7

Она шла по тропинке через джунгли к своему бассейну.

Почему ей так хотелось туда вернуться? Надеялась, что снова встретит фокусника, который сначала одурачит ее, доведет до отчаяния, а потом накормит завтраком и исчезнет?

Нет. За два дня болезни она забыла о нем. Ну, если не забыла, то очень пыталась. Зачем помнить о мужчине, который легкомысленно переполошил ее чувства и сбежал к жене.

И все же, когда она увидела его сидящим на камне — на том же камне, где она в полной растерянности сидела после его ухода — ее сердце радостно затрепетало.

Похоже, она рада его видеть. Только к чему ей эта радость? Может, пока не поздно, повернуть в обратную сторону?

Но было поздно. Он повернул голову и увидел ее.

— Привет, Мария!

Лесли глубоко вздохнула, пытаясь унять неразумную радость.

— Привет, Адам! А тебе, я вижу, приглянулось мое озеро!

— Без тебя, Мария, эта лужа утратила для меня всякую привлекательность.

— Тогда что же ты здесь делаешь?

Он встал.

— Как что? Жду тебя. Вернее, ждал.

— И долго?

Он задумался, оглядывая ее. Лесли не терпелось услышать, что он сейчас соврет.

— Два дня. Два проклятых скучных дня, — ответил он.

Неужели он и в самом деле ждал ее здесь? Или просто угадал?

— А как же та, к которой ты в то утро спешил?

Он тяжело вздохнул.

— Она умерла. От злости.

— Подозреваю, что это ты ее довел.

— Послушай, Мария, — вдруг по-детски взмолился он, — может, не будем о ней? Я не для этого ждал здесь тебя.

— А для чего? — Лесли подозрительно прищурилась.

— Ну… например, для того, чтобы вместе искупаться.

— А одежду воровать ты не будешь?

— А ты что, собираешься купаться голой?

Лесли усмехнулась.

— Размечтался.

— Ну, мечтать ты не можешь мне запретить.

— Что ж, тогда мечтай.

Она отвернулась от него, сняла с себя блузку, развязала узелок юбки и, переступив через сброшенную одежду, стала закалывать волосы.

Краем глаза она видела, как он быстро разделся и остался в одних плавках.

Она все еще возилась с волосами, пытаясь подколоть их повыше, когда почувствовала прикосновение его руки к своей. Нежное, теплое… Она вздрогнула и замерла. Неужели он хочет помочь ей подколоть волосы?

Но он только осторожно вынул заколку из ее руки. Волосы каскадом обрушились ей на спину.

Лесли резко повернулась к нему.

— Что ты наделал?

Он не ответил, а только обвел взглядом ее лицо. Потом аккуратно перебросил несколько прядей со спины на грудь. От его прикосновения к волосам, Лесли окатило нежной волной.

— Что ты делаешь? — с трудом спросила она.

— Не мешай, — коротко ответил он, слегка отстранился и снова обвел ее глазами. Потом легкими пальцами перебросил одну прядь с груди на спину и снова присмотрелся. — Вот так лучше…

Он был необычайно серьезен. Его глаза перестали смеяться, и теперь из их темных глубин на обомлевшую, потрясенную, почти бездыханную Лесли изливался поток очарования и нежности.

Она глубоко вздохнула.

— Ну… И что теперь?

— А то, что тебе лучше с распущенными волосами, — ответил он.

— Да, но ведь они намокнут, когда я буду купаться, — возразила она.

— Ну и что? Пусть намокнут. Разве это смертельно? — Он осторожно взял ее за руку. — Пойдем.

И она покорно последовала за ним к воде. Как только они спустились в бассейн, потревоженные водяные змеи врассыпную бросились к берегам и исчезли из виду.

— Потревожили змеиное царство, — сказал он и отпустил ее руку.

Она несколько раз присела, привыкая к воде, и за три взмаха пересекла бассейн. Ему пришлось сделать только два, чтобы оказаться рядом с ней.

— Может, устроим соревнование по плаванию? — предложил он.

