Окриму демоны смогли покинуть только через месяц, все-таки уговорив султана на другого наставника для его личной стражи. Теперь Лас мог летать, а у Рашида появились новенькие пушки, которым он радовался, как ребенок. За все время пребывания в Орханской империи у принца не было приступов его болезни, не считая самого первого, но герцог не обольщался.
Перед этим Сантилли сделал для Рашида перевод книги с яркими картинками, так всех заинтересовавшей в один памятный вечер. Книгу специально заказали в земной типографии в единственном экземпляре без текста, а великолепную обложку с застежками изготовили местные мастера — ювелиры. Лас, сидя на полу и с удобством устроив подбородок на сложенных на столике руках, с ехидной улыбкой наблюдал, как друг, сосредоточенно хмуря брови, быстрым разборчивым почерком заполняет листы для переписчиков, изредка сверяясь с оригиналом.
— Санти, — начал он.
— Спать буду, как убитый, — не поднимая головы, опередил его друг, — а вот писарям оч-чень не завидую. И я представляю лицо Рашида, когда он поймет, чтомы ему подарили.
Демоны расхохотались.
Книгу вручали перед самым отъездом, как бы невзначай. Шутка и в самом деле получилась удачная — глаза у султана были с золотую монету, то есть большие, круглые и блестящие. Членораздельного спасибо дождаться так и не удалось.
Маярт, шутливо благословивший Санти и Ласа в дальнюю дорогу, снабдил их браслетами-переводчиками на тот случай, если времени на изучение местного языка будет недостаточно, а, с другой стороны, не придется забивать голову ненужным мусором. И вообще, мало ли что может случиться в пути, а такая страховка никогда не помешает.
Следующие четыре мира после Орханской империи оказались неинтересными, задержав путешественников каждый меньше, чем на месяц, но дав возможность немного отточить умение принца призывать ветер и пользоваться им, как оружием — не везде люди и звери были настроены дружелюбно по отношению к чужакам. Дальше они путешествовали уже вчетвером: Сантилли, Ласайента, Шонсаньери и Шали.
Шона, как и дэма, дома ждали дела, но Аши решила взять примирение мужа и сына в свои руки и отправила старшего принца с особой миссией: зазвать младшего на весенний бал, специально для этого затеянный. Йёвалли, памятуя о своей несдержанности и взрывном характере, прихватил с собой графа Орси, естественно, посвятив того в тонкости затеваемой интриги. Сантилли заговорщики раскрывать свои планы не стали, опасаясь, что ашурт примет сторону друга, да и тот мог что-нибудь заподозрить после такой дружной атаки со всех сторон. Впереди было несколько недель, чтобы уговорить Ласайенту и настроить его на нужный лад.
Мир был захолустный и тихий, в смысле никаких тебе монстров, магов или маньяков. Князьки и царьки воевали себе потихоньку друг с другом, вовсю пользовались правом первой ночи и драли налоги с крестьян или как там они у них назывались? Одним словом, сплошная благодать. И им было бы совсем скучно, если бы не одно небольшое приключение: после ночевки в лесу их разбудили самые настоящие разбойники. Подружиться не получилось. Взгляды на жизнь у демонов и их несостоявшихся друзей расходились радикально.
А за два дня до этого Лас впервые по-настоящему крупно поссорился с Сантилли.
Проведя весь день в седле, вечером их небольшой отряд остановился на привал. Шон и Санти занялись лошадьми, Шали разжигал костер, а Ласайенту, как самого младшего, дэм отправил по воду. Демоны как раз закончили расседлывать лошадей, и повели их к реке купать, заодно и потные рубахи постирать.
Они стояли в ряд в воде и, весело перешучиваясь, полоскали рубахи. Санти управился быстрее всех и, повесив выстиранное на ближайший куст, развалился на песке, и стал давать советы, в большинстве своем не по делу. Все хохотали, потом начали брызгаться водой, и вот тогда из рук Шона выскользнул носок и плюхнулся в воду рядом с Ласайентой.
— О, извини, — смеясь, воскликнул брат, сам не ожидавший такого, — заодно и простираешь.
— В прачки не нанимался, — ответил Лас, наблюдая, как тонет носок.
Сантилли, почувствовав надвигающуюся ссору, сразу подобрался, но вмешиваться пока не стал.
— А в чем дело? Ручки слишком нежные? — рядом с первым упал второй, обдав младшего принца брызгами.
Ласайента недовольно поморщился и хмуро посмотрел на брата.
— Что не так? — поинтересовался Шон, выходя на берег, — Или ты только и умеешь, что целоваться да обжиматься по углам, — он насмешливо посмотрел на нахмурившегося герцога, сидящего на песке, щелчком пальцев послав в него брызги.
Сантилли зло мотнул головой, но ответить не успел.
— Ты забыл, что мы еще и трахаемся, — в запале крикнул вслед брату Лас и осекся, внутренне похолодев: вот это выдал так выдал.
Ашурт побелел и вдруг без предупреждения выпустил крылья и, оттолкнувшись ими от песка, с силой ударил ногами Шона в грудь. Не готовый к такому, тот отлетел к дереву и ощутимо припечатался к нему спиной. Он тряхнул головой, приходя в себя и стряхивая мелкий мусор, насыпавшийся сверху, и тут же рванулся обратно, но что-то крепко держало его за бок, не давая отойти. Демон раздраженно глянул вниз: тонкий сучок, пропоровший кожу, робко выглядывал наружу, показывая окровавленный язык и пуская красные слюни. Шон завел руку за спину, ощупал дерево и, не морщась, резко шагнул вперед, снимая себя с природного копья. Шали придержал Ласайенту за плечо, принц попытался вырваться, но хватка у графа была железная.
— Сами разберутся, умник, — он оттолкнул Ласа назад, — иди вещи собирай, зацелованный ты мой.
Мальчишка вскинулся ответить, но под тяжелым взглядом Шали сник и отступил.
Они дрались, не щадя и не жалея друг друга. Хорошо, что ножи остались на берегу, со смешанным чувством стыда и вины, думал Ласайента, беспомощно стискивая кулаки. Если бы он держал свой язык за зубами, ничего бы сейчас не было.
Санти с разворота крылом чиркнул Шонсаньери по груди. Кровь широким веером разлетелась в сторону реки, крупные красные капли простучали по воде, оставляя дымчатые расплывающиеся следы. Демоны остановились друг напротив друга, тяжело дыша. Ашурт смахнул пот с лица, удивленно посмотрел на окровавленную руку.
— Надо же, не заметил, — он нехорошо прищурил глаза.
— Пар спустили? Там ужин остывает, — усмехнулся Шали и тише добавил, оглянувшись на Ласа, — пошли, пока наша принцесса совсем не скисла, пока вы, девочки, тут танцами занимаетесь.
«Девочки» одарили друг друга щедрыми многообещающими взглядами, и пошли отмываться заново. Орси придержал Шонсаньери за локоть:
— Я понимаю, Ваше Высочество, что не могу давать Вам советы, но не могли бы Вы иногда следить за своими словами?
Шон зло выдернул руку и, ничего не ответив, пошел к реке. Он и так знал, что, спровоцировал обоих, и Санти и Ласайенту. И что нашло на него? Может, где-то в глубине души еще живет обида на обоих и непонимание того, что происходит между ними? Тем более что один из них друг, а другой вообще брат. И как теперь после этого уговорить брата прийти на весенний бал?
Поужинав, как ни в чем не бывало, демоны завалились спать у костра. Лас, весь вечер виновато ловивший взгляд Санти, попытался заговорить с ним. Но герцог, вроде бы дружески хлопнув его по плечу, посоветовал идти на боковую и тут же сам закутался в одеяло и… отвернулся. Йёвалли потянулся к нему, но наткнулся на что-то твердое, лежащее между ними. Перевязь с мечами. Сердце принца упало. Вот так, без слов все было сказано. «Отстань». Ну и ладно. Ну и пусть. Проживу и без тебя.
Сантилли слушал, как друг долго ворочался на своем месте, сопел и никак не мог устроиться. Ашурту было до боли обидно: хорошо друг сказал, просто замечательно. Спасибо, а я дурак, думал, что это любовь. А это просто перетрах. От скуки, не иначе. Можно ненавязчиво обговорить со знакомыми детали на досуге. Или вообще вынести на всеобщее обсуждение, как сегодня.
Весь следующий день они старательно делали вид, что ничего не произошло. Шон уже раз десять подъезжал к ашурту извиняться, но тот только весело щурил темные глаза с огоньками зраков и отшучивался. Все в порядке, чего не бывает между друзьями? Лас чувствовал себя скверно. На вечернем привале он без просьбы принес воды и хвороста. Шон и Шали, молча переглянулись и, не, сговариваясь, посмотрели на Санти. Тот сделал вид, что ничего не заметил: ни их взглядов, ни стараний младшего принца. Погонял его, как обычно, на тренировке, сделав пару замечаний и посоветовав не сопеть. Поужинал и лег спать, с головой завернувшись в одеяло. Все. Да, еще и спокойной ночи всем пожелал.
Лас лежал на спине, заложив руки под голову, и смотрел в чужое звездное небо. На душе было муторно и темно, как в подвале. Он слушал размеренное дыхание друга и вспоминал, перебирая события последних лет, как бусинки на низке. На ум приходили почему-то только его выходки. Сколько Санти ему прощал! А он даже не замечал этого, принимая, как должное и его прощение и терпение, и его любовь. Уснул он только под утро.
Весь следующий день он пытался поймать ускользающий взгляд ашурта. Простил или нет? Но Санти вел себя как обычно, соблюдая при этом дистанцию. Он умел это делать. Вроде бы и разговаривает с тобой, и одновременно понимаешь, что ты ему чужой. Лас начал осознавать, что теряет друга, если уже не потерял. Ему стало страшно. Боги с этой любовью, но ему не хватало дружеского расположения Сантилли, его вечных шуточек, подтрунивания, советов. Просто внимания, в конце концов. Просто ироничного взгляда. Вечером, когда все уже легли спать, принц не выдержал и, присев боком на лежанку герцога, негромко сказал:
— Санти, прости, пожалуйста. Я дурак, каких мало! Поговори со мной. Я знаю, ты не спишь, — он хотел прикоснуться к его плечу и побоялся, что ашурт сейчас стряхнет его руку и ничего не ответит.
Но Сантилли, повернулся к нему и внимательно посмотрел в глаза. Стало еще страшнее, от того, что он сейчас так же спокойно посоветует ему идти спать и отвернется.
— Не прогоняй меня, — тихо попросил Ласайента.
— Не буду, — усмехнулся Санти, — И какое же дружеское откровение меня ждет в следующий раз?
— Это по-детски будет, если я скажу, что больше не буду? — принц с надеждой смотрел в такие дорогие и отчужденные теперь глаза, — Санти, пожалуйста, прости! Больше не будет никаких капризов и глупых слов. Все, что ты скажешь, Санти.
Принц говорил серьезно. Он принял решение. Даже если друг откажет, Слово уже прозвучало, и Лас дойдет до конца, постараясь доказать себе и ему, что он не изнеженное капризное создание и что-то стоит в этой жизни.
— Я услышал твое Слово, — медленно ответил ашурт.
Принц кивнул.
— Спокойной ночи, — пожелал он другу и хотел перебраться к себе, но Сантилли поймал его за руку.
— Далеко собрался, изнеженный мой демон? Я тут уже две ночи бока морожу, жду его, а он и в ус не дует, — обиженно проговорил он и хитро прищурил глаза.
Лас облегченно перевел дух. Все будет хорошо. Быстро, как был в одежде, забрался под одеяло, которое герцог приподнял для него, заворочался, стараясь прижаться к нему как можно плотнее. Ашурт крепко обнял его и медленно выдохнул, оказывается, он почти не дышал во время разговора.
Они проговорили почти до утра, стараясь шептать, как можно тише, вспоминая, строя планы и обсуждая их, пока не уснули почти на рассвете.
Устав и расслабившись после монотонной спокойной дороги, демоны проявили беспечность, то есть легли спать, не выставив караульного. Очевидно, утром Сантилли и разбудила именно она, то есть беспечность, не очень вежливо попинав его по… ниже спины. Они с Ласом спали, тесно прижавшись друг к другу. Да, соскучились, да, ночь была прохладная и что такого? Демоны даже не раздевались, поэтому, когда ашурт сонно приподнялся на руках, чтобы разобраться с бесцеремонным «будильником», стесняться было нечего.
Открыв глаза, он увидел неприятно лыбящегося небритого мужика с грязной щербатой рожей. Из-за его спины виднелась вторая, бородатая и тоже несимпатичная. Спросонья ничего не поняв, герцог посмотрел в другую сторону. Там обнаружился экземпляр для коллекции уродцев: здоровенный лысый бугай с лицом дебила и глазами навыкате с интересом мял в руках волосы принца и пускал слюни. Ласайента с недовольным отвращением вырвал у него из загребущих ручонок (ладошки у бугая действительно были маленькие) свой хвост и бережно пригладил его.
— Какая дефка! — восторженно прошепелявил щербатый, — надыть деица. Задность, она до додра не доводит, значится.
Очевидно, жертва недоучившегося зубного врача или хорошего кулака предлагает поделиться девкой (ашурт покосился на друга), в противном случае добра от них ждать не придется.
Санти огляделся вокруг. Ха, разбойнички! Кто у нас не так давно жаловался на скуку? Вот сейчас и повеселимся.
Шон сидел, изредка иронично поглядывая на ржавую зазубренную железяку, прижатую к его груди. Шали даже встать не дали, приставив к горлу обломанное копье. Надо же, какое мощное вооружение! А у нас мечи лежат за Ласайентой. А зачем нам они? Мы же не собираемся оставлять свидетелей. Или собираемся? Герцог вопросительно посмотрел на старшего принца. Тот осторожно пожал плечами, рубашку было жаль, вдруг порежут. Где в этой глуши взять новую?
Они атаковали одновременно. Расклад был один к двум-трем. Если все лесные шалунишки вышли на полянку. Или не все? Сейчас разберемся.
Взмах рукой с выпущенными когтями, на горле щербатого открывается второй рот. Оттолкнуться рукой, вскочить на ноги, развернуться, одновременно режущей плоскостью крыла сносится голова дебила. Лас, уже перевернувшийся на живот, вжался в лежанку, пропустив над собой свистящую смерть, и тут же вскочил на колено, выбрасывая вперед руку с зажатым в ней метательным ножом. Санти, не останавливаясь, завершил поворот и сгибом крыла выбил кадык бородача. Все. Ашурт, тело и душа которого требовали продолжения драки, возбужденно попрыгал на месте. Кому помочь?
Пока герцог разминал крылья, Лас с двух рук всадил пару ножей в тех, кто стоял чуть поодаль. Чистенько, прямо в горло. А, вот и третий с подарочком в глазу. Молодец, мальчик. Шон и Шали в растерянности недоуменно осмотрели поле боя. Все что ли? А повеселиться? Разбойнички, бедные, даже понять ничего не успели, впрочем, как и демоны.
