Заклинание, зубодробительная латинская формула, еще больше огорчило Гарри. Он честно повторил ее несколько раз, пять минут отрабатывал движение, затем убрал книгу в сторону, заложив нужное место палочкой - в конце концов, его ждал Северус.
Горячая вода расслабляла. Северус, похоже, знал, что делает. Немного неловкие пальцы внутри уже не заставляли Гарри зажиматься, только вызывали довольные стоны, когда Северус задевал его простату.
Когда они вернулись в комнату, Гарри уже пылал от желания, как тогда, после зелья Финнигана, только сейчас возможность получить наслаждение была более чем реальной.
Северус наклонился над ним, когда они улеглись на кровать, поцеловал так нежно, словно Гарри был хрустальным. Взмах палочкой, и Гарри почувствовал внутри легкий холод и пощипывание. Контраст ощущений после горячих пальцев любовника заводил невероятно.
Когда Северус вложил палочку в его руку, Гарри даже не понял толком зачем это, только спустя несколько секунд сообразил и покраснел, вспоминая. Северус подсказал ему формулу, и Гарри повторил её дрожащим голосом, неловко делая нужные движения палочкой у себя над животом, как было нужно. Внутренности словно сжало на мгновение, и Гарри отбросил палочку в сторону, притягивая к себе Северуса.
Описанного эффекта в книге не было, но Гарри сейчас был слишком занят, чтобы задуматься над этим.
Смазка, которую взял Северус, была другой, не такой, как обычно - теплой и расслабляющей. Гарри даже заподозрил обезболивающий эффект, ощутив в себе три пальца Северуса и не почувствовав сильного дискомфорта.
Гарри глядел Северусу в глаза, пока тот растягивал его, закинув ноги Гарри себе на плечи. Во взгляде мужчины проскальзывало странное выражение, похожее на тревогу. Гарри постарался улыбнуться ему, несмотря на собственный страх: причины этой тревоги он не понимал.
- Если будет больно - говори, - выдохнул Северус, наклоняясь к нему. Гарри судорожно вздохнул и постарался расслабиться, когда Северус осторожно и медленно протолкнулся в него. Боль показалась ему какой-то совсем незаметной и незначительной, так, что он даже улыбнулся - вот как это на самом деле…
Северус остановился и наклонился к его лицу, Гарри чувствовал учащенное дыхание мужчины.
- Все нормально?
Гарри кивнул, продолжая прислушиваться к своим ощущениям. Наполненность - вот как, наверное, можно было назвать то странное чувство, которое он ощущал. А еще - не испытанное ранее доверие, когда он принимал Северуса, раскрываясь перед ним так сильно, как только мог…
…Гарри в очередной раз пожалел о том, что кровать такая узкая. Потому что после оргазма хочется раскинуть руки и ноги, и чтобы было просторно, и только, может быть, чувствовать Северуса кончиками пальцев, но так, чтобы в любой момент можно было перекатиться и оказаться на нем.
Но приходится лежать на боку, прижимаясь спиной к Северусу. Не то, чтобы это было плохо - Гарри нравится ощущать руку мужчины у себя на груди, но сейчас хочется именно свободы движений…
Из ануса вытекает сперма - и это неприятно. Гарри почему-то именно теперь вспоминается та проклятая ночь и озеро, куда портключом перенес их Снейп, и он невольно напрягается.
- В чем дело? - мягко поинтересовался Северус, не отрываясь от вырисовывания кругов большим пальцем на груди Гарри.
- Тесно, - после недолгих колебаний признался Гарри. Северус сел на кровати, и Гарри схватил его за руку. - Подожди! Я не хотел тебя прогонять…
Северус непривычно мягко улыбнулся.
- Я взял несколько каталогов из мебельного магазина. Посмотришь их, завтра закажем нормальную кровать, - и после недолгой паузы, - мне надо побыть одному.
* * *
Он слишком открылся мне, подумал я, вспоминая те полчаса. Он доверял мне безоговорочно, он надеялся на меня… тогда почему мне так больно от того, что я позволил себе сделать?
Ему понравилось. Но даже будь я неумел, по сравнению с тем, каким был его первый опыт, ему всё равно было бы хорошо. Это не моя заслуга. Я только чувствовал себя последним мерзавцем…
Я слишком живо помнил все, что произошло с ним тогда.
Я не зажигал свет. Сейчас мне вполне хватало света от луны, который падал на пол через маленькое чердачное окошко. Поттер проспал почти весь день.
Проходя вдоль шкафов, я щурился, стараясь рассмотреть содержимое колб. Вот то, что я ищу - успокоительное. Рецепт был написан в одной из книг Блэка, которую я позаимствовал на неопределенный срок для более подробного изучения, часть была стерта, так что зелье пока было экспериментальным. Стоило попробовать его в действии.
Вот она, маленькая колба с чуть поблескивающим и теплым содержимым. Я откупорил колбу, выпил и поморщился: резкий кислый вкус оказался неожиданным. Присел на сундук, на котором обычно сидел Поттер, наблюдая за мной.
На то, чтобы успокоиться, ушло минут десять. Десять минут самых разнообразных доводов в пользу того, что мне не стоит себя винить.
По крайней мере, удалось восстановить внешнее спокойствие.
Когда я вернулся, Поттер лежал лицом к стене, но, похоже, не спал. Обиделся? Я привычно уже лег рядом с ним, прижавшись к его спине. Поттер расслабился в моих руках.
Впервые в жизни я ощущал подобное умиротворение.
* * *
Пожалуй, еще несколько дней Гарри чувствовал себя на удивление естественно и приятно. Подготовку к поступлению в Школу Авроров в следующем году он отложил, вместо этого занявшись садом.
Как ни странно, приятные эмоции только подпитывались мелкими ссорами с Северусом. Первая из них началась на следующее утро после памятного события, когда Гарри, ворочаясь во сне, все-таки столкнул Северуса на пол. При попытке совместного просмотра мебельных каталогов Гарри выяснил, что их с Северусом вкусы несколько различались,… кардинально различались. После полуторачасового, эмоционального разговора, воплей со стороны Гарри и разбитого всплеском магии абажура со стороны Северуса в дверь постучал Джеймс, деликатно сообщив, что сейчас семь утра, и не могли бы драгоценные родственники отложить выяснение отношений на три-четыре часа. «Драгоценные родственники» притихли, почти мгновенно, за пять минут пришли к варианту, относительно устраивающему обоих, после чего Гарри лег досыпать, а Северус починил абажур и пошел в ванную.
Инцидент был забыт, как только Гарри спустился вниз и обнаружил на камине три письма: от Дамблдора, близнецов и Люпина. И только тогда вспомнил о собственном дне рождения.
Впервые он забыл о нем. Раньше он считал дни до того момента, когда ему разрешат покинуть Дурслей, и день рождения был отличной точкой отсчета. Да и приятно было чувствовать, что о нем помнят.
Теперь считать дни не было нужды, а присутствие Северуса заставляло забыть обо всем. Подумав, Гарри понял, что свой день рождения он, судя по всему, проспал, иначе Северус наверняка поздравил бы его.
Хотя вчерашний секс, чем не подарок?
Гарри довольно прищурился, но взял себя в руки и распечатал второе письмо, от Люпина. Улыбнулся, узнав, что все подарки приходили на Гриммаулд Плейс, и Сириусу пришлось разбирать их. Надо как-нибудь выбраться туда.
Дамблдор, к его удивлению, предлагал Гарри должность преподавателя защиты от темных сил - с Люпином, что ли, поговорил? Гарри долго колебался, прежде чем написать ответ. Но все-таки Северус не советовал ему этого делать - наверное, он знал, о чем говорит.
Когда Гарри смотрел на сову, уносящую письмо с отрицательным ответом, он почему-то почувствовал себя на редкость свободно.
А вечером выяснилось, что ни Джеймс, ни тем более Малфой не знали о дне рождения Гарри. Джеймс бурно возмущался, что Северус его не предупредил. Северус был спокоен как сытый удав, только на Гарри иногда смотрел немного извиняющеся.
Но Гарри и в голову не пришло обижаться на него. В конце концов, Северус ведь сам вспомнил. А то, что на неделю позже - это неважно.
Хорошее настроение Гарри держалось долго. Когда на следующий день выяснилось, что Северуса почему-то не устраивает то, что Гарри разбрасывает по спальне грязные носки, Гарри решил не ссориться и пошел на компромисс: теперь он не бросал носки на виду, а запихивал поглубже под кровать, наутро извлекая их оттуда и обрабатывая наспех Чистящими чарами.
Когда однажды утром он обнаружил, что под кроватью нет ни носков, ни даже пыли, он понял, что Северус на компромисс идти не хотел. Опять нечаянно разбив настольную лампу, Гарри решил провести пару ночей в гостиной на диване. Увы, не получилось: вечером Северус вынудил его вернуться в спальню, используя в качестве довода Петрификус Тоталус и Мобиликорпус. Вновь разбитый, многострадальный абажур от очередного Репаро сложился в странную сюрреалистическую фигуру. Возможно, оттого, что Репаро было уже не первым, а возможно, потому что именно в этот момент Гарри решил извиниться и полез к Северусу с поцелуями.
Примирение удалось. Накладывая на себя Предохраняющее заклинание, Гарри заметил, но не придал значения факту, что заклинание дало немного другой эффект, точнее сначала эффекта не было, а чуть спустя в живот словно анестетик вкололи. Впрочем, задумываться над этим странным отличием не было ни времени, ни желания…
Весь следующий день Гарри провел в лаборатории, наблюдая за тем, как работает Северус. Было видно, что мужчину несколько напрягало это, но выпроводить Гарри он так и не смог - Гарри остался и тогда, когда Северус начал варить на редкость вонючее зелье, и тогда, когда зельевар потребовал от него выпотрошить каких-то странных, противных зверюшек.
Правда, потом, после вонючего зелья, Гарри тошнило всю ночь. Сначала Северус только усмехался и повторял, что он предупреждал, но вскоре напоил Гарри каким-то отваром, который не только убрал тошноту, но и позволил Гарри мгновенно уснуть и даже выспаться.
Утром Северус посоветовал Гарри не завтракать, но аппетита у Гарри и так не было.
Проработав весь день в саду - Северус пригрозил, что при повторной попытке вторжения в лабораторию он прибегнет к крайним мерам, подобным тому же Петрификусу, - Гарри, как ни странно, так и не проголодался.
Его тошнило и на следующее утро, так, что он даже решил, что зелье было слишком токсичным. Но Северус, выслушав это предположение, только обозвал Гарри «безграмотным идиотом», влил в него еще какое-то зелье и почти насильно накормил. По крайней мере, провожал каждый кусок пищи, взятый Гарри с тарелки, таким подозрительным взглядом, словно ожидал, что Гарри при первом удобном случае выплюнет его под стол.
На протяжении следующих двух дней Гарри старательно скрывал от любовника как периодические приступы тошноты, так и резко повысившуюся утомляемость, и неожиданное головокружение однажды в ванной - Гарри тогда чуть не разбил голову об угол полки.
Когда Северус начал подозрительно посматривать на него, Гарри решился зайти к Сириусу на Гриммаулд Плейс и пролистать один из присмотренных им медицинских справочников, заодно и разобрать подарки. Подобных симптомов в нужном сочетании Гарри не нашел. Вместо этого он ухитрился задремать в кресле во время достаточно оживленной беседы с крестным, обидеться потом на его веселые комментарии о том, чем Гарри занимается по ночам, а по пути к камину побить все рекорды собственной неуклюжести, сначала споткнувшись о ковер, а потом рассыпав летучий порох, промахнувшись мимо банки и уронив ее.
Дома он еще дважды просмотрел медицинский справочник, захваченный с собой. Безрезультатно.
Очередным утром, обосновавшись на коврике у унитаза, Гарри пытался вспомнить, что из последних событий могло повлечь за собой такую реакцию.
И, к сожалению, у него был только один вариант.
* * *
Гарри стоял в прихожей, прислонившись к косяку, и задумчиво глядел на Северуса.
- Когда вернешься? - поинтересовался он.
- Сегодня, - Северус усмехнулся. - Поздно, после десяти. Не жди меня, ложись спать.
Гарри кивнул, глядя, как Северус небрежным жестом накидывает легкую летнюю мантию.
- Присмотри за Джеймсом, не лезь к Драко…
- Очень мне он нужен, - фыркнул Гарри. - А Джеймс уже не ребенок. Я в его возрасте…
- Ты в его возрасте победил в Турнире трех Волшебников, - поморщился Северус. - Я не жалуюсь на память.
- Я не то имел в виду! - обиделся Гарри. - Я о том, что дома…
- Мне пора, Поттер, - мягко оборвал его Северус и вышел на улицу. Дверь закрылась.
Гарри покачнулся на носках, потом медленно повернулся и так же медленно направился к лестнице. Не спешить - времени достаточно, сейчас только шесть часов
Медленно пройти по коридору, зайти в спальню - спокойно, не захлопывать дверь, а прикрыть ее осторожно. Запереть тройным заклинанием…
И только тогда оглядеться судорожно, суматошно. Где Северус хранит седьмой том Истории зельеварения?
Гарри нашел глазами книжную полку, немного нервно взмахнул палочкой, призывая книгу. Толстый том ударил его в грудь, Гарри отрывисто выдохнул и раскрыл книгу, ища нужную страницу. Вот, пятьдесят седьмая…
«…При правильном выполнении заклинания первые пять секунд эффект не чувствуется, впоследствии на две-три секунды появляется ощущение холода и при особой чувствительности - ощущение онемения…
Гарри оцепенел, глядя на страницу, пытаясь вспомнить, что же он чувствовал тогда, в первый раз с Северусом. Кажется, было что-то иное…
Пролистав чуть дальше, Гарри понял, что сходятся и ощущения - с первых дней беременности в мужском организме начиналась перестройка.
Но надежда еще оставалась…
- Дерьмо, - высказался Гарри, быстро листая книгу в поисках рецепта Выявляющего зелья. - Дерьмо… - повторил он, глядя на список ингредиентов, большая часть которых была ему незнакома.
У Северуса, кажется, оставалось еще зелье, которое он варил два года назад… Гарри вспомнил аккуратно подписанные колбы в лаборатории Северуса. Вряд ли он хранит его там… Значит, в личных вещах.
Рыться в вещах Северуса Гарри не хотелось, но делать было нечего. Оставалось только надеяться, что Северус не узнает.
В шкафу ничего не оказалось, в ящиках стола тоже. Гарри с трудом заметил сундук у окна - тот был прикрыт опускающейся до пола шторой. Сундук был заперт, на Алохомору не отзывался, но пока Гарри думал, как его открыть, замок открылся сам, словно после долгих колебаний. Гарри, впрочем, не задумывался над этим.
Колба оказалась в сундуке, небольшая, с прозрачным зельем, напоминающим воду. Гарри открыл ее, осторожно понюхал - легкий сладковатый запах был отмечен в книге как одно из свойств Выявляющего зелья.
