ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда вечером водитель Блейка подвез их ко входу в отель и казино «Белль оф Форчун», Саша могла только удивляться. О чем она думала, согласившись помогать ему? День, проведенный с ним, вызвал у нее в душе хаос и нарушил равновесие. Ее подозрения подтвердились. Как она и думала, разговаривая с ним по телефону в начале недели, ее все еще влечет к этому мужчине. Конечно, это не такое безумие, какое она переживала в школе, но очарование осталось прежним. Попытки отрицать это совершенно бессмысленны.

К несчастью, Блейк не помогал ей избавиться от затруднительного состояния. С того момента, как она вышла из его частного самолета, он, казалось, использовал любую подходящую возможность коснуться ее. Всякий раз, разговаривая с ней, он так близко подходил, что почти касался ее. Мурашки то и дело бегали у нее по рукам. Но не от его слов. А от того, как он их произносил. Она прислушивалась к бархатному баритону, и ей чудилось, что голос окутывает ее и превращает в теплый кокон. А Блейк всего лишь знакомил ее со своими планами строительства игорной империи. Она не понимала, как он этого добивается. Совершенно будничная деталь в его устах звучала невероятно интимно.

Они шагали по вестибюлю декорированного в местном стиле отеля, а Саша думала о своем. Что на нее нашло? Ведь она уже не подросток с горящими глазами. Не девчонка, потерявшая голову из-за самого красивого мальчика в школе. Она взрослая женщина с гораздо более важными интересами, чем парень с привлекательным лицом.

Конечно, надо признать, что Блейк вырос в сокрушительно красивого мужчину. Каждая женщина, у которой бьется пульс, зачарованно смотрела ему вслед. Темный блондин с голубыми глазами и чувственным изгибом губ, он с таким же успехом мог быть кинозвездой, как и бизнесменом. Но не только внешность Блейка завоевала внимание Саши. Его доминирующее присутствие, требующее уважения, его безраздельное внимание к собеседнику делало Блейка невероятно внушительным. И если он будет действовать разумно, эти качества дадут ему преимущество в рекламной кампании.

— Блейк, какой бюджет ты планируешь на рекламную кампанию к открытию «Форчун Голд»? — задумчиво спросила она, пока они ждали лифт.

— Я не ограничиваю расходы. — Он отступил в сторону, пропуская ее в лифт. — Я потрачу столько, сколько потребуется. А почему ты спрашиваешь?

— Ты считаешь правильным не ограничивать бюджет?

Он нажал кнопку самого верхнего этажа.

— Деньги — это не вопрос. — Он пожал широкими плечами и покачал головой.

Саша мысленно упрекнула себя. Конечно, деньги для него не вопрос. Блейк один из Форчунов. И, кроме того, его семья владеет крупнейшей корпорацией в западной части Южной Дакоты. А может быть, и всего штата. Он и сам является весьма успешным бизнесменом и мультимиллионером.

— Я подумала…

— Уже перевалило за пять часов, Саша. — Он вдруг прижал палец к ее губам, останавливая на полуслове. — Деловой день окончен. Наступило время удовольствий.

— Но…

Саша собиралась сказать ему, что бизнес — единственная причина, по которой она приехала в Дедвуд. Но когда он обнял ее и прижал к себе, слова застыли во внезапно пересохшем горле, а все мысли о рекламной кампании вылетели из головы.

— Знаешь, Саша, как называют тех, кто все время работает и никогда не играет?

— Это делает человека скучным? — Разум уверял, что надо его оттолкнуть, но тело отказывалось подчиняться.

Словно при замедленной съемке девушка наблюдала, как он кивнул, улыбнулся и медленно наклонился к ней.

— Вспомни, ты здесь не только по делам. Ты сюда сбежала на уикенд. И я лично собираюсь проследить, чтобы ты расслабилась и немного повеселилась.