Сантилли стряхнул кровь с пальцев и крыла, граф отбросил чужое копье, свое оружие он даже доставать не стал. Шонсаньери вытер окровавленные когти о траву и осторожно, чтобы не порвать ткань, провел ими по своим штанам, дочищая. Пачкаться о грязное рванье незваных гостей после небольшого раздумья он все-таки побрезговал. А одежду всегда отстирать можно.
— Может, кто живой остался? — без особой надежды спросил он, — Даже размяться не успел. Вот бы погонять их по лесу.
Лас сходил за ножами. Его клиентов можно было не проверять. Все мертвы. Демоны прошли по поляне. Вот дьявол, перестарались! Как теперь узнать, где у них лежка? Азарт боя не хотел так просто отпускать, настойчиво требуя продолжения.
— А Лас больше всех сделал, даже не напрягся. Трое, — Шали посмотрел на тех двоих, что были ближе к нему. Тоже не дышат. Шон проверил пульс у своих подопечных. Бесполезно.
— У меня тоже трое, — обиделся Санти.
— Дебил не считается, — быстро ответил Шон, — Ты его случайно задел и потом он вообще не противник.
— Конечно, случайно, — начал было герцог, но замолчал и поднял руку, призывая к тишине. В лесу еще кто-то был. Демоны быстро похватали оружие и рассыпались в разные стороны.
Из кустов выкатилось человек пять лесных братьев. И замерли. Было от чего! Отстали от подельников на несколько шагов, а когда догнали, то нашли их мертвыми на пустой поляне. Разбойники сначала недоуменно оглянулись, потом начали испуганно пятиться.
— Не иначе это были демоны, а не люди, — шумно сглотнув слюну, высказался один из них, здоровенный детина, заросший бородой до самых глаз, в порванной безрукавке.
Демоны весело переглянулись.
— Делаем-ка мы ноги отседова и быстренько, — неожиданным баском добавил маленький патлатый мужичонка.
— А добро? — самый хозяйственный жадно осмотрел поляну: разбросанные теплые одеяла и плащи, добротные седла, стреноженные дорогие кони у деревьев манили к себе его страждущую душу.
— А хрен с ними, — негромко проговорил детина и, решительно развернувшись, потопал в лес прямо через кусты. Остальные, помедлив, потянулись за ним, стараясь побыстрее покинуть страшную поляну.
Шон не торопясь положил стрелу на тетиву и прицелился, но его отвлек Шали:
«Охота, так охота».
Принц кивнул, но спохватился:
«А вещи?».
И тут герцогу пришла в голову одна интересная мысль.
«Не совсем охота, — «обрадовал» он друзей, — но побегаем».
«А пострелять?» — обиделся Шали.
«Стреляй, — разрешил Сантилли, — а мы пошли».
Небольшой отряд осторожно крался по лесу следом за разбойниками, оставив графа охранять вещи и коней, как главного затейника. Эх, гонять еще Ласа и гонять! То сучок под ногой хрустнет, то ветку заденет, как сейчас. Сказывалась городская жизнь. Сантилли неодобрительно покосился на младшего принца. Тот виновато присел, только что уши не прижал. Герцог едва удержался, чтоб не фыркнуть. Чудо чудное, а не демон. Когда ж ты повзрослеешь?
Ласайента постарался быть внимательнее. И как у остальных это получается? Что-то незаметно, чтобы они постоянно смотрели себе под ноги. О, здравствуй, веточка! Принц едва успел остановить ее рукой, поймав еще один недовольный взгляд Санти. Как бы не начал гонять его по лесу, отрабатывая бесшумный шаг. С него станется. Да, скорей всего заставит, как делать нечего. И, кстати, почему они тащатся следом за разбойниками, вместо того, чтобы убить их на месте?
— Охота, — одними губами произнес Сантилли.
— Это же люди, а ты собираешься охотиться на них, как на зверей, — с недоумением прошептал Лас, и замолчал, получив тычок в бок от Шона.
— О! — тот заглянул в лицо брата и участливо спросил, — взыграли гены ангела?
— При чем здесь это? — взорвался Ласайента и добавил тише, — Я — против.
Сантилли сделал страшное лицо и показал глазами на уходящих разбойников. Да ничего они не услышат, отмахнулся Шон, топают, как стадо лошадей.
— Ласти, где ты там увидел людей? Живут в лесу, как звери, убивают, как звери и даже хуже, обращаются друг с другом, как звери, совокупляются, как звери, — брат говорил спокойно и веско, но Лас все равно чувствовал, что он не прав. Что-то неправильное было во всем происходящем.
— Я бы понял, если бы вы хотели отмстить, или спасти кого-то из них. Но так, ради забавы, я не понимаю, — он прямо посмотрел в лицо Сантилли.
— Ну почему, ради забавы? Мы еще и удовольствие получим. Ты с нами? — герцог с иронией посмотрел на принца.
Так пойдет или нет? Останется, трусливо отвернувшись, попытается отговорить любой ценой или подчинится и пойдет убивать? Ну, давай, мальчик, пора становиться мужчиной и учиться принимать решения. Лас молчал, закусив губу. Вот дьявол, неужели принц сломается?
Но тот продолжил с еще большей горячностью:
— Это не наш путь!
— А какой наш? — насмешливо спросил брат.
— Посмотрим, что скажет истина устами младенца, — усмехнулся Санти.
Странно, но Лас на «младенца» не обиделся. Или пропустил его слова мимо ушей?
— Эти люди идут своей дорогой, они не знают другой.
— Вот именно, идут, бредут, как стадо, — сыронизировал Шонсаньери.
— А тут ты, весь такой правильный из себя. Вершитель правосудия, да? — продолжал кипятиться Ласайента.
— Ну и что ты предлагаешь? — брат был само участие.
— Уйти, — решительно сказал Лас.
— А они выйдут на дорогу и кого-нибудь ограбят, изнасилуют или убьют, — тут же отозвался Санти.
— Люди знают, на что идут, когда входят в этот лес. Он вооружены и наготове. Это не наш мир, не нам устанавливать здесь законы и порядки.
— Что-то не клеится в твоих рассуждениях, — задумчиво проговорил герцог.
— Да знаю, что не клеится, — с досадой отозвался Лас, — только мы все равно не правильно поступаем. Я — против этой охоты.
— А я хотел доброе дело сделать, — с сожалением произнес Сантилли, разворачиваясь назад.
— Добрые дела так не делаются, — немедленно отозвался Лас.
— А как? — герцог с интересом оглянулся, но друг пожал плечами, не зная, что ответить.
Демоны вернулись на поляну забрать лошадей и направились к дороге. Шон явно был недоволен, но молчал. Шали, по-философски бесстрастно принявший отмену охоты, бесшумной тенью скользил впереди. Шли пешком, ведя коней в поводу. Лас задумчиво смотрел под ноги, покусывая губу. Заговорил он только тогда, когда они вышли на дорогу и сели в седла.
— Санти, все-таки почему?
— Отменили? — переспросил герцог и широко зевнул, — решили прислушаться к голосу разума в твоем лице. Разбудишь, если что, — и закрыл глаза, намереваясь вздремнуть.
Пусть подумает, сопоставит и сделает выводы. Интересно, до чего он додумается? К обеду принц созрел. Санти ждал более быстрой реакции.
— Вы, что, подшутили надо мной? — слегка прищурив глаза, спросил принц, когда они искали место для привала.
— Небо с тобой, как можно? — «ужаснулся» герцог, окончательно утвердив Ласа в догадке.
— Замечательно, просто великолепно было разыграно. Представляешь, я купился, — йёвалли говорил спокойно, пытаясь скрыть обиду.
— На то и было рассчитано, — лениво ответил ашурт и, неожиданно добавил уже серьезно, — зато теперь я уверен, что ты не станешь отсиживаться в кустах, и не пойдешь на поводу у кого либо, даже у меня. Без обид, ладно?
Лас с удивлением посмотрел на друга:
— Ну, ничего себе у вас проверочки!
Герцог коротко хохотнул и хлопнул друга по спине. Молодец, мальчик.
Безрезультатно порыскав еще немного по этому миру, они без сожаления покинули его.
Больше ссор не было, но все равно несколько недель ненавязчивой обработки Ласайенты результатов не дали, демоны решили от поисков не отвлекаться, и на весенний бал идти отказались, не забыв вежливо извиниться. Интрига не удалась, но княгиня не теряла надежды. Однако, если бы не праздник, то султан еще долго не побывал бы во дворце у Андерса, не насмотрелся бы всевозможных чудес, и еще одной тайной не стало бы меньше.
После возвращения Рашид вызвал к себе Маярта и устроил ему разнос. Почему у него нет воздушных лестниц, светильников, парящих под потолком и сияющих сами по себе, волшебных водопадов и прочее и прочее?
Маярт, терпеливо переждавший бурю, устало спросил:
— Рашид, тебе что-нибудь говорит такое слово, как зависть?
Но султан пропустил его замечание мимо царственных ушей и продолжил:
— Почему у них на каждом шагу маги, а у нас лишь безграмотные знахари? Боишься конкурентов?
— Да потому, — ответил начавший терять терпение маг, — что здесь они почему-то не рождаются!
— Может быть, ты плохо искал? — вкрадчиво поинтересовался султан, — Взялся же откуда-то тот самоучка?
— Может быть, я вообще не искал, — огрызнулся маг, — Извини, времени нет. Только тобой солнцеликим занят.
— Так поищи, — с нажимом посоветовал Рашид.
«Разбежался» — рассерженно подумал Маярт, в упор глядя на владыку.
— Или ты думаешь, что на тебя управы нет? — продолжал кипятиться султан.
— Да я за минуту, даже меньше, успею защиту выстроить, — взорвался маг, — Еще и чай заварю, пока твои вояки добегут до меня.
— За минуту, это сколько? — озадаченно проговорил султан, пытаясь что-то прикинуть в уме.
— Это почти четвертина, — с легким превосходством ответил маг.
— Мне надо знать меры времени демонов, — Рашид задумчиво постучал пальцем по столу.
— Четверть — около четырех минут, оборот — пятнадцать минут, луч — полтора часа. Ничего сложного, — обиженно пробурчал маг, наблюдая, как султан отбивает барабанную дробь, явно что-то просчитывая.
— Ничего? — султан хмыкнул и оставил стол в покое, — А что такое час?
— Час — это чуточку меньше, чем луч. Возьми от луча 2 трети и получишь час демонов.
— Ты меня запутал! Почему у них такая непонятная и сложная система?
— Нормальная система, — маг пожал плечами, — Раньше каждый по-своему измерял время: удар сердца, огненный круг или вода. Сами путались, пока кто-то не предложил взять за основу систему измерений земных людей. Очень удобно и никому не обидно. Миры почти идентичны, различаются лишь числом лун. Продолжительность дня и их количество тоже почти одинаково, планеты имеют один и тот же размер, почему бы не воспользоваться готовым? Наши сутки несколько длиннее, но….
— Маярт, — вкрадчиво спросил султан, перебив его, — Что такое планета?
— Боги, ты дашь мне сегодня работать или нет? — рассердился ийет.
— Дам, когда объяснишь, — непреклонным тоном заявил Рашид.
Маг прошел в рабочий кабинет.
— Вот, — он покрутил большой глобус, — это наш, — он показал на султана и себя, — нашмир. Планета, на которой мы живем.
Султан озадаченно окинул взглядом зелено-желто-голубой шар.
— Маярт, — он посмотрел на мага, как на неразумного ребенка, — наш мир плоский и стоит на….
— Чушь кошачья! — в сердцах воскликнул маг, — Рашид, наш мир круглый, поверь мне. Я знаю. Я видел.
— Бред умалишенного! — вышел из себя султан, — Если бы наш мир был круглый, то люди бы падали вниз.
— НАШ МИР КРУГЛЫЙ! — с нажимом проговорил Маярт, — И мы сейчас с тобой вот здесь! — маг ткнул пальцем в точку чуть выше экватора.
— Тогда почему мы не падаем? — ехидно спросил Рашид.
— А потому, мой солнцеликий, что наша планета любит нас, как мать любит своих детей, и поэтому крепко держит нас в своих объятиях, — Маярт сжал кулаки и прижал их к груди.
Султан задумался, поворачивая глобус.
— Держит в объятиях, — произнес он, — Как собственных…. А что будет, если она устанет держать и разожмет свои объятия?
— Такого никогда не случится, — категорично заявил маг.
— А вдруг. Рассердится на своих неразумных чад и…,- продолжал допытываться человек.
— Ты сам знаешь, что бывает, когда родители сердятся. Извержения, наводнения, засухи, — ийет пожал плечами.
— Разве не Бог посылает нам наказания за наши грехи? — прищурил глаз султан, оставив глобус в покое.
— Бог, планета, какая разница! — вышел из себя маг, — Поверь, Вседержателю небесному нет никакого дела до нас с нашими мелочными обидами и никчемными войнами. У него есть дела важнее этого.
— Маярт, богохульствуешь? — вкрадчиво спросил султан.
— Да при чем здесь это? — с досадой отмахнулся маг, — Создатель сотворил наши миры и забыл про них. Живите, как хотите, люди, демоны, драконы. Делайте, что хотите: любите, плодитесь, убивайте, стройте города и разрушайте их. Хотя мы от вас тоже недалеко ушли. А вроде бы образованный народ, — усмехнулся ийет, — В моем мире, например, существует сказка, что Создатель иногда принимает человеческий облик и ходит среди нас, живет, ест с нами за одним столом, пьет вино, любит женщин, как мы. Интересно, хоть одна из них забеременела от бога?
Маг неожиданно замолчал, побледнел и схватился руками за стол.
— Боги, Рашид, забеременела….
Ийет неожиданно вспомнился один очень содержательный разговор с демонами о равновесии энергии и хранителях. Может быть несколько магов или один, но по силе равный богам. Такой, как его ученик. Но они не рождаются просто так. Где носило Пайрис? Почему ее порталы не отслеживались? Кто стал отцом ее детей? Она, конечно, очень сильный маг, но бытовой. А у Сах Ира совершенно другие способности и силой он обладает не мерянной.
Султан не на шутку испугался:
— Маярт, тебе плохо?
— Да, мне очень плохо, — отрешенно ответил ийет, — Забеременела. Ребенок. Дети.
Маг продолжал что-то бормотать, глядя невидящими глазами перед собой. Рашид схватил графин с вином, сразу налил полный бокал и протянул магу, но тот, ничего не замечая, закричал:
— Сах! Сах Ир!
— Да, учитель, — ученик вошел в кабинет, но увидев белое лицо учителя и его трясущиеся руки, не на шутку встревожился, — Что с Вами?
— Сах, кровь. Дай мне каплю твоей крови, — попросил маг и начал рыться на столе среди бумаг, потом стал лихорадочно выдвигать ящики стола. Султан и мальчик с нарастающим беспокойством следили за его метаниями по кабинету.
— Куда же я его положил? Почему здесь ничего никогда нет на месте?
Вдруг Маярт хлопнул себя по лбу и бросился к сундучку, стоящему у стены. Султан, начав всерьез бояться за душевное состояние ийет, залпом выпил приготовленное для него вино и, не глядя, сунул бокал в стопку бумаг. Маг тем временем бережно достал что-то завернутое в черный плотный бархат и осторожно, как великую реликвию, положил это на стол. Рашид и Сах подошли ближе. Маярт развернул ткань, и они увидели матовый белый шар. Ничего особенного. Шар, как шар. Человек с удивлением посмотрел на мага.