— Тогда придется плавать по кругу и по очереди, засекая время. Нет, это скучно.

— Тогда давай нырять, — быстро нашелся он. — Кто дольше продержится под водой.

Она заглянула в его насмешливые глаза.

— Ты так упорно хочешь, чтобы я намочила волосы?

— А ты надеешься выйти из воды сухой? Твои волосы уже наполовину мокрые. Ну как, ныряем?

Она махнула рукой.

— Ныряем.

— Ты готова? Я считаю до трех.

Лесли набрала полные легкие воздуха.

— Раз, два… Три! — выкрикнул он.

Лесли зажмурила глаза и погрузилась в воду. Через полминуты пулей выскочила из нее и увидела, что он уже стоит рядом.

— Я… я… по… я… победила… — проговорила она, жадно хватая ртом воздух.

Он почесал затылок и сделал кислое лицо.

— Да. Ты победила. И я вынужден буду вручить тебе приз.

— Какой приз? — глупо спросила она.

И тут она увидела, что его голова сухая. Только кончики волос намокли еще во время их первого заплыва и вьются по шее змейками.

— Ты… ты… — Лесли прищурилась, собираясь наброситься на него с кулаками.

— Да. Я не нырял. Решил подарить тебе победу.

Он рассмеялся, увидев, как она, решительно рассекая грудью воду, направляется к нему. Дождавшись, пока она занесет над ним руку, он увильнул в сторону и с шумом нырнул. Лесли со всей силы ударила кулаком по воде.

Он вынырнул на другой стороне бассейна.

— Это все, что я заслужил за свое великодушие? — смеясь, спросил он. — Тебе даже не интересно, какую награду я приготовил для тебя?

Но разъяренная Лесли уже плыла к нему.

— Подожди… У меня тоже есть награда для тебя. Дай мне только до тебя добраться… — бормотала она.

На этот раз он не убегал. Стоял по пояс в воде и, улыбаясь, смотрел на нее. Лесли занесла руку, чтобы ударить его.

— А притворялась, что не умеешь бить людей, — спокойно сказал он и поймал ее повисшую в воздухе руку.

В следующий миг Лесли почувствовала, как его руки сомкнулись за ее спиной, и она оказалась в его объятиях. Два мокрых, полуголых, прохладных тела столкнулись друг с другом, и от этого по коже Лесли прокатилась дрожь. Ее затвердевшие соски, торчащие под тонкой тканью купальника, уткнулись в его грудь, и она с дрожью ощутила, как под гладкой, влажной кожей его упругого тела полыхает огонь.

Ей стало тепло, уютно и приятно в этом неожиданном плену. Она знала, что должна сопротивляться, но не могла найти сил.

— Пусти… — тихо сказала она и слегка повела плечами.

— И не подумаю, — ответил он.

Его рука скользнула по ее спине к шее, вызывая сладкий озноб. Он бережно собрал ее мокрые волосы в пучок и легонько потянул за них. Лесли вскинула голову и встретилась с его глазами. Они были темными, бездонными и опасно манящими.

Она испугалась, потупила взгляд и снова, как рыбка, трепыхнулась в его руках.

— Отпусти меня…

Но он только крепче прижал ее к себе. Его пальцы заползли к ней в волосы, распотрошили их, и не успела она опомниться, как он притянул ее затылок к себе.

— Как ты сме…

Но в следующую секунду он уже целовал ее приоткрытый рот, вбирая в себя и ее губы, и остаток недосказанного слова, и все восставшее в ее душе возмущение.

Лесли задыхалась. Сладкое волнение приливами растекалось по телу, сердце то замирало, то колотилось быстрее. Ей казалось, что он сейчас задушит ее поцелуем, навеки отнимет у нее дыхание. И была уже почти готова принять блаженную смерть.

Но он почему-то резко прервал поцелуй. Она не сразу поняла, что произошло. Еще совсем недавно его жаркие губы впивались в ее губы, с жадностью и нежностью терзали их. И вдруг их не стало.