Его сверкающие голубые глаза смотрели на нее, пока она не почувствовала, что может расплавиться и превратиться в лужу у его ног. Когда Саша подумала, что он вот-вот поцелует ее, дверь зашипела и раскрылась. Блейк выпустил Сашу из объятий и отступил, чтобы она могла выйти из кабины лифта.

Сухожилия на коленях явно вышли из строя. Саша шагала по холлу будто на резиновых ногах и с большим трудом втягивала в легкие воздух. Святые небеса, он ведь даже не поцеловал ее, а она уже совершенно растерялась.

Один вдох, второй… Интересно, доставили ли в ее номер вещи? Утром Блейк распорядился, чтобы водитель отвез ее маленькую сумку в «Белль», пока он покажет ей «Лаки Форчун».

Остается надеяться, что сумка уже ждет Сашу в номере. И если у нее есть хоть капля здравого смысла, она сейчас заберет эту сумку и позвонит, чтобы кто-нибудь отвез ее в аэропорт. А если нынче вечером рейсов нет, то Саша возьмет напрокат машину и отправится в Сиу-Фоле. Она не будет дожидаться, что он выкинет в следующий момент.

— Какой номер, предполагается, будет моим? — спросила Саша, отчаянно надеясь, что по голосу не слышно, как она задыхается.

— Этот, — сказал Блейк и открыл дверь, украшенную деревянной, в латунной рамке табличкой с выгравированным названием «Речная королева».

Войдя в номер, Саша пришла в восторг от старинного убранства. Первая комната была меблирована как гостиная девятнадцатого века. И, казалось, не упущена ни одна мелочь. Начиная от паркетного пола под ковром с вытканными цветами до деревянных панелей и пестрых бумажных обоев на стенах. Человек, остановившийся в этом номере, чувствовал бы себя так, будто он вернул ушедшее время и очутился на борту речного корабля позапрошлого века.

— Все номера убраны, как этот? — спросила она, позволяя любопытству взять над ней верх.

— Нет, только несколько самых дорогих. — Блейк открыл дверь спальни. — В стандартных номерах убранство такое же, как в других отелях.

Она прошла в спальню, и у нее перехватило дыхание при виде огромной кровати под кружевным балдахином и с вязанным крючком покрывалом.

— Блейк, это абсолютно роскошно.

Губы Блейка скривились в полуулыбке. Саша поняла, что ее замечание ему понравилось.

— Когда я купил «Белль», некоторые думали, что я сошел с ума, настаивая, чтобы дизайнер для номеров высокого класса использовал настоящие старинные вещи. Возрождение старинного стиля Запада поистине вошло сейчас в моду.

— Я могу понять, почему твоим гостям это нравится, — произнесла Саша, заметив свою сумку. Потом подошла к ней, взяла и направилась к двери. — Номера идеально отвечают теме «казино на борту речного парохода». И они просто очаровательны.

— Что-то не так? — нахмурившись, он показал на ее сумку. — Ты предпочитаешь другой номер?

— Нет, все прекрасно, — покачала она головой. — Я думаю… я не могу…

Голос у нее прервался. Она попыталась что-нибудь придумать, чтобы не раскрывать истинной причины столь раннего отъезда. Не может же она признаться, что притяжение, существующее между ними, вызывает у нее чувственный шок.

Хмурый вид постепенно сменился у Блейка самоуверенным выражением.

— Я заставляю тебя нервничать, ведь так, Саша?

— Не г-говори глупости, — запинаясь, выдавила она. Интересно, что случилось с ее артикуляцией. Интеллигентная женщина, она всегда гордилась своим умением разговаривать с людьми.

Он стал приближаться к ней. Ни шагу назад, приказала себе Саша. Отступление только послужило бы подтверждением его правоты, а этого она хотела меньше всего.

— Милая, хочешь знать, что я думаю?

— Естественно, нет. — Она чуть попятилась. Блейк сокращал между ними дистанцию медленно, но решительно.