— Сах Ир, кровь, — тем временем потребовал тот.
И что он так переполошился? Придет же в голову всякая чушь! Но проверить надо, раз уж начал.
Ученик, повинуясь указаниям учителя, проколол палец кинжалом, висящим на поясе, и капнул каплю крови на поверхность шара. Мгновение ничего не происходило, и маг уже хотел облегченно вздохнуть и посмеяться над собой, как вдруг от вершины шара вниз побежала белесая волна, смывая матовость и делая шар прозрачным. И не просто прозрачным, в его глубине начали зажигаться мерцающие огоньки.
— Что это, учитель? — восхищенно спросил Сах.
— Миры Создателя, — отрешенно ответил Маярт, — Боги, ты его сын. Ты. Его. Сын! — маг медленно осел на пол, — Ты его сын, а я с тобой….,- бормотал ийет, — Значит, девочка, тоже его дочь. Все правильно, раз ты его сын, то и она его дочь.
— Вызывай Сантилли, — негромко попросил Рашид Сах Ира, с нарастающей тревогой глядя на Маярта.
Герцог появился почти сразу. В открывшемся портале был виден вечерний костер на небольшой полянке и сидящий возле него на корточках Шон, который приветственно помахал людям ложкой. Граф Орси не стал отвлекаться от тренировки, а вот зазевавшийся Ласайента получил подсечку и упал на траву, но сразу откатился в сторону, и меч Шали впустую рассек воздух. Султан невольно поежился, представляя, что осталось бы от принца, если бы он и дальше продолжил считать пролетающих птиц.
— Ведите его на воздух, — приказал Сантилли, оценив состояние мага и закрывая портал, — Что здесь произошло?
Сах Ир в двух словах прояснил ситуацию, и ашурт заливисто присвистнул, с недоумением покосившись на мальчика. Сын бога, кто бы мог подумать!
Маярту помогли перебраться на балкон и усадили в кресло.
— Санти, он сын бога! — хрипло проговорил растерянный ийет, хватая герцога за полу куртки и начиная ее ожесточенно теребить и дергать.
— И что! — фыркнул тот, глядя в его расширенные глаза, — А я сын демона и живу! В жизни разное случается и это — не самое страшное, что может произойти.
Маярт с удивлением посмотрел на него, оценил слегка насмешливое выражение лица ашурта, хлопнул глазами и выпустил куртку, начиная приходить в себя. Потом провел руками по волосам, словно это могло помочь привести мысли в порядок, и неопределенно, будто заново увидел, оглядел всех, кто собрался на балконе. И тут в игру вступил ученик.
— Учитель, — со слезами на глазах спросил он, — вы теперь отвернетесь от меня?
У Маярта взлетели брови, он мигом выбрался из кресла, быстро подошел к мальчику и прижал его к себе.
— Что ты! — прошептал он, гладя его по голове, — Как можно, ты же мне как родной.
Сах, обхвативший учителя за пояс, за его спиной показал Сантилли и Рашиду большой палец, и ашурт устало опустился на перила.
«Артист», — герцог с беззвучным смешком покосился на облегченно вздохнувшего султана. Сах еще немного повсхлипывал, и маг, подбадривая его, незаметно для себя успокоился сам.
— Ну и какого дьявола меня сдернули с места? — недовольно спросил Сантилли у Маярта.
Тот лишь неопределенно пожал плечами.
— Я так понимаю, что это знать никому не надо? — решил уточнить герцог.
— Можешь сказать Ласти, только подготовь сначала, но больше никому. Повелителям я сам сообщу, — ответил ийет после недолгого раздумья.
Ашурт кивнул и, попрощавшись, ушел, оставив магов и султана переваривать сногсшибательную новость.
Следующий мир, Норьян, заставил их вспомнить, что есть такие нужные вещи, как хорошо подвешенный язык (не путать с болтливостью!) и умение быстро ориентироваться в ситуации. Мир, координаты которого дал им Маярт, оказался полным магии, необычным и совершенно незнакомым.
Графу Орси пришлось покинуть их, чтобы заменить уехавшего из крепости на рубеже Кьердиса, старшину гарнизона. Шали заодно захватил с собой и их лошадей, так как после небольшой разведки выяснилось, что здесь ездили на животных, похожих на крылатых кошек. А чтоб молодежи не было скучно, на смену ему прибыл собственной персоной Найири вместе с…. Андерсом. Вот этого никто не ожидал. Обычно оживленный Ласайента сразу же замкнулся, старательно избегая даже смотреть в сторону отца. Поиски действительно обещали быть очень веселыми.
Почти неделю демоны потратили на то, чтобы освоить язык и узнать хотя бы основные обычаи, оказавшиеся сложными и запутанными. Они представились варварами из далекой страны, неведомым ветром занесенными в цивилизованный мир. Соответственно обретаться пришлось в обычном трактире, что Андерсу, привыкшему к дворцовой роскоши, не пришлось по душе.
Зато местная мода Сантилли понравилась. Одежда в основном была схожей с одеждой их мира: узкие штаны, что смешно, чуть ниже колен, рубахи с широкими рукавами, у знати в кружевах, высокие сапоги со шнуровкой. А вот дальше шли новшества: плащи с воротниками, длинные или короткие куртки здесь были приталены с помощью шнуров, а на рукавах имелись прорези. Чтоб не вспотеть? И помимо этого необходимо было еще носить шляпы с широкими полями, украшенные пышными перьями. Если бы не обилие кружевов, герцог был бы в полном восторге.
— Как я тебе? — спросил Сантилли Ласайенту, глядя на него из-под лихо заломленных полей. Взгляд, будто подведенных глаз герцога, стал еще более загадочен.
— Красавчик, — оценил его друг.
Ашурт выбрал белую рубаху с широкими рукавами, всю отделанную кружевом, так, что кисти рук с длинными пальцами были видны только наполовину. Узкие темно-синие брюки герцог заправил в высокие черные сапоги с небольшими отворотами, а поверх рубахи одел голубой тонкий приталенный жилет. Завершал костюм синий кафтан до середины бедра с двумя разрезами вдоль рукавов и со шнуровкой, позволяющей регулировать его ширину. На голове красовалась черная шляпа с шикарным красным пером, сделав Сантилли в этом наряде просто неотразимым. Дополнительный шарм придавала серьга в ухе.
Осталось найти подходящий плащ и перчатки с отворотами, без которых здесь тоже было никак. Герцог хотел черный с красной подкладкой, чтобы сохранить общую цветовую гамму.
Его Сиятельство наотрез отказался одеваться не по моде, проявив невиданное до сих пор упрямство, поэтому одежду они выбирали в лавке готового платья большого города, в котором сейчас находились. Ночью. Хозяева мирно спали на втором этаже, совершенно не подозревая о том, кто хозяйничает в их магазинчике. Если рассудить здраво, то кто же согласиться продать одежду таким головорезам, каковыми они выглядели на тот момент? Слегка пообносились, рыская по лесам и городам разных миров, с кем не бывает? А домой заходить демоны не видели смысла. Зачем, когда есть такие добрые люди, как эти?
Ласайента выбрал бежевый костюм, темно-коричневую шляпу и в тон ей плащ и перчатки. Осталось подобрать запасную одежду и уходить, остальные были уже готовы и ждали их на улице.
Сантилли оставил плату — небольшой мешочек с золотыми монетами, более чем достаточно за несколько добротных костюмов. Старую одежду хозяйственные демоны выбрасывать не стали — пригодится. Теперь осталось найти средство передвижения, но это утром, а сейчас предстояло вернуться на место ночлега.
Тихо пересмеиваясь, они выбрались через окно и аккуратно его закрыли. Мало ли кто ходит по ночам. Залезут. Ограбят. Нехорошо. В тени здания неподалеку их ждали.
— Как? Я неотразим? — тут же атаковал герцог Шонсаньери, разведя руки в стороны и повернувшись вокруг себя.
— Вам делать нечего? Зачем сразу оделись? — недовольно спросил Найири. Все, кроме младших демонов, сложили одежду в мешки.
— Ерунда, через окно залезем, — легкомысленно отмахнулся Сантилли.
Шон, молча, надвинул шляпу герцогу на нос. Тот поднял голову, чтобы видеть шутника, и погрозил ему пальцем. Тогда йёвалли натянул ему шляпу еще ниже и легонько толкнул друга пальцами в голову. Ашурт, не ожидавший такого подвоха, попытался дать сдачи, но попал лишь по пустоте. Шонсаньери уже догонял Повелителей, которые не стали ждать молодежь и уже шли по темной улице прочь от места, так сказать, ограбления.
Мешки с одеждой они подняли на веревках через окно, следом, не особо напрягаясь, по стене поднялись Лас и Санти. Они располагались на втором этаже небольшого кабачка, где на таких, как они, наемников никто не обратит внимание. И если принцы в первый день привычно покидали вещи на кровати в своей комнате, а Найири отнесся к обстановке философски, то Андерс брезгливо сморщил нос. А кто тут у нас хотел приключений?
Ранним утром, стараясь не привлекать лишнего внимания, они покинули забегаловку, чтобы переодеться в каком-то закоулке, карауля по очереди во избежание несчастных случаев среди местного населения. Вдруг кто-нибудь их увидит и от удивления сломает себе что-нибудь, например, шею? Преобразившись таким чудесным образом, демоны у первого же приличного прохожего разузнали о хорошей гостинице, сняли три комнаты, и уже оттуда отправились покупать верховых животных — сайширов.
Рынок, как рынок. После окримского столпотворения он производил впечатление тихой и спокойной заводи. Никто не кричит, не зазывает, настойчиво предлагая посмотреть товар, не машет руками, ожесточенно торгуясь. Все чинно, достойно и скучно.
Сайширов выбирали долго и придирчиво, отдавая предпочтение короткошерстным, быстролапым, выносливым и умным животным. Здесь же купили упряжь. Заодно, пока занимались покупками, Сантилли разговорил продавца, ненавязчиво выведав у него, про провидцев и прочих и прочих, дополнив сведения, которые у них уже имелись, ну, и в произношении потренировался, разжившись еще несколькими новыми словами.
То, что маги здесь водились, они уже знали. В этом городе с необычным именем Кесхеста они тоже имелись. Осталось организовать встречу. Как, если маги живут обособленно и с простыми сметными и демонами общаться не желают? Исключение составляет королевская семья. Жалко, что их домане входят в ее число.
Вернувшись в гостиницу и впервые за несколько дней нормально пообедав, демоны собрались на небольшой совет. Лас, старательно игнорируя отца, обошел его по широкой дуге и сел у стены, лишь бы не за один стол. Сантилли, в первый же день имевший с обоими Повелителями теплый и душевный разговор о вреде ссор между родственниками, против ожидания помогать наотрез отказался, полностью поддержав друга. Но сейчас было не до демонстрации характера, поэтому он без слов кивнул принцу на стул рядом с собой. Лас, к удивлению брата, пересел безропотно.
Найди иголку в стоге сена, то есть девочку-хранителя среди миров, было задачей трудновыполнимой. Если о матери было известно многое, то о ребенке демоны не знали почти ничего. А если мать погибла или они потеряли друг друга? Сах Ир дал описание трехлетней сестры, которая уже успела подрасти, и имя, которое всегда можно изменить. Элерин. Звезда надежды, Утренняя звезда. Красиво. Имена демонам, кстати, подбирали по специальным таблицам, стараясь свести к минимуму возможность вызова.
Каждое из них было уникальным и, конечно, непереводимым и труднопроизносимым. Исключение было лишь одно — Лас. Ласайента, так звали стремительного и неукротимого духа воздуха, обладавшего огромной силой и жившего в далекой древности. Лас — означало «ветер», Ласти — «легкий летний ветерок», если ласково. А вот дальше начинались чудеса. Аента — «ураган» и не обычный, а невероятной силы, все сносящий на своем пути, а если только Ае, — то «непоседа». Чем руководствовался дух, когда выбирал себе имя, было неясно, а вот мальчик явно хотел изменить свою судьбу. Пожелаем ему удачи.
Как-то раз, молодой принц спросил у Сантилли, почему они не боятся называть свои имена людям? А как же тогда угроза вызова? Ашурт, задумчиво прищурил глаза и ответил:
— Произнеси свое имя, как оно звучит у нас.
Лас попробовал и понял разницу. Произношение! В каждом мире на разных языках имена звучали по-разному. Чтобы вызвать нужного демона, надо было назвать его правильно, без изменений. Вызвать-то попытаться можно, но попробуй удержать….
Но, не смотря на это, среди людей до сих пор находились ушлые умники (или глупцы), пытающиеся заполучить демона с помощью заклинаний, магических кругов и пентаграмм. У некоторых получалось вызвать, а нескольким из них — заставить что-либо делать. А немногим счастливчикам даже удавалось выжить после всего этого. И почему люди потом удивляются, что у демонов такой неуживчивый и скверный характер! Самих бы выдернули из привычного мира, заставив делать грязную и никчемную работу, да еще и за красивые глаза!
В Кесхесте был отдельный дворец для магов, больше похожий на крепость. С одной стороны удобно, не надо бегать по городу, а с другой — охранялся замок на совесть. Решили, что пойдут Повелители и Сантилли, как самый хладнокровный и ловкий из молодых. Остальные будут стоять на страже. Сложнее всех было Ласу, который только начинал слышать мыслеречь. Пока был день, они прошлись по городу, разбившись на две группы, и постарались по возможности осторожно и подробно осмотреть замок магов, ни у кого ничего не спрашивая. Ночью, переодевшись в темном переулке в старые вещи и отдав свертки с одеждой оставшимся на карауле, демоны отправились в гости.
Поднявшись по стене старого дома на крышу, они развернули крылья и взлетели. Магам этого мира даже в голову не могло прийти, что когда-нибудь их будут штурмовать подобным способом, и заговорили только стены и ворота. Оставалось надеяться, что такую же беспечность они проявят и по отношению к внутренним постройкам.
Демонам повезло. Всего зданий было три. Судя по горящим окнам, одно было жилое, два остальных — учебное или лаборатории и хозяйственное. В этих было темно. Повелители мягко спланировали во двор, Сантилли — на крышу жилого корпуса. Пока все шло хорошо, не сглазить бы. Герцог осторожно спустился по стене к окну, и вскоре ему пришлось вспомнить поговорку, что дуракам везет. Радоваться или огорчаться по этому поводу, он не знал, решив разобраться с проблемой на досуге. А пока скомандовал всем отбой, ничего не объясняя. Стопроцентная пустышка. Демоны ада, обидно-то как.
— В чем дело? — сердито спросил Найири, снимая куртку, чтобы переодеться.
— Разговор слышал, пока по стене ползал, — ответил Санти, тоже раздеваясь, — две шишки разговаривали между собой о том, что занимаются всякой ерундой, вроде заговаривания прыщей. Ни одного сильного мага за последние шестьдесят лет. Скоро защиту стен обновлять, а они не только не могут, но и не знают как. Где-то на юге, у моря вроде есть страна, где живут сильные колдуны, но они чужаков к себе не пускают. Едем?