Руки у Гарри дрожали от волнения. Он взмахнул палочкой, произнося режущее заклинание - не рассчитал: кровь из пореза тонкой струйкой побежала на пол. Гарри неловко подставил под нее тонкое горлышко колбы.
Бурая капля убийственно медленно стекала по стеклу. Мутно-белые разводы, поплывшие от нее, когда она, наконец, попала в зелье, растворяясь, напоминали клубы удушающего дыма.
По крайней мере, Гарри мог бы с твердой уверенностью сказать, что в комнате стало меньше воздуха.
Колба выскользнула из разжавшихся пальцев, покатилась по полу, оставляя за собой след полупрозрачной жидкости. Гарри осел на кровать, уставившись на нее безумным взглядом.
«Реакция на выявляющее зелье. Зелье остается прозрачным - реакция отрицательная. Зелье становится мутно-белым - реакция положительная».
Вспомнился почему-то сон, приснившийся ему накануне приема в Министерстве: окровавленное, уродливое детское тело.
Сил хватило только на то, чтобы уничтожить разлившееся зелье, задвинуть на место сундук, убрать книгу и вещи Северуса. Гарри казалось, что он забыл что-то, но сообразить что, никак не мог.
Поэтому он снова сел на диван, уставившись куда-то в пустоту.
* * *
Неестественно обаятельный торговец в лавке, куда я зашел, уже полчаса разливался соловьем, расхваливая качество своего товара и стараясь раскошелить меня на сумму крупнее, чем предложенные мной три галеона. Его проблема была в том, что он переоценивал мою платежеспособность.
- Четыре галлеона, - повторил я свое решение, измененное десять минут назад. Торговец картинно схватился за сердце. Я со скучающим видом отвернулся и начал рассматривать содержимое застекленных шкафов. Ничего интересного - запрещенные ингредиенты, которые мне и были нужны, торговец держал в другом месте, более защищенном, чем наложенное здесь заклятие Неразбиваемости.
Торговец продолжал вещать что-то о том, что за такие сокровища, которые он предлагает мне всего за восемь галеонов, другие отвалили бы целое состояние. Я всерьез прикинул возможность заказать портключ в Австралию, где подобные «сокровища» можно было купить за полтора галлеона, или на Восток. Портключ туда обойдется дешевле, чем в Австралию, но неизвестно, будут ли там эти ингредиенты, да и поиски займут целый день. Нет, здесь можно купить все с наименьшими потерями… и финансовыми, и моральными.
- Четыре, - еще раз сообщил я в ответ на жалобный взгляд торговца. Теперь он всплеснул руками и забормотал что-то про то, что «специально для меня отрывает их от сердца». Я усмехнулся: не знал, что его сердце обладает жабрами травовидного ревуна…
Я уже задумался над вопросом, почему у меня такое неестественное желание работать в то время, когда все мои коллеги отдыхают, но, к счастью, прозвенел дверной колокольчик. Торговец со странной сердечной аномалией мгновенно протянул мне завернутые в старую бумагу ингредиенты, получил четыре галлеона и бросился к пришедшему, надеясь, что тот окажется сговорчивей, чем я. Я сдержал желание посоветовать торговцу убавить количество принимаемого зелья Обаяния раза в два и вышел на улицу, хлопнув дверью.
Было одиннадцать часов вечера, что ужасно меня нервировало.
Когда я добрался до дома, в гостиной было темно, камин не горел. Я прошел к лестнице, чудом не наступив на кота, который подвернулся мне под ноги.
Дверь в спальню была заперта. Я не задумываясь произнес заклинание, отпирая ее. Что-что, а в собственную спальню я имею право зайти в любую минуту…
Поттер сидел в темноте на кровати, сгорбившись, обхватив себя руками. При звуке открывающейся двери он поднял голову, и я разглядел страх на его лице, впрочем, мне могло показаться. Было слишком темно.
- Не спишь? - я прищурился, стараясь разглядеть его внимательней, но Поттер отвернулся. Опять что-то случилось? Чего и следовало ожидать. Поттер - просто ходячая катастрофа. Я уже начал относиться к этому философски - по крайней мере, мне не грозит скучная жизнь.
Судя по виду Поттера, он не ждал меня и был несколько ошарашен как моим появлением, так и тем, что в комнате уже темно.
Я зажег свет, открыл шкаф, чуть помедлил, прежде чем взять с полки полотенце: беспорядок в моих вещах сразу бросался в глаза. Но, обернувшись к Поттеру, я увидел, что он действительно подавлен чем-то.
Наверное, надо было что-то сказать, но я, признаться, слишком давно не видел его в таком состоянии, чтобы спокойно заговорить. Надо было подумать, и я молча зашел в ванную, закрыв дверь.
Холодная вода позволяла собраться. Я слишком привык к холоду еще тогда, давно, много лет назад, и сейчас холод, как и тогда, успокаивал.
Я забыл ночную рубашку - вспомнил я, уже откладывая влажное полотенце. Накинул мантию на голое тело и вышел в комнату.
Поттер стоял у окна. Я бросил на него быстрый взгляд и повернулся к шкафу, роясь на полках: все вещи были перепутаны.
- Это ты копался в моих вещах? - холодно поинтересовался я.
- Северус, я… беременный, - выдохнул Поттер в ответ.
Я замер, прикидывая возможность того, что Поттер просто неудачно пошутил. Вероятность этого была крайне мала, к тому же я учитывал то, каким тоном он говорил.
- Я неправильно наложил заклинание, - обреченно продолжил Поттер. - Помнишь, меня тошнило тогда, по утрам? Я нашел у тебя зелье…
Я медленно повернулся к нему. В ушах почему-то звенело. Почему я не учел возможность того, что у него не получится сложное заклинание с первого раза? Поленился зелье сварить, идиот! Ну и что, что оно несколько недель готовится? Не терпелось, видите ли…
- Северус? - Поттер опустил глаза, наткнувшись на мой яростный взгляд. Я был просто переполнен ненавистью к себе,… и не стоило выплескивать ее на него.
Не в первый раз мои ошибки ломают людям жизнь.
В очередной раз раскололся стеклянный абажур рядом с Поттером. Он вскрикнул от боли: один из осколков впился ему в руку.
- Evanesco! - я взмахнул палочкой, бесконечная починка единственного стеклянного предмета в этой комнате утомляла. К тому же у Поттера вскоре могут начаться бесконтрольные вспышки магии…
Мерлин….
Я тяжело вздохнул, оперся о стену: мне показалось, что я потерял равновесие. Только сейчас я понял, что все это значит.
У нас будет ребенок.
Мерлин…
Я торопливым взмахом палочки застегнул мантию и обернулся к Поттеру, который зажимал рукавом рубашки порез.
- Ложись спать, - бросил я и вышел из комнаты.
Тибби, привыкший выполнять все приказы моего неуравновешенного отца с полуслова, мгновенно догадался о том, что мне нужно. Чистый стакан и бутыль огневиски возникли в лаборатории, как только я зашел туда. Я со скрытой благодарностью посмотрел на домовика. Тибби всегда был моим спасением, что в детстве, что позже, после окончания Хогвартса. Я протянул ему баночку с заживляющей мазью для Поттера, и Тибби молча кивнул, взяв ее, и аппарировал.
Я невольно задумался о магии домовиков. Еще в детстве она интересовала меня, как все недоступное. Но возможностей узнать о ней было еще меньше, чем о Темной магии. Только гораздо позже я понял, что это невозможно - узнать что-то о ней. Домовики хранят эту тайну ревностней, чем гоблины золото.
Усмехнувшись, я бросил взгляд на бутыль и откупорил ее. Естественная реакция сознания на шок - отвлечься и забыться.
Я в очередной раз ломаю жизнь себе и близким своими ошибками. Когда-то я из-за своей глупости убил самых дорогих мне тогда людей, и неважно, что один из них знать меня не хотел. Сейчас…
Я провел в лаборатории около часа. Огневиски никогда не помогало мне опьянеть, только обостряло осознание проблем. Я понял это, когда мне было шестнадцать. И сейчас напивался по тому же поводу…
Хлопок аппарации Тибби отвлек меня от бездумного созерцания стакана. Домовик заклинаниями ощищал от пыли дальний угол чердака и переставлял вещи, но я прекрасно понял, что он напоминает мне, что пора идти спать - сам бы я не вспомнил об этом.
* * *
Гарри лежал на кровати, глядя в потолок, и еле дыша от острой, почти физической боли.
В сотый раз он прокручивал тот момент…
Наверное, надо было сказать как-то иначе, но Гарри так и не нашел иных слов, а сказать было нужно.
Северус ничего ему не ответил. Ушел, и даже заживляющую мазь прислал с домовиком.
Гарри еще помнил, как побелел Северус, привалившись к шкафу. Еще бы. И ненависть в его глазах ударяла куда больнее, чем впившийся осколок абажура.
Шаги в коридоре - Гарри торопливо повернулся на бок и закрыл глаза.
Дверь приоткрылась.
- Ты спишь? - тихо спросил Северус. Гарри промолчал. Северус прошел в комнату, явно стараясь не шуметь. Открыл шкаф, постоял, не двигаясь, и закрыл. Раздался звук отодвигаемого стула, затем скрип.
Северус долго сидел не двигаясь. Гарри чувствовал слабый запах огневиски. От этого немного тошнило.
- Идиот… - тихо прошептал Северус, спустя бесконечность, тяжело вздохнул и встал. Шелест мантии, и он лег рядом с Гарри, помедлив немного, отодвинулся на край кровати и отвернулся.
Подождать полчаса - Северус отрубился, как только лег. Встать - медленно, осторожно, чтобы не разбудить. Волшебная палочка на столе, чемодан все еще в гостиной, не разобран. Гарри одет - он и не раздевался.
На всякий случай, взмах палочкой и усыпляющее заклинание. Северус дышит ровнее.
Пройти по коридору, задержаться у двери Джеймса, нерешительно заглянуть внутрь. Подойти к кровати. «Прости, так вот получается…. Я напишу, правда…» - прошептать, загадав про себя: если Джеймс проснется, то Гарри останется.
Брат улыбается во сне, и у Гарри сжимается сердце.
Выйти, плотно закрыть дверь, спуститься в гостиную.
- Молодой хозяин уходит, - тихий голос домовика. Гарри замирает.
- Ты же не будешь меня удерживать?
- Тибби не может, - осуждение явно говорит о том, что если бы мог - удержал бы. Гарри невольно улыбается.
- Скажи, пожалуйста, Северусу, чтобы он не искал меня, хорошо? - домовик кивает. - И Джеймсу… Я прошу у него прощения, ладно? Передай, что я напишу.
Наверное, Тибби не должен всего этого делать, но Гарри получает только очередной кивок. А потом домовик протягивает ему увесистую колбу с каким-то зельем. Колба старая и пыльная. Зелья там едва ли на половину.
- Молодой хозяин должен пить это два раза в день, утром и вечером, одну столовую ложку на стакан воды, в течение месяца.
- Что это? - Гарри стирает пыль рукавом. Этикетки нет.
- Помогает при перестройке организма, - голос домовика сейчас чем-то напоминает голос Северуса. - Тибби берег много лет, думал, пригодится.
- Спасибо, - Гарри вспоминает, что домовика нельзя благодарить. Но Тибби на этот раз не обижается. Просто пристально смотрит на Гарри и исчезает с хлопком.
Гарри только сейчас понимает, что все это говорит о том, что домовик знает о его состоянии.
Но это неважно.
Колба отправляется в недра чемодана, а Гарри - к камину.
- Дырявый Котел! - торопливо произносит он. До утра можно подождать там. А утром он решит, куда отправится.
Глава 14
Я проснулся рано, раньше, чем обычно. И на это у меня была веская причина.
Я обернулся. «Веской причины» рядом не было. Странно, Поттер обычно поздно встает…
Хотя у него тоже был повод. Надеюсь, он хоть уснуть этой ночью смог? Или сидел всю ночь на диване в гостиной, как это в свое время делал я?
Я тяжело вздохнул.
Ничего. Мы справимся. В конце концов, он не один: у него есть я, а у меня достаточно опыта.
Сейчас нужно подготовить несколько зелий для облегчения перестройки организма. Днем - связаться с врачом, который в свое время принимал у меня роды, он изучает феномен мужской беременности и охотно согласится обследовать Поттера. Он и мне когда-то готов был руки целовать за предоставленную ему возможность: это была его первая практика; он учился со мной в Хогвартсе, на четыре года младше меня, рейвенкловец. Я давно не выходил с ним на контакт, но знал, что его карьера весьма успешна: в Хаффлпаффе сейчас учился его племянник, Смит, и, судя по всему, мой знакомый умел держать язык за зубами.
Сомневаюсь, что положение Поттера удастся скрыть от Люпина и Блэка. Надеюсь, последний воспримет это нормально. Если нет, боюсь, придется сделать ему некоторое внушение.
Но в любом случае, это будет не сейчас. Возможно, месяца через три, когда скрывать состояние Поттера будет сложно. Магией пользоваться не слишком полезно, Джеймс - лучший тому пример. А с комплекцией Поттера внешние признаки могут проявиться раньше. Как, собственно, было и со мной.
Да. И еще - Джеймс и Драко.
Впрочем, Джеймс поймет, а если Драко попробует как-то поддевать Поттера по этому поводу… Я этого не позволю.
Возможно, стоило более эмоционально отреагировать на мысль о том, что у меня будет ребенок, - мелькнуло на периферии сознания. Но все эмоции я проявил вчера, с бутылкой огневиски. Да и смысла от них не было…
Так что сейчас стоит найти и успокоить Поттера.
В гостиной его не было. В кухне, лаборатории и саду - тоже. Я предположил было, что Поттер решил уединиться в комнате Лили, принципиально нарушив мой запрет, но комната была так же заперта, и попыток взломать защиту предпринято не было.
Кладовки и чуланы я обыскивать не стал, так же, как и комнату Джеймса. Я надеялся, что Поттеру в самом деле хочется побыть одному.
Но долго я не выдержал. Оставив в лаборатории недоваренное зелье, я все же спустился, посмотрел на спящего Джеймса, не нашел никаких следов Поттера в подсобных помещениях и заглянул даже к Драко.
Оставалось надеяться, что Поттеру просто вздумалось проветриться.
Или опять надраться с Уизли.
Пускай. На столь раннем сроке и всего один раз - надеюсь, это может пройти без последствий.
Вот только почему-то становилось страшно.
* * *
Гарри стоял перед оградой, стискивая ручку чемодана и до сих пор пребывая в неуверенности, правильно ли он сделал, что пришел сюда.
Ночь, проведенная в Дырявом Котле, была отвратительной. Мало того, что комната, доставшаяся Гарри, была не из лучших, окно в ней не закрывалось, и вся она продувалась сквозняками, да еще у Гарри была замечательная возможность подумать над тем, что с ним произошло.