— По-моему, ты испытываешь то же, что и я. — Он понимающе улыбнулся. — И, по-моему, из-за этого ты хочешь от меня бежать.

— Понятия не имею, Блейк, о чем ты говоришь.

— Лгунья.

От его уверенной улыбки у нее заныло внизу живота. Она поставила сумку и сделала шаг назад, потом еще один.

— Не представляю, что, по твоему разумению, я должна бы чувствовать, но…

— Саша, не притворяйся тупицей. Это тебе не идет. — Блейк покачал головой. — Мы оба знаем, что ты чертовски умная девушка.

— Ладно. Скажу тебе больше. — Саша ощутила, как ее ноги уперлись в край кровати. Прекрасно. Отступление закончилось, деваться ей некуда. — В одном ты не прав.

— В чем же?

— Я никогда не убегаю. Ни от чего.

Во всяком случае, в нормальных обстоятельствах. Но теперь она сомневалась, хватит ли у нее ума не потерять почву под ногами. Особенно когда предупреждение Крида эхом звучит в ушах. Блейк не тот человек, которому можно доверять.

— Вот как? Ты не нервничаешь, когда я нахожусь так близко от тебя?

Голосовые связки ее не слушались, пришлось покачать головой. Блейк встал прямо перед ней. Встал так близко, что, если бы она сделала вдох, в этот момент невозможный, ее груди потерлись бы о его спортивную куртку.

— Тогда почему же, Саша, ты намереваешься вернуться в Сиу-Фоле сегодня вечером? Почему не хочешь остаться и наслаждаться здесь уикендом? — Голос его упал до шепота, когда он добавил: — Со мной.

Она с трудом сглотнула, пытаясь придумать ответ, который бы не опровергал ее непреклонного решения.

— Я не говорила, что собираюсь сегодня вернуться домой.

— Так почему же ты взяла сумку и направилась к двери? — Раньше, чем она сочинила благовидное оправдание, он протянул руку и подушечкой большого пальца провел по ее нижней губе. — Ведь ты хочешь вернуться домой не для того, чтобы с кем-то встретиться? Правда?

Его легкое прикосновение вызвало жгучее пощипывание в каждом нерве ее тела. Она не могла сосредоточиться и понять, что он сказал.

— Н-нет… то есть да. Есть человек, которого я бы хотела увидеть.

Блейк хохотнул басом, давая ей понять, что он не купился на придуманный предлог. А затем, к ее облегчению, он отступил от нее на несколько шагов.

— Милая, а этот кто-то не говорил тебе, что ты чертовски не умеешь лгать?

— Если ты помнишь, — Сашу трясло от злости, она с трудом втянула воздух, — я здесь по твоей просьбе помочь провести рекламную кампанию. И ничего больше.

Они уставились друг на друга, словно два борца, оценивающие друг друга. И в этот момент зазвонил телефон на столике рядом с кроватью. Саша понятия не имела, кто звонит. Но кто бы он ни был, она перед ним в долгу. Благодарность за ней.

— Алло?

— Саша, у тебя все в порядке? — Низкий голос Крида был сейчас самым желанным для нее.

— Привет, Крид. У меня все в порядке. А почему ты спрашиваешь? — Саша заметила, что при упоминании имени брата легкая улыбка Блейка исчезла, глаза опасно сощурились.

— Когда ты ответила на звонок, твой голос прозвучал так, будто что-то случилось. — Крид с облегчением вздохнул. — Ты же знаешь, я не доверяю этому подонку. Наверное, я прочел в твоем тоне больше, чем там содержалось.

— Полагаю, что так. — Девушка старалась говорить как можно равнодушнее. По мрачному выражению красивого лица Блейка было ясно, что ему не нравится звонок брата. И он не собирался выйти из комнаты, пока она с ним разговаривает. — Тебе что-то нужно, Крид?

— По правде говоря, нет. — В голосе Крида прозвучала легкая неуверенность, и Саша легко представила его застенчивую улыбку. — Я немного беспокоился за тебя. И хотел убедиться, что с тобой хорошо обращаются.