Вопрос был риторический. Если бы здесь появилась девочка с сильными способностями, пусть даже и не обученная, она бы уже выдала себя, и маги бы ее заметили, хотя не факт, что об этом стало бы известно. Плохо было бы, если бы мать постоянно перемещалась с места на место, надолго нигде не задерживаясь. Тогда шанс найти ее сводится к нулю. Хоть клич пускай по мирам. А что, пусть идея безумная, но что-то в ней есть.
Вернувшись в гостиницу, демоны попали в самый разгар веселья. В общем зале шумно пировала небольшая компания золотой молодежи. Пройти незаметно не получилось. Ласа заметили.
— Какая милашка! — восхитился самый глазастый, заполучив дружное мысленное пожелание провалиться в ад.
Все сидящие за столами незамедлительно оглянулись. Кто-то восторженно присвистнул. Андерса передернуло, но Найири остановил его, уже привычно придержав за локоть.
— Ид-ди с-сюда, м-милая, разв-влечемся! — пьяно закричал прыщавый молодой человек, помахав в воздухе открытой бутылкой.
Санти и Ласайента переглянулись. Связываться с ними себе дороже, это сынки знати, шуму будет много, а им еще поиски продолжать в этом мире.
«Лучше бы мне там не повезло», — с досадой подумал герцог.
— Мальчик занят, — Найири взял Ласайенту за плечи, чтобы увести.
— А ты лучше иди своей дорогой, пока цел, — лениво процедил юноша лет восемнадцати в богатой одежде, развалившийся на стуле. Глаза его, все в красных прожилках, были уже совсем стеклянные. Что они тут пьют?
Повелитель ашуртов приподнял брови. Даже враги не рисковали непочтительно разговаривать с высшим демоном. Где потом свои кости искать? Сантилли перехватил испуганный взгляд трактирщика, заметил заплаканные глаза девушки — служанки.
«Лас, иди к ним, развлечемся за чужой счет» — сказал он другу.
Принц вывернулся из рук Найири.
— Ну, почему же занят, дорогой, — с милой улыбкой проговорил он, не оборачиваясь и глядя прямо в глаза вальяжно развалившемуся мужчине в расстегнутом светлом кафтане, безошибочно вычислив главного. Лас небрежно поманил ладонью герцога и, скинув плащ Найири, как какому-то слуге, не торопясь, пошел к компании. У Андерса отвисла челюсть. Найири, неодобрительно качнув головой, подхватил одежду и развернулся, чтобы уйти, по пути прихватив Повелителя йёвалли и кивнув Шонсаньери.
«Сонное вино» — коротко передал Санти отцу и отправился вслед за Ласайентой, тоже отдав свой плащ Шону, чтоб не мешал, если что.
— Я с другом, вы не против? — когда надо принц умел быть очаровательным.
Знающие его сразу настораживались. Не знающие — расслаблялись. Эти господа Ласа не знали. Их проблемы. Остальные демоны отошли к хозяину гостиницы договориться об ужине и вине. Заговорить местную влагу радости для двух высших демонов не составило труда, тем более что вся она стояла на столе и часть на стойке возле кухни.
«Сами не пейте» — предостерег отец сына.
«Как получится. Заберете, если что», — ответил тот.
«Держи его под контролем, Ласти, — герцог подцепил ногой стул у соседнего стола и развернул его, чтобы сесть, — Остальные уже пьяны в хлам, им много не надо будет, а этот гад трезвый, как стеклышко».
Интер-р-ресно, как они тут развлекаются? Скорей всего, все громят, насилуют и убивают. Заезженный репертуар для этого веселого мира.
Герцог откинулся на стуле и, обняв друга за талию, усадил его себе на колени. Лас немедленно обнял его за шею. И, поглаживая Санти по щеке, загадочно-призывно улыбнулся сидящему напротив мужчине из-под полей шляпы (классная штука!). За столом присвистнули:
— Ого!
А скоро еще веселей будет.
Демоны ждали, собравшись в комнате Повелителей. Андерс мерил шагами ковер в центре, заложив руки за спину, очевидно собираясь протоптать его до пола.
— Как ты мог такое допустить? — зло выговаривал он Найири.
— Они знают, что делают, — заступился за друзей Шон.
— А ты вообще молчи! — набросился на сына отец, — Развратили…. мальчишку! — он чуть не сказал «девочку», но вовремя прикусил язык, еще не хватало нелепо выглядеть!
Шон с насмешливым видом откинулся на спинку стула. Принесли ужин, и наследный принц спокойно принялся за еду, чем разозлил Андерса еще больше. Найири заметил, что друг теряет контроль и, не дав ему выхватить тарелку Шонсаньери, толкнул на стул.
— Остынь! — прикрикнул он, — И сиди тихо. Дай мальчишкам сделать свое дело.
— Какое дело?! — взвился йёвалли.
— Ешь, — Найири раздраженно стал накладывать себе местное рагу, — и молчи ради неба, если не хочешь, чтобы я вспомнил молодость.
Андерс озлобленно замолчал. «Мы с Санти так же будем себя вести в старости?» — неприязненно подумал Шон. Отец вызывал у него недоумение и жалость одновременно. В напряженном ожидании прошло почти полчаса, когда в дверь ввалились Сантилли и Ласайента.
— Есть хотим, просто умираем, — с порога весело сообщил герцог.
— Надеюсь, вы там не целовались? — буркнул князь, так и не притронувшийся к еде, только расковыряв и размазав ее по тарелке.
Зря Андерс это сказал, потому что Лас понял, как он сможет отыграться.
— Как это мы забыли? — немедленно отреагировал он и, обняв опешившего Санти, поцеловал его. Да, шляпа — это незаменимая вещь. Найири было видно, как сын едва сдерживает смех, что-то выговаривая другу. Зато князь получил то, что хотел показать ему сын. Страстный поцелуй. Вот ведь точно зараза!
— Прекратите, — строго сказал он, — и садитесь ужинать, оболтусы, остыло уже все.
Взглядом остановил закипающего Андерса:
«Хороший спектакль. Сам спровоцировал, будешь думать, что говорить», — одернул он его.
— Чем вы там занимались? Развр-ратники, — со смехом спросил их утром Шон, когда они седлали сайширов, он тоже видел «поцелуй».
— О! Это было забавно! — в глазах герцога плясали смешинки.
— Я вспотел, пока заставил этого павлина выпить и никакой помощи от друга! Между прочим, у тебя колени жесткие, — Лас попытался ткнуть Санти кулаком в бок, но тот со смехом увернулся.
— Этот франт все расспрашивал нас, откуда мы и кто такие. Замучились глазки строить, изображая идиотов. Зато нацеловался я вволю, — герцогу пришлось снова уворачиваться теперь уже от подзатыльника Шона.
Андерс угрюмо посмотрел на веселящуюся молодежь. Вчера у него был очень неприятный вечер и еще более неприятная ночь. В голову непрошено стучались мысли о том, чем там занимается сын наедине с герцогом, не давая уснуть. Он никак не ожидал увидеть то, чему стал вчера свидетелем. Сын и ашурт открыто вели себя, как любовники, но Найири жестко запретил вмешиваться. Ласайента случайно поймал взгляд отца и тут же обнял Санти за талию, притянув его к себе. Найири постучал себя пальцем по лбу: «Думай, что делаешь». Но принцу было приятно видеть, как вытягивается и бледнеет лицо Андерса.
Шон провел рукой по гладкой шерсти сайшира, похлопал его по шее и вывел из загона. Остальные потянулись следом. Лас спиной чувствовал тяжелый взгляд отца. То ли еще тебя ждет, мой Повелитель!
Сайширы складывали крылья в три приема, совсем как сами демоны, ложа их крест-накрест сзади, отчего впереди появлялся приличный зазор, в который надо было просовывать ноги, поэтому невольно возникало ощущение, что их придавит. Садиться на животных надо было как-то по-особенному, но все привыкли пользоваться стременами только во время езды, практически птицами взлетая в седла. Что понравилось Ласу, так это то, что здесь не толкали в рот животным удила, как в предыдущих мирах, или вообще ремни в ноздрю, как верблюдам в мире Рашида. Умные животные великолепно слушались повода. У себя дома демоны тоже прекрасно обходились безо всяких железяк.
Вскоре демоны быстрой рысью ехали по дороге, бегущей среди высоких развесистых деревьев вперемежку с пышными кустами. Лес, несмотря на густоту, был светлый, наполненный птичьим щебетом и гомоном. Сайширы ступали мягко и почти бесшумно, плавно неся седоков. Надо привезти несколько штук себе, решил Сантилли и, оглянувшись на отца, вопросительно похлопал животное по спине. Найири неопределенно пожал плечами, потом кивнул, соглашаясь.
Дорога была пустынной и почти прямой, и молодежь, желая проверить животных, устроила скачки, с гиканьем и свистом умчавшись вперед. Повелители проводили их глазами: Найири — задумчиво, Андерс — угрюмо.
— Так и будешь ехать, набычившись, старый пень?
Андерс в ответ попытался прожечь дыру в друге, но огненный ожогов не боялся, лишь усмехнулся.
— Хочешь вернуть девчонку, веди себя по-другому, — посоветовал он и вдруг рванул с места в карьер, погоняя своего сайшира диким улюлюканьем. Йёвалли от неожиданности опешил на мгновение, но потом бросился вдогонку за ним, не желая отставать. Так и неслись они по дороге, наслаждаясь скачкой и ветром. Плохое настроение на время отстало, наверно, чтобы потом все-таки догнать. Лес кончился, начались поля, дорога стала шире. Молодежь придержала своих скакунов, и Повелители поравнялись с ними. Андерс смотрел на разгоряченного скачкой смеющегося сына и думал о том, что никогда его девочка не была такой веселой. Он упорно продолжал думать о принце, как о дочери, не одобряя и не принимая его выбора.
Вечером, съехав с дороги в лес, демоны нашли удобную поляну и принялись устраиваться на ночлег. Лас, всю дорогу оживленно болтающий с друзьями, опять замкнулся, молча выполняя свои обязанности. Андерс украдкой наблюдал за ним, не зная, с какой стороны лучше подступиться. Пока готовился ужин, Сантилли скинул кафтан и безрукавку, оставшись в одной сорочке и брюках, и хлопнул младшего принца по спине: тренировочка, мой мальчик. Видят боги, как Лас не хотел заниматься при отце, но ашурт был неумолим.
Найири с трудом подавил желание закрыть отвисшую челюсть друга. Князь был ошеломлен: его девочку заставляют сражаться на мечах! Он до этого и не думал, а чем собственно занимался сын-дочь все эти годы? Ласайента тем временем, вяло отмахиваясь, выдержал короткую атаку и получил плашмя клинком по ягодицам (Андерс дернулся). Принц зашипел и хотел уже огрызнуться, но вовремя остановился.
— Проснись, красавица! — Санти раздраженно развел руками в стороны, — Лас, в чем дело? Соберись!
«Ласти, покажи этому засранцу, на что ты способен» — герцог как никто другой умел поднять воинский дух.
По тому, как фыркнул Ласайента, Найири понял, что сын воспользовался отнюдь не ласкательными эпитетами. Он покосился на Андерса, сидящего с каменным лицом. Привыкай, милый, что вместо твоей девочки сейчас есть мальчик, тоже твой, между прочим. Принц собрался и показал. Сначала они отработали бой с одним мечом, потом с двумя. Мальчик был на высоте. Найири мысленно поздравил сына. Молодой йёвалли великолепно подготовлен, пора проходить посвящение в воины, с удовлетворением подумал он, но почему Сантилли тянет с этим? Или он считает, что друг недостаточно готов? Надо будет самому погонять его, решил король.
— Пыхтишь, — подвел итог довольный герцог. Лас, несколько запыхавшийся к концу боя, только пожал плечами. Ведь меньше уже?
Очередной удар ждал Андерса, когда все, кроме Шона, сторожившего первым, стали укладываться спать.
— Они будут спать вместе?! — шепотом возопил он.
— Ты определись уже, мальчик у тебя или девочка, — усмехнулся ашурт, заворачиваясь в одеяло.
— Но сейчас-то он мальчик! — дошло, наконец-то, что ли?
— А когда-нибудь станет девочкой. Спи! — положил конец разговору Найири.
Он не терял надежды, что мальчишки, перебесившись, одумаются и все станет на свои места, как и было задумано. Сейчас встревать в их отношения было чревато. Да и уж лучше Ласти, чем дракон. Сын заметно стал намного спокойнее и веселее, оживая на глазах.
За несколько дней пути Ласайента несколько попривык к обществу отца, тем более, что он тоже старался держаться от сына на расстоянии. Но эти совместные ночевки выводили Андерса из себя!
Через пару дней, после одной трактирной драки (Лас был ни при чем, потасовка была уже в самом разгаре, когда они зашли в общий зал) имя принца претерпело небольшие изменения. Слово «лась» было жутко неприличным и обозначало…, ну, не важно, что. Главное, что называть теперь Ласа по полному имени, и особенно по короткому не мог никто. А демоны-то головы ломали, почему люди на них косятся, когда кто-нибудь из них звал младшего йёвалли?
Герцог, как обычно первым узнавший перевод, развеселился, но подтрунивать не стал, ограничившись многозначительной улыбкой. А вот значение нового слова озвучил. Теперь они с Шоном, изредка переглядываясь, ухмылялись на пару. Лас попробовал надуться, но, посмотрев на это с точки зрения герцога, неожиданно для себя тоже развеселился и решил не обращать внимания на столь незначительную мелочь. Неизвестно еще, кому из них так «повезет» в следующем мире. Найири только хмыкнул, покрутив головой, а вот Андерсу было тяжело принять этот факт.
На следующий день на очередном привале у них появились попутчики и возможность представиться новым укороченным вариантом имени.
В ожидании ужина Санти гонял по поляне принца, отрабатывая защиту в рукопашном бою. Получалось неважно. Мальчишка предпочитал сразу убивать, а не растягивать удовольствие, как он говорил. Но договор обязывал. Все с большим интересом следили за схваткой и прозевали, когда на свободное от деревьев пространство выехала кавалькада всадников. Вооруженный отряд человек в двадцать на вороных сайширах. И среди них резко выделялся снежно-белый красавец с очаровательной юной белокурой всадницей в нежно-розовом плаще и в берете такого же цвета с белым пером. Девушка была чудо как хороша, не мудрено, что молодежь, и не только она, сделала стойку. Ладно, все холостые, но Андерс-то…. Последовала небольшая заминка.
— С кем мы имели честь встретиться? — с достоинством спросил седоватый мужчина лет пятидесяти.
А вот, про то, как и кем они будут представляться, демоны не подумали. Не дальновидно, милорды, не дальновидно.
«Ничего, выкрутимся» — легкомысленно отмахнулся Сантилли, окидывая цепким взглядом предводителя отряда.