У него будет ребенок.
Гарри всегда мечтал о семье и о детях, но сейчас, пусть даже не прямо сейчас, а через девять месяцев, он был к этому просто не готов. И уж точно он не думал, что ребенка ему придется вынашивать самому…
А еще, что тот будет нежеланным.
Он не знал, что ему делать дальше.
Нет, теоретически, конечно, знал: через месяц ему надо будет пить кучу каких-то зелий, месяца через три - скрыться где-нибудь до родов, еще, желательно, обосновать как-то появление ребенка, еще - найти врача, который согласится держать все в тайне…
Но как это все воплотить в жизнь, Гарри понятия не имел.
Зелья, пожалуй, были самым легким пунктом, но книга осталась у Северуса, да и рецепты в ней были слишком сложными, чтобы Гарри смог сам разобраться с ними. Обращаться же к какому-то опытному зельевару - значит, еще один человек узнает о беременности Гарри. Сам он не обольщался и понимал, что малейшая неосторожность, и о его состоянии будут трубить во всех газетах. И мало того, что ему не дадут спокойной жизни, но и его ребенку…
А еще был Волдеморт. И Гарри оставалось только молиться, чтобы он не узнал о ребенке: вряд ли Волдеморт упустит такую возможность воспользоваться слабостью Гарри. Сейчас он, как писали в газетах, пребывал где-то за границей, не то набирая сторонников, не то воплощая какие-то планы. А Гарри оказался еще слабее, чем обычно…
- Гарри! - он сам не заметил, как замер, задумавшись. Сейчас же его оторвала от раздумий миссис Уизли, спешившая к нему от Норы, в фартуке и с корзиной белья в руках, видимо, она вышла из дома, чтобы развесить его. - Гарри, как я рада тебя видеть! Я хотела написать тебе, чтобы ты приехал к нам погостить, Рон очень скучает по тебе, и Джинни… да и все мы, но ты сам приехал, как хорошо! - женщина поставила корзину на землю и крепко обняла его.
Гарри пребывал в замешательстве. Рон скучает? Вряд ли, наверное, миссис Уизли преувеличивает. А вот когда она говорила о Джинни, она, кажется, словно заставила себя молчать, и это было более чем странно.
- Миссис Уизли, простите, я могу у вас немного пожить? У меня неприятности… - робко поинтересовался Гарри. Женщина всплеснула руками и снова подняла корзину.
- Конечно, дорогой! Ты не против, если вы опять будете в одной комнате с Роном? Просто скоро должен приехать Чарли со своей невестой- мне надо подготовить для них комнату.
- Хорошо, - Гарри улыбнулся и поднял свой чемодан, следуя за миссис Уизли к дому.
Один вид Норы заставлял его чувствовать какое-то счастье. Ему вдруг пришла странная мысль: были ли все дети Уизли желанными? Ведь это странно - рожать столько детей в бедной семье. Но ведь они все счастливы, правда? Может, потому, что дети были любимы независимо от того, желанные они или нет?
Гарри встряхнул головой, отгоняя кажущиеся кощунственными по отношению к этой семье мысли, осторожно дотронулся до своего живота, словно пытаясь почувствовать, что там внутри что-то есть. Но сейчас, конечно, это было невозможно.
- Гарри, ты, наверное, голодный? Артур уже позавтракал и ушел на работу, Рон и Джинни еще не проснулись, а Гермиона, наверное, опять что-то читает. Она поступила в три университета и теперь не знает, что делать, ты слышал?
- Нет, - Гарри с улыбкой покачал головой. Это было очень похоже на Гермиону.
- Странно, что она не рассказывала тебе. Ну, ладно… Отнеси свои вещи наверх и разбуди Рона, пусть спускается к завтраку… да, и пусть позовет Джинни.
Гарри подхватил чемодан и пошел к лестнице. Что-то казалось ему не так… Зачем такая сложная цепочка? Почему именно Рон должен звать Джинни, а не Гарри? Нет, не то, чтобы он хотел, просто это было слишком странно.
Дверь комнаты Рона Гарри хорошо помнил. Она не запиралась, и Гарри привычно толкнул ее. Тихий скрип петель, и вот она, комната, в которой они с Роном проводили столько времени. Комната, в которой Гарри был нужным.
Гарри протащил чемодан, не заботясь о том, что он будет шуметь. В конце концов, было десять утра.
Над кроватью Рона висели пестрящие оранжевым плакаты с «Пушками Педдл». Гарри даже показалось, что ему снова тринадцать - настолько ничего не изменилось.
Подойдя ближе, он потряс Рона за плечо. Тот постарался спрятаться под одеялом.
- Мам, еще немного, каникулы ведь… - различил Гарри и невольно рассмеялся. Рон вскочил как ужаленный.
- Гарри? Ты что тут… делаешь… - Рон увидел чемодан. - Ты надолго?
- Пока не выгоните, - Гарри криво улыбнулся. - Миссис Уизли зовет завтракать, она просила тебя разбудить Джинни.
- Ага… - Рон, похоже, не отошел от удивления, чуть не свалившись с кровати и запутавшись в джинсах. Гарри оставил чемодан у кровати и вышел из комнаты.
Как только вниз спустились Рон с Гермионой и Джинни, Гарри понял, что ощущения не обманули его: в Норе, и в самом деле, что-то было неладно.
Гермиона, казалось, побледнела, под глазами можно было разглядеть темные круги. Даже улыбалась она как-то иначе.
Джинни наоборот, сияла как солнце. Но ее попытка сесть рядом с Гарри была решительно оборвана миссис Уизли и Роном. Рон поглядывал на сестру с явной неприязнью, миссис Уизли, казалось, была чем-то выбита из колеи, и похоже, давно…
За завтраком - Гарри ел мало, аппетита не было, и он сомневался, не было ли это очередным симптомом беременности - Рон, к неудовольствию Гарри, поднял тему Школы Авроров. Не выдержав шквала сочувствия, Гарри поинтересовался планами Рона - отвлекающий маневр удался. Выяснилось, что Рон не смог определиться с университетом, на высшем обучении настаивали Гермиона и миссис Уизли, и теперь Билл пообещал помочь Рону найти подработку на год. Правда, судя по выражению лица Рона, он почему-то был не в восторге от этой перспективы.
- Ты надолго к нам, Гарри? - поинтересовалась Джинни. Гарри покосился на миссис Уизли.
- Не знаю, если можно, до конца лета…
- Можешь жить здесь, сколько захочешь, - улыбнулась миссис Уизли. - Сейчас у нас немного тесно, но Чарли к нам ненадолго, всего на несколько дней, в сентябре уедет Джинни, а после свадьбы Рон и Гермиона будут жить в одной комнате, так что здесь будет гораздо просторнее.
- А когда свадьба? - поинтересовался Гарри.
- В конце сентября, - Рон дотянулся до последнего печенья, лежащего перед Гарри. Настроение у Гарри почему-то резко упало, он так и не понял, что послужило причиной: свадьба или печенье.
После завтрака он сел у камина. Рядом устроился Рон. Джинни ушла с миссис Уизли, Гермиона снова пошла наверх: видимо, разлука с ее любимыми книгами была невыносимой.
- Ну… как ты вообще? - осторожно поинтересовался после недолгого молчания Рон. Гарри оторвался от созерцания огня в камине, он полюбил огонь.
- Нормально.
- А… - Рон замялся. - А что у тебя случилось? Ну, ты приехал так, с вещами… словно сбежал.
Гарри вздохнул.
- Ты не хочешь этого знать, поверь мне, - он снова обернулся к огню, но Рон не отступил.
- Это из-за… Снейпа?
В напряженном молчании Гарри вдруг вспомнил, что до этого Рон ни разу не поднимал этой темы. Он усмехнулся, представив себе реакцию Рона на новость. Нет, конечно, он ничего такого не скажет: не хочется снова портить отношения с другом.
- Неважно. Слушай, а можно задать тебе вопрос? - Рон кивнул. - Я думал, что вы с Гермионой вместе живете, вы ведь уже помолвлены? - опять кивок. - Ну, так почему нет?
- Это все мама, - Рон поморщился. Гарри откинулся на спинку кресла, надеясь, что друг больше не вернется к предыдущей теме. - Я предлагал, и даже Гермиона была не против, а мама почему-то раскричалась, сказала, что пока она жива, ничего такого не позволит. Хотя мы с Гермионой уже давно… - он замялся, Гарри невольно фыркнул. - Ну, ты понял.
Гарри кивнул и прикрыл глаза.
- Ты очень плохо выглядишь, - сообщил Рон. Гарри пожал плечами, ответить ему было нечего.
- Гермиона тоже, - после недолгой паузы сказал он, только чтобы не молчать. Рон кивнул.
- Ну, да. По-моему, она просто переутомилась. Хотя я всегда думал, что переутомиться она не может. Ты не поверишь, она в таком состоянии с тех пор, как начала сдавать экзамены! Я думал, что она из-за них еще больше радоваться будет - ну, ты же ее знаешь!
Гарри кивнул. Рон огляделся и наклонился, понизил голос.
- Я даже думал тогда, что она залетела. Мы, конечно, пользовались чем-то… не помню, как эти штуки маггловские называются…
- Презервативы, - бесцветно подсказал Гарри. Пожалуй, ему самому стоило об этом подумать в свое время. Пока не научился правильно накладывать то проклятое заклинание.
- Ага, они самые! - лицо Рона уже давно приобрело буроватый оттенок, даже уши, торчащие из волос, стыдливо пылали красным, но он почему-то продолжал рассказывать. Может, потому что больше не было никого, с кем Рон мог поделиться бы: кроме Гермионы и Гарри у него не было близких друзей, а родным… Гарри мог себе представить реакцию, скажем, миссис Уизли.
Или же Рон просто пытался восстановить доверительные отношения между ними, пришло в голову Гарри. Во время завтрака Рон слишком усиленно удерживал Джинни на расстоянии от Гарри и выглядел слишком сконфуженным, и только теперь Гарри пришло в голову, что Рон хочет просто помириться с ним.
- …Но потом все-таки выяснилось, что все в порядке, и заклинания, и те маггловские штучки, которые Гермиона купила, показывали, что все хорошо. Правда, она меня потом чуть не убила… - Рон закатил глаза. Гарри через силу улыбнулся.
У них «все в порядке». «Все хорошо». Потому что Гермиона все-таки не беременна, и ребенка они не ждут.
А Гарри, получается, в полном дерьме…
* * *
Я сидел за столом, держа руки на чашке с горячим кофе. Крепкий кофе был, на мой взгляд, редчайшей мерзостью, но всегда помогал мне собраться.
- Северус! - по лестнице сбежал вниз сонный еще Джеймс. - Доброе утро! А где Гарри? Спит?
- Нет, - я медленно покачал головой. - Дома его нет.
- Он ушел? В такую рань? - Джеймс нахмурился. - А если с ним что-то случилось?
- Я почувствовал бы. Все с твоим Поттером в порядке, - проворчал я.
Джеймс странно посмотрел на меня и вдруг расплылся в улыбке.
- Северус, ты ведь дал ему медальон? Драко мне говорил, что Тибби называл Гарри «молодым хозяином» и принял его! Правда?
- Это не твое дело.
Смотреть на Джеймса, жизнерадостного и счастливого, было выше моих сил.
- Тибби, подавай завтрак! - приказал я в пустоту.
Тарелки возникли на столе. А домовик с легким хлопком встал возле меня.
- Что случилось? - хмуро поинтересовался я.
- Молодой хозяин Гарри приказал передать хозяину, чтобы хозяин не искал его, - сообщает домовик. Я похолодел. - Молодой хозяин Гарри просил прощения у молодого хозяина Джеймса и сказал, что он напишет.
Хлопок - домовик исчез.
- Северус? - в голосе Джеймса послышались нотки угрозы и истерики одновременно. - Что случилось?
Я резко поднялся.
- Твой дорогой Поттер ушел.
- Я это понял! - Джеймс тоже вскочил. - Я спрашиваю, что между вами произошло! Почему он ушел?
Я окинул его презрительным взглядом.
- Сопляк, - бросил я, стараясь сдерживаться.
Ступенька на лестнице провалилась под моей ногой.
- Что ты ему сделал!? - Джеймс уже кричал. Я окинул взглядом гостиную, прикидывая, сколько вещей надо будет чинить после того, как Джеймс сорвется. Получалось, что много.
- Не что, а кого. Ребенка, - спокойно сообщил я, готовясь ставить вокруг стеклянных вещей щит.
Но в ответ я получил молчание.
- Что? - Джеймс казался растерянным.
- Поттер беременный, - повторил я ему с заметным раздражением.
В тишине явно были слышны шаги Драко, которого я не заметил. Он прошел по лестнице, избежав сломанной нижней ступеньки, с тревогой окинул Джеймса взглядом и сел за стол.
- Ты выгнал его? - тихо поинтересовался Джеймс. Я презрительно изогнул бровь, заметив, что у меня трясутся руки. Отвернулся, собираясь уйти: я боялся, что потеряю самообладание.
На мой затылок приземлилось что-то мягкое и теплое. Позади раздался странный звук, словно Драко поперхнулся. Я медленно поднял руку. Мягкое и теплое, оказавшееся еще и жирным, было ошметками омлета…
Я обернулся, кипя от бешенства, собираясь швырнуть в Джеймса каким-нибудь заклинанием…
И с трудом уклонился от летящей в меня чашки.
Битва оказалась короткой. В ее процессе пострадали моя мантия, мои волосы, чашка, тарелка, упавшая от всплеска магии Джеймса люстра и обожжённые той же вспышкой магии руки Драко: он вовремя сориентировался, удержав Джеймса и помешав ему добраться до более тяжёлой артиллерии. Лягнуть Драко Джеймс не успел: я вовремя обездвижил его заклинанием и ушел к себе, оставив их разбираться друг с другом самих.
В этот раз я напивался в моей комнате.
Отрубился я, кажется, после половины третьей бутылки огневиски.
* * *
- Гарри! - Гермиона придержала его за плечо. Гарри, который как раз собирался выйти на улицу - в доме ему вдруг стало душно - остановился. - Можно с тобой поговорить?
- Да, конечно, - Гарри улыбнулся.
- Я тебя ни от чего не отрываю? - уточнила девушка. Гарри покачал головой.
- Нет, я просто хотел прогуляться.
- Тогда пойдем, - Гермиона аккуратно подтолкнула Гарри к выходу и закрыла за ними дверь.
Гарри шел по тропинке к калитке. Сейчас он самому себе казался слишком уязвимым и не хотел, чтобы кто-то видел его в таком состоянии. Кроме Гермионы: он достаточно доверял девушке.
Она пока молчала, думая о чем-то. Гарри искоса поглядывал на нее, отмечая слишком бледную кожу, морщинку на лбу, впавшие глаза. С Гермионой что-то было неладно.
