Глава 29

В столице мы с Келебраном не стали задерживаться надолго. Я желала только убедиться в том, что Диего выполнит данное мне обещание и позаботится о моих родителях — для этого хватило нескольких дней. Причем приятеля в эти дни мы толком и не видели. Сразу по приезду он направился во дворец и тут же погрузился в водоворот придворных интриг. Иногда он заглядывал к нам ненадолго, жаловался, что за время отсутствия «совсем выпал из жизни» и что «все так изменилось, никак не понять, кто с кем и против кого на данный момент дружит». Келебран только посмеивался над жалобами друга и уверял, что тот быстро во всем разберется и мигом приструнит тех придворных, кто слишком уж осмелел за время отсутствия главы тайной службы. Я осматривалась и обживалась в особняке, казавшемся мне слишком огромным, знакомилась с окрестностями и пыталась наладить отношения с прислугой — надо заметить, небезуспешно.

Однажды мне пришло в голову навестить родное предместье и своими глазами взглянуть на родительский дом. Натянув пониже капюшон плаща, я вышла из кареты на знакомой улице, застроенной торговыми лавками, и неторопливо спустилась по кривому переулку. Мне казалось, что за прошедшие годы я должна была позабыть те места, где прошли мои детство и юность, но нет — я помнила каждый дорожный камень. Дыхание перехватывало, сердце колотилось, на глазах выступили слезы. Я остановилась на мгновение, чтобы глубоко вздохнуть и успокоиться, и ощутила, как меня довольно-