Ни усов, ни бороды, волосы коротко острижены. Четкие морщины пролегли от носа ко рту и в уголках глаз. Несколько тяжелый волевой подбородок. Прямой нос. Светлые проницательные глаза под темными густыми бровями прищурены. «Умен и наблюдателен, — отметил про себя Санти, — учтем». Одет мужчина был в добротный черный плащ и такую же шляпу, украшенную белым пером и кружевами. Кружевами был отделан и широкий воротник плаща, из-под которого виднелся черный же кафтан, тоже отделанный кружевом и застегнутый на все позолоченные пуговицы (герцог про себя тут же окрестил его Вороном). Тонкий меч в дорогих ножнах, пальцы унизаны перстнями, на шее поверх кафтана толстая золотая цепь. И не боится ездить по дорогам весь такой из себя и в золоте?
Но вот руки… руки были привычны держать оружие, а осанка, голос, манера говорить выдавали знатного вельможу, привыкшего командовать. Военный. Солдаты сопровождения были как на подбор: высокие по человеческим меркам этого мира, то есть по плечо демонам или чуть выше. Светло-коричневая форма хорошо пошита и подогнана. И без кружева, хвала богам! Из оружия тонкие мечи, ножи и арбалеты. А под кафтанами наверняка надеты кольчуги. В коротких плащах темно-коричневого цвета (под цвет масти сайширов подбирали?) с гербом на спине. Знать бы еще, чей это герб. На золотом фоне наискосок стилизованная красная роза. И все. Кто-то оч-чень знатный почтил нас своим присутствием. Может, тоже герб завести?
— Маркиз Найири Дэ Гра, — вышел вперед ашурт.
Санти искоса посмотрел на отца. Решил не мелочиться? Угу, шляющийся по мирам Повелитель.
— Маркиз Андерс Грайэ.
Два шляющихся Повелителя.
— Граф Сантилли Дэ Гра, — сориентировался герцог в местной системе титулов.
— Граф Шонсаньери Грайэ.
Лицо у вельможи вытянулось и приобрело несколько озадаченное выражение. А не слабая у нас компания подобралась в этот раз! А где наш новопоименованный? Санти оглянулся, хмурый принц, конечно, обнаружился за спиной. Герцог глазами показал: «Иди уже», и Ласайента шагнул вперед.
— Виконт Аента Грайэ, — недружелюбно представился Его Высочество, продолжая глядеть исподлобья. Молодец. А «принц» звучит лучше.
Дурацкая здесь система. У герцогов дети маркизы, а младшие сыновья так вообще виконты. А если их десять? У демонов проще: если ты герцог, то и дети у тебя герцоги. Все равно все обращаются друг к другу по имени, только на приемах вспоминая про титулы и обращения вроде милорд.
Вельможа опомнился и, мягко спрыгнул на землю. Девушке помог спуститься один из солдат, видимо, начальник отряда, одет богаче, чем остальные солдаты, и держится уверенно.
— Маркиз Мартин шер Сацки Халдерис, — представился мужчина (как отец хорошо угадал с титулом), — Позвольте познакомить вас, господа, с моей дочерью. Графиня Лонье шор Сацки Халдерис, — девушка мило присела в низком реверансе.
Жаль, что в этом мире женщинам не целуют пальчики, очень жаль.
Повинуясь взмаху руки того, кто помогал девушке (в самом деле, главный), солдаты принялись спешиваться и устраиваться на привал. Санти кивнул другу на лес:
— Пошли, допрыгаем что ли?
И они, не обращая внимания на угрюмые взгляды Андерса, ушли с поляны. Пусть думает, что хочет. Вернулись демоны через час, немного опоздав к ужину, оба мокрые, но довольные. Нужный прием у принца получился, не иначе, как от злости. Переодевшись в кустах, они поужинали и легли спать, впервые за долгое время порознь.
Путешествие приобрело непринужденный характер загородной прогулки. Отряд ехал по цветущей равнине. Дорога изредка ныряла с одного пригорка на другой, петляя по одним известным ей законам. На горизонте виднелся лес, подернутый светлой дымкой. В траве стрекотали кузнечики, а в небе проплывали редкие перистые облака. Сантилли захотелось окунуться в детство, когда маленький герцог, тогда еще принц, в перемазанных травой и землей штанишках ловил руками бабочек, чтобы потом выпускать их и наблюдать за пьяным полетом ошалевшего от неожиданной свободы насекомого. Чарти называл его романтиком.
Где он сейчас? В каком безвременье? Маярт сказал, что хранитель может вернуть ушедших. Как посмотрит вернувшийся брат на него, когда узнает, каким он стал? Что скажет, когда узнает, с кем он был все эти годы? Или промолчит? И можно ли будет вернуть ту девочку ийет, случайно убитую им в маленьком домике возле реки? Может, тогда она перестанет ему сниться?
Из невеселых размышлений его вырвал вопрос их неожиданного спутника:
— Шерри Найири, как вышло, что вы путешествуете, так сказать, налегке, без охраны?
У герцога незамедлительно сложилось в голове сразу несколько ответов:.
Первый. Потеряли отряд.
Второй. Послали подальше, зачем он вообще нужен демонам?
Третий. Просто делать нечего.
Четвертый. От скуки, что почти одно и то же с третьим.
Пятый. Так интереснее.
Шестой. Путаются под ногами. Что тоже правда, и созвучно с вариантом номер два.
Седьмой. Незаметнее можно просочиться где-нибудь.
Восьмой. Так романтичнее.
Можно было бы продолжить и дальше, но отец решил ответить, невольно объединив пару вариантов из списка сына, как будто подслушал мысли:
— Так интереснее, шерри Мартин, никто не путается под ногами, не мешает. Путешествие в одиночку добавляет остроты ощущений в нашу жизнь, заставляя ценить каждый прожитый день, как последний.
Шер Сацки хмыкнул.
— Интересный взгляд на жизнь. Не боитесь погибнуть от рук разбойников, шерри Найири?
— Я не маленький неоперившийся птенчик, — усмехнулся Найири, — и смогу за себя постоять. Как и любой из моих спутников.
— Даже тот симпатичный мальчик? — улыбнулся недоверчиво человек.
«Не видел ты того симпатичного мальчика в бою», — подумал Санти.
В мире Рашида за ним прочно закрепилось прозвище Золотой Львенок. Вырастет, будет Золотой Лев. Красиво. И что Ласти бесится? Ашурт завертелся в седле, выискивая друга, увидел его рядом с братом и графиней и успокоился. Что взбрело в голову отцу? «Наследник должен быть посвящен во все тонкости интриг» и прочее и прочее. Уметь отвечать на каверзные вопросы. Тоже имел разговор с проницательным нустием? А мы не умеем? Ах, мы глупые неоперившиеся птенчики!
«Отец, я сдохну скоро от скуки, давай я уже всему научился и мирно поеду по своим делам?» — решил обозначить свое скромное присутствие Сантилли.
«Раз ты всему научился, тогдаямогу мирно ехать по своим делам, — Найири с насмешкой посмотрел на разом погрустневшего сына, — Проваливай, лоботряс».
Не веря собственному счастью, герцог быстренько отъехал к друзьям, пока отец не передумал. У друзей было не в пример интереснее: там шел веселый разговор, там была обворожительная девушка. Так, насчет веселого разговора ашурт погорячился. Хотя графиня действительно весело щебетала. О столичной моде, о балах у какой-то баронессы и прочее и прочее. Нет, чтобы посвятить их в тонкости литературной или театральной жизни. А ну-ка?
— А какая постановка сейчас идет в столице, шорро Лонье?
Стандартный вопрос, в общем-то, но зря он спросил. Эта обворожительная девушка (вторая промашка за пять минут, теряем хватку) так же мило стала щебетать о том, какое платье было на актрисе (не запомнил имя), как эта (опять не запомнил) бездарно пела во втором акте, держится только потому, что она фаворитка маркиза (да что у них за имена?!). Стоп, а вот об этом поподробнее, это нам пригодится. Так, за непринужденной беседой незаметно пролетел день. Для графини. Вечером на привале Шон услышал, как девушка на вопрос своего отца, как она провела время, восторженно ответила:
— Такие любезные молодые люди! Особенно граф Сантилли. Папа, он просто чудесный собеседник! Такой очаровательный!
Странно, но очаровашка скривилась, когда старший принц по бо-ольшому секрету передал ей эти слова. Может, зубки заболели?
— Санти, она еще маленькая, — смеясь, вступился на защиту графини Шон.
— Если к пятнадцати годам ум не прорезался, то ждать его уже не стоит, — ответил друг с досадой. Им предстояло еще несколько дней провести вместе. «Завтра еду с отцом», — решил герцог. Все познается в сравнении.
Шесть дней совместного пути обернулись для молодых демонов нешуточным испытанием, зато они теперь отлично разбирались в столичной моде, знали наперечет популярные в среде знати салоны, и море сплетен было им по колено. С таким-то штурманом!
Повелители тоже не теряли времени даром, выяснив точное место нахождения магов-затворников и дорогу к ним. Как оказалось, быстрее всего до Зейрабеля — островного княжества магов — можно было добраться морем. Но тут их ждало разочарование — корабли в нужном им направлении не ходили.
— Шерри Найири, извините мне мое любопытство, а зачем Вам зейрабельцы?
Вместо него ответил Андерс:
— Мой сын серьезно болен, шерри Мартин, и мы ищем мага, способного ему помочь.
— С виду мальчик вполне здоров, — удивился вельможа, оглянувшись на Ласайенту.
— В том то и дело, что с виду, — усмехнулся Найири, — Я очень надеюсь, что Вам не выпадет сомнительное счастье наблюдать проявление этой болезни. И великодушно простите, но у нас не принято обсуждать чье-либо недомогание, — он учтиво поклонился, извиняясь.
Теперь надо было искать пути по суше. Сколько времени займет путь?
Бруньешт удивил их своей красотой и чистотой. С высоты большого холма, где они остановились, открывался прекрасный вид на огромный и богатый город за высокой крепостной стеной из светлого камня с массивными квадратными башнями, залитый лучами полуденного солнца. За зубцами были видны широкие крыши дворцов, утопающих в зелени. А дальше, до самого горизонта простиралось море. Совсем не такое, как в Окриме, где оно, казалось, плавилось в лучах палящего южного светила. Здесь водная гладь была спокойной и ласковой, она манила к себе, обещая успокоение усталой душе и телу.
— Интересно, а здесь купаются? — спросил герцог, задумчиво изучая открывшийся вид.
Ласайента, наклонившись в уху Санти, что-то тихо сказал ему, заставив того сначала удивленно посмотреть на друга, а затем расхохотаться. Найири неодобрительно посмотрел на молодых демонов, те честно постарались вести себя достойно их титулов, хоть это и не совсем получилось. Плечи у обоих, а вскоре и у Шона, еще долго вздрагивали. Что там такого веселого сказал младший йёвалли?
Отряд рысью спустился по дороге, пробегающей мимо множества небольших деревянных домиков в окружении огородов, в живописном беспорядке расположившихся за городом. Здесь селились те, кому не хватило места за крепостной стеной.
Беспрепятственно проехав через ворота, всадники, не сбавляя хода, въехали на небольшую площадь. Здесь демонам предстояло покинуть маркиза Мартина шер Сацки и его очаровательную дочь и отправиться в одну из лучших гостиниц, настоятельно рекомендованную вельможей. Милорд настойчиво звал их погостить в его доме, но демоны непреклонно, но вежливо отказались, каждый по своей причине, которые сводилась к одному — им нужна была свобода действий. Человек выделил провожатого, чтобы дорогие гости не дай бог не заблудились в переплетении незнакомых улиц. Дорогие гости со своей стороны от всей души попрощались с попутчиками, искренне надеясь никогда больше не встретиться.
Гостиница действительно оказалась выше всяких похвал: просторные солнечные комнаты, мягкие кровати, изысканная кухня и симпатичные служанки. Шонсаньери успел перемигнуться с парочкой девушек, пока поднимался по широкой деревянной лестнице в жилые комнаты. Отмывшись после дороги в банях, расположенных в полуподвале, и перекусив, демоны собрались на небольшой совет в покоях Повелителей. Предстояло решить, как быть дальше.
После недолгих споров, они пришли к выводу, что надо нанять небольшой корабль, а, если не получится, то тогда ехать по суше. Поездку в порт отложили на утро, а пока каждый занялся своим делом. Неугомонная молодежь умчалась в город, а Найири и Андерс расположились за столом с картой, взятой у хозяина гостиницы, и принялись ее изучать, прикидывая запасные варианты и обсуждая заодно способы возвращения блудной дочери-сына под отцовское крыло.
Воевать с драконами и ийет оказалось проще, чем придумать, как уговорить Ласайенту вернуться в отчий дом. В конце концов, Андерс решил начистоту поговорить с принцем этим вечером. Как ни странно разговор состоялся, несмотря на отчаянное нежелание одной из сторон общаться, и превзошел все ожидания князя.
Уже в темноте Сантилли и Лас, обшарившие все близлежащие и не очень закоулки, но так и не нашедшие приключений, вернулись в гостиницу, где-то на полдороге потеряв Шона. Они уже хотели идти отмывать пыль городских улиц, когда к ним постучали. Открывший дверь Санти, замешкался, но потом все-таки пропустил князя во внутрь. Вид у того был не сказать, чтобы очень решительный, но непреклонный это точно. Андерс прошел в комнату, взял стул и поставил его напротив Ласайенты, сидящего на диване, но садиться не стал, просто взялся обеими руками за спинку.
— Я знаю, что ты меня ненавидишь, — начал он без предисловий, обращаясь к сыну. Лас медленно откинулся назад и закинул ногу на ногу, с каким-то непонятным пренебрежительным снисхождением глядя на отца. Сантилли за спиной Андерса сделал другу знак «перестань». Принц сжал губы, отвернулся, но ноги расплел. Уже хлеб.
— Я знаю, что поступил необдуманно и жестоко, когда ударил тебя и бросил в башню, — отец говорил, не поднимая глаз, и не видел, как у сына заходили желваки под побледневшей кожей, — Но ты тоже был хорош: зачем же так было поступать? Зачем все это перевоплощение, смена пола? Зачем? — Андерс старался говорить, не давая волю эмоциям, но давняя обида рвалась наружу. Он постарался успокоиться, — Тогда это стало для меня равносильно тому, что ты убил мою девочку.
— Поэтому ты решил наказать меня? — сын повернул к отцу голову и посмотрел на него холодно и насмешливо.
От этого взгляда по спине князя сразу побежали мурашки. Он никогда не думал, что на него когда-нибудь будуттаксмотреть. И кто?! Собственный ребенок! Андерс хотел объяснить то, что он тогда сделал, как-то оправдаться, попросить прощения, но принц плавно встал и, не сводя пронизывающе — пренебрежительного взгляда с отца, мягким шагом обошел его, как хищник обходит свою добычу прежде чем убить ее. Он остановился сбоку и, склонив голову к плечу, мгновение пристально смотрел на профиль отца, потом тихо, но отчетливо сказал:
— Твои охранники были однообразны в выборе позы, — Ласайента не смог сдержать злую усмешку, — в следующий раз, когда будешь кого-то ставить на колени, внеси что-нибудь новенькое, — принц легкомысленно покрутил в воздухе рукой, — Пусть незначительное, все равно. Хотя бьют они вполне профессионально.