- Что с тобой происходит? - негромко поинтересовался он. Гермиона странно посмотрела на него.
- А что?
- Ты выглядишь так, будто тебя пару месяцев пытали в подземельях Волдеморта, - подобрал сравнение Гарри. Гермиона растерянно кусала губу, словно не знала, что сказать. - И ведешь ты себя странно… иногда, - припомнил Гарри тот день, когда они узнали результаты экзаменов. - Как будто это и не ты.
Гермиона вздохнула и остановилась, глядя на Гарри расширенными глазами. Затем нахмурилась так, как хмурилась всегда, когда была какая-то задача, которую она не могла решить.
- Не знаю, - медленно проговорила она. - Я изредка… не помню, что я делала до этого. Или помню, но не знаю, что меня заставляло это делать. Или… Вообще, я себя действительно очень плохо чувствую. Постоянно, - Гарри невольно ощутил облегчение. Это и в самом деле была Гермиона. - Я собираюсь обратиться в Мунго, в отдел проклятий, - призналась она. - Думаю, что-то случилось. Только не говори Рону, хорошо? Он и так перенервничал, когда узнал об этом моем состоянии…
- Он рассказывал, - кивнул Гарри. - Действительно, сходи в Мунго поскорее, выглядишь ты и в самом деле…
- Лучше тебя, - категорично перебила его Гермиона. Теперь остановился Гарри.
- Ты… об этом хотела поговорить? - растерянно спросил он. Гермиона кивнула.
- Ты не в порядке, и не надо мне врать, что это не так, - попросила она. Но Гарри и не собирался. - Может, расскажешь? Я могу чем-то помочь?
- Не знаю… - вырвалось у Гарри. Он, наконец, смог сбросить оцепенение и пошел дальше. Открыл калитку, пропустил вперед Гермиону.
Внутри боролись два желания: скрыть свое состояние или довериться подруге.
Гермиона терпеливо ждала, пока они неторопливо шли в неопределенном направлении. Гарри просто стремился уйти от Норы.
- Хорошо, - наконец выдохнул он. В конце концов, именно Гермиона когда-то сказала ему, что он всегда может на нее положиться, верно? - В общем… Это началось, по идее, довольно давно… Наверное, стоит тебе все по порядку рассказать, верно? - слова давались с трудом. Гермиона кивнула.
- Конечно. Мы никуда не спешим.
Голос девушки словно стал крепче. Гарри бросил на нее взгляд, и ему показалось, что она стала лучше выглядеть. Нет, конечно, подумал он. Почудилось.
Он опять опустил голову.
- В общем… Есть один человек, который мне нравится. Очень. Это… мужчина.
Гермиона нетерпеливо вздохнула.
- Если ты о Снейпе, Гарри, я давно это поняла, - мягко произнесла она. Гарри снова вскинул голову.
- Как? Тебе Рон сказал?
- Так вы с Роном из-за этого поссорились? - Гермиона нахмурилась. - Этого я не знала… Нет, я сама догадалась на седьмом курсе. Ты вел себя немного… необычно, все время пропадал где-то, якобы у Роберта, хотя он однажды искал тебя. Перестал испытывать неприязнь к Снейпу. Достаточно хорошо овладел зельями. Да и этот твой Роберт… Кто он на самом деле?
- Э… - Гарри растерялся. - Я же говорил, что мой родственник…
- Ты говорил, что он твой родственник со стороны отца, - Гермиона улыбнулась. А его отец, оказывается, Снейп. Так что позволь тебе не поверить. Впрочем, это неважно, - тут же махнула рукой она. - Просто я однажды догадалась о том, что ты влюблен в Снейпа, и он, судя по всему, отвечает тебе взаимностью. Так?
Гарри сглотнул и кивнул.
- Ты мне боялся сказать? - после небольшой паузы спросила Гермиона. Гарри вздохнул.
- Ты же помнишь, как отреагировал Рон. Я слишком боялся потерять и тебя.
- Рон, кстати, явно жалеет об этом, - негромко сообщила Гермиона. Гарри пожал плечами.
Он уже понял это.
- Продолжай, - попросила его подруга. Гарри вцепился пальцами в свою футболку.
- Ну, раз ты все знаешь… Я жил с ним какое-то время, - Гарри покосился на Гермиону. Та была спокойна и доброжелательна. - И… я забеременел.
- Что? - Гермиона нахмурилась. - Ты… Но это невозможно.
- Почему? - Гарри усмехнулся.
- Потому что ты мужчина, - Гермиона смотрела на него так, будто Гарри спятил.
Он и сам был бы рад этому.
- Я полукровка. Сочетание магических и маггловских генов позволяет мужчине забеременеть, - объяснил он то, что когда-то говорил ему Северус.
Гермиона смотрела на него странно. Казалось, что в ней боролись разные чувства: желание помочь другу и отвращение. Гарри с горечью отвернулся.
- Пожалуйста, не говори никому, - попросил он.
- Конечно, - выдохнула она. - Я… Прости, я должна… мне надо подумать, это слишком… шокирующе. Понимаешь…
- Понимаю, - грустно произнес Гарри.
- Я пойду? - голос Гермионы ломался, будто она хотела заплакать.
- Да, конечно, - бесцветно ответил Гарри.
Когда он обернулся спустя пару минут, ее уже не было.
Ошибка. Очередная ошибка в его жизни.
* * *
Очнулся я от того, что в меня силком вливали какую-то склизкую дрянь. Инстинкт, побуждающий меня выплюнуть ее, я подавил моментально, узнав горький вкус.
Одно из отрезвляющих зелий, приводящее в чувство.
Я с трудом приподнялся на кровати, перед глазами двоилось, но я узнал Драко.
- Ты как? - в холодном взгляде ничего не читалось.
- А ты как думаешь? - я заставил себя сесть, картина внешнего мира постепенно переставала кружиться.
Драко вздохнул.
Я изо всех сил старался подавить панику. Не получалось.
Ушел. Ушел. Ушел. Ушел - билась мысль в ритме сердца.
И просил не искать его.
А значит, не хочет возвращаться.
И не вернется.
Я не понимал его. Что заставило его уйти? Ведь так или иначе ему все равно придется выносить и родить ребенка.
Впрочем, какая разница, почему. Я ведь не могу это исправить. Не могу его вернуть, потому что он сам не хочет этого.
- Джеймс в порядке? - отстраненно спросил я Драко. Он кивнул.
- Да.
- Хорошо. Не давай ему возможности писать Поттеру, - приказал я. Джеймс обязательно станет умолять его. А Поттер не хочет возвращаться.
Я невольно бросил взгляд на книжную полку.
Наверное, единственное, что мне остается, это обеспечить Поттеру и ребенку спокойную жизнь….
У меня есть один способ.
Я ухмыльнулся.
- Вызови Люпина, будь добр. Я буду в лаборатории, - я встал. Драко с сомнением глядел, как я снимаю с полки книгу, позаимствованную мною у Блэка.
Обряды Темной магии предполагают принесение в жертву чужих жизней.
Обряды Светлой магии - своей.
Интересно только, какая магия в итоге сильнее?
Я экспериментатор по жизни. Я ведь уже говорил?
* * *
Гарри прислонился животом к раковине, осваивая моющие чары. Это было довольно забавно, даже походило на какую-то игру: одновременно удерживать в воздухе и тарелку, и мочалку.
Здесь, на кухне в Норе, рядом с миссис Уизли, Гарри чувствовал себя надежно - это было очень кстати после того разговора с Гермионой. Да и не хотелось бездельничать. Это во время каникул, когда он приезжал сюда на пару недель, Гарри мог себе позволить такую роскошь - все время ничего не делать, только валять дурака с Роном.
Так что когда миссис Уизли разрешила ему помочь с делами, он был рад. Так он мог и избегать Джинни, и отвлечься от гнетущих мыслей, и приобрести опыт для будущей жизни - за полдня он уже узнал три замечательных, на его взгляд, хозяйственных заклинания, которые здорово сокращали бы работу по дому.
Вот только, к сожалению, он не мог пока, как миссис Уизли, контролировать работу сразу нескольких заклинаний. Пока ему и моющие чары приходилось то и дело подправлять.
- Отлично справляешься, дорогой, - миссис Уизли, бросив на него взгляд, улыбнулась. - Только стоит делать маленькие взмахи самым кончиком палочки.
Гарри кивнул. Амплитуда взмахов мочалки, которая то и дело пыталась попасть мыльной пеной на Гарри и окружающие предметы, резко уменьшилась до размеров моющейся тарелки.
Гарри применил высушивающее заклинание, левитировал тарелку на полку и принялся за следующую.
Пожалуй, единственный раз он попал в неудобную ситуацию в этом доме вчера вечером, когда миссис Уизли решила спросить, что с ним случилось. К счастью, она не стала настаивать на ответе, когда поняла, что Гарри не хочет говорить, но все равно это было неприятно.
- Мам, - в кухню заглянул Рон, украдкой повертел пальцем у виска, когда Гарри посмотрел на него. - Чарли прислал сову, что будет часа через два, пока что один - его Крис вроде как занята, - и Рон скрылся быстрее, чем миссис Уизли успела обернуться.
Гарри улыбнулся, сообразив, что Рон судя по всему боялся, что миссис Уизли и его заставит работать.
Впрочем, Рону и не нужны все эти заклинания. У него есть Гермиона, да и жить они, скорее всего, будут здесь, под крылом миссис Уизли. А вот у Гарри, по крайней мере, в ближайшие несколько лет, не будет никого. И уж точно не будет девушки.
Интересно, пришла вдруг мысль, что за человек эта Крис: согласиться жить рядом с драконами, да еще позволить своему мужу подвергаться такой опасности - Гарри, по крайней мере, таких девушек не знал.
Миссис Уизли открыла духовку, наружу вырвался пар и запах мяса с какими-то приправами. На Гарри накатила тошнота. Он сосредоточился, пытаясь сдержать ее. Звон разбитой тарелки заставил его судорожно дернуться.
- Все хорошо, Гарри, - миссис Уизли взмахнула палочкой, убирая трещину. - Такое бывает… Ты в порядке? - встревожено поинтересовалась она, видимо, изменения отразились у Гарри на лице.
- Голова закружилась… Я лучше отойду, - Гарри торопливо выскользнул из кухни и бросился к туалету.
* * *
За столом сидели Рон, Джинни, Чарли и Джордж. Последний не смог сдержать любопытства, услышав от матери о невесте Чарли, и сейчас был очень разочарован, что не увидел ее.
- Приходи завтра, - смеялся Чарли. - Твое недовольство окупится, поверь мне! Будешь просто потрясен!
- Завтра будет потрясен Фред, - нарочито горько вздохнул Джордж. - Мы дежурим по очереди, а его обмануть гораздо сложнее, чем маму. Боюсь, он не поверит, что Фред - это я…
- Если хочешь, я пришлю тебе фотографию.
Гарри, сидящий у камина - желудок реагировал на один вид мяса просто неприлично - отметил, что Чарли смеялся на удивление нервно. Он явно был напряжен. Боялся, что родные не одобрят его выбор?
Гарри фыркнул.
Чтобы независимый Чарли так переживал из-за этого? Да не может этого быть.
- Гарри, ты в порядке? - миссис Уизли вышла из кухни с кувшином. Гарри улыбнулся ей и кивнул.
- Да, мне лучше.
Тошноту скрыть не удалось, но зато Гарри убедил женщину, что все дело в том, что с начала лета его желудок просто отвык от хорошей пищи. Он надеялся только на то, что миссис Уизли не захочет высказать свое недовольство Сириусу и Ремусу. Хотя бы потому, что Ремус кормил их довольно сносно.
Кстати, наверное, Гарри в его ситуации мог бы помочь Люпин. Если он, конечно, знал, что делать. Но по крайней мере, почувствовать поддержку с его стороны - на это Гарри мог рассчитывать точно.
Вот только в ближайшее время Гарри точно не хотел говорить об этом.
* * *
Гарри сам удивлялся, как это он своей ночной беготней в ванную не будит каждый раз полдома. Но Рон обычно спал как убитый, да и в комнате девушек всегда было тихо.
Вот только этой ночью, когда он вывалился из ванной - сегодняшний приступ тошноты оказался просто ужасным, особенно учитывая то, что Гарри почти ничего не ел; казалось, желудок вывернется наизнанку - его поджидал Чарли.
- Привет, Гарри. Как ты? - поинтересовался он так, словно они встретились где-то на великосветском приеме, а не ночью в коридоре у ванной.
- Паршиво, - Гарри и не пытался отрицать свое состояние.
- Хочешь, могу дать тебе зелье для пищеварения, - предложил Чарли, но Гарри покачал головой.
- Спасибо, но вряд ли мне поможет.
- Жаль, - Чарли не настаивал. - Рон говорит, что ты его всю прошлую ночь будил своими пробежками. Все так плохо?
- Мне казалось, что он спит… - растерянно пробормотал Гарри. Чарли пожал плечами.
- Я бы на твоем месте обратился к специалисту. Вдруг что-то серьезное. Спокойной ночи, Гарри.
- Спокойной ночи, - Чарли скрылся в своей комнате. Гарри тяжело вздохнул и вернулся в спальню. Сел на кровать и уставился на затылок Рона. Интересно, он спит?
После пяти минут непрерывного наблюдения Рон зашевелился и сонно обернулся.
Не спит.
- Ты чего не ложишься? - проворчал он, - мало того, что по ночам шастаешь, так еще и потом эти гляделки начинаешь…
- Извини, - Гарри сконфузился. - Я думал, ты спишь.
Рон кивнул.
- Не, не сплю… А что это у тебя за зелье? - поинтересовался он вдруг, кивнул на тумбочку.
Гарри прикусил губу, вспомнив, что он так и не убрал с вечера большую колбу.
- Ну… - в голову ничего не приходило. Рон подождал немного, тяжело вздохнул и заговорил сам.
- Это от Снейпа, что ли? - Гарри напрягся. - Тут почерк его - я его уже издалека узнаю. Слушай,… ты ведь ушел от него?
- Откуда ты знаешь? - только и смог выдохнуть Гарри. Вот уж точно, его пребывание в Норе - это сплошные откровения. Сначала Гермиона, потом Рон… Интересно, кто дальше? Джинни или Чарли?
- Я однажды к тебе заходил, - неохотно признался Рон, кажется он полностью проснулся. - Сириус проговорился, что ты там не живешь, а я потом у него выпытал,… сказал, что знаю про вас со Снейпом.
- Ясно, - вздохнул Гарри. Рон, на первый взгляд, не проявлял никаких признаков враждебности.
- У вас что-то произошло? - продолжил свои вопросы Рон, но Гарри уже пришел в себя от удивления.
- Извини, Рон, я не выспался, - криво улыбнулся он и торопливо улегся лицом к стене.
Рон, казалось, хотел что-то сказать, но потом тоже лег.