Она медленно приоткрыла глаза и увидела, что он стоит с закрытыми глазами, откинув назад голову, и тяжело дышит. Потом его пальцы скользнули по ее щеке, по губам, и рука бессильно обрушилась в воду.

Ошеломленная, Лесли высвободилась из его объятий. Набрала в ладонь воды и выплеснула на него. Но он только вздрогнул всем телом, продолжая стоять с закрытыми глазами и прерывисто дышать.

— Эй, Адам, — тихонько позвала она и потянула его за руку.

Он медленно открыл глаза: они были затуманены страстью.

— Прости, Мария… Прости… Я испугался… — проговорил он хриплым низким голосом.

— Чего? — удивилась она.

— Того, что ты со мной сделала.

— А что я с тобой сделала?

Он тяжело перевел дыхание.

— Ты… Я ведь мог не выдержать…

Лесли с трудом сглотнула слюну и испуганно посмотрела на него.

— И что?..

Он ухмыльнулся, окатив взглядом ее покрытое мурашками, мокрое, соблазнительное тело. И наивная Лесли наконец догадалась, о чем он. Она резко отвернулась от него.

— Ты… сам набросился на меня.

— Но разве ты не хотела этого?

И Лесли вдруг вспомнила, как бесстыдно поддалась соблазну, как беспомощно и блаженно растаяла, сливаясь с ним в поцелуе, как едва не захлебнулась от восторга.

Ее щеки вспыхнули от стыда. Не проронив ни слова, она стала взбираться на камень.

О Боже, что она наделала? Как она могла допустить это? Как могла позволить незнакомому мужчине поцеловать ее? Более того, он возомнил, что она сама хотела этого.

Что же ей теперь делать? Как она посмотрит в глаза Фатиху? Они еще не успели признаться друг другу в любви, а она уже изменила ему! Как она могла?

Наклонив голову, она отжала волосы, потом нервными движениями стала натягивать на себя блузку.

Этот мужчина — посланник дьявола. Зачем он появился в ее жизни? Чтобы одним поцелуем разрушить все ее светлые мечты о счастливом будущем с любимым мужчиной? О черт! И каким сладким был этот поцелуй дьявола!

Она торопливо нацепила на бедра свой лоскуток, вскинула на плечо рюкзак, надела сандалии и, не оборачиваясь, направилась к тропинке. Но не успела дойти до края камня, как он поймал ее за руку.

— Ты куда, Мария?

— Это не твое дело. Отпусти меня, — боясь обернуться, мрачно проговорила она и выдернула у него свою руку.

— Подожди. Я хочу сказать тебе что-то. — Его голос был полон тревоги.

— А я не уверена, что хочу слышать.

— Прошу тебя, Мария, выслушай…

Она повернула к нему голову, и он увидел в ее глазах слезы.

— Мария…

— Я не Мария, — дрогнувшим голосом сказала она.

— Кто бы ты ни была, но я не хотел тебя обидеть. Прости меня… Просто… я не смог себя сдержать. Все случилось так неожиданно и так естественно. И этот поцелуй…

Она невольно бросила на него взгляд и тут же снова опустила глаза. Будь он проклят, этот поцелуй.

— Знаешь, — продолжал он. — Это был самый чистый и самый сладкий поцелуй в моей жизни.

Она молчала. Так она ему и поверила. Наверняка он льстит ей, чтобы успокоить. Кого можно понять, так это ее. В ее жизни это был, пожалуй, первый настоящий поцелуй. И, возможно, последний.

— Что ж, желаю, чтобы в твоей жизни впредь было больше таких поцелуев.

Она резко повернулась и быстро скрылась в чаще.


До встречи с Фатихом и Жан-Полем было еще несколько часов, и Лесли боялась попасться им на глаза раньше времени. Ей хотелось куда-то спрятаться и немного прийти в себя.

Она быстро прошла по тропинке между двумя пляжами и вошла в деревню. Шум океана остался позади. От деревни веяло умиротворением и покоем.

И какой дьявол заманил ее сегодня в джунгли? Почему она сбежала и от друга, и от мужчины, которого подарила ей судьба?