Андерс, не сразу понявший, что имеет в виду сын, задохнулся от его откровения. Со смерти детей у него ни разу так не темнело в глазах, как сейчас. Он окаменел, намертво вцепившись в спинку стула. Медленно повернул к Ласайенте белое лицо с широко открытыми слепыми глазами. Губы его что-то попытались сказать, беззвучно приоткрылись и сомкнулись. Хищник сделал свой смертельный бросок.
Сын спокойно оторвал его пальцы от стула и, крепко взяв под локоть, вывел за дверь, открытую ошеломленным ашуртом, довел до его покоев и слегка подтолкнул его вовнутрь. Поговорили. Сантилли, ждавший его в дверях, без слов пропустил принца. Ласайента прошел в гардеробную и стал, как ни в чем не бывало, раздеваться.
— Ласти, он ничего не знал! — тихо сказал Санти, — Ты его лицо видел? Ты чуть не убил его!
— И что? — равнодушно спросил принц, — Он ждал, что я расчувствуюсь и прощу его? — йевалли слегка повернул голову к ашурту, перестав расстегивать кафтан.
— Не думал, что ты можешь быть так жесток, — друг осуждающе покачал головой.
— Ну, так иди и поцелуйся с ним, жалельщик! — в запале выкрикнул Лас.
Они стояли друг напротив друга, и Сантилли видел, как в его глазах плещется самое настоящее горе, когда-то скомканное и затолканное в самый отдаленный уголок души, но не забытое, а теперь вырвавшееся на свободу и давящее своей непомерной тяжестью.
— Прости, — он шагнул к Ласайенте, — Прости.
Санти притянул принца к себе, успокаивая, как в давно забытом детстве его самого успокаивал старший брат.
— Мне плевать, что он знал или нет, — Лас прижался к нему, обхватил руками, ища спасения от давнего кошмара, — он старше и мудрее, он не должен был так поступать. Если у меня когда-нибудь будет сын или дочь, я постараюсь понять и принять их выбор каким бы он не был. Можно было сказать про эту женитьбу как-то иначе, а не ставить перед совершенным фактом, как будто я…. Я тогда почувствовал себя вещью, рабом. Меня, как животное просто продали!
Он уже почти шептал, но горячие слова обжигали своим горем. Санти казалось, еще мгновение и он просто сгорит в этом огне. Столько лет мальчишка нес в одиночкутакойгруз, никому не доверяя свой позор и свою боль, а он, друг, стал укорять его. За что? За то, что не смог простить отца? А кто бы смог? Ах, папочка, ты этого не хотел? Прости папочка, что не понял твою мысль? Сколько ему тогда было? В шестнадцать лет не выходят замуж и не женятся, тем более так. Чарти было четыреста, когда он привел в дом свою красавицу. А сам Андерс? Он ведь тоже был уже зрелым мужчиной, когда женился в первый раз. Чего он хотел от шестнадцатилетней девочки? Какого понимания?
Дверь хлопнула. Можно даже не оборачиваться. Отец сейчас устроит разбор полетов. Хоть этот что-то же должен понять! Или у них заключен союз против них?
— Сюда. Оба, — коротко приказал Найири, прошелся по комнате, задумчиво почесывая бровь.
Сантилли выпустил друга и повернулся к отцу. Тот коротко кивнул на диван.
— Я не буду ничего слушать, и не буду ни о чем говорить, — твердо сказал принц, глядя в глаза короля.
— Я не думаю, что ты все сказал, мальчик, — спокойно возразил Найири, — пришло время мужских разговоров. Надеюсь, ты знаешь, что это такое?
— Мне все равно, — возразил Лас и хотел уже отвернуться, но Санти мягко толкнул его к дивану.
— Давай все-таки разберемся, — поддержал он отца.
— В чем? — принц не выдержал и сорвался на крик, — В чем еще здесь разбираться? Кто, сколько раз….
Найири быстро подошел к нему и прижал к груди, заставляя замолчать. Ласайента попытался вырваться, но ашурт крепко держал его. Санти с силой провел по лицу руками. Как же это невыносимо тяжело, видеть все это и не иметь возможности помочь, оградить от страшных воспоминаний и боли! Дьявол!
— Тихо, малыш, тихо. Спокойнее, — король гладил мальчика по спине, покачиваясь вместе с ним из стороны в сторону, — Ты уже мужчина. Ведь так? Большой и сильный. Ты не боишься ничего и никого. Тебе не страшны ни ложь, ни правда, какой бы она не была. А нам жизненно необходимо разобраться, что же тогда произошло. Так уж получилось, что из всех нас только ты знаешь правду. Просто расскажи, что случилось в тот день.
— В чем разобраться? Зачем? Не хватает пикантности в жизни? — глухо спросил принц, уже не пытаясь освободиться.
Найири не обратил внимания на его последние слова.
— Это надо всем нам: мне, Сантилли, твоему отцу и в первую очередь тебе. Просто давай вспомним шаг за шагом, что же все-таки тогда произошло и постараемся понять, кто же так с тобой обошелся и почему. Лично мне безумно хочется растереть эту мразь в порошок. Или ты хочешь, чтобы он и дальше жил безнаказанно и посмеивался над тобой?
Король отстранился от принца, дождался, когда он отрицательно покачает головой, и сел на диван.
Санти потянул друга следом за собой, чтобы усадить рядом, но тот бездумно опустился к герцогу на колени, прижавшись к нему и подобрав ноги, как это обычно делают девушки. Санти хотел уже аккуратно ссадить его, но отец покачал головой: «Оставь как есть».
— Что вы хотите знать? — принц быстро взглянул на Найири и опустил глаза, намертво сцепив пальцы так, что они побелели.
— Все по порядку с того момента, как ты выбежал из кабинета отца.
Лас судорожно вздохнул и, не поднимая головы начал.
— Я не помню, как бежал по коридору, — он покачал головой, — В моих покоях были служанки, я их выгнал. Потом, по-моему, я все стал раскидывать и бить. Не помню точно, — он расцепил руки и пальцами прикоснулся ко лбу, потом провел ладонью по лицу и обхватил себя, засунув руки в подмышки, ему было зябко. Санти обнял друга, стараясь хоть как-то согреть его, и сейчас ашурту было все равно, что подумает про него отец. Должен понять.
— Дверь была закрыта? — Найири понимал прекрасно состояние принца и мысленно одобрил поступок сына.
— Не знаю, нет, наверно, — Ласайента уходил все дальше в прошлое по дороге воспоминаний, и Сантилли стало страшно, что он не сможет вернуться, потерявшись там навсегда.
— Значит, кто-нибудь мог все видеть. Те же девушки. Дальше, малыш, — мягко попросил Найири и положил свою тяжелую ладонь на его колено.
Кожу обожгло даже через ткань. Лас словно очнулся и удивлением посмотрел на Повелителя, все эти годы заменявшего ему отца, строгого, но справедливого, с которым можно было посоветоваться, поделиться сомнениями, спросить о том, о чем стыдно было спросить у Сантилли или Шали. Страшные воспоминания как-то вдруг резко отодвинулись, ушли на задний план, став, хоть и неприятными и тяжелыми, но просто воспоминаниями.
— У меня в шкафу был костюм мальчика. Я вытащил его, но подумал, что тогда прислуга все поймет и спрятал его обратно. Позвал ее, приказал прибрать и помочь снять платье. Надо было собираться на день рождения, — Ласайента горько усмехнулся.
Кстати, день рождения Лас сначала категорически отказывался отмечать. Понадобилось много сил и выдумки, чтобы праздник стал праздником, а не пыткой.
— Потом я выгнал их и закрыл дверь.
— Это точно? — спросил Найири.
Принц кивнул.
— Понятно. Дальше, — настойчиво попросил Найири.
Ласайента закусил губу.
— Я сменил пол и потерял сознание. А когда очнулся, то увидел… — йёвалли бросил короткий взгляд на Найири и тот вдруг, наконец, заметил, что у него сладко замирает сердце, когда мальчик вот так взмахивает своими густыми и длинными ресницами. Что за?…
— Повтори! — приказал он.
Принц покраснел и открыл было рот, но Найири уточнил:
— Еще раз посмотри на меня и сразу опусти глаза.
Принц удивленно послушался. Ощущения повторились. Ашурт взял Ласа за подбородок и внимательно посмотрел ему в глаза. Потом окинул его всего пытливым пристальным взглядом. Молодежь удивленно глядела на него, ничего не понимая.
— Да, парочка из вас подобралась просто потрясающая, — пожевав губы, проговорил Найири.
Демоны переглянулись.
Как же он сразу не заметил этого? Да одно только недавнее происшествие в гостинице должно было привлечь его внимание! Там мальчишка неплохо себя показал, а они с Андерсом проморгали очевидное.
— Дальше рассказывай. Потом объясню, — хмыкнул Найири.
Йёвалли освободил руки из подмышек и стиснул пальцы в кулаки. Очень не хотелось возвращаться обратно в ту проклятую богами ночь, перевернувшую всю его жизнь, но принц собрался с духом, и снова нырнул в нее, как в холодную воду.
— Дальше мне стало очень страшно. Даже не помню, как оделся. Я хотел бежать к Андерсу и все рассказать. Думал, что он поймет и поможет, — Лас закусил губу.
Вот дьявол, мальчишка верил отцу, а тот в сущности его предал. А это мы не прощаем никому и никогда. Не умеем. Демон может понять и простить ошибку, но предательство — ни за что! Поэтому так ценятся Слово и Договор. У Андерса нет шансов практически никаких.
— Он сам пришел. Совсем неожиданно, — у принца дернулся уголок рта, — и не узнал меня. Глаза другие, костюм мужской и вообще. Он кричал на меня, потом ударил, — принц непроизвольно дотронулся до шрама на брови, — и потащил в башню.
— Что было потом? — Повелитель попытался поймать взгляд Ласайенты.
Бесполезно. Глаза мальчика бездумно смотрели в одну точку.
Принц поежился, вспоминая время, проведенное в камере. Может, это были минуты, но они показались ему вечностью. Тишина, темнота и холод, обволакивающие его со всех сторон, заставляли вжиматься в стену и мелко дрожать от непривычного липкого страха. Он помнил, как сидел, скорчившись, крепко обхватив колени, и пытался унять стучащие зубы, сжимая их. Помогало плохо. Особенно, когда он услышал скребущиеся звуки и тихий цокот маленьких коготков по камню.
— Я долго сидел в камере. Там бегали такие жирные крысы. Я еще подумал, что их специально откармливают, — принц судорожно вздохнул, — потом пришел Наргизе с охранниками.
Лас будто наяву видел, как лягнула дверь, заставив его сильно вздрогнуть от неожиданности. Ее распахнули ударом ноги и придержали, чтоб не мешала. Факел осветил камеру, больно резанув по глазам, привыкшим к темноте. Принц прикрыл их рукой, силясь разглядеть вошедших. Помощник отца с охранниками. Они зашли и затворили за собой дверь. Сердце бешено заколотилось в предчувствии беды, но Ласайента остался сидеть, еще крепче обхватив колени, чтобы скрыть предательскую дрожь. Вжался в спасительный угол, понимая, что это ему не поможет, но все-таки….
Лас запнулся и замолчал, стиснув руки еще сильнее. Сантилли сжал его тонкие холодные пальцы.
— Он сказал, что принес Слово Повелителя, — йёвалли поднял на Найири полные муки глаза: «Не заставляй вспоминать, не надо!».
Из глубины его глаз на ашурта смотрела до смерти испуганная девочка, пережившая самую страшную ночь в своей жизни, — что он… велел открыть мне дверь во взрослую жизнь. Я хотел убежать, но они стали бить меня.
Глаза Сантилли стали холодными и какими-то чужими, заставив Найири стиснуть плечо принца. Сейчас сын вместе с другом переживал ту ночь, проходя ее шаг за шагом, впитывая ее, пропуская через себя, отметая в сторону все ее страхи, чтобы оставить только чистую ненависть и желание отомстить.
Сам Повелитель не ожидал такого поворота событий. Он предполагал все, что угодно, но только не это. Да, мальчика избили, да, изнасиловали, но чтобы вот так, во дворце отца! И принц молчал все эти годы!
— Наргизе приказал, чтобы я не терял сознание, чтобы все помнил, — принц замолчал. Потом как-то по-взрослому нехорошо усмехнулся, — Я все помню, — он пронзительно посмотрел на Найири и повторил, — Явсепомню.
Сантилли положил подбородок на плечо друга, бездумно глядя перед собой. Отец понял, что сын принял решение. Какое? Найири тяжело вздохнул. Ему предстоял тяжелый разговор с другом. Щадить его ашурт не собирался. Не сахарный, не растает. Если бы он знал, чем обернется этот договор, в жизни бы его не стал заключать!
— Как ты выбрался из башни? — тяжело спросил Повелитель.
— Они не закрыли дверь. Наргизе сказал, что я все равно никуда не денусь. Я сначала хотел умереть, понимаете? А потом подумал, что это будет глупо, вот так сдохнуть, как никчемная дворняжка. Мне до безумия захотелось их крови. Видеть, как они умирают, медленно, как из них уходит жизнь капля за каплей, — сколько ненависти жило все это время в этом сердце, а он, проживший не одно тысячелетие, даже не почувствовал! — Мне стало все равно, что одежда порвана, что…, Лас мотнул головой, — Плохо помню, как поднялся по лестнице. Больно было очень.
Ласайента потер сломанную когда-то руку, словно она снова начала болеть. И Сантилли представил, как избитый мальчик, цепляясь окровавленными пальцами за стены, шаг за шагом упорно поднимается наверх, чтобы не умирать сломанной никчемной куклой в грязной камере, а хотя бы попытаться отомстить. Было тяжело, словно это он сам карабкался по крутым ступеням, заставляя двигаться непослушное тело.
— Наверху два охранника спали, пьяные. Я хотел взять кинжал и убить того, кто мне руку сломал, но пальцы не слушались. Там рядом лежал топор, и я ударил его по шее. Но сразу убить не получилось. Он захрипел и задергался. Я подумал, что так даже лучше, пусть дольше умирает, — принц зло прищурил глаза, — Второй, который обрезал мои волосы, проснулся и пошел ко мне, и я бросил в него топор. Хотел в грудь, но не смог. Топор попал ему по ногам, он упал с лестницы вниз. Очень надеюсь, что он не сразу сдох. Я не стал смотреть, что там с ним, — Лас равнодушно пожал плечами, — Коня увести не удалось, дверь в конюшне была тугая, я не смог открыть. Так, пешком пошел, лишь бы уйти подальше.
— Сколько всего охранников было? — немного отрешенно спросил Найири.
Богатое воображение было не только у сына.
— Трое.
— Я имею ввиду…
— Трое.
Твари!
— Ласти, мне надо знать, кто, — Санти пристально смотрел на друга, тот всей кожей чувствовал его тяжелый взгляд.
— Люди, — он не стал поворачивать голову, побоявшись встретиться с ашуртом глазами, хотя знал, что ни в чем не виноват. Он был слабее, ему элементарно не хватило сил защититься, но все равно стыд душил его, заставляя прятать взгляд.