Но в то же время Гарри ощутил, что недомолвок между ними почти не осталось
* * *
- Свадьбу сыграем здесь, в Норе, ты ведь не против, Чарли? Я сама помогу выбрать Крис платье…
- Не думаю, что у тебя это получится, - напряженно ответил Чарли, отрываясь от разговора с отцом.
- Глупости, конечно же получится! У меня неплохой вкус, и я знаю отличного портного. Конечно, денег у нас немного, но я надеюсь, все получится… Кто, ты говоришь, ее родные?
- Мать - маггла, работает секретарем в какой-то крупной организации. Отчим - колдомедик. Я сомневаюсь, что они ответят на приглашение. Крис с ними не ладит.
Гарри тяжело вздохнул. Радостная речь миссис Уизли утомляла и его, но Чарли выглядел невыносимо угнетенным. Тем более, для счастливого жениха. Хотя, может, Чарли напрягала именно неотвратимость грядущей свадьбы?
Спустившаяся вниз Джинни выглядела на редкость злой и невыспавшейся. Злобный взгляд в свою сторону Гарри встретил даже с облегчением: ну, теперь ему не грозит опасность быть привороженным или охмуренным!
- Когда приезжает твоя Крис? - миссис Уизли подсунула Чарли чашку с кофе и булочки, от запаха которых у Гарри что-то сжалось в животе.
- В двенадцать, - терпеливо ответил Чарли. - Я помню, мама. Я ее встречу, не опоздаю, мы не потеряемся. Да, и я ей даже букетик цветов куплю, если захочешь.
- Что значит «если захочешь»? - возмутилась миссис Уизли. - Ты должен понимать, что ей это должно быть приятно!
- Ей все равно, мама, - вздохнул Чарли, разглядывая булочку.
- Странная она у тебя, - сообщила Джинни, присаживаясь рядом с Чарли и отбирая у него выпечку.
- Если бы ты знала, сестренка, насколько… - кивнул Чарли.
- Гарри, разбуди, пожалуйста, Рона, - похоже, миссис Уизли пришла в боевое настроение. - Скажи, чтобы он прибрался у себя в комнате. И, если тебе не сложно, сними чистое белье и убери веревки на дворе.
Гарри кивнул. Когда миссис Уизли переложила на его плечи некоторые заботы по дому - например, Гарри теперь мыл посуду - ему стало гораздо легче находиться в этом доме.
Возмущению разбуженного Рона не было пределов. Впрочем, еще больше он разворчался, когда миссис Уизли потребовала «хотя бы немного» украсить дом к приезду новой родственницы. От этого была освобождена только Гермиона: выглядела она сейчас еще хуже, чем раньше. Гарри даже собирался спросить, не проводить ли ее в Мунго, но не выдалось случая.
…Торжественное собрание за столом вокруг какой-то запеченной птицы крупного размера и неизвестной породы изнывало от нетерпения.
Гермиона дремала на плече Рона. Рон почти пустил слюну, разглядывая птицу. Джинни сидела рядом с Гарри и выглядела независимей некуда. Фред, казалось, прикидывает, кому можно подсыпать очередное странное изобретение: болотно-зеленого цвета порошок, который он украдкой продемонстрировал Гарри под столом. Миссис Уизли нервничала и, то и дело, пыталась вскочить, мистер Уизли изо всех сил старался успокоить ее.
Гарри же чувствовал себя на редкость неплохо: боли в животе стали уже постоянными, и он перестал обращать на них внимания, поэтому был готов весь мир заключить в дружеские объятия.
Наверное, именно это заставило его безмятежно улыбнуться напряженному Чарли, застывшему в дверях, и какому-то парню, с любопытством оглядывающему собравшихся за столом.
- Мам, пап, познакомьтесь - это Крис, - Чарли отошел чуть в сторону, позволяя парню выйти вперед.
Гарри пристально оглядел его. Нет, обмана зрения не было - это точно был индивидуум мужского пола.
- Чарли… Это ты так шутишь? - слабый выдох миссис Уизли разрезал тишину. Похоже, шокированы были все, кроме Гарри, ну, и Фред, немного отойдя, украдкой показал брату большой палец.
- Нет, мам. Это Кристиан. И мы решили пожениться. Я все-таки был прав, когда говорил, что ты не сможешь выбрать ему платье, - попытался пошутить Чарли. Парень, названный Кристианом, повернулся к нему и нахмурился.
Миссис Уизли, похоже, шутку не оценила. Гарри встревожено посмотрел на нее, женщина, казалось, хотела что-то сказать, но потеряла дар речи.
- Я принесу успокаивающее зелье, - сказал Гарри, поднимаясь и направляясь к маленькому шкафчику в углу, где миссис Уизли держала лекарства.
- Просто удивительно, сколько в этом доме собралось извращенцев, - негромко пробормотала вдруг Джинни словно про себя. - Этот парня своего притащил, Гарри вон ребенка от Снейпа носит…
Гарри споткнулся о край ковра и рухнул, успев подставить руки. Брызнула осколками люстра. Гарри прикрыл глаза и постарался успокоиться, как мог в такой ситуации.
«Один. Два. Три» - страшное молчание вокруг только разжигало страх. - «Четыре, пять шесть…»
- Что ты несешь? - раздался тихий голос Фреда. И в тот же момент, перебивая его…
- Гарри? - слабо окликнула его миссис Уизли.
Гарри медленно поднялся и обернулся.
Рон смотрел куда-то перед собой. Гермиона тоже отворачивалась. Фред сверлил недоверчивым взглядом то Гарри, то Джинни. Та словно светилась: Гарри ни разу не видел такого триумфа на ее лице.
Он осторожно поднял глаза на миссис Уизли. И обреченно кивнул на вопрос в ее взгляде.
Скрыть все это было невозможно.
Женщина приоткрыла рот, словно желая что-то сказать, но вдруг закатила глаза и обмякла на стуле.
Фред бросился к ней, мистер Уизли - к шкафчику с лекарствами, задев по дороге Гарри. Джинни поднялась и медленно подошла к нему без тени улыбки. Гарри не отрываясь смотрел на то, что происходило вокруг миссис Уизли.
Гермиона колдовала, стараясь привести ее в чувство. Рон удерживал мать на стуле и старательно отводил от Гарри глаза - Гарри различил только один взгляд в свою сторону, казалось, еще немного и Рон будет готов убить кого-то.
Вот только Гарри так и не понял кого: его или Джинни.
Он с силой прижал руку к животу, в этот момент почти ненавидя то, что было там внутри него. Поднял палочку, произнеся «Репаро» - осколки люстры снова соединились.
И быстро бросился наверх по лестнице, пока на него не обращали внимания.
Вещи он не распаковывал. Так что надо было только забрать из ванной мыло и зубную щетку и взять грязную одежду, которая лежала на стуле: Гарри еще не успел ее убрать.
- Уходишь? - в дверях стоял Чарли. Гарри кивнул.
- Да. Не думаю, что мне здесь теперь будут рады. Как миссис Уизли?
- Мама в порядке. Крис знает кое-какие заклинания: его отчим работает в Мунго.
Гарри кивнул.
- Мне так неудобно, - пробормотал он.
- Ты не виноват. Это Джин - стерва, - вздохнул Чарли. - Откуда она знает? По тебе не видно…
Гарри усмехнулся.
- Еще месяца три видно не будет, надеюсь… Ей Гермиона рассказала. Больше некому…
Чарли сочувственно кивнул.
- Тебе есть куда идти? - поинтересовался он вдруг. Гарри пожал плечами.
- Наверное… Вообще-то на Гриммаулд Плейс не хочется: мне там и так придется после четвертого месяца безвылазно сидеть… поживу в Дырявом Котле, наверное.
Чарли покачал головой.
- Там небезопасно.
Гарри только пожал плечами.
- А не хочешь пока у нас побыть? - предложил вдруг Чарли. - Там достаточно безопасно, место у нас есть. К тому же тебе разнообразия хочется…
Гарри вздохнул. Предложение, конечно, было заманчивым…
- Давай, не понравится - в любой момент сможешь вернуться. Я тебе специальный портключ организую, - Чарли подошел ближе.
- А твой Кристиан не будет против? - нерешительно поинтересовался Гарри. Чарли фыркнул.
- Не удивлюсь, если он будет только рад: меня целыми днями нет, и он один скучает.
- Хорошо. Спасибо, - Гарри благодарно кивнул и подхватил чемодан.
- Не за что. Портключ у нас через два часа, а Крис наверняка голодный. Ты не против, если мы в какое-нибудь в кафе заглянем?
* * *
Портключ дернул крюком за внутренности. У Гарри скрутило живот - он и не заметил, как рухнул на землю, стараясь подавить тошноту.
Нет, обратно он торопиться не будет, ему пока достаточно этих ощущений…
- Гарри, ты как? - Чарли с беспокойством присел рядом. Гарри с трудом справился с попыткой желудка вывернуться наизнанку и загнал его содержимое на место.
- Пока живой, - выдавил он, поднимаясь. - Черт, при аппарации было легче…
Чарли и его парень терпеливо ждали, пока Гарри отдышится.
Кристиан не выглядел особо счастливым, узнав о том, что Чарли пригласил Гарри. Правда, и особого протеста он, к счастью, не выражал, просто сообщил, что будь он в такой ситуации, он бы без лишних вопросов поселился у отца своего ребенка, и никто его оттуда выгнать бы не смог.
- Тут недалеко идти, наш дом вон там, - Чарли махнул рукой. Гарри прищурился, но как ни старался, не смог разглядеть ничего, кроме двух огромных драконьих загонов и кучки крохотных построек, похожих на маленькие вагончики. Назначение их Гарри так и не понял - может, там держали инструменты или что-то в этом роде? Но зачем тогда их так много?
Только подойдя ближе, Гарри заметил в этих сарайчиках окна, занавешенные изнутри шторами. То есть, это…
- Мы живем в том бараке, - Чарли указал на крайний. - Они вообще-то рассчитаны на двоих, но мы с Крисом давно живем вместе, так что вторая комната свободна.
То, что Чарли обозвал бараком, вблизи оказалось гораздо симпатичнее, чем издалека. Гарри с удовольствием оглядел живую изгородь из каких-то странных, частично засохших колючих кустов, стену, местами оплетенную каким-то плющевидным растением с красивыми листьями.
- Один из сортов винограда, - объяснил Чарли, заметив, что Гарри заинтересовался. - Правда, не плодоносит. Мой бывший сосед его тут выращивал.
- А вот это? - спросил Гарри, показывая на массивное дерево, растущее возле угла барака. У дерева были очень странные мясистые листья вогнутой формы и тонкие, похожие на перец чили, светло-зелёные плоды.
- Это Драконий Клык, - Чарли немного нахмурился. - Эти деревья больше нигде не растут, они даже запрещены Министерством. На каждое такое дерево надо выписывать специальную лицензию. Если за ними не следить, они выпускают ядовитый газ, против которого не существует противоядия, а распространяется он очень далеко и уничтожить его невозможно. Единственная польза от Драконьего Клыка - сок из его плодов помогает успокаивать драконов. Так что лучше не подходи к нему близко, хорошо? А то мы все тут перемрем, останутся одни драконы…
- Не преувеличивай, - Кристиан немного поморщился. - Я с этого твоего дерева листья обдирал для гербария, и ничего ему не сделалось, - он резко повернулся и зашагал к входу, захлопнув за собой дверь. Гарри вздохнул, что-то подсказывало ему, что он и Чарли создаст проблемы.
- Не обращай внимания, - хмыкнул Чарли. - Крис просто переживает из-за реакции моих родных. От него семья отказалась из-за его ориентации, и я уверял, что мои поймут. Я, правда, надеюсь, что мама еще отойдет…
Гарри вздохнул еще тяжелее. Чарли посмотрел на него и сменил тему.
- Пойдем, покажу, где тут можно отдохнуть, - предложил он. - Не будешь же ты целыми днями в бараке сидеть.
С другой стороны дома Гарри с удивлением обнаружил качели, большие, рассчитанные на троих взрослых людей, с удобной на вид спинкой и навесом из ткани. На качелях были даже две подушки.
- Это Крис притащил, но мы ими не пользуемся, - объяснил Чарли. - Иногда только дети прибегают, поэтому мы и не убираем.
- А тут есть дети? - не поверил Гарри.
- У местного драконолога девчонка пяти лет и у колдомедика Энн - двухлетний сын. Кто отец, до сих пор неизвестно, никто не признается, а сама Энн, я думаю, и не знает, - фыркнул Чарли. - Мелкие сюда иногда приходят, мы с Крисом их не гоним, главное, чтобы они к драконьим загонам не подходили. Загоны не огорожены, - объяснил он. - И, Гарри, я надеюсь, что ты тоже не полезешь туда.
Гарри кивнул и усмехнулся.
- Хорошо. Мне хватило знакомства с хвосторогой на четвертом курсе.
Внутри барака оказалось на удивление просторно, возможно, потому, что было мало мебели: две кровати, разделенные тонкой перегородкой до потолка, небольшой шкаф и письменный стол, заваленный какими-то бумагами.
- Там твоя половина, - показал Чарли на одну из кроватей. Гарри кивнул и потащил туда чемодан. - Чувствуй себя как дома.
* * *
Как странно все получилось. Еще позавчера он был рядом с Северусом, еще неделю назад он был беззаботно, безмятежно счастлив…
Гарри в отчаянии зажмурился, с силой прижимая к животу согнутый локоть. Он еще не чувствовал, что кто-то есть там, внутри него. Но все равно не мог избавиться от страшного ощущения, что больше ничего не будет так, как раньше. Никогда.
Это нечто, растущее в нем, ломает его жизнь, думал Гарри. Ломает медленно, с каждым днем корёжа его судьбу, его разум…
За тонкой перегородкой тихо переговаривались Чарли и Кристиан. Гарри прикусил губу, какой-то частью себя жадно впитывая чужие чувства, эмоции, любовь - так ему было больно без этого.
Заглушающее заклинание, и снова тишина.
Гарри повернулся на бок, зажимая коленями край одеяла. Он любил так же лежать с Северусом, когда тот просовывал колено между его ног. Северус вряд ли знал об этом, он всегда делал это неосознанно, во сне.
Северус…
Вот уж точно: от Поттеров ему были одни неприятности.
И Гарри сделает все возможное, чтобы больше не мешать ему жить.
Громкий стук в окно прервал размышления Гарри. Он торопливо вскочил, толкнул створку, впуская уставшую и растрепанную сову. Отцепил письмо, стараясь не шуметь.
Улыбнулся, узнав почерк на конверте.
- Прости, мне нечем тебя накормить, - виновато сказал Гарри сове. Та возмущенно ухнула и оскорбленно отвернулась. - Если хочешь, можешь отдохнуть…
Сова великодушия Гарри не оценила, взмахнув крыльями и вылетев в окно. Гарри проводил ее взглядом и торопливо распечатал письмо от Джеймса.