На эти вопросы у нее ответов не было. Она только с ужасом представляла себе, как будет смотреть Фатиху в глаза и что-то говорить ему, ни на секунду не забывая о своей измене. Она может даже не выдержать напряжения и разрыдаться. И тогда ей придется рассказать ему о том, что случилось с ней в джунглях.

Только не станет ли эта жестокая правда препятствием на их пути друг к другу? Проблема казалась неразрешимой.

Она бродила по Арамболю и, пытаясь отвлечься от мыслей, наблюдала за жизнью деревни. Она видела женщин, стирающих белье у колодца, детишек, гоняющих мяч по лужайке, пасущихся коров, рыщущих по зарослям беспризорных свиней. Она видела мужчин, занятых строительством, и старушек, сидящих на портиках у домов. Их жизнь казалась такой гармоничной и естественной, что у Лесли от доброй зависти стало тепло на душе.

Так, петляя между домами, она незаметно оказалась в конце деревни у единственного супермаркета. Зашла туда и накупила множество мелочей: упаковку рождественских свечей, рулон туалетной бумаги, кучу батареек для фонарика, пачку салфеток, мыло, шампунь и новую расческу, а также полкилограмма арахисовых казинаки и бутылку местного портвейна.

С набитым до отказа рюкзаком она шла по дороге, решив перед обедом заглянуть в свою комнату и избавиться от ноши.

Над деревней висела тишина, которую изредка нарушало только карканье ворон, поэтому, услышав за спиной урчание автомобильного мотора, Лесли невольно стала прислушиваться. Когда машина приблизилась, Лесли остановилась и обернулась.

Это оказался джип-пикап, кузов которого был полон съемочной аппаратуры и кепок.

— Привет, Лесли! — прокричал, высунувшись из кузова, Колин и забарабанил по крыше кабины.

Джип остановился, и Лесли увидела сидящую за рулем Молли, а рядом с ней — Аманду.

— Всем привет! — ответила Лесли. — На работу или с работы?

Из окна кабины высунулась голова Молли.

— С работы на работу. Сняли рынок, а теперь едем снимать джунгли. Тебя подбросить?

— Спасибо. Мне недалеко, — ответила Лесли.

— А может, хочешь присоединиться к нам? — спросил Колин. — Научу тебя работать за камерой!

— Блестящая мысль, Колин! — донесся из кабины голос Аманды. — Наконец найдем замену нашему вечно отсутствующему романтику — главному оператору!

Колин подмигнул ей.

— Решайся!

Лесли покачала головой.

— К сожалению, не могу. Мои друзья ждут меня к обеду.

— Тогда приходи в джунгли позже! Мы будем там до заката!

— Спасибо.

Джип сорвался с места, и Лесли помахала ему вслед.


За обедом Лесли была подавлена. Фатих и Жан-Поль воздержались от вопроса, куда она пропала утром, но, заметив ее подавленность, решили, что она еще не вполне оправилась от болезни, и отругали ее за то, что она забыла надеть панамку.

Жан-Поль после обеда побежал в аптеку за витаминами для нее, а Фатих уговорил ее вернуться в комнату и отдохнуть.

— Послезавтра в Анджуне фли-маркет и вечеринка, — сообщил он по дороге к дому. — Мы с Жан-Полем собираемся арендовать мотоциклы и отправиться туда на весь день. Если ты будешь хорошей девочкой, мы возьмем тебя с собой.

— Значит, у меня есть целый день, чтобы стать хорошей девочкой! Я даже согласна спать в панамке, только бы не упустить возможность побывать в Анджуне, — ответила она.

Проводив ее и дождавшись Жан-Поля, который вручил ей упаковку витаминов, Фатих строго наказал ей до вечера не выходить из комнаты.

— Он прав, — поддержал его Жан-Поль. — Тебе нужно набраться сил.

Тут Лесли вспомнила о приглашении на съемку.

— Можете сегодня поразвлечься вместо того, чтобы томиться здесь со мной, — предложила она.