— Да, так и есть.

— Хорошо. — Теперь голос звучал немного спокойнее. — Но помни, если возникнут проблемы, тебе всего лишь надо позвонить мне. Я с удовольствием прилечу в Дедвуд и поставлю этого мерзавца на место.

— Спасибо, такая поддержка много для меня значит. — Она не могла скрыть улыбку. — В понедельник увидимся.

Когда она отключила телефон, у Блейка было вполне благодушное настроение, только в глубине голубых глаз сверкали злобные искорки, от которых на нее повеяло холодом.

— Твой бойфренд проверял, как у тебя дела?

— Крид и я хорошие друзья, но не больше того. — Почему ей кажется необходимым объяснять ему свои отношения с его братом?

С секунду он смотрел на нее, потом снова заговорил:

— Мне надо кое-что проверить. А ты пока переоденься во что-нибудь не такое официальное. Я вернусь примерно через час и поведу тебя ужинать.

— Это приказ, мистер Форчун? — К ней в десятикратном размере вернулось раздражение от властности его тона.

Выражение лица Блейка стало нечитаемым; мгновение спустя он покачал головой и показал на ее черный костюм.

— Я только подумал, что ты захочешь избавиться от юбки и высоких каблуков и наденешь что-нибудь поудобнее.

— Нет необходимости приходить сюда за мной. Я встречу тебя внизу в ресторане.

Он вроде бы хотел что-то сказать, но только молча кивнул и вышел из комнаты.

Услышав, как закрылась аружная дверь, Саша наконец с облегчением вздохнула. С того момента, как они вошли в номер, она все время сдерживала дыхание. Господи, что она делает? Зачем дала согласие поужинать с ним? И, что еще важнее, почему позволяет Блейку так с ней обращаться?

Ведь, когда они вошли в номер, у нее было твердое намерение уехать в Сиу-Фоле. И если бы она не позволила ему разозлить себя, в этот момент она бы уже ехала в аэропорт.

Но нет. Саша не может все оставить и позорно бежать. Он слишком уверен в себе, поэтому она приняла вызов и решила доказать ему, что он не прав. К несчастью, она достигла только одного: делает то, что с самого начала Блейк хотел, чтобы она делала. Проводит с ним уикенд в Дедвуде.

Девушка потрясла головой. Не помогло. Удивительно, как она влезла в такую историю. И самое главное, как она собирается из нее вылезать?

* * *

Саша вышла из лифта и направилась ко входу в ресторан. Блейк заметил, как несколько мужчин в вестибюле повернули головы и уставились на рыжеволосую красавицу в зеленовато-желтом шелковом брючном костюме. Стройная фигура двигалась с такой чувственной грацией, какую Блейк находил абсолютно чарующей. Он решил воспользоваться случаем и насладиться роскошным видом.

В его планы входило насладиться и физическими отношениями с Сашей. Между ними явно что-то происходило. Блейк не мог удержать руки, чтобы не касаться ее. А тот трепет, который охватывал Сашу, та остановка дыхания при его приближении — все показывало на ее ответную реакцию.

Но надо быть осторожным. Не оказывать на нее чрезмерное давление. И главное, не спешить. Ему придется вести неторопливый любовный роман. Только так он докажет, что суждения Крида о нем, которые тот внушал ей, ошибочны.

При мысли о звонке брата Блейк заскрипел зубами. Спокойствие — вот главное правило. Действуя, как Крид, можно привлечь ее на свою сторону. Но ясно, что она устала от романа с бульдозером.

Блейку осталось совсем немного. Он переменит тактику, включит свое очарование — и Саша будет готова сдаться победителю. Об остальном позаботится старина Крид. Зная своего сводного брата, Блейк не сомневался, что тот без конца будет твердить о своих подозрениях, звонить по телефону и проверять, что она делает. Таким образом, он в конце концов толкнет ее в распахнутые объятия Блейка.