«Гарри! Почему ты ушел? Северус обидел тебя? Он рассказал все, но я все равно не понимаю, почему? Возвращайся, пожалуйста, Гарри!».
В конце письма была большая чернильная капля. Почерк - торопливый, рваный.
Гарри прикрыл глаза и прикусил губу.
Нет. Он не вернется.
* * *
- Послушай, а с этим вот ничего нельзя сделать? - Чарли в очередной раз поджидал Гарри возле ванной после особо тяжелого приступа тошноты. - Должно же быть какое-то средство.
Гарри только пожал плечами.
- Не знаю. Кажется, я о чем-то таком читал, но я не помню ни рецепта зелья, ни названия. А обычное тут не поможет, сам понимаешь.
Чарли сочувственно кивнул.
- А ничего, что ты весь срок проходишь просто так, без специальных зелий и заклинаний? - серьезно поинтересовался он. Гарри вздохнул.
- А у меня и выбора-то нет, - он вернулся на кухню, где готовил завтрак Кристиан.
С Чарли Гарри мог поговорить только пару часов в день: рано утром и поздно вечером. Он и в самом деле работал без передышки. Так что, по большей части, Гарри был предоставлен сам себе и своим печальным размышлениям: с Кристианом они почти не разговаривали.
- Боюсь, ты ошибаешься, - пробормотал вполголоса Чарли ему вслед.
Гарри пожал плечами. Ему тоже казалось, что где-то он ужасно ошибся, но где именно?
Он тяжело вздохнул и уставился на разложенный по тарелкам омлет. Есть не хотелось. Гарри нехотя взял кусок хлеба - единственная еда, которая ни разу не вызвала у него приступов тошноты - и направился обратно в комнату.
За его спиной в очередной раз сердито ворчал что-то Кристиан.
Делать было решительно нечего. Гарри лежал на кровати, глядя в желтоватый потолок со странными бурыми пятнышками.
Жить не хотелось, и это было абсолютно ужасное чувство.
Гарри словно опять вернулся в собственное детство, когда он был никому не нужен. Нет, конечно, сейчас у него оставались Сириус и Ремус, Джеймс, но первых Гарри почему-то ревновал друг к другу, поэтому и не желал пока жить с ними, боялся, что своим поведением испортит их отношения, а Джеймс был неразрывно связан с Северусом.
С тем Северусом, без которого вся жизнь была теперь бессмысленна.
В глазах защипало. Гарри торопливо нахмурился, чтобы не плакать.
Получилось - слез не оказалось.
- Ты сегодня так ничего и не ел? - недовольно раздался голос Кристиана. Гарри из вежливости сел на кровати.
- Нет.
К его удивлению Кристиан хмыкнул, а потом левитировал Гарри на колени тарелку с теплым, как ни странно, утренним омлетом.
- К твоему сведению, уже половина третьего, - сообщил Кристиан. - Так что ешь и иди на улицу. Ты тут не яйцо высиживаешь, не двигаться с места все девять месяцев.
Гарри невольно улыбнулся. В голосе Кристиана слышалось странное напряжение, и он сейчас почему-то напоминал Гарри Рона, желающего помириться и не знающего, что для этого сделать.
Впрочем, Кристиану это было простительно: он, в отличие от Рона, знал Гарри всего пару дней и понятия не имел, как наладить с ним контакт.
- Спасибо, - Гарри улыбнулся. - Я только письмо напишу, хорошо?
Кристиан пожал плечами.
- Я тут не надсмотрщик, не надо передо мной отчитываться.
Омлет, похоже, стоял под Консервирующими чарами, причем наложенными неумело, но Гарри все равно испытал чувство благодарности к Кристиану. Он помнил, что тот ругался с Чарли из-за того, что «кое-кто» не ценит его кулинарных способностей и заставляет даром переводить продукты.
Видимо, Кристиан не только не догадался, что его может услышать Гарри, но и не знал, что тот уже договорился с Чарли, что будет оплачивать треть заказа на продукты - их доставляли раз в неделю из ближайшего городка. Чарли, как ни странно, не сопротивлялся стремлению Гарри как-то отблагодарить его. Видимо, он понимал чувства парня. За что, собственно говоря, Гарри был безмерно благодарен ему. Единственное условие Чарли состояло в том, что он попросил Гарри не тратить собственные деньги зря и питаться нормально…
Кристиан зашел к Гарри, чтобы забрать тарелку. Окинул сомневающимся взглядом два испорченных пергамента, перо, сломанное в потугах написать что-либо пристойное, и еще один лист, на котором в одном углу Гарри в задумчивости накарябал странную рожицу с явными признаками ветряной оспы - на самом деле это были веснушки - виселицу в другом углу и топор под ней.
- Муки творчества, - понимающе усмехнулся он. Гарри неопределённо повел плечами, не зная, что ответить.
Он хотел написать письмо Рону. Хотя бы для того, чтобы убедиться, может ли он рассчитывать на что-то.
Пока еще Гарри надеялся.
* * *
«Привет. Знаешь, я теперь думаю, что стоило сказать тебе всю правду раньше - у тебя было бы время обдумать ситуацию и дать мне определенный ответ: хочешь ты и дальше иметь со мной хоть какое-то дело или нет. С Гермионой мы уже разобрались, я знаю, что ей отвратительна одна мысль об этом. Я надеюсь, что ты сможешь смириться с моим положением, но если нет - я не буду тебя осуждать и пойму.
Пожалуйста, напиши, как себя чувствует твоя мама.
Гарри»
* * *
Отправленное с маленькой серой совой, которую одолжил Гарри Кристиан, письмо было сочинено после получаса тягостных раздумий.
Кристиан обещал, что специально обученная сова, к тому же отпаиваемая особыми зельями, долетит до Британии за день. Значит стоит ждать ответа послезавтра.
Но Гарри все равно нервничал.
Кристиан все же смог выгнать Гарри во двор, настаивая на том, что тому нужен свежий воздух. И теперь Гарри устроился на качелях, тоскливо созерцая унылый пейзаж: выжженную местами траву и жухлую редкую зелень на низкорослых кустиках. Большой Драконий Клык казался угрожающим, его бугристая кора напоминала Гарри змей. Или чьи-то толстые вены под коричневой пористой кожей.
Мысль вызвала очередной приступ тошноты. Гарри соскользнул с качелей и привычно уже согнулся над землей. Дождавшись, пока не прекратятся рвотные позывы, он взмахнул палочкой, уничтожая все при помощи Эванеско.
Поднявшись, с ненавистью ударил себя по животу.
«За то, что мне приходится проходить через все это. За то, что рядом больше нет Северуса…»
Тихий треск кустов живой изгороди заставил Гарри посмотреть туда, подняв палочку.
И тут же быстро опустить ее.
Потому что там, между двумя кустами, которые образовывали сплетающимися ветками что-то вроде маленькой арки, стояла девочка пяти лет.
Хорошо, что Чарли предупредил его, мелькнула мысль. Гарри осторожно улыбнулся, пытаясь догадаться, как давно она стоит тут. Девочка нахмурилась - до этого на ее лице, как показалось Гарри, были растерянность и жалость - и торопливо выбралась из кустов. Повернулась к Гарри спиной и быстро пошла, почти побежала, в сторону остальных бараков.
Гарри долго провожал ее взглядом, достаточно долго, чтобы увидеть, как ее подхватывает на руки какой-то мужчина и уносит в один из них.
Интересно, а у него самого будет девочка или мальчик?…
Гарри напрягся, поняв вдруг, что он впервые думает об этом ребенке… так. Как о своем ребенке.
Снова положив руку на живот, он попытался ощутить его. Не почувствовать, а понять, что он - ребенок - там, внутри.
Гарри хотел научиться любить его. По-настоящему хотел. Потому что этот ребенок был его ребенком.
А сам Гарри слишком хорошо знал, что это такое - быть нелюбимым.
* * *
- Почему здесь такой странный климат? Я думал, что Румыния совсем другая. А тут, как в пустыне.
- Специальные чары, - Кристиан отвечал коротко. Возможно, потому, что был несколько занят: потрошил рыбу, сильно морщась при этом. Судя по всему, сырую рыбу Кристиан не любил.
Гарри резал овощи, решив помочь Кристиану на кухне. Казалось, что тот все свое время проводит именно там.
А Гарри на самом деле немного не хватало общения.
- А зачем?
- Большая часть драконов здесь именно из такой климатической зоны, - Кристиан, наконец, закончил с рыбой, выбросил, кривясь, внутренности и начал разрезать ее на ломтики. - Заповедник занимает большую площадь. Мы просто находимся в пустынно-степной зоне. А вот на другом конце заповедника - полярная зона, где всего несколько драконов, но холодина там страшная. Нормальный для Румынии климат где-то посередине, где мало видов драконов: уэльский зеленый, румынский обыкновенный и еще несколько малоизвестных.
- Это тебе Чарли все рассказал? - поинтересовался Гарри, мелко нарезая петрушку и укроп. Чем-то эти действия напоминали ему зельеварение.
Кристиан хмыкнул.
- Как же! Он только о своей Джильде и может говорить. Я когда сюда только приехал, писал о драконах и пришлось весь этот заповедник объездить. Я у драконологов собирал материалы.
Гарри задумчиво кивнул.
- А ты писатель? - поинтересовался он.
- Вроде того, - Кристиан, казалось, не хотел об этом говорить.
Гарри немного помолчал, обдумывая сказанное.
- А кто такая Джильда?
- Драконица. Чарли ее выхаживал, когда только приехал сюда, она тогда была тяжелобольная. У нее скоро первая кладка, вот он с ней и носится, потому что с тех пор Джильда только его признает.
Гарри кивнул. Он по опыту помнил, как ревностно дракон охраняет кладку.
- Кристиан! - женский голос с улицы оказался для Гарри слишком неожиданным, он вздрогнул и зашипел, порезавшись. Зазвенело стекло в окне, и Гарри постарался успокоиться: в последнее время участились вспышки неконтролируемой магии. Кристиан оценил ущерб, нанесенный пальцу Гарри, и взмахнул палочкой - заживляющие чары у него и в самом деле получались очень удачно.
- Кристиан, ты тут? - на кухню заглянула какая-то женщина с ребенком на руках. - Ой, ты не один… Здравствуйте… - она посмотрела на Гарри недоуменно, словно не понимала, что он тут делает. Впрочем, она, наверное, знала всех местных драконологов в лицо, подумал он.
- Опять что-то случилось? - спокойно поинтересовался Кристиан, отрываясь от рыбы и вытирая руки.
- Дракон взбесился, ты же знаешь, что это такое… - женщина растерянно пожала плечами, и Гарри вспомнил, кто она. Колдомедик.
- Чарли в порядке? - Кристиан нахмурился, торопливо подходя к женщине и забирая ребенка. Тот расплылся в улыбке и с удовольствием дернул Кристиана за ухо.
- В порядке, только слабый ожог, сегодня же выйдет снова на работу. Спасибо большое…
- Не за что, - Кристиан сел на табуретку, посадив мальчишку к себе на колено. Тот потянулся к ножу, но Гарри предусмотрительно отодвинул его.
Он был в смятении. Довольный лепет мальчишки и его улыбка живо напоминали ему о том, что у него в животе тоже рос ребенок…
Если у него родится мальчик, он будет точно таким же.
Кристиан отобрал у ребенка прядь своих волос, и мальчик обиженно взвизгнул. Колдомедик уже ушла, и теперь Кристиан разглядывал кухню с явным недовольством.
- Слушай, может ты последишь за ним? - предложил Кристиан Гарри. - Я сейчас не могу все это так бросить, пропадет же все… Ты просто посиди с ним в комнате, развлеки его чем-нибудь. Бумажки там полевитируй или подушку трансфигурируй… Он это любит.
Гарри согласно кивнул и осторожно взял ребенка на руки. Тот смотрел на него немного настороженно и даже начал хныкать, потянувшись назад к Кристиану. Гарри неуверенно улыбнулся ему: о том, как обращаться с детьми, он имел самое смутное представление.
- Э… а как его зовут? - растерянно поинтересовался он. Ответил ему не Кристиан.
- Мики! - сообщил мальчишка, все еще обиженно надув губы, но сидя спокойно.
- Что «мики»? - не понял Гарри.
- Энн зовет его Микки, сокращённо от Майкла, - объяснил Кристиан, снова вооружаясь ножом. - Идите в комнату, если что - зови меня.
Микки опять потянулся к ножу, и Гарри поспешил удалиться из кухни.
Теплое детское тело на руках, непривычная тяжесть, открытость и беззащитность выводили Гарри из себя. Он по совету Кристиана левитировал несколько комочков пергамента, и Микки теперь смеялся, пытаясь поймать их, пока они кружили у него над головой, а сам Гарри, привычно кусая губу, следил, чтобы мальчик не упал с кровати.
Слушая детский смех, Гарри представить себе не мог, что у него самого будет ребенок, который будет так же смеяться…
Нежеланный.
А какая, в сущности, разница? Разве он от этого станет другим?
Микки, наигравшись, уснул на подушке, и только тогда Гарри понял, что прошло больше двух часов.
Его немного тошнило, но сейчас Гарри почему-то был рад этому, как признаку того, что он носит в себе новую жизнь.
И его ребенок будет от Северуса.
Нет. О нем Гарри как раз не хотел думать. Потому что эта мысль вселяла странные, страшные сомнения: а вдруг он все-таки ошибся?
А Гарри не имел права возвращаться.
* * *
Было воскресенье, и Гарри чувствовал себя немного неловко.
Выходной у Чарли был именно в воскресенье, другое дело, что, как понял Гарри из рассказов Кристиана, Чарли сам зачастую проводил его на своем обычном месте - в драконьих загонах.
Но во второе воскресенье после прибытия Гарри Чарли все же согласился провести день дома, и Гарри сразу после завтрака сбежал в сад с книгой, давая им побыть наедине. К его облегчению, никто его не удерживал, чего Гарри ожидал с опаской.
На улице светило яркое солнце, как и всегда, дисгармонируя с пожелтевшими страницами очередного трактата из растерзанной Блэковской библиотеки и мрачным лицом Гарри.
День не задался с утра, когда Гарри понял, что зелья, которое дал ему Тибби, осталось немного, на пару недель. Потом пришла обычная утренняя тошнота - в книге Северуса было написано, что это из-за нарушения гормонального фона в организме. Потом… Ну, допустим, больше ничего особо плохого не случилось, кроме опрокинутой Кристианом солонки, но Гарри почему-то был уверен, что это ненадолго…
Звон стекла внутри барака и хлопок аппарации подтвердили мрачную догадку Гарри.
Появление из-за угла Чарли дало понять, что аппарировал Кристиан.
- Тебя не задело? - спокойно поинтересовался Чарли. Гарри отрицательно покачал головой. - Крис все еще не отошел от встречи с моими родными… - вздохнул Чарли и сел на качели рядом с Гарри. Парень прикусил губу: воспоминания о том дне вызывали у него другие, не менее скверные ассоциации.
