Глава 6

Перед приходом Лорда Фэйрфакса я сверилась с часами. Почти пять вечера. Неудивительно, что мой желудок начинал урчать — я ничего не ела после спешного завтрака по дороге к дому дяди, и я сомневалась, что пирожок с яблоками и пакетик чипсов с солью и уксусом считались за нормальный приём пищи. Я вздохнула. Слишком много всего происходило, чтобы я взяла паузу и нормально поела.

Я проигнорировала уколы голода в желудке и кивнула Фэйрфаксу, когда он открыл дверь и заглянул с мрачным, вопросительным выражением.

— Заходите, — позвала я. — Присаживайтесь.

Он подчинился, хотя язык его тела указывал, что он делает это не по своей воле. Я окинула его взглядом, подметив засохшую кровь на рубашке. Он помогал убирать тела с первого этажа.

— Застреленные оборотни, — тихо сказала я. — Одна из них была из клана Фэйрфакс?

Он кивнул, и это дёрганое движение напоминало деревянную марионетку. Его ладони крепко стиснули подлокотники кресла, и я увидела, что его обычно идеальный маникюр сменился когтями. Как и остальные, Лорд Фэйрфакс с трудом себя контролировал. При таких обстоятельствах я не могла его винить.

— Тоффи. Похоже, её застрелили первой. Наверное, она попыталась остановить грабителей, — сказал он. — Такой поступок в её духе. Она всегда действовала без раздумий. Другие оборотни последовали бы за ней, даже если они были из клана Макгиган, — он тяжело вздохнул.

— Тоффи?

— Она одна из моих бет, — его плечи чуть сгорбились. — Была одной из моих бет. На протяжении многих лет. Я не знал, что она сегодня пойдёт в банк, — его голос понизился до шёпота. — Я не знал. Она не должна была тут находиться, — он отвёл взгляд, уставившись в точку на стене, пока не взял себя в руки.

Я подождала, когда его взгляд вернётся ко мне.

— Мне жаль.

— Не сожалейте, детектив Беллами. Злитесь, — на его подбородке дёрнулся мускул. Фэйрфакс хорошо контролировал эмоции. но я подозревала, что события ограбления задели его сильнее, чем других. Несомненно, это из-за гибели Тоффи.

Я серьёзно кивнула.

— У вас было две ячейки. Что в них хранилось?

— Первая — лично моя и не имеет отношения к клану Фэйрфакс.

Интересно.

— Продолжайте.

Он наградил меня вызывающим взглядом.

— Там хранилось около десяти тысяч наличными. И три паспорта.

Я выпрямилась.

— Чьих паспорта?

— Моих, — Фэйрфакс скрестил руки на груди.

— Это действующие паспорта?

— Да.

Насколько я знала, Фэйрфакс не имел двойного или тройного гражданства. Получать от него полные ответы — это всё равно что допрашивать пытками.

— На ваше имя?

— Это мои паспорта.

Я резко втянула воздух.

— При всём уважении, Лорд Фэйрфакс, я не это спросила.

Его лицо сделалось каменным.

— Это абсолютно необходимо?

— Да. Как я уже говорила, если содержимое депозитных ячеек не представляет опасности для других, я не стану его разглашать. Как и не буду предъявлять обвинения, если это нечто нелегальное.

На его щеке задёргался мускул.

— Там был швейцарский паспорт на имя Йоханнес Мюллер, американский на имя Майкл Хатт, и южноафриканский на имя Арнольд Стенкамп.

Значит, определённо нелегальные паспорта. Сюрприз, сюрприз.

— Я так понимаю, вы не имеете легального гражданства под другими именами.

Фэйрфакс шмыгнул носом.

— Ваше понимание верно. Я добыл эти документы в разное время и по различным причинам, — он скрестил руки на груди. — Не потому, что я какой-то международный злодей, а потому что иногда мне нравится путешествовать, не разглашая того факта, что я оборотень.

