едва начало светать, Алехандро, проведший у подоконника в полудреме несколько часов, растолкал Марисоль.
– Сестричка, просыпайся! – потряс он ее за плечо. – Скоро взойдет солнце, и тогда ты не сможешь незаметно выйти из этой гостиницы.
– Но куда я пойду? – протирая глаза, прошептала Марисоль.
– К коню своему. А я, как ни в чем не бывало, позавтракаю, соберусь в дорогу, отъеду немного, а потом лесом вернусь за тобой. Никуда не уходи, поняла?
– А если они бросятся искать меня в лесу?
– Первым делом они наведаются сюда, а я постараюсь убедить их, что здесь тебя не было. Если поторопишься, то никто тебя не увидит. Давай, быстрее!
Несколькими мгновениями позже Марисоль благополучно и бесшумно спустилась на землю. Час был ранний, на улице стояла ничем не нарушаемая тишина, поэтому, скорее всего, никто не видел, как от дома отделилась тень и опрометью бросилась в лес. Алехандро растянулся на кровати. До завтрака оставалось еще часа два, потому он мог спокойно поспать хоть часок.
Громкий стук в дверь разбудил его. Алехандро сразу понял, что не зря ожидал прибытия слуг из родительского дома. Они ворвались в комнату, а он сел на кровати, изображая крайнюю степень заспанности.
– Сеньор, где Марисоль? – требовательно спросил слуга.
– Марисоль?! – будто ничего не понимая, воззрился Алехандро на слугу. – Дома, наверное… Но что вы здесь делаете? Я что-то забыл взять с собой?
– Сеньор, ваша сестра исчезла, и отец подозревает, что она отправилась вслед за вами! – настойчиво сказал слуга.
– Как это исчезла?! – протирая глаза, спросил Алехандро. – Когда?!
– Вчера вечером. Это обнаружили, когда она не изволила спуститься к ужину!
– Ничего не понимаю… – мотнул Алехандро головой. – Но причем тут я?
– Я же говорю, ваш отец полагает, что она поехала за вами!
– Какой абсурд… – всплеснул Алехандро руками. – Зачем ей ехать за мной, если можно сбежать к своему… возлюбленному? – быстро придумывал Алехандро на ходу.
– Вот именно! – сказал слуга. – Ее возлюбленный живет в Турине, куда вы и направляетесь! – добавил он, хитро приподняв брови.
– Впервые слышу. Насколько мне известно, предмет ее обожания живет в Мадриде, – без запинки произнес Алехандро.
– В Мадриде? – растерялся слуга. – Не знаю, сеньор… Ваш отец считает…
– Ясное дело, ведь сеньорита отцу не открывает своего сердца! – засмеялся Алехандро.
– Но вы уверены..? – недоверчиво спросил слуга. – Это такой скандал, что сеньорита сбежала!
– Я сам очень обеспокоен твоим сообщением, Педро… Может, мне стоит вернуться домой и помочь в поиске? – изображая растерянность, проговорил Алехандро. Слуга рассматривал его во все глаза, начиная верить в разыгранный спектакль.
– Не знаю, что и сказать… – развел слуга руками. – Неужели ваш отец в самом деле ошибся?
– Я не могу ничего гарантировать, Педро. Но я не думаю, что моя сестра решилась бы на одиночную поездку в Турин.
– Наверное, вы правы… – пробормотал слуга. – А где живет в Мадриде возлюбленный вашей сестры? Кто он?
– Этого я не знаю, Педро. Сестра не называла его имени. Видишь ли, мне она тоже не доверяет до конца.
Спектакль все меньше нравился Алехандро. Он так заврался, что внутренне его передергивало, когда он представлял реакцию отца на возвращение Марисоль, тайно обвенчанной с Альберто. Пожалуй, за такую ложь сам Алехандро был способен впасть в отеческую немилость. Но делать нечего: опрометчивый поступок уже совершен и привел к тому, что слуги поспешно отправились в обратный путь.
Алехандро оттер пот со лба. Рука у него дрожала от пережитого напряжения.
Быстро собрав свои пожитки и позавтракав, он попросил хозяев трактира снарядить с собой провизии на всякий случай. Ничего не подозревающая сеньора накрутила увесистый сверток еды, Алехандро даже не знал, куда бы его прицепить. Но предположив, что мучиться с ним придется не так долго, ибо голодная Марисоль наверняка за полчаса съест все, что снарядила добрая женщина, Алехандро кое-как засунул его под ремни и, больше не теряя времени, направил лошадь в сторону, противоположную той, куда недавно ускакали слуги.