Все правильно, дэмы на такое не пойдут. И все уже мертвы: двое в башне, один — в драке. Возмездие настигло каждого, жаль, последнему удалось побегать дольше других.
— Где ты взял те обноски? — еще пара вопросов и все, тягостный разговор можно заканчивать.
— Какие обноски? — ничего не понял Ласайента.
Так, понятно.
— Не важно. На тебе вещи были с чужого плеча, — пояснил Повелитель.
— Не знаю, я в своем ушел, — принц безразлично пожал плечами, но потом ожил и изумленно посмотрел на Найири, — Какие обноски? Откуда?
Повелитель неопределенно пожал плечами. Ответа на это не было.
— Как ты оказался возле горелого леса? — этот вопрос с самого начала не давал покоя герцогу.
Принц непонимающе вскинул брови, отодвинулся от друга, чтобы посмотреть на него и только сейчас осознал, что сидит у него на коленях и покраснел. Закусив губу, медленно сполз на диван между ашуртами. Все равно больше свободного места не было. Сразу стало неуютно и холодно.
— Почти ничего не помню из того, что случилось после этого. Там все как в тумане было. Мне даже казалось, что я видел свою мать. Я когда тебя встретил, подумал, что это камень такой стоит, — Ласайента виновато улыбнулся.
Так, пара загадок все-таки осталась. Значит, там была женщина. Кто она такая? Почему Лас от нее ушел? Или сама выпроводила? Почему ее помощь ограничилась только сменой одежды? Или никакой женщины не было? Но тогда где принц шлялся два дня?
— Больше ничего не помнишь? — последний вопрос, вдруг еще что-нибудь всплывет.
— Тебя помню. Тоже рассказывать? — с вызовом спросил Лас.
Оживаем? Это хорошо, это просто отлично. Сантилли одними губами сказал «Нет!» и сделал страшные глаза. Йёвалли закусил губу, чтоб не улыбнуться. Герцог умел развеять плохое настроение. Найири постарался незаметно перевести дыхание. Мальчик оказался сильнее духом, чем он думал. «Пусть я и дальше так же буду ошибаться», — подумал ашурт.
— Выключай эмоции и включай мозги, Ласти. Что получается? — Санти вопросительно посмотрел на друга.
Принц задумчиво разглядывал ковер на полу.
— Плохо получается, — он с горечью посмотрел сначала на отца, потом на сына, — Зачем это ему надо было?
— Вот сейчас и попросим, чтобы у него спросили. Молодец, мальчик, — Найири хлопнул принца по стиснутым рукам, лежащим на коленях.
— Все-таки, мальчик? — усмехнулся принц, скосив на него глаза.
— Перестань краснеть и вспоминать прошлые обиды и страхи, иначе на взрослую жизнь мужскую или женскую не хватит времени. Понял? — посоветовал Повелитель.
Принц серьезно кивнул.
— Ты обещал что-то сказать, — напомнил Санти, стремясь поскорее отвлечь друга от неприятных воспоминаний.
Найири встал, снова похлопал принца уже по плечу.
— Симпатичная из вас получилась парочка. Великолепная, — с усмешкой произнес он.
Демоны одинаково исподлобья посмотрели на него, ожидая продолжения.
Сейчас им будет, о чем поговорить и над чем поразмыслить. Не останется времени думать о событиях почти тридцатилетней давности. А мы пока займемся Андерсом. Из его сбивчивых объяснений, мало, что удалось понять. Прольем ему свет на дела Наргизе. Расплодил бастардов, теперь пусть расхлебывает. Придется другу пересмотреть некоторые взгляды на воспитание детей и отношение к ним.
— Вы просто созданы друг для друга, — Найири сделал паузу, чтобы насладиться недоумением, в равной мере отразившемся на лицах молодежи, и закончил, — Один демон страсти, другой — соблазна.
Развернулся и пошел к двери. Лас и Санти остались сидеть с открытыми ртами.
— Ты знал и молчал?! — герцог пришел в себя первым, — Это нечестно!
— Спокойной ночи…демоны, — пожелал им Найири и закрыл дверь.
— Кто я? — озадаченно спросил Ласайента у друга.
— Ну не ангел, это точно! — Санти и сам был удивлен.
Он встряхнул головой, приводя в порядок мысли, потом облокотился на спинку дивана и задумчиво постучат себя по губам пальцем, оглядел друга с ног до головы. Да, жизнь полна сюрпризов.
— Пошли отмываться что ли. А там, может, и соблазнишь меня, — протянул он, подперев щеку кулаком.
— Сейчас, разбежался, жди, — принц надул губы.
Демон соблазна, да, конечно, почему самое гадкое достается всегда ему? Соблазнять больше подходит Сантилли, но уж никак не замкнутому йёвалли. И что теперь с этим делать?
— Капризничаем? — ехидно спросил герцог, подергав его за прядь русых волос.
— Да, — мужественно сознался принц и попытался освободить локон, наклонив голову в сторону.
Да, так его и отпустили. Принц досадливо поморщился.
— И ждет тебя стр-рашное наказание, — Сантилли погрозил другу пальцем и вдруг набросился на него, повалил его на диван и стал щекотать.
Щекотки Лас боялся дико. Он, лежа, отбивался и хохотал, но сидящий сбоку и чудом не падающий на пол, палач был неумолим, намереваясь довести дело до конца, вернее, кончины жертвы.
— Сан, я больше не могу! — сквозь смех, прокричал принц, — Сдаюсь. Все!
— Все? Все сделаешь или все, умираешь? — уточнил герцог, приостанавливая смертную казнь и сдувая с лица выбившуюся прядь волос. Он посильнее уперся ногами в пол, справедливо ожидая, что его сейчас все-таки скинут, воспользовавшись заминкой.
— Все сделаю или умру, только перестань, — Лас выставил вперед ладони, тоже опасаясь подвоха.
Герцог повозился на диване, устраиваясь, томно прикрыл глаза и преувеличенно волнующе выдохнул:
— Начинай, я готов.
— Умираю, — начал йёвалли, и закатил глаза, изображая предсмертную агонию, и тут же зашелся в смехе: герцог с криком «Ах так!» прошелся по ребрам друга, заставив его выгнуться дугой.
— Я умер! — принц попытался стряхнуть друга на пол, пихая его руками и ногами и одновременно пытаясь увернуться или хоть как-то защититься.
— Для мертвеца ты неплохо шевелишься, — герцог устал и упал на Ласа, вытянув руки. Тот тут же с наслаждением опустил ноги (они свесились с валика дивана) и поболтал ими в воздухе.
— А демон соблазна из тебя никакой. Это точно. Можешь мне поверить, — герцог повертел рукой в воздухе, снова бессильно уронил ее и тут же вспомнил, как Лас смотрел на Таамира во время памятной встречи. Знатная вышла потеха. А тогда, в гостинице?
«Я — идиот, — сделал он логический вывод, — Такое не заметить».
— Угу, большой опыт не дает ошибиться, да? — принцу тут же стало обидно, почему это никакой? — Ты в меня не веришь? — он попрыгал на диване вместе с ашуртом, навалившимся на него.
Санти, не ожидавший такой подлости, чуть не съехал на пол, едва успев упереться в него ногами. Он пошарил рукой по ковру, нашел упавшую в пылу борьбы подушку, и, не поднимаясь, прихлопнул ею друга. Лас тут же подсунул ее себе под голову.
Страшная ночь, если и не забылась, то отодвинулась далеко, воспоминания потускнели и уже казались не такими пугающими, заслоненные неожиданной новостью.
— Санти, расскажи, как вы меня нашли, — внезапно попросил Лас, никогда этим не интересовавшийся.
— Андерс примчался на следующий день после твоего дня рождения. Сказал, сын пропал. Бледный весь, круги под глазами. Говорил, что до утра тебя искали. Что ты болен чем-то, я не понял конкретно, еще удивился, чем демон может болеть, — герцог сел на диване, попытался пригладить взлохмаченные волосы, — У нас ночь тяжелая была, я отдохнуть хотел, а тут надо куда-то срываться, — он пожал плечами.
Лас внимательно и серьезно слушал его, пришлось продолжать.
— Ну, порыскали немного, потом я понял, что засыпаю в седле, ребят разослал и забурился в… отдыхать пошел. Что ты смеешься? — Санти ткнул друга кулаком в бок и тоже улыбнулся, — Мы два дня тебя искали, пока какие-то крестьяне не сказали, что видели тебя возле горелого леса. Мне такую ночь обломали! Сказка, не ночь! — Санти поцеловал пальцы, собранные щепотью, и уже серьезно добавил, — Ты точно не помнишь, как там оказался? Пешком бы ты туда никогда не попал, только порталом.
Лас отрицательно помотал головой. Вот тебе и задачка на размышление.
— А потом?
— Потом я с тобой намучился здорово. Пока отмыли, пока все вправили и шины наложили. Ты бредил, все куда-то бежал. Вырывался. Кричал. То отца звал, то гнал его, то какую-то чушь нес, совершенно без связи. А остальное ты должен помнить, — и без всякого перехода спросил, — Ты есть хочешь? Лично я умираю от голода.
В дверь робко постучали, и Таамир, с наслаждением потянувшись, оторвался от документов.
— Заходи, Элизабет, — разрешил он.
Только она так нерешительно скреблась в дверь. Первое время Повелителя это раздражало, но постепенно он перестал обращать внимание. Девушка осторожно вошла и затворила за собой дверь.
— И что нас не устраивает? — не отрываясь от бумаг, спросил он.
— Почему Вы так решили? — удивилась она и тут же, спохватившись, поправилась, — Нет, Ваше Величество, — Таамир поморщился, он не любил, когда его так называли.
Элизабет растерялась еще больше, поняв, что опять оговорилась.
«Я дипломированный специалист с дипломом с отличием», — подбодрила она себя и, собрав всю свою решительность, продолжила:
— Меня все устраивает, милорд, — дракон кивнул, и Элизабет осмелела, — У моей мамы скоро день рождения и я хотела бы, чтобы Вы отпустили меня на два дня. Вернее, я прошу Вас, чтобы Вы разрешили мне…
Таамир все-таки повернулся к ней, и учительница потерянно замолчала.
«Дура, — охарактеризовала она себя, — Круглая. С дипломом».
Таамир задумчиво постучал пальцами по подлокотнику, и девушка упавшим голосом закончила:
— У Мишеля не будет в эти дни уроков, и нам ничего не придется наверстывать. И министр не против.
— С ним ты разговариваешь намного смелее, — усмехнулся дракон, — Боишься, что я тебя покусаю?
— Нет, милорд, конечно, нет! — заверила его Элизабет, покрываясь красными пятнами.
Таамир отвернулся, чтобы еще больше не смущать учительницу.
«Я страшна, как смерть. Ему даже смотреть на меня противно, — горько подумала она, — Лучше бы я была дурой, но красивой. Хотя я и так дура».
Девчонка оказалась чрезвычайно умной и въедливой. Она месяц кропотливо входила в жизнь дворца, дотошно изучая все правила этикета, запоминая имена, должности, титулы, изучая язык, путаясь лишь с Таамиром, которого упорно называла Величеством.
Дракон решил ее проверить и подкинул ей пару документов. Девушка, смущаясь, вернула их на следующий день, сказав, что у него очень грамотные министры. И честные, добавила она, немало развеселив дракона. Попробовали бы они обмануть. Повелитель карал за это жестоко и быстро.
С этого времени Элизабет полдня помогала с отчетами из провинций, внеся несколько усовершенствований в сложившуюся систему. Министр был ею доволен и часто хвалил. Ценное приобретение. Надо демонам сказать спасибо. А началось все с дурацкой шутки Сантилли. Как всегда.
— Зайдешь к Бьерну, возьмешь у него кольцо или браслет для перемещений и обязательно попроси, чтобы настроил. Иначе еще раз придется идти. Он это любит.
Элизабет кивнула, потом, спохватившись, сказала:
— Хорошо, Ваше… милорд. Извините.
— И прекрати называть меня Величеством! — все-таки взорвался Таамир, — Давно пора запомнить!
— Извините, милорд, — промямлила Элизабет.
— И прекрати бубнить себе под нос!
— Извините, милорд.
— И прекрати извиняться!
— Извините, хорошо, милорд, я больше не буду, — в голосе девушки отчетливо слышались слезы.
— И не вздумай реветь!
— Да, милорд.
Ну, вот, довел девчонку, с досадой подумал Таамир. Он посмотрел на нее, совершенно потерянную, с яркими красными пятнами на лице и шее, и, чтобы утешить, сказал первое, что пришло в голову:
— Тебе очень идет эта новая блузка.
Новой блузка была давно, но Элизабет не стала поправлять Повелителя. Какая разница. Она пробормотала слова благодарности, сделала неуклюжий реверанс и быстро вышла, подобрав юбки.
Таамир с облегчением вздохнул.
В гостиной, изящно раскинувшись в кресле, ее ждала Джулиане, и Элизабет с досадой вспомнила, что они хотели идти в город за подарками для родителей. Теперь она могла позволить себе дорогие вещи, но почему-то счастливей от этого не стала.
«Но хоть маму с папой порадую», — грустно подумала Элизабет, надевая короткий жакет.
После похода по магазинам и лавкам ей еще предстояло идти на танцы, а вечером — китайская гимнастика для красивой фигуры, которую девушка после упорных поисков скачала с интернета. Занятия ею уже начали давать видимые результаты.
А перед этим Джулиане, оказавшаяся весьма строгим и требовательным преподавателем, занималась с ней постановкой походки. И это не считая прочих женских хитростей, вроде макияжа, маникюра и прочего и прочего. И чем ей помешали волосы на руках? Ноги, да, с этим Элизабет была согласна, но наложница, не слушая ее возмущений, заставила вывести под корень все, даже легкий почти незаметный пушок над верхней губой. Да он у всех есть! Боже, как же сложно быть женщиной в этом мире!
Джулиане придирчиво осмотрела наряд Элизабет и осталась довольна.
Надо отдать должное, вкус у красавицы был безупречный. Она быстро подобрала цветовую гамму для одежды и стиль, категорический запретив надевать первое время юбки, в которых Элизабет путалась. Но Таамир терпеть не мог брюки на женщинах, и девушке пришлось приложить немало усилий, чтобы научиться носить длинные платья.
Еще Таамир любил конные прогулки, и она стала брать уроки верховой езды. Таамир разбирался в политике (король как-никак), и она стала следить за событиями в стране и за ее пределами. Таамир легко и непринужденно танцевал, и девушка начала учиться танцам. А вот с этим у нее было еще хуже, чем с верховой ездой. То есть совсем никак. Хотя она была гибкой от природы, но, стесняясь своей фигуры, на паркете становилась неуклюжей и деревянной.
И, кроме того что она панически боялась показаться глупой и неловкой, Элизабет не могла никому причинить боль, хотя боккеном и шестом дзё владела отлично. Она даже от хулиганов дома предпочитала спасаться бегством, не смотря на отличные навыки боевого искусства. Им же будет больно! Она и родителей упросила отдать ее в секцию только потому, что прочитала в рекламном буклете, что айкидо создано для того, чтобы остановить убийство, помогать людям и объединить их с помощью любви. На деле же выяснилось, что в этом боевом искусстве, которое не считается боевым, учат тем же убийственным техникам, что и в бу-дзюцу (искусстве убивать) и травм в этом виде спорта даже больше, чем в других. Иными словами, добро должно быть с кулаками.