Только под пристальным взглядом Чарли Гарри понял, что снова прижимает согнутую руку к животу - это стало уже привычкой. Гарри смутился и убрал руку. Чарли спокойно отвел глаза.
- Как у тебя с этим, все в порядке?
- Да, - немного хрипло ответил Гарри.
- Ты вообще что-нибудь о мужской беременности знаешь? - Чарли говорил негромко и серьезно. - Наверняка надо какие-то зелья пить. У меня даже мама что-то принимала, когда Рона и Джинни носила, я помню.
Гарри издал странный трудноопределимый звук. Чарли вздохнул.
- Я, на самом деле, согласен с Крисом. В том, что тебе следует вернуться. Мне почему-то всегда казалось, что Снейп… ну, скажем, достаточно ответственный, чтобы хотя бы помочь тебе с зельями. Тем более, что это и его ребенок.
- Не надо об этом, - тихо попросил Гарри, опустив голову и слишком пристально разглядывая редкие, жухлые травинки.
Чарли сочувственно вздохнул. Какое-то время они молчали.
- Послушай, а как это получилось? - снова заговорил он. - Я имею в виду, вы же не пользовались никакими зельями. Есть какой-то другой, неконтролируемый способ?
Гарри кивнул.
- Такая вероятность есть у полукровок в первом поколении, - коротко объяснил он. Чарли удивленно нахмурился.
- Ты ничего не путаешь?
Гарри покосился на него. Чарли поспешил объяснить.
- Крис тоже полукровка. Его мать - маггла, отец был чистокровным. А мы с ним живем уже второй год.
Гарри сглотнул.
Действительно, если вдуматься, то, что произошло с ним, было просто невероятным совпадением. Два раза из двух, когда Гарри был снизу, не используя никакие контрацептивные заклинания, секс завершился беременностью. В то время, когда все остальные, что Чарли с Крисом, что Северус, который до того, как забеременеть, достаточно долго спал с Джеймсом Поттером, явно не отличались подобной плодовитостью.
Гарри не верил, что это просто совпадение.
Второй хлопок аппарации возвестил о возвращении Кристиана, и Чарли вскочил.
- Подумай о том, что я говорил тебе насчет зелий, - посоветовал они торопливо скрылся за углом.
* * *
В Паучьем Тупике и его окрестностях всегда происходили странные вещи. Самыми странными событиями можно было, пожалуй, назвать одновременную смерть пожилой супружеской пары в собственном доме - об этом долго потом говорили - это тот самый дом, который потом почти полностью обрушился всего за пару лет, и сгоревший дотла дом номер семнадцать в Паучьем Тупике, давно нежилой, отчего событие было еще более странным.
Очередной случай, свидетельницей которого была молодая журналистка, проявившая интерес к вышеупомянутым событиям, не был столь значимым, но от этого менее интересным он не стал.
Из руин старого, обрушившегося дома, где скончалась та самая супружеская пара, вылез приличного вида мужчина с мрачным выражением лица. Постоял немного за оградой, глядя на развалины, решительно встряхнул головой, вздохнул и подергал заржавевшую калитку. Недовольно поморщившись, словно ожидал чего-то другого, перелез через невысокий забор и пошел к Паучьему Тупику.
Огромный черный пес, молча выскочивший из кустов и бросившийся к мужчине, не напугал его, хотя такого мог испугаться даже самый смелый человек. Но мужчина только присел рядом с псом и нахмурился.
- Что ты тут делаешь?
Пес укоризненно смотрел на мужчину.
- Только не говори мне, что ты пробежал через половину Англии, - проворчал мужчина. - Я же просил тебя пока не выходить.
Руины, казалось, светились. Пес посмотрел туда. Мужчина тоже повернулся в ту сторону. Его глаза блеснули странным желтым нечеловеческим светом.
- Да, это тот ритуал, о котором я тебе говорил. Вот и все… Жаль. Мне кажется, он все-таки ошибся, - пробормотал мужчина. Пес коротко рыкнул.
Они скрылись за рядом обветшалых домов до того, как сияние руин начало меркнуть. Девушка-журналистка строчила в своем блокнотике сенсационную статью.
Уже дома, раскрыв блокнот и задумчиво глядя на карандашный рисунок, она прикидывала, не стать ли ей художником, и не вспомнив о Паучьем Тупике.
Чары Альбуса Дамблдора работали.
* * *
Прошло уже больше месяца со дня рождения Гарри. И сейчас он был абсолютно уверен, что недооценил собственные силы.
Больше месяца его мучила почти ежедневная тошнота, периодические головокружения, а в последнее время еще и начались нервные срывы по любой маломальской причине, сопровождаемые, как правило, неконтролируемым выбросом магии.
Сам же уровень магии словно увеличился. Гарри предпочитал теперь вообще ею не пользоваться - после нескольких случаев, когда наколдованная вода перелилась через края стакана и растеклась огромной лужей на полу, а призванная книга только чудом не попала Гарри углом в глаз.
И теперь Гарри просто не мог себе представить, каково пришлось когда-то Северусу.
- Дальше так продолжаться не может.
- Что? - Гарри поднял взгляд от своей тарелки. Чарли смотрел на него нахмурившись.
- Я говорю, что дальше так не может продолжаться. Ты себя в зеркале видел? Ты же такими темпами угробишь и себя, и своего ребенка.
Гарри насупился, уставившись в пустую тарелку. Сегодня есть не хотелось - такое было временами, когда Гарри почти не ел по два-три дня, а потом появлялся зверский аппетит, и Гарри сметал все, что попадалось ему на глаза.
Кристиан тихо поднялся и вышел из кухни. Гарри проводил его тоскливым взглядом: это означало, что Чарли настроен серьезно.
- Тебе надо вернуться, - негромко сообщил он. Гарри в ужасе помотал головой.
- Нет!
- Гарри, он опытный зельевар, и у него наверняка есть какие-то связи. Твой случай довольно редок, и я сомневаюсь, что ты найдешь еще кого-то, кто сможет тебе помочь.
Гарри упрямо сверлил взглядом темную столешницу.
- Я уже заказал портключ, - спокойно продолжил Чарли. - Если у тебя нет других вариантов насчет того, кто может тебе помочь, придется вернуться к Снейпу. Тебе же будет лучше.
Гарри сердито поднял голову, однако участливый, но твердый взгляд Чарли отбил желание злиться. Накатила какая-то апатия.
- Зачем тебе все это надо? - поинтересовался Гарри. Чарли усмехнулся.
- Я знаю тебя не так давно, но мама семь лет писала мне о тебе так, что мне казалось, что у меня появился еще один брат. Я тебя так и воспринимаю - практически, Рона и Джинни я знаю ненамного лучше, чем тебя. Об остальном догадаешься сам, или мне продолжить?
- Не надо, - проворчал Гарри. Сердце заныло - он вспомнил о Роне, который так и не ответил ему.
Гарри однажды совершил большую глупость, на его взгляд. Это было через два дня после его прибытия, когда ему пришло письмо от Сириуса. Крестный узнал, что он ушел от Северуса, очевидно, не нашел Гарри в Норе и заволновался.
Кристиан тогда проводил Гарри к единственному в окрестностях камину в доме местного ученого-драконоведа. Возможно, это был нормальный дом потому, что у того была семья, возможно - потому, что в этом же доме находилась небольшая библиотека, но камин там был и работал исправно, вот только переместиться по нему в Британию было невозможно, только поговорить.
Сириусу хватило и этого, чтобы успокоиться. А после недолгого разговора у Гарри было свободное время, и он решился заглянуть в Нору, надеясь на ответ Рона.
Но гостиная Норы оказалась пустой и неухоженной, на каминной полке до сих пор стояли два увядших букета, которыми миссис Уизли украсила комнату к приезду «невесты» Чарли, а в воздухе витало странное напряжение, и, казалось, пахло ссорой.
На крики Гарри вниз спустилась только Джинни. Гарри понадеялся, что у нее удастся выяснить, что здесь происходит, но напрасно. Только до сих пор в памяти всплывали холодные злые слова. «Мама не желает тебя больше видеть» - самые мягкие из них.
Гарри закончил разговор не прощаясь, надеясь на письмо Рона.
Но сова вернулась ни с чем…
- Ну так что? - поинтересовался Чарли. Гарри вздохнул и решился.
- Я думаю… я отправлюсь к Сириусу.
- Не пойдет, - перебил Чарли. - С тем же успехом ты можешь продолжать жить здесь. Мы говорим о…
- Я понимаю, - продолжил Гарри более настойчиво. - У него большая библиотека, - кажется, он становится книжным червем, мелькнула мысль. - Там может найтись что-нибудь… В конце концов, если станет совсем плохо, придется обратиться к Северусу…
Чарли кивнул.
- Хорошо. Портключ настроен на восемь вечера, я на всякий случай провожу тебя.
Гарри благодарно кивнул.
* * *
Чарли проводил Гарри до дома на Гриммаулд Плейс, убедился, что тот в безопасности, и спешно попрощался - он собирался еще заскочить в Нору прежде, чем сработает обратный портключ. Он звал с собой и Гарри, но тот отказался - помнил еще о реакции Уизли.
Когда Чарли ушел, Гарри на какие-то секунды показалось, что он только вчера закончил Хогвартс - на Гриммаулд Плейс было так же тихо и пыльно, как и тогда, когда он приехал сюда в начале лета.
Как только он вошел в гостиную, иллюзия исчезла - там было чисто, горел камин, а еще на столике у кресел лежала стопка газет. Подойдя ближе, Гарри понял, что они иностранные. На одном из листов обнаружилась карандашная пометка, и Гарри на всякий случай старательно пробежал глазами неизвестный текст. Старание окупилось: в статье, похоже, французской, несколько раз упоминался «lord Voldemort». Но перевести остальное Гарри, к сожалению, не смог.
- Гарри! - радостный голос Сириуса заставил его расплыться в ответной улыбке. Гарри обернулся: крестный стоял на пороге. - Ты все-таки решил вернуться?
- Да, - Гарри немного нервно теребил ручку чемодана. - Ты же не против?
- Не говори глупостей, конечно, нет, - Сириус подошел ближе. - Газеты смотришь? Это МакГонагал вчера принесла - за границей замечены несколько Пожирателей, Дамблдор просил просмотреть и найти всю информацию.
- А ты можешь все это перевести? - удивленно поинтересовался Гарри. Сириус фыркнул.
- Меня с детства пытались сделать полиглотом. Мамочка сама умела разговаривать на десятке языков и считала, что для чистокровного мага говорить только на родном языке - стыд и позор. Правда, я обучению не очень поддавался, так что свободно разговаривать на других языках не могу, но вот переводить написанное - вполне.
- Здорово, - признал Гарри. Сириус только поморщился. - А о чем тут пишут?
Сириус пробежал глазами указанную Гарри статью.
- Один из темных магов, имеющий официальную лицензию на свои эксперименты, сообщил в их Министерство о том, что к нему приходили Пожиратели с предложением присоединиться к Тому-кого-нельзя-называть. Французское правительство наложило запрет на любое содействие Пожирателям и Тому-кого-нельзя-называть. Там еще много чего, но это главное.
Сириус выглядел на редкость невоодушевленным.
- Но это же хорошо, - непонимающе сказал Гарри.
- В четырех выпусках германских газет обсуждалось, стоит ли им ввести у себя политику Того-кого-нельзя-называть, или она все-таки слишком радикальна, - Сириус даже вытащил нужную газету. - В итоге мнения разделились. Одни хотели ввести ее сразу, другие - подождать и посмотреть, к чему она приведет у нас, когда Тот-кого-нельзя-называть все-таки установит свою власть. В Болгарии решили, что присоединившиеся к Тому-кого-нельзя-называть заслуживают порицания, и высказывают их в чрезвычайно деликатной письменной форме. Правда, некоторые неофициальные маленькие газетенки сообщают, что наоборот, их смелость достойна похвалы. В Китае полный раздрай: очень многие заинтересовались предложением Того-кого-нельзя-называть…
- Ты серьезно? - недоверчиво переспросил Гарри. У него просто в голове все это не укладывалось.
Сириус кивнул.
- К сожалению, да… Впрочем, если ты придешь на собрание Ордена, услышишь еще больше - я тебе рассказываю только то, что узнал из газет. Может, поговорим о чем-нибудь другом? Мне за последние дни эта политика поперек горла встала. Я слышал, ты поссорился с Роном?
- Откуда? - сухо спросил Гарри.
- А он тебя тут искал, - охотно пояснил Сириус. - Я как раз от него узнал, что ты пропал.
Вот как. Опять Гарри не понимал, что происходит с Роном, если он действительно беспокоился о Гарри, почему тогда не ответил?
Но об этом он не хотел говорить.
- А где Ремус? - поинтересовался он, желая перевести тему. Сириус погрустнел.
- Три дня назад уехал во Францию по заданию Дамблдора. Тот-кого-нельзя-называть набирает себе союзников из разных стран, вот и Дамблдор решил, что было бы неплохо укрепить положение. Вот только, боюсь, ничего у него не выйдет…
Гарри кивнул и откинулся на спинку кресла, в котором устроился в самом начале разговора. Перемещение с помощью портключа почему-то вымотало его.
- Как-то ты нездорово выглядишь, - Сириус присел рядом с ним. - Круги вон под глазами, и бледность нехорошая… Тебя там Чарли голодом морил, что ли?
Гарри покачал головой, силясь не уснуть.
- Нет, просто… - оправдание никак не придумывалось, а заранее объяснить причину своего состояния Гарри не удосужился: не думал, что Сириус заметит и будет спрашивать. - Наверное, просто заболел. Пройдет… Я еще в библиотеке посмотрю в книгах.
Сириус потрогал лоб Гарри. Тот невольно улыбнулся: этот заботливый жест неожиданно растрогал его.
- Может, ляжешь? - обеспокоенно предложил крестный. - У меня ни зелий нет, ни лекарств… Можно, конечно, позвать Помфри, она тебе не откажет…
- Я в порядке! - услышав о Помфри, Гарри сразу вскочил. Сириус рассмеялся.
- Хорошо-хорошо… Пойдем, помогу убрать твою комнату. Там пылищи накопилось - просто ужас.
Сириус легко поднял чемодан Гарри и направился в прихожую.
* * *
Старую, пыльную, мрачную, темную библиотеку Гарри уже изучил как свои пять пальцев - так много он проводил в ней времени.
В ней пахло книгами и огнем из камина, а еще - Северусом, когда Гарри опускался на диван с очередной стопкой книг и заворачивался в забытый давным-давно плед, который он хотел вернуть, но так и не вернул. Впрочем, может плед этот принадлежал Сириусу, а Северус пользовался им только пока жил в этом доме?
Странным было то, что спустя год, плед все еще хранил запах Северуса. Но это было действительно так, когда Гарри зарывался лицом в колючую ткань, он чувствовал слабый запах чая и неизменного травяного шампуня.