Блейк улыбнулся, увидев, что Саша стоит у дверей ресторана. Очевидно, ждет его. Пленительная женщина. Мужчины в вестибюле словно загипнотизированные не сводили с нее глаз. Один особенно привлек внимание Блейка. Он подошел к Саше и вступил с ней в разговор.

Блейк не стал анализировать, почему его с головой накрыла волна собственичества. Не теряя ни секунды, он направился к ним предъявлять свои права.

— Милая, ты опоздала. — Любопытный взгляд нарушителя его границ Блейк отбил холодной улыбкой. — Вы простите нас, — проворковал он, обнимая Сашу за плечи, — мы идем ужинать. Уверен, что вы, — он кивнул головой в сторону казино, — с удовольствием вернетесь назад.

Мужчина молча уставился на Блейка, затем, подняв бокал, который держал в руке, отступил, пожелав им приятного ужина.

Когда он спустился по ступенькам вниз, Саша повернулась к Блейку:

— Ты всегда так грубо обращаешься со своими гостями?

Скользнув рукой по спине девушки, Блейк обхватил большой ладонью изящный локоть, направляя ее к лифтам.

— Ау тебя привычка подбадривать мужчин, пристающих к тебе?

— Это вне твоих деловых интересов. Тем более что он всего лишь хотел спросить у меня, который час, — раздраженным голосом произнесла Саша.

— Да, а я Винни-Пух, — проворчал Блейк. Когда открылись двери лифта, она застыла на пороге.

— Почему мы снова едем вверх? Я думала, мы собираемся ужинать.

— А мы и едем ужинать. — Он подтолкнул ее в лифт и нажал кнопку верхнего этажа. — Я сказал персоналу подготовить все к ужину у меня в номере.

— Почему?

Ужин в номере? Совсем неплохо, говорило ее выражение лица. Хотя у нее по-прежнему вызывали подозрение мотивы Блейка.

— Я подумал, что там никто не будет нам мешать, — пожал он плечами. — И мы поговорим о старых временах.

— Поговорим о старых временах? — недоверчиво протянула она. — С тех пор как я начала работать в «Дакота Форчун», мы иногда обменивались парой фраз в офисе и несколько раз на общественных мероприятиях, где я сопровождала Крида.

У него свело кишки при упоминании имени сводного брата. Но Блейк подавил ругательство. Успех его миссии зависит от того, сумеет ли он сохранять хладнокровие.

Когда двери лифта открылись, Блейк повел ее через холл к своему номеру.

— Ты забыла, что мы ходили в одну и ту же школу.

— Не морочь мне голову, Блейк Форчун. В те времена ты понятия не имел, что я существую на свете.

— Вот тут ты не права, Саша. — Он открыл дверь в адмиральскую каюту и ждал, когда она войдет в его частные владения. — Надо быть слепым, как летучая мышь, чтобы не заметить одну из самых красивых девочек в школе. — Он улыбнулся. — А у меня никогда не было проблем со зрением.

— Дай мне слово сказать! — Она закатила глаза к потолку. — Однажды все классы в тот семестр сфотографировали вместе, но я не помню ни одного случая, чтобы ты заговорив со мной.

— Поверь мне, милая, — он провел указательным пальцем по ее мягкой щеке, — после первого дня занятий я узнал о тебе все. Но ты тогда была слишком юная для меня.

— Разница между нами… всего лишь три года.

К его удовлетворению, голос Саши прозвучал так, будто она задыхалась. Это еще раз подтвердило его уверенность в том, что ее до сих пор влечет к нему.

— Я был типичный восемнадцатилетний парень. — Он улыбнулся и покачал головой. — С яростно бушующими гормонами. Я хотел гораздо большего, чем может дать девочка-школьница. Случайных поцелуев мне было мало. А согласись, Саша, что в пятнадцать лет ты только к этому и была готова.