Логично. Нелегко съездить в отпуск за границу, когда ты сверхъестественное существо. Немногие люди будут рады делить замкнутое пространство самолёта с тем, кто потенциально мог обратиться и напасть на них, даже если такая вероятность ничтожно мала. Но дело не только в этом; я готова поспорить на деньги, что Лорд Фэйрфакс держал паспорта как личную меру подстраховки на случай, если придётся бежать из страны, потому что его оборотни решили обратиться против него. Или по какой-то более подлой причине. О каждом альфе я узнавала больше, чем им хотелось бы.

— Хорошо, — сказала я. — Что насчёт второй ячейки?

— Она содержит единственную сохранившуюся копию пьесы Уильяма Шекспира, «Вознаграждённые усилия любви».

Я моргнула. Насколько мне было известно, данная пьеса утеряна в анналах истории.

— Почему вы держите её в тайне?

— Главный герой — оборотень. Эта пьеса — гадкая пропаганда против нашего вида, которая никогда не должна была увидеть свет дня. Она скрывалась столетиями. Если внезапно обнародовать её сейчас, как кролика из шляпы, она создаст огромное количество проблем, с которыми мы не справимся.

Я по-прежнему пребывала в шоке.

— Но…

Фэйрфакс сердито смотрел на меня.

— Вы лишь хотели знать, что в ячейках, детектив Беллами. Я здесь не для того, чтобы вести экзистенциальные беседы о содержимом. Я просто информирую вас о нём.

Тоже верно.

— Хорошо. Благодарю за потраченное время, — я помедлила. — И я искренне соболезную по поводу потери Тоффи.

Он хмыкнул и ушёл.

Последним вошедшим оборотнем стала Леди Карр. Садясь, миниатюрная альфа громко рыгнула. Я сильно подозревала, что она специально приберегала отрыжку до тех пор, пока не окажется передо мной, но я воздержалась от комментариев; оно того не стоило.

— Я дам вам пять миллионов фунтов прямо здесь и сейчас, если вы скажете мне, что в других ячейках, — заявила она без преамбул. — В конце концов, мы в банке. Мне потребуется менее десяти минут, чтобы организовать перевод, и вы будете обеспечены до конца своих дней.

«Вау».

— Нет, Леди Карр. Я не стану этого делать, — я наградила её долгим взглядом. Она ответила тем же, не желая отступать, пока не убедилась, что меня не подкупить. — Скажите, что было в вашей ячейке.

Она фыркнула.

— Откуда мне знать, что вы не разболтаете Лорду Хорвату? Вы двое предаётесь амурным совокуплениям, разве нет?

Я почувствовала, как к щекам приливает тепло. Испытывая раздражение на саму себя, я рявкнула:

— Во-первых, это не ваше дело. Во-вторых, думаю, я только что доказала, что заслуживаю доверия.

Она устроилась в своём кресле.

— А, понятно, — протянула она. — Вы ещё не почпокались с клыкастым фриком, — она усмехнулась. — Это лишь вопрос времени, знаете ли. Как только почпокаетесь, сразу будете плясать под его дудку. Посмотрите на своего мальчишку… Фред, так ведь? Если эта Скарлетт поманит его пальчиком, он сделает всё, что она захочет, и также расскажет ей всё, что она пожелает знать.

Мой гнев начинал вскипать.

— Уверяю вас, Леди Карр, что между нашей личной жизнью и работой пролегает чёткая граница. До сих пор все держали обещания. Я вынуждена настоять, чтобы вы сделали то же самое.

— Ладно, ладно. Не стоит так психовать из-за маленького поддразнивания, — она поцокала языком. — Но знаете, он заставит вас кричать. Он проведёт пальцами вниз по вашему телу, накроет ладонями ваши груди, примется лизать вашу…

— Леди Карр!

Она улыбнулась.

Я сделала глубокий вдох.

— Просто скажите мне, что было в вашей депозитной ячейке, а потом убирайтесь отсюда.

Она пожала плечами.

— Если вы настаиваете. В моей ячейке содержался оригинальный Алмаз Хоупа. Тот, что используется в драгоценностях короны — подделка. Хорошая подделка, — добавила она, — но подделка. И там также лежала единственная сохранившаяся копия пьесы Уильяма Шекспира, «Вознаграждённые усилия любви». Главный герой — вампир. Весьма пикантное произведение, если говорить честно.