— Понятно. — Жан-Поль покосился на Фатиха. — Мы так надоели ей за два дня, что она готова отправить нас подальше. И даже не боится конкуренции. А вдруг мы попадем в «звезды», а, Фатих?

— А что, неплохая идея. Тем более что в их группе есть две симпатичные женщины, — ответил Фатих и подмигнул ему.

Лесли метнула на Фатиха взгляд. Нет, совсем не оттого, что вскипела от ревности. Наоборот, она удивлялась и радовалась, что Фатих так быстро вернулся к жизни.

Она пожелала им весело провести время и проводила теплым взглядом.

Но как только осталась одна, снова впала в отчаяние. Почему все так нелепо и непонятно в ее жизни?

До заката она просидела в комнате, пытаясь отвлечься чтением, но ее мысли все время возвращались к утреннему происшествию. Она часто отрывала взгляд от книги и невольно вспоминала, как почти чужой мужчина прикасался к ее волосам, как любовался ею. Временами она касалась пальцами губ — ей казалось, что тот безрассудный жаркий поцелуй до сих пор горит на ее губах.

На закате Жан-Поль и Фатих вернулись, и они все вместе отправились ужинать. За ужином мужчины изо всех сил старались развлекать ее рассказами о съемках, но она только безучастно кивала и смотрела на океан.


На следующий день, после завтрака, Фатих и Жан-Поль оставили ее на пляже, а сами отправились договариваться насчет аренды мотоциклов. Было еще не очень жарко, и поэтому ее няньки позволили ей часок поваляться на солнце.

— И постарайся не сбежать, — добавил Жан-Поль. — В одиннадцать мы все идем на съемку.

— А что, и для меня нашлась роль? — спросила Лесли.

— Можешь засветиться в роли единственной американской туристки на этом пляже, — сказал Жан-Поль. — Они здесь последний день, и по их словам, кроме тебя, американских туристов в Арамболе больше нет.

А вот и есть, подумала Лесли, почувствовав, как вспыхнули ее щеки. Но, похоже, второй представитель ее страны — большой любитель скрываться по чащам и подглядывать за голыми женщинами. И еще целовать их.


Она лежала, растянувшись на песке, натянув на лицо панамку, когда почувствовала чье-то приближение. Сердце неожиданно забило тревогу. Продолжая лежать, спрятав лицо под панамкой, она каждой клеткой тела знала, что это он.

— Мария, привет!

Она не пошелохнулась.

— Проснись. Ты разве не знаешь, что на солнце спать вредно?

Она снова не отреагировала.

— Продолжаешь злиться? — Последовала долгая пауза. — А что, если искупать тебя?

Не успела Лесли сообразить, что он вполне способен осуществить свою угрозу, как почувствовала, что взлетела над землей. Панамка свалилась, и широко распахнутыми глазами она увидела его улыбающееся лицо. Он нес ее на руках к воде.

— Отпусти меня! — грозно выкрикнула она.

Болтая ногами и извиваясь всем телом, Лесли пыталась вырваться. Но это только заставило его сильнее прижать ее к себе.

— Черт бы тебя побрал, — наконец, обессилев, сказала она и стукнула его кулачком в грудь.

И тут же обмякла. Он прижимал ее к своей горячей, упругой груди, пахнущей солнцем, и ей вдруг захотелось погладить его, положить ему на грудь голову, потереться щекой…

Но он уже вошел в воду и, раскачав ее на руках, безжалостно сбросил. Лесли исчезла в накатившей волне.

— Ну как, остыла? — с детской озорной усмешкой спросил он, когда она вынырнула.

— Остыла. И тебе советую.

Она убрала с лица прядь мокрых волос и пошла к берегу. Он вышел на берег следом за ней, в мокрых, облепивших бедра штанах. Подобрал и отряхнул от песка ее панамку и свою кепку и подошел к ней. Она сидела, обхватив руками колени.

— Вы потеряли шляпу, мадам, — сказал он и напялил на нее панамку.

Она молчала. Он нацепил козырьком назад свою кепку и сел рядом с ней.

— Не сердись, Мария.

— А я не сержусь.