— Почему, Блейк, ты сейчас говоришь мне об этом?

Смущение отражалось в сверкающих зеленых глазах девушки. Вряд ли Блейк когда-нибудь видел ее более желанной, чем в этот момент. Он собирался наслаждаться соблазнением Саши Килгоур. Но сейчас надо отступить в тень, и пусть она сама поведет разговор.

Блейк решил, что в его интересах оставить за столом между ними немного пространства, поэтому подвел девушку к маленькому круглому столу, который персонал накрыл у окна, выходившего на исторический район Дедвуда, подставил ей стул, а сам устроился напротив.

— Ты ведь пела в школьном хоре? — напомнил он Саше.

— Да. А ты не пел.

Между ними горела небольшая свеча. Ее мерцающий свет бросал золотисто-красные отблески на волосы цвета осенних листьев, и Блейк зачарованно смотрел на игру цвета и света.

— Но это не значит, что я не помню, как ты пела на моем выпускном вечере.

— О боже, — на щеках Саши выступил симпатичный румянец. — Ты это помнишь?

— Считалось большой честью для ученицы младших классов, если ее попросят петь соло на выпускной церемонии, — сказал Блейк.

Предвидя, что доставит ей удовольствие такими милыми мелочами, он заранее выполнил домашнюю работу. Пролистал школьный ежегодник и потратил часа два, вспоминая случаи во время последнего года учебы в школе, когда их тропинки пересекались.

— Выступление перед полным залом вызвало у меня чуть ли не нервный припадок. — Щеки девушки еще больше раскраснелись. — С тех пор я решила ограничить свои выступления одиночным вокалом в душе.

— Какая жалость. У тебя очень красивый голос. — Нагнувшись над столом, Блейк взял ее руку в свои. — Дорогая, я бы хотел иногда снова слышать твое пение. — Он улыбнулся и, не удержавшись, добавил: — У меня в душе великолепная акустика.

Она на мгновение вытаращила глаза, а потом их зеленая глубина наполнилась гневом.

— Я так не думаю.

— Никогда, Саша, не говори «никогда».

Она высвободила руку, отодвинула стул и встала.

— Не знаю, чего ты добиваешься, Блейк Форчун, но у тебя ничего не получится.

— Я ничего не добиваюсь. — Встав, Блейк обошел столик и обнял ее, прижав к себе. — Просто хочу поужинать с красивой женщиной, которую уже много лет желал узнать получше. — Он почувствовал, как у нее сорвалось дыхание, а потом дрожь пробежала по телу.

— Почему сейчас? Почему после всех этих лет ты…

Она не успела закончить вопрос, потому что Блейк накрыл ее губы своими. При первом же контакте его будто ударило молнией. Ничто не могло подготовить Блейка к собственной реакции на ее сочные, нежные губы.

Ответная реакция меньше, чем через две секунды, заставил его забыть о тактической медлительности. Она словно таяла, прижимаясь к нему. Пальцы ухватились за рубашку Блейка, будто ей надо было за что-то держаться, чтобы не упасть к его ногам.

Он крепче обнял ее и продолжал целовать. Тихий стон слетел с ее чуть раскрывшихся губ. Блейк решил воспользоваться моментом и проскользнуть языком в рот. Он исследовал ее нежное нёбо, впитывал уникальную сладость, принадлежавшую только Саше.

Руки Блейка двинулись снизу вверх по спине и бокам к девичьей груди… Он чуть не обхватил нежные холмики, но вовремя опомнился, поняв, что все происходит слишком скоро. Так можно только напугать ее. А он хотел этого меньше всего.

Нехотя Блейк оторвался от нее, прервал поцелуй. Никто из них не произнес ни звука, но Блейк ясно осознал, что только что добился двух своих целей. Ему удалось остановить Сашу, чтобы она больше не спорила с ним. И во-вторых, он установил направление, в котором собирался продолжать их дружбу.

Загрузка...