Завернув за поворот, Алехандро скрылся в лесу и, прячась за деревьями, поскакал обратно. Оказалось, Марисоль, привязав лошадь подальше от кромки леса, подобралась поближе к дороге и прекрасно видела, как нагрянули слуги отца. А потом, увидев, как они убрались восвояси, она даже хотела выйти, но голос разума остановил ее. Она дождалась, когда Алехандро двинется путь, и поехала ему навстречу. Он скакал быстро, а она не могла себе позволить такой же бег по лесу, поэтому встретились они где-то на середине дороги. Накормив сестру, Алехандро тронул поводья, и молодые люди бок о бок поскакали через лес, в сторону от намеченной ранее дороги. Алехандро уже успел наметить другой маршрут.
Несколько дней прошли в спокойном передвижении через территорию Франции. Удача благоволила путешественникам: погода стояла солнечная и теплая, разбойники на дорогах не встречались, зато попадались отличные гостиницы, где можно было передохнуть и вкусно поесть.
Вскоре равнинная местность сменилась могучими горами, на вершинах которых блестел в солнечных лучах ослепительно-белый снег. Алехандро понял, что они достигли Альп, но, разумеется, в его планы не входило блуждание по опасным горным тропам. Постоянно сверяясь с картой, он следовал вперед, держась лесов и полей. Марисоль выглядела немного утомленной, но настроение ее было таким хорошим и бодрым, что Алехандро мог только порадоваться: давно он не видел свою сестру в таком чудесном расположении духа. Она восхищалась окружающими красотами, подпевала себя под нос, мечтала о светлом будущем, а вечерами с улыбкой на устах что-то записывала в свой блокнотик.
Вдруг ветер начал усиливаться, хотя небо по-прежнему оставалось безоблачным. Алехандро внутренне напрягся, но вида не подал, чтобы не тревожить сестру. Такой сильный ветер не предрекал ничего хорошего. Попасть в бурю в горной местности Алехандро совсем не прельщало, а до ближайшего города оставалось еще несколько километров.
Вскоре налетели сизые тучи и повисли, казалось, прямо на верхушках деревьев. Разом потемнело, будто неожиданно спустились сумерки, а вскоре и первые крупные капли упали с неба. Выражение лица Алехандро сделалось совсем мрачным, потому что по его расчетам они уже должны были достичь небольшого городка, но вокруг лежали только равнины. Оставаться под открытым небом было опасно, учитывая, что прямо над лесом блеснула яркая вспышка.
– Ты полагаешь, что мы потерялись?! – дрожа от холода, спросила Марисоль.
– Не знаю… – хмуро изрек Алехандро. – Не представляю, в каком месте мы могли сбиться с пути.
– Помнишь ту развилку? Ты не был уверен, куда следует направиться…
– Да, но я сверялся с компасом! И согласно ему, мы пошли в правильном направлении!
– Раз так, значит, скоро мы окажемся в городе…
– Не знаю… – еще мрачнее стал Алехандро. – Дорога изменилась. Она больше не выглядит главной, а больше напоминает заброшенную, по которой давно никто не ездил.
Темнота быстро окутывала лес, и Алехандро окончательно встревожился. Лес становился все дремучей, среди густых ветвей свистел ветер, наводящий жуть. Марисоль старалась держаться поближе к брату. Ее душу наполнил липкий ужас, когда яркая вспышка молнии мистическим светом осветила жуткие силуэты, нагромождавшие мир вокруг. Лошадь Марисоль нервно дернулась и заржала, видимо, тоже напуганная. Алехандро стиснул зубы, продолжая идти вперед, но вскоре из-за темноты дорогу под копытами лошади было совершенно невозможно разобрать. К тому же сверху полило, будто из ведра.
Положение путников стало отчаянным. Гроза только усиливалась, ветер дул все яростней, сгибая деревья. Они скрипели и стонали, наполняя все вокруг леденящими душу звуками. Молнии выхватывали в темноте черные подвижные силуэты, отчего создавалось ощущение, будто попал в ад. Было совершенно ясно, что брат и сестра заблудились, а надежда найти поблизости хоть какое-нибудь пристанище окончательно погасла.
Молния ударила в дерево, стоящее в нескольких метрах от Алехандро и Марисоль, и оно, расколовшись на две части, начало с треском падать. Лошадь Марисоль, напуганная шумом, поднялась на дыбы, а потом рванула вперед и помчалась, куда глаза глядят. Марисоль не сумела удержаться в седле и, вдобавок зацепившись за низко растущие ветви, слетела с лошади. Алехандро резко натянул поводья и с ужасом воззрился на неподвижно застывшую на земле сестру.
– Марисоль! Марисоль, ты жива?