— Вампир, — медленно повторила я.

— Да, — она подалась вперёд. — Может, однажды я отдам её Лорду Хорвату в обмен на что-то, что я захочу. Или нет. Она бесценна, знаете ли. Больше никто не знает об её существовании.

— Ладно, — тихо произнесла я. — Спасибо.

Она снова улыбнулась и ушла.

Я провела рукой по волосам. С каждой секундой всё становилось безумнее и безумнее.

Пралк вошёл в комнату и окинул меня несчастным взглядом. Его кожа вместо типичного для его вида золотистого лоска сделалась серой, и он, казалось, валился с ног.

— Вы в порядке? — встревоженно спросила я.

Он ответил дрожащим тоном:

— Я в норме. Только что завершил телефонный разговор с советом директоров. Это была не самая приятная беседа, — он слабо улыбнулся. — Всё будет хорошо.

Непохоже, что всё будет хорошо. Похоже, что он на грани нервного срыва.

— Совет состоит не из самых милосердных личностей, — продолжал он. — Когда вы найдёте виновников, это может обернуться не лучшим для них образом, кем бы ни оказались преступники, и к какой бы расе они ни принадлежали.

Мне нравилось, что Пралк верил в мою способность найти грабителей, но вот открытая угроза мне совсем не понравилась.

— Я сделаю всё возможное, чтобы свершилось правосудие, — аккуратно сказала я, подчёркивая последнее слово. Мне меньше всего нужно, чтобы банк сам вершил свою месть.

Пралк кивнул, затем передал коричневый конверт.

— Вот. Внутри имена и адреса всех нынешних сотрудников банка, включая меня. Я всё равно не могу поверить, что замешан кто-то из работающих здесь. Я целиком и полностью доверяю моему персоналу, они все проработали здесь более десяти лет.

Ничто в его тоне или выражении лица не указывало на ложь. Я поблагодарила его и взяла конверт.

— Как вы получили порез на щеке? — спросила я. — Вы сказали, что в момент ограбления были в своём кабинете и всё пропустили.

— Так и есть. Когда я побежал по этажу, чтобы попытаться помочь подстреленным людям, я наступил на разбитое стекло. Не знаю, что случилось; наверное, я поскользнулся, и осколок отскочил от пола и оцарапал моё лицо, — он удручающе покачал головой. — Два моих сотрудника погибли, остальные испытали невероятное потрясение. А самое худшее, что получил я — это чёртов порез, и то нечаянно.

— Всё это не ваша вина, знаете же.

На щеке Пралка дёрнулся мускул.

— Скажите это семьям погибших, — ответил он, отведя взгляд. Я сочувствовала ему и жертвам. — Я не буду тратить ваше время впустую, детектив, — продолжил он. — Внутри украденной ячейки были сведения почти по всем сверхъестественным существам страны. Имена, адреса, даты рождения, всё такое.

Я выдохнула. Это звучало не так ужасно; все британские сверхи, проживавшие в Лондое, а также их имена и личности являлись сведениями, открытыми для общественности.

— Не сомневаюсь, вы знаете, — сказал он, — что не все сверхи живут в Лондоне, несмотря на требования закона.

Я удивленно моргнула.

— И многие из них скрываются от мира в целом, — продолжал Пралк, не замечая моей реакции. — Но им нужны банковские услуги, и все они обслуживаются у нас, — он взглянул на меня. — За исключением редких сверхов вроде вас, конечно же. Из каждого правила существуют исключения. Также есть сверхи, которые не знают, что они сверхи, если вы понимаете, о чём я, — он потеребил свои запонки. — Так что почти каждый сверх является клиентом банка Талисманик. Мы предпринимаем меры предосторожности — к примеру, мы не регистрируем их настоящие имена в компьютерах на случай взлома или необходимости разгласить данные по постановлению суда. Если правительство узнает, что есть сверхи, скрывающие своё существование от властей, это приведёт к плачевным последствиям для них.

Я усиленно старалась не выглядеть шокированной.