— Правда? Ну-ка, посмотри мне в глаза…

Она повернула к нему голову. И вдруг почувствовала, что не может оторвать от него взгляд. Более того, ей хотелось прикасаться к нему и хотелось, чтобы он прикасался к ней, перебирал волосы, целовал ее…

— Правда. Не сердишься. Спасибо…

Он засмотрелся на нее так, что его губы приоткрылись. Лесли показалось, что он сейчас потянется к ней и поцелует.

Затаив дыхание, она уставилась на его губы. Потом смутилась и опустила глаза. Неужели она ждет, чтобы он снова поцеловал ее?

— Ой-ой-ой, — вдруг забормотал он. — Я погиб…

Он вскочил и стал отряхивать с мокрых штанов песок.

— Ч-черт, как не хочется уходить. Но я найду тебя, Мария, — сказал он и на миг впился глазами в ее лицо.

Потом резко повернулся и побежал вдоль берега к скалам.


Лесли продолжала сидеть, потупив взгляд, ковыряя пальцем ноги песок, когда услышала за спиной голоса Фатиха и Жан-Поля.

— Ну что, мадемуазель готова к пробам в Голливуд? — спросил Жан-Поль и, подав руку, помог ей встать.

— Готова, — гордо ответила она и расправила плечи.

— Что ж, тогда пошли. Только советую одеться. — Жан-Поль заметил, как она удивленно надула губки, и пояснил: — Я не столько опасаюсь за то, что в купальнике ты сразишь их всех наповал, сколько пекусь о твоем здоровье.

Лесли кивнула и покорно последовала его совету.

Они обогнули скалы, прошли по тропинке и вышли на дальний пляж. На пляже собралась горсточка зевак, в основном, из местных мужчин и детей, среди которых было несколько туристов.

Еще издалека Лесли увидела Аманду, стоящую посреди пляжа. Кто-то держал над ее головой микрофон, и она, размахивая руками, что-то оживленно говорила. Потом Лесли разглядела две камеры, установленные одна напротив другой. За одной из камер стоял Колин. У второй никого не было. На камне в конце пляжа сидела Молли с толстой папкой на коленях.

— Как они посмели начать без меня? — шутя, возмутилась Лесли.

— Это они репетируют перед твоим выходом, — утешил ее Фатих.

Они спустились на пляж и присоединились к зевакам. Аманда еще несколько минут что-то вдохновенно вещала, пока стоящий неподалеку от Колина толстячок не выкрикнул: «Снято!». Сияющая улыбка в тот же миг сползла с лица Аманды, и она решительно направилась к толстячку.

— Надеюсь, Сэм, обойдемся без дублей? — спросила она.

— Не думаю. Сейчас придет Эван, и мы снимем этот эпизод еще раз, — сказал ей толстячок.

— И куда он опять запропастился, этот Эван? — сердито пробурчала Аманда.

Она принялась озираться. Заметила Лесли и ее друзей и помахала им. Потом снова повернулась к толстячку.

— А туристов опрашивать сегодня будем? — спросила она.

— Не думаю. Лучше сделаем это завтра в Анджуне, — ответил он.

Внезапно головы всех присутствующих повернулись в сторону джунглей, послышались аплодисменты.

— А вот и их главный оператор, — сказал Фатих.

— И его встречают как знаменитость? — спросила Лесли.

— Конечно. Барби злится, когда его нет, потому что второй оператор не может поймать ее в выгодном ракурсе, — пояснил Жан-Поль.

Но Лесли уже не слышала его слов. Нет, это не он. Это кто-то другой, очень похожий на него, в таких же помятых штанах и перевернутой козырьком назад кепке. И зовут его не Адам, а Эван.

Но ей не удалось обмануть себя, потому что он увидел ее и чертовски обаятельно улыбнулся.

У Лесли от его улыбки стали подкашиваться колени. Значит, он и есть оператор Эван! Теперь понятно, куда он вечно опаздывает! Но ей совсем было непонятно, почему ее сердце собиралось выскочить из груди.

Она сослалась на головную боль и пошла к себе.

Загрузка...