Она слабо пошевелилась, а потом застонала, впрочем, стон ее растворился в творящемся вокруг мракобесии.
– Да, кажется, да… – пролепетала она.
– Можешь встать? – спросил Алехандро, стараясь перекричать шум. – Я боюсь слезать с лошади! Если эта ускачет…
Новый оглушительный разряд молнии оборвал его фразу.
Алехандро сердито посмотрел на небо, а Марисоль вся сжалась в комочек, будто это помогало ей укрыться от разбушевавшейся стихии.
– Марисоль, поднимайся! Я помогу тебе влезть на мою лошадь! – крикнул Алехандро, протягивая к ней руку.
Марисоль поспешно попыталась встать, но едва наступила на ногу, как тут же вскрикнула и осела обратно.
– Нога нестерпимо болит! – жалобно проговорила она, умоляюще глядя на брата. – Только не оставляй меня, Але!
– Тебе молния что ли в голову ударила?! – возмутился он. – Конечно, я не брошу тебя! – заверил Алехандро, подводя коня еще ближе к Марисоль. – Попытайся снова встать, давай мне руку! Не опирайся на ногу! Давай! – подстрекал он.
Хватаясь с кусты, Марисоль с трудом поднялась и вложила свою мокрую ледяную руку в ладонь брата. Тот помог ей взобраться на коня, и, очутившись рядом с ним, Марисоль крепко прижалась к Алехандро, словно ища у него защиты, и разрыдалась.
– Ну-ну, сестричка, мы вырвемся из этого леса, не бойся! – похлопал он ее по плечу, а потом осторожно направил коня вперед, ориентируясь на пустоты между деревьями, которые он успевал увидеть во время грозовых вспышек. Дождь беспощадно хлестал по лицу жесткими струями, ветер так и норовил сбросить всадников с коня, а гром зловеще и оглушительно грохотал прямо над их головами. Вокруг трещали и ломались ветки, где-то падали деревья, шум стоял невообразимый, как в преисподней.
Через какое-то время порыв ветра чуть ослабел, а дождь начал постепенно стихать. Молнии сверкали уже немного в стороне. Казалось, гроза, не сумев сразить двух отчаянных путешественников, сдалась и отправилась искать новые жертвы. Марисоль с Алехандро вышли к кромке леса. Тьма стояла кромешная, дождь лил стеной, и они ничего не могли разглядеть впереди, только интуитивно понимали, что вышли к какому-то полю или равнине.
Блеснул очередной электрический зигзаг, на мгновение выхватив из темноты зловещий силуэт отвесной горы в нескольких метрах от них. У подножия скалы притаился замок в окружении гнущихся к земле деревьев.
– Вот это удача! Марисоль, ты видела? – обрадованно спросил Алехандро. – Там какой-то замок! Может, мы сможем спрятаться в нем от непогоды.
Снова небо осветилось сиреневой вспышкой, и брат с сестрой жадно впились взглядом в постройку. Но Марисоль вдруг пронзительно закричала, закрывая рукой рот.
– Ты что?! – испугался Алехандро. – Что случилось?!
– Призрак… Ты видел призрак над замком?
– Брось, сестричка, я ничего не видел, – хмыкнул Алехандро, вытирая лицо от воды, стекающей с волос. – Идем туда.
– Нет, нет… – в ужасе замотала Марисоль головой. – Это был призрак в виде человеческой фигуры…
– У тебя от страха или от боли так разыгралась фантазия? – шутливо спросил Алехандро.
– Я не пойду туда… – сдавленно проговорила Марисоль.
– Да ты с ума сошла?! Думаешь лучше оставаться здесь в такую грозу?!
– Да, лучше здесь… – кажется, вознамерилась Марисоль спрыгнуть с лошади.
– Послушай, сестричка, но ведь призрак, если он, конечно, существует, может и сюда явиться…
– Неееееет… – в панике расширились глаза Марисоль.
Новая вспышка молнии – и Алехандро вдруг расхохотался.
– Милая моя, какие призраки? Это всего лишь дым над трубой, а он может приобретать любые формы! Успокойся…
Марисоль пристально вглядывалась в грозовой пейзаж, но так и не успела ничего рассмотреть. Тут же блеснула новая вспышка, и тогда Марисоль действительно разглядела робкий дымок, вырывающийся из трубы под этот проливной дождь. А за трубой трепетал флаг, и вместе они превращались в эфемерную фигуру. Марисоль шумно выдохнула.
– Да, это дым, – признала она правоту брата. – Тогда идем! Дым означает, что в замке кто-то есть. Может, обитатели позволят нам переждать у них бурю.