— Эм… — я облизнула губы. — О каком количестве скрывающихся сверхов мы говорим?

Он нахмурился.

— Около тысячи, плюс-минус.

Я сглотнула. Боже милостивый.

— Я понимаю, почему возникнут проблемы, если этот список попадёт не в те руки.

— Действительно, — от этой мысли он выглядел ещё более поверженным. — Как вы думаете, вы сумеете найти виновников?

— Сделаю всё возможное, — пообещала я, всё ещё приходя в себя от таких открытий.

Пралк повесил голову.

— Очень вас прошу, — прошептал он и ушёл.

Я прижала основания ладоней к вискам. Если раньше я не чувствовала себя некомпетентной, то теперь такое ощущение определённо появилось. Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза. Затем, когда до моих ноздрей дошёл аромат приготовленной еды, я вновь подняла веки. Передо мной оказался большой бургер с картошкой.

— Вегетарианский, — сказал Лукас с кривой улыбкой. — Я подумал, что ты наверняка проголодалась.

— Мне не стоит сейчас есть, — ответила я ему. — В конце концов, на первом этаже лежат тела жертв.

— Тела уже увезли. Мир не перестанет вращаться, а твои физические потребности никуда не денутся даже в свете трагедии. Тебе дозволяется поесть, Эмма, — он помедлил. — Прошу прощения. Д'Артаньян.

Я слабо улыбнулась.

— Спасибо.

— За бургер? — поинтересовался он. — Или за использование твоего прозвища?

— И то, и другое.

Вокруг его чёрных глаз образовались морщинки от улыбки.

— Ешь, пока не остыло.

Я не нуждалась в дальнейшем поощрении. Я открыла коробочку и выудила бургер. Выглядело ужасно аппетитно. Я откусила большой кусок и довольно замычала. Лукас улыбнулся и устроился в кресле. Однако я заметила, что на сей раз улыбка не коснулась его глаз.

— Мне не нужно говорить тебе, насколько всё серьёзно, — сказал он. — Это ограбление банка равносильно личному нападению на каждого сверха в Лондоне.

Не только в Лондоне. Я кивнула.

— Ты должна найти ублюдков, которые это сделали. Я не потерплю этих смертей или ограбления, — его голос ожесточился. — Я всего этого не потерплю.

Я проглотила то, что было во рту.

— Ты же знаешь, я сделаю всё возможное, чтобы их найти.

— Знаю, — он удерживал мой взгляд. — А ты знаешь, что я помогу тебе любым возможным способом. С чего ты начнёшь?

— Ключ ко всему этому кроется в депозитных ячейках. Завладение ими являлось конечным мотивом грабителей, и нам надо знать, почему. Если банда охотилась просто за деньгами, они забрали бы наличку банка и сбежали. Это было бы проще, чем заморачиваться с продажей содержимого ваших ячеек. Люди, которые это делали, хотят посеять хаос, — я поморщилась. — И для этого они готовы пойти на значительные риски.

— Согласен, — Лукас подался вперёд, и его чернильно-тёмные волосы искусно спали на лоб. На нём до сих пор была та абсурдная рубашка с оборками, и она по-прежнему абсурдно хорошо на нём смотрелась. Я не сводила глаз с его лица и не косилась на его обнажившуюся грудь. Ай да я. Самоконтроль в избытке.

— Что было в твоих ячейках, Лукас? — спросила я.

— Первая содержала документы по активам, которыми мы владеем по всему миру. Их много, в том числе есть и те, которые мы бы не хотели афишировать.

— Например?

Он пожал плечами.

— Скажем так, в нашей собственности находятся некоторые известные достопримечательности.

Заметив мой взгляд, Лукас слегка улыбнулся.

— Мы живём бок о бок с людьми уже долгое время, и наша продолжительность жизни вдвое дольше, чем у обычного человека. Это открывает неплохие возможности для накопления богатства и земель.

И не только. Лукас, как и все вампиры, не меньше оборотней осторожничал в плане имиджа, презентуемого миру. Они вели себя как гедонисты и тусовщики. А это конкретное доказательство, что этим образом дело не ограничивалось.