Но трусихой Элизабет не была никогда. Она не боялась ни темноты, ни собак, ни пауков, ни змей, ни высоты и скучала на фильмах ужасов, в красках представляя, как актеров гримируют под монстров, обмазывают слизью и прочей дрянью. Поэтому и демонов она восприняла почти спокойно, лишь опасаясь их природных свойств, известных ей по сказкам. Но, перерыв библиотеку драконов и прочитав несколько книг, она пришла к выводу, что их просто не надо выводить из себя, и тогда опасаться абсолютно нечего. Очень милые существа на самом деле.
С министром финансов она разговаривала без малейшего страха, спорила, если требовалось, а с королем не могла связать и двух слов. С тем же Эдингером она свободно болтала практически на любую тему, но в присутствии Таамира на нее нападало косноязычие и тупоумие. Жизненный парадокс.
Элизабет изучала оружие и породы лошадей. Вдруг ее идеал захочет поговорить с ней об этом? А она, какая приятная неожиданность, разбирается и том и в другом. Но дракон упорно не замечал ее, и девушка почти пала духом.
Таамир снова занялся документами, но сегодня был явно не его день. Дверь распахнулась, и в комнату ввалился растрепанный злой Мишель в порванной рубахе. Одежда и волосы мальчика были в пыли, а на скуле красовалась ссадина. Он с грохотом захлопнул дверь и прижался к ней спиной, тяжело дыша.
Дракон удивленно уставился на него.
— Это правда? — требовательно спросил Мишель, делая шаг вперед и непроизвольно сжимая кулаки, — Гарем. Это правда?!
Теперь Мишель почти кричал, а в его глазах стояли слезы.
Таамир побледнел, вскочил, чтобы успокоить его, но замер, потому что мальчик отшатнулся, не верящее качая головой.
— Ты лгал мне! — Мишель ударил кулаками в дверь, — Ты мне лгал! Ты их выбросил всех! Я появился, и ты от них избавился! Ты… ты…, - он задыхался от гнева и слез, которые так и остались где-то внутри него, душа и не давая сделать вдох.
— Малыш, — Таамир старался говорить спокойно и уверенно, — кто тебе это сказал? И почему ты уверен, что то, что ты услышал и есть правда?
Дверь распахнулась, и входящий Эдингер едва успел подхватить падающего на него Мишеля и прижать его к себе, но тот зло пнул дракона, а потом начал вырываться, крича, чтобы он убрал свои руки. Дракон и не думал, что в щуплом мальчишке может быть столько силы и сделал самое умное, что можно было сделать в данный момент: выпустил его и отступил к двери, которую за его спиной аккуратно закрыл стражник. Мишель тяжело дышал и не сводил с Повелителя злых глаз. Наступила пауза.
— Кто научил тебя так драться? — как ни в чем не бывало поинтересовался советник, с любопытством глядя на него.
— Не твое дело, — огрызнулся Мишель, не оборачиваясь.
У Таамира удивленно взлетели брови. Обычно вежливый и выдержанный, сегодня его маленький друг не был похож на себя.
— Мишель Ксавье, — строго сказал он, — если ты считаешь себя мужчиной, то, может быть, ты введешь нас в курс дела? По-мужски. Коротко. Ясно. Четко. Или это тебе в данный момент не доступно?
Дракон развернулся и направился к письменному столу, сердито повернул стул, сел на него и кивком головы указал на соседний. Мишель не двинулся с места. Тогда дракон развел в стороны руки, как бы говоря: «В чем дело? Я жду». Мальчишка шмыгнул носом и нехотя подошел, но садиться не стал, вцепившись в спинку.
— Так в чем же дело? — спросил дракон, не дождавшись начала.
— У тебя был гарем. Из мальчиков, — глядя прямо ему в глаза, утвердительно произнес Мишель.
— Да, был, — подтвердил Таамир, — И что?
— И что?! — ожесточенно переспросил Мишель, — И что? Ты говоришь это так просто! И что?
— Да, говорю, так просто. Был. Больше его нет. Что тебя здесь не устраивает? Надо было их оставить? — Таамир старался не заводиться, не понимая гнева мальчика.
— И где они теперь? На какой помойке? — выкрикнул ему в лицо Мишель.
Эдингер фыркнул. Таамир с досадой посмотрел на него и мотнул головой, показывая другу, чтобы он вышел.
— Троих я подарил, все равно они больше не были ни на что способны, кроме как ублажать, — дождавшись, когда закроется дверь, ответил Таамир, — Остальные проходят обучение, чтобы стать оруженосцами, — глядя в глаза Мишелю, правдиво ответил дракон, — Они сами так захотели. А что бы ты сделал на моем месте?
Мишель нахмурил брови, пытаясь понять, правду говорит дракон или нет.
— Можешь спросить у Эдингера. Если не поверишь ему, у начальника стражи графа Лангера. Все одинаково лгать не смогут. Ты это знаешь.
Мишель опустил глаза, упрямо сжал губы и отрицательно покачал головой.
— Он говорил правду, — он снова посмотрел на дракона, — Он говорил, что, когда мы тебе надоедаем, ты избавляешься от нас и тебе все равно, что с нами будет. Рудники, улица, публичный дом.
— Ты — не все, — жестко сказал дракон, — Это раз. Второе, мы все меняемся. Третье, я никого на рудники не отправлял. На улицу тоже. Мишель, — дракон помолчал, успокаиваясь и собираясь с мыслями, потер переносицу, — ты видел меня раньше, видел потом. Разного, — он вздохнул, — Что-то изменилось, понимаешь, малыш? Я не знаю, как объяснить. Но, когда… ты появился… я не смог жить, как прежде.
Это было тяжело, говорить вот так откровенно, ломая себя давнишнего, признавать свои ошибки и грехи. Слова стали похожи на неподъемные мельничьи жернова, не сдвинуть с места, но надо. И дракон, пересиливая желание отговориться ничего не значащими фразами, посмотрел мальчику в глаза:
— Я боюсь тебя потерять, как когда-то потерял Сантилли. Пожалуйста, постарайся понять и простить. Дай мне шанс.
Кто бы сказал ему, что когда-нибудь он будет просить прощения у четырнадцатилетнего мальчишки, боясь потерять его доверие и дружбу. Что он будет дорожить этим, как ничем другим. Что он почувствует, как растет где-то в глубине груди боль, которая будет давить его своим грузом, не давая дышать. Дракон бы посмеялся над ним в лучшем случае или убил, не задумываясь, и забыл бы об этом незначительном эпизоде. Но теперь…. Что изменилось в мире, когда пришел этот мальчик? Что случилось с самим Таамиром, что сейчас он смотрит в эти серые глаза и страшится их равнодушия и презрения? Когда это произошло? Почему он ничего не увидел? Или все совершалось незаметно, день за днем, а он это понял только сейчас? Что сделал с ним человеческий ребенок? Почему сейчас так больно?
Мишель серьезно, по-взрослому глядел на дракона и молчал. Думал, взвешивал все за и против, принимал решение, от которого многое зависело в его жизни и жизни дракона.
Таамир терпеливо, с какой-то горечью ждал и слушал, как пересвистываются птицы в дворцовом саду. Он и не знал, что они живут здесь. Он многого не знал. Многое не замечал, проходя мимо, занятый своими делами и мыслями.
— Птицы, — медленно произнес он, глядя в окно.
— Что, птицы? — не понял Мишель, хмуря брови.
— Поют, — дракон невесело усмехнулся.
Мишель потоптался на месте, потом подошел к нему. Таамир притянул его к себе, усадил на колени и взлохматил пыльные волосы.
— Где ты научился драться? — тихо спросил он.
— Слуги не любили меня и часто били. Конюх научил давать сдачи, — объяснил Мишель, — Я носил ему выпивку, а он меня учил.
Дракон улыбнулся:
— Попроси меня. Тогда не придется тайком брать вино на кухне.
Мишель тоже улыбнулся и положил руки ему на плечи.
Проснувшемуся Демону надоело сидеть на полу и ждать, когда любимый хозяин обратит на него внимание. Он философски переждал ссору и, как только представилась возможность, впрыгнул Мишелю на колени. Семь килограмм живого веса не поместились целиком и, чтобы не съехать вниз, кот выпустил когти, стараясь аккуратно зацепиться за одежду.
Мальчишка охнул от неожиданности.
— Ты победил? — требовательно спросил дракон, поддерживая зверя и давая ему возможность устроиться удобнее.
Упрямое животное не оставит попыток, пока не добьется своего, поэтому лучше будет уступить.
— Не знаю, — мальчик пожал плечами, — Эдингер вмешался. Ты сильно злишься?
— Уже нет. Но в следующий раз, прежде чем обвинять, расспроси всех, кого можешь. Обещаешь?
Мишель кивнул, соглашаясь, забрал кота и ушел, почесывая ему спину. Демон, почти целиком забравшись ему на плечо, свесил лапы и хозяйским строгим взором оглядывал кабинет с высоты его роста. Вот ведь зверюга, подумал Повелитель, мозгов минимум, но умудряется всех строить. И его в том числе.
Пока Мишель мылся в ванной, Таамир узнал у Эдингера, что же все-таки произошло, что мальчик так сорвался.
— Это я виноват. Не досмотрел. Расслабился, — сердито выговаривал самому себе советник, меряя кабинет шагами. Таамиру это быстро надоело, и он коротко приказал:
— Сядь.
Эдингер упал на стул и начал рассказывать.
Во дворец привезли на смотр отличившихся новичков, полгода проходивших обучение в военной школе, и вместе с ними Анри. Им всегда устраивали этот марш-бросок с полной выкладкой, перед тем как отобрать более лучших для дальнейшей службы. Нелепая случайность, не более, то, что в это время шел урок Мишеля. Будущие оруженосцы, облепили барьер и с интересом наблюдали за тем, как рослый воин гоняет по площадке щуплого, но юркого мальчишку.
Эдингер не заметил горца среди таких же, как он, юношей и пропустил момент, когда тот подошел и начал разговаривать с Мишелем. Дракон увидел только, как недобро щуря глаза что-то ожесточенно говорил бывший фаворит прямо в лицо воспитаннику Таамира. Советник быстрым шагом направился к ним, но Мишель вдруг бросился на горца.
Дрался мальчишка вполне умело, целясь в корпус и лицо, зло и жестко нанося короткие быстрые удары, не давая противнику опомниться. Горец согнулся пополам и упал, но Мишель не стал бить лежащего, дав ему подняться. Тогда Анри бросился на него, и мальчишки, сцепившись, покатились по земле, колотя друг друга. Анри был мускулистее, выше ростом, а Мишель ловчее, гибче и быстрее, и исход схватки был не ясен. Можно было бы не вмешиваться и досмотреть до конца, выяснив победителя. В другое время драконы так и поступили бы, но противники дрались не на жизнь, а на смерть, и Эдингер вместе с подбежавшим начальником стражи Герхардом, растащили их. Советник не стал пока наказывать горца, хотя он был зачинщиком драки, приказав запереть. Пока разбирались с Анри, Мишель вырвался и убежал.
— Никогда бы не подумал, что наш тихий паж может быть таким…, - Эдингер пощелкал пальцами, подбирая слово.
— Санти! — вдруг осенило Таамира.
— Что? — переспросил Эдингер, — Причем здесь ашурт?
— Это его привычка, щелкать пальцами.
— Мой Повелитель, я всегда так делаю, — выразительно глядя на Таамира, произнес друг.
— Он поделился с тобой воспоминаниями, — продолжал развивать свою мысль король, не слушая его, — а заодно и чувствами, привычками… Что он передал мне, когда возвращалоттуда?
— Знаешь, Таамир, может быть, ты зря грешишь на ашурта? Может быть, пришло твое время изменяться?
И в самом деле, какая разница?
— А знаешь, — в тон ему ответил Таамир, — мне все равно, что ты думаешь. Но ашурт свою ручку к этому приложил. Ты, главное, бровью не начни махать, как он.
Драконы рассмеялись.
Когда Мишель, сопровождаемый неизменным Демоном, зашел в кабинет, драконы одевали камзолы.
— Идем разбираться с твоим оппонентом, — пояснил Эдингер.
— И что с ним будет? — с тревогой спросил Мишель.
— Ничего особенного. Посмотрим на поведение, на то, что он скажет. Может, просто высекут и отправят обратно, — ответил Таамир, застегивая пуговицы.
— Но это не честно! — возмутился мальчик.
Драконы, не сговариваясь, фыркнули. Кот плюхнулся на хвост и почесал за ухом, как бы соглашаясь с ними.
— А что, по-твоему, будет честным? Погладить его по головке за драку и отпустить с миром? — иронично спросил Таамир, косясь на зверя.
— Его бросили и он… — начал Мишель.
— Его никто не бросал, — жестко ответил Повелитель, отвлекаясь от Демона, — Анри предложили выбор, он согласился. И его проблемы, что там нет мягкой постельки. Он знал, на что идет.
— И все равно это не правильно, — продолжал горячиться Мишель.
— Я не собираюсь терпеть рядом с собой мальчишку, вбившего себе в голову, что мне нравятся его покорность и овечьи глаза. Я даже собаку себе такую не заведу.
— Ты сам сделал его таким! — выкрикнул Мишель.
Кот насторожил уши и внимательно посмотрел на дракона, словно понимал, о чем идет речь.
— Да, — не стал отнекиваться тот, — но остальные не стали безропотными рабами, и я за это их уважаю. А он — стал. Давай жалеть всех, кто жить без тебя не может, малыш, и тогда времени не останется на дела. За тем же Сантилли такая очередь из влюбленных девиц, что у ашурта жизни и здоровья не хватит, чтобы всех пожалеть.
— И поэтому ты его выбросил!
— Нет! — вышел из себя Таамир, — Я предложил ему выбор! И теперь нечего скулить и размазывать сопли! У него всегда есть возможность отказаться и выбрать что-то другое. Если ему там не нравилось, он мог сказать об этом начальнику, Эдингеру или мне, но Анри предпочел отыграться на более слабом, и за это ответит. И не спорь со мной. Это решено. За подлость надо наказывать, мой мальчик, — добавил он уже спокойнее, — а он совершил подлость. Подумай над этим.
Драконы ушли, оставив Мишеля размышлять над сказанным.
Анри получил всего десять ударов плетью и был отправлен обратно. Он сам так решил, хотя Таамир предлагал ему отказаться. О чем драконы говорили с горцем, Мишель спрашивать не стал, удовлетворившись принятым решением и его кратким объяснением.
Через неполных пятнадцать лет Анри станет помощником начальника школы оруженосцев, в которой учился, а затем ее главой. Женится на дочери местного барона, которая родит ему двух сыновей, и проживет с ней в мире и согласии долгую жизнь. Они будут иногда встречаться с Мишелем во дворце, но никто никогда из них не заговорит о том, как когда-то двое мальчишек дрались за свою честь и достоинство, которые каждый понимал по-своему.