Сейчас Гарри знал, что шампунь этот Снейп варил сам и пользовался им всегда, когда готовил зелья, то есть просто всегда, потому что он защищал от ядовитых испарений, которые при длительном воздействии могли сильно навредить.
Сириуса Гарри почти не видел, увлеченный своими поисками. Но даже встречая его в коридоре раза два в день, не мог не заметить, что крестный мрачнел с каждым днем. Гарри от этого становилось все более неудобно, но он все равно избегал разговоров, боясь, что Сириус что-то заподозрит. Хотя рано или поздно он просто физически не сможет скрывать свое состояние, но Гарри полагал, что лучше поздно, чем рано.
Поиски в этот раз носили иной характер, чем тогда, когда Гарри искал информацию об Арке. Теперь он точно знал, что искать и, по большей части, просто просматривал корешки книг, лишь иногда пролистывая небрежно или более внимательно редко встречавшиеся книги по колдомедицине.
Лишь просмотрев четверть библиотеки за три дня, ему пришла в голову мысль, отложить эти книги для более тщательного просмотра, если он все же ничего не найдет.
Сириус иногда сидел в библиотеке с Гарри - ему явно было скучно одному в доме - удивляясь, что Гарри так резко сменил интересы. Гарри только грустно улыбался: дорога в авроры теперь была ему заказана, по крайней мере, на несколько ближайших лет.
- Гарри, ты тут? - Сириус появился бесшумно - Гарри даже вздрогнул. - До сих пор я полагал, что столько времени в библиотеке мог проводить только мой брат.
- Еще Гермиона, - добавил Гарри, отмечая место в шкафу, на котором он остановился, и повернулся к Сириусу. Выражение лица у крестного было сердитое.
- Только что заходил Снейп, - недовольно сообщил он. Гарри задохнулся и схватился за полку - резко закружилась голова. Сириус бросился к нему и поддержал, злость тут же сменилась тревогой.
- Что у вас случилось, что ты так реагируешь? - осторожно поинтересовался Сириус. Гарри помотал головой и направился к дивану.
- Ничего… А что он хотел?
Сириус, казалось, несколько мгновений колебался, прежде, чем ответить.
- Спрашивал меня, где ты. Я сказал, что не знаю… - Гарри благодарно кивнул. - Он не поверил, кажется, но попросил меня передать тебе при случае какую-то книгу.
Гарри сглотнул. Он уже догадывался, что это может быть за книга, и если его догадка была верна, оставалось только быть безмерно благодарным Северусу.
- Может, пойдешь к себе, ляжешь? - Сириус нахмурился. - Выглядишь, мягко говоря, нездорово.
Гарри попробовал улыбнуться уголком рта.
- Я только книгу заберу, хорошо?
- Я лучше сам принесу, - Сириус быстро направился к выходу. Гарри тяжело поднялся и пошел за ним.
Первый взгляд на обложку принес тяжелое разочарование, камнем легшее на душу до тех пор, пока Гарри не открыл «Окклюменцию и легилименцию». Видимо, Северус зачаровал обложку - и правильно, передай он Гарри седьмой том «Истории зельеварения», у Сириуса мог бы возникнуть вопрос, почему именно седьмой. А тащить ради этого все тома, а их, кажется, было больше десятка, и все довольно крупные, было бы еще подозрительнее.
Гарри бросил короткий взгляд на дверь, запер ее на всякий случай, почти нежно провел по обложке ладонью, не удержавшись.
И раскрыл книгу.
* * *
Гарри нервно вертел в руке листок пергамента со списком ингредиентов,, необходимых для зелий. Гарри был не силен в зельеварении, но выбора не было, оставалось надеяться, что хоть какие-то знания из школьного курса остались, и что их будет достаточно.
Рядом вышагивал мрачный Грюм. Он только недавно узнал о том, что Гарри не поступил в Школу Авроров, и две недели носился по разным инстанциям - ему показалось, что дело нечисто. Так и оказалось. Один из авроров, занимающих довольно высокое положение, оказался под Империусом. Его задачей было не дать Гарри поступить - на первый взгляд, слишком мелко для Волдеморта, но, с другой стороны, Гарри мог теперь изучать заклинания только теоретически.
Впрочем, сам Гарри был даже рад сейчас, что так получилось, иначе он бы привлек еще больше внимания, уходя из школы из-за беременности.
- Печень ложноперов, сушеный асфодель, красный папоротник, березовая кора, порошок из драконьей чешуи, агат и бирюза… - перечислял Гарри, облокотившись на прилавок, список уже в третьем по счёту магазине. Грюм стоял снаружи, сурово поглядывая на него через грязную витрину. Продавец медленно заворачивал нужные ингредиенты в желтоватую бумагу, беззастенчиво пялясь на шрам Гарри.
Пожалуй, в следующий раз он попросит сходить на Косую аллею Люпина.
Грюм лишних вопросов не задавал даже тогда, когда Гарри в очередной раз вышел из магазина с грудой свертков, сгружая их в старый школьный сундук, где уже лежали котел, три черпака из разных материалов, колбы и пробирки. Только поинтересовался, обязательно ли заходить в Лютный переулок за жилами дракона.
Обязательно…
* * *
- Гарри? - дверь в комнату, где жил прошлым летом Северус, приоткрылась. Гарри коротко кивнул в знак приветствия, высыпая в кипящее зелье порошок из грифоньих костей. Ровно три унции. Даже руки уже не дрожат.
Люпин зашел в комнату, плотно прикрыл за собой дверь и остановился, задумчиво глядя на Гарри. Тот оторвался от зелья, сбросил вещи со стула на кровать и пододвинул его к Ремусу.
- Садись. У меня тут беспорядок, извини…
- Ничего страшного, - тут же отозвался Люпин, внимательно разглядывая большую книгу на столе. - Легилимеция? Я не знал, что в библиотеке Сириуса такое есть. Блэки всегда были неспособны к ментальной магии. Зато и окклюменционные щиты у них врожденные… Можно взглянуть?
Гарри сглотнул. Люпин уже взял книгу в руки, и вырывать ее было бы, по меньшей мере, глупо, к тому же Гарри все равно не успел бы: зелье было нестабильно.
В комнате было тихо, только булькала жидкость в котле, да слышался шелест изредка переворачиваемых страниц.
Гарри влил в зелье жабью желчь, помешал, накрыл крышкой и убавил огонь.
- Гарри, - голос Люпина явно изменился. - Ты ничего не хочешь мне сказать?
Гарри невесело фыркнул.
- Хочу. Ты сейчас Дамблдора напоминаешь. Только лимонных долек не хватает.
Скрипнул стул. Ремус теперь молчал.
- Мне эту книгу отдал Северус, - негромко произнес Гарри, следя за минутной стрелкой на часах, лежащих на столе. - Я… поэтому от него и ушел.
Люпин резко выдохнул и что-то тихо пробормотал. Гарри погасил огонь под котлом и оглянулся.
Ремус сгорбился, запустив пальцы в волосы и спрятав лицо в ладонях. Вид у оборотня был откровенно несчастный и необыкновенно подавленный. Гарри подошел к нему и присел на корточки, заглядывая Ремусу в лицо и не зная, что сказать.
- Мне казалось, это я должен так переживать, - попытался пошутить он. Люпин так же безуспешно попытался улыбнуться.
- Жаль, что я не знал раньше… - хрипло произнес он.
- Это ничего бы не изменило, - Гарри пожал плечами.
- Верно… - вид у Ремуса был странно отстраненный, и Гарри на мгновение показалось, будто они говорят о разных вещах.
В комнате повисло тяжелое молчание, которое прервал спустя пару минут неожиданный всплеск зелья в котле. Гарри сдавленно охнул и бросился к нему. Кажется, зелье еще можно было спасти.
Люпин не уходил, сидел все так же неподвижно, пристально наблюдая за Гарри - тот спиной чувствовал взгляд Ремуса.
- Что за зелье? - поинтересовался, наконец, оборотень. Гарри охотно ответил: тишина ему не нравилась.
- Ускоряет перестройку организма и стабилизирует развитие плода на ранней стадии, - торопливо объяснил он.
- Ясно… А ты уже… второй месяц? Или больше?
У Гарри почему-то дернулся уголок рта.
- Второй, - коротко ответил он, остужая готовое зелье и выливая его в колбу. - Видимо, это был такой подарок на день рождения…
Люпин снова молчал, глядя, как Гарри осторожно прикрепляет к колбе кусочек пергамента с кривой надписью и убирает ее в тумбочку. Затем Ремус взмахнул палочкой, накладывая заклинание тишины.
- Я могу тебе задать один вопрос? - осторожно заговорил он. Гарри кивнул. Было даже немного любопытно, что это за вопрос такой. - Почему ты не остался со Снейпом, когда узнал о своем состоянии?
- Только не говори мне, что я должен вернуться! - Гарри вскинул голову, нелепо взмахнул рукой, ударился об угол тумбочки и стушевался. Ремус только печально покачал головой.
- Не скажу. Просто объясни, если можешь.
Гарри вздохнул и сел на кровать. Взгляд упал на шеренгу маленьких колбочек, стоящих на тумбочке, чтобы были всегда под рукой. Зелье, которое он приготовил первым, успокаивало тошноту. Уже позже, с четвертой попытки, Гарри смог сварить зелье, которое почти полностью останавливало внешние проявления внутренней гормональной перестройки. Вот только, увы, это не относилось к всплескам стихийной магии - магическое поле увеличилось за счет магии ребенка, и Гарри пока просто не привык к этому…
Хотелось думать о чем угодно, но не о Северусе. Ремус смотрел ужасно понимающим взглядом, заставляя Гарри бороться с собой.
- Он не хотел этого ребенка, - тихо выдавил Гарри. - Понимаешь, это была моя вина… Я подвел его, не смог даже заклинание наложить правильно… А для него это была обуза - я не хотел, чтобы он снова мучился, возясь с нежеланным ребенком. Одно дело - Джеймс…
Гарри путался в словах, а Ремус смотрел на него со странной горечью, словно понимая, что главную причину Гарри таит в себе.
Он не хочет, чтобы Северус ненавидел его.
* * *
- Сириус знает?
Гарри уставился на Люпина, привычно обосновавшегося рядом с ним, с нескрываемым удивлением.
Прошло четыре дня, в течение которых Ремус очень много времени, почти по полдня, проводил рядом с Гарри, пока тот варил зелья.
Сейчас Гарри закончил с зельями для первых трех месяцев беременности и приступил к изготовлению более сложных. Тут-то он и понял, какой гениальной была идея закупить втрое больше ингредиентов, чем ему требовалось: из пяти попыток изготовить зелье лишь одна была более или менее удачной. Причем, обычно менее, чем более. Оставалось только надеяться, что Люпин, безмолвно поддерживающий Гарри сейчас, поможет и с закупкой новых ингредиентов.
Но вопрос Ремуса был более чем неожиданным, тем более сейчас, через четыре дня после того, как оборотень приехал.
- А что, Сириус похож на человека, который знает, что со мной происходит? - усмехнулся Гарри. Ремус шутливый тон не поддержал.
- В том-то и дело… Он странно себя ведет в последнее время. Ты почти не выходишь, поэтому и не видишь, - и это было правдой. Когда Гарри выходил из комнаты, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать, иногда еще был внеплановый чай, от которого Гарри не отказывался, чтобы не обидеть Сириуса: крестный был просто слегка неразговорчив.
- А в чем это выражается? - поинтересовался он.
- Он почти не разговаривает со мной, сидит у себя и постоянно таскает какие-то книги из библиотеки, - перечислил Люпин. - Знаешь… Это даже немного похоже на то состояние, в котором он был после того, как вернулся из-за Арки.
Гарри сочувственно кивнул, но тут же ему стало не до этого: зелье, до сих пор мирно кипящее в котле, неожиданно вспенилось. Гарри успел наложить на котел заклинание Сферы, выученное после того, как он обжегся пятым по счету взорвавшимся зельем, и с грустью наблюдал, как выплеснувшаяся жидкость стекает по прозрачным стенкам на стол. Убедившись, что больше ничего не взорвётся, Гарри снял Сферу и уничтожил лужу на столе при помощи Эванеско.
- Может, я попробую с ним поговорить? - предложил он, давая понять Ремусу, что внимательно его слушал.
- Мне кажется, ты должен рассказать ему, - ответил Люпин. Весь энтузиазм Гарри тут же пропал.
- Я боюсь, - нерешительно признался он. - Ты же знаешь Сириуса. Я боюсь, что он не поймет. Он, конечно, принял то, что я люблю Северуса… - Гарри не договорил. Люпин понимающе кивнул.
- Но рано или поздно это все равно выяснится. А Сириус обидится, что ты так долго от него скрывал.
Гарри упрямо молчал, разглядывая заляпанный зельями стол. Ремус вздохнул.
- Впрочем, поступай как считаешь нужным, - устало проговорил он. Гарри повернулся к нему. Люпин выглядел… обиженным? За Сириуса?
Он почему-то почувствовал себя виноватым. Всплеск эмоций, как обычно, повлек за собой звон разбитого стекла. Ремус тут же взял себя в руки. Стекло встало на место после двойного Репаро - его и Гарри.
- Извини, - Люпин осторожно обнял Гарри за плечи, тот уткнулся оборотню в грудь.
- Все в порядке, - пробормотал Гарри. - Ты, наверное, прав…
* * *
Гарри осторожно постучал в дверь Сириуса и заглянул в комнату. Выглядела она на редкость необычно: на столе, на кровати и даже на полу лежали книги. Гарри узнал некоторые: «Целебник», «Аномалии», «Магические болезни» в десяти томах - Гарри заинтересовал только первый, «Сравнительная характеристика маггловской и магической физиологии и анатомии».
Сириус сидел на кровати, штудируя «Особенности мужской физиологии», книгу, которую Гарри читал в тот момент, когда Сириус сообщил о приходе Северуса. Когда Гарри вошел, он поднял голову и немного нервно улыбнулся.
- Привет. Не думал, что это ты.
Гарри смущенно потупился.
- Извини, я в последнее время был занят…
Сириус добродушно хмыкнул.
- Знаю. Когда у тебя в комнате что-то взрывается, запах потом по всему дому стоит. Садись. Ты в порядке?
Гарри кивнул прежде, чем задумался о причине вопроса Сириуса. Он ведь теперь не выглядит так плохо благодаря зельям. Тогда с чего бы Сириусу беспричинно интересоваться его здоровьем?
- А что? - вырвалось у него. Сириус пожал плечами.
Гарри сглотнул и присел на край кровати: единственный стул в комнате был завален книгами и каким-то бумажным мусором.
- Знаешь, Ремус мне сказал, что ты необычно себя ведешь, - сообщил он. Сириус аккуратно заложил книгу обрывком пергамента и отодвинул ее.