— Вторая ячейка, — продолжал Лукас, — содержала разнообразие бесценных драгоценностей. А именно бриллиант Флорентиец, который пропал примерно сто лет назад, и которым мы завладели, чтобы не дать изначальным ворам разрезать его на более мелкие камни. Также диадема Ллавелинов — корона, принадлежавшая валлийскому правителю и якобы уничтоженная Томасом Кромвелем в XVII веке, и небольшой кинжал под названием Карнвеннан, принадлежавший Королю Артуру.

У меня отвисла челюсть.

— Настоящему Королю Артуру?

— О да.

«Ладненько». Я сглотнула.

— А третья ячейка? — я потянулась к бургеру и приготовилась откусить ещё один большой кусок.

— Я открыл её недавно. Она содержит все сведения о существовании некого мифического феникса, которые мне удалось добыть на настоящий момент.

Я застыла, затем медленно положила бургер обратно в коробочку.

— Зачем? — спросила я.

— Ты знаешь, зачем.

— Вообще-то нет, — возразила я. — Не знаю. Единственный, для кого важна данная информация — это я. Ты ищешь мои слабости? Планируешь шантажировать меня тем, что узнал? Контролировать меня?

Глаза Лукаса сверкнули.

— Нет на всё вышеперечисленное, Д'Артаньян. Ты знаешь, что я не пошёл бы на такое.

Я не была в этом уверена. Я скрестила руки на груди.

— Если бы ты не избегала меня так долго, такого вопроса вообще не возникло бы, — пробормотал Лукас. Он запустил руку в карман и достал связку ключей, затем выделил маленький позолоченный и показал мне. На нём была выгравирована цифра, совпадавшая с одной из похищенных депозитных ячеек.

— Ты указана как второй держатель ячейки, — продолжал он. — Теперь ключ уже бесполезен, но я планировал отдать его тебе, чтобы ты могла следить за всем, что мне удалось найти, и сама имела к этому доступ. Если не веришь мне, можешь уточнить у Пралка. Всё есть в документах. Подписано и датировано, — он долго изучал меня взглядом. — Я не твой враг. На деле всё далеко не так, — что-то вспыхнуло в его глазах. — Это я тебе обещаю.

Я отвела взгляд.

— Что ты нашёл на данный момент?

— Нет ограничений в том, сколько раз феникс может умирать и перерождаться. Лишь старость и смерть через огонь способны остановить цикл, если верить старым историям. С каждой смертью феникс становится сильнее и могущественнее. И всегда есть лишь один. Ты уникальна, Эмма, — он улыбнулся. — Но я это и так знал.

— Ты не нашёл ничего, что объясняло бы, как кто-то может стать фениксом? Это наследственное? Это происходит нечаянно или по чьему-то умыслу? — я посмотрела ему в глаза. — Иными словами, почему я?

— Не знаю. На эту тему информации нет.

Кто бы мог подумать. Я вздохнула. Был соблазн забыть обо всём и сосредоточиться на мне, но я не за этим здесь. Произошло серьёзное ограбление с несколькими жестокими убийствами. С Лукасом и его расследованиями касаемо моей расовой принадлежности я разберусь позже.

— Соболезную насчёт твоих родителей, — вновь заговорил он.

Я уставилась на него.

— Я знал, что они умерли, — сказал он. — Ты сама мне сказала. Но я не знал, как это произошло, и что ты была такой маленькой, когда это случилось.

— Значит, ты расследовал не только факты о фениксе, — бесстрастно произнесла я. — Ты расследовал факты обо мне.

— Не по тем причинам, о которых ты думаешь, — он потянулся ко мне, но я отстранилась.

— По каким причинам?

Лукас открыл рот, чтобы ответить, но тут в дверь постучали. Та отворилась, и появился Фред. Выражение его лица было мрачным и не предвещало ничего хорошего.

— Вам лучше закругляться побыстрее, — сказал он. — ДУР уже здесь. И они чинят проблемы.

Я воздела глаза к потолку. Только этого и не хватало для полного счастья.

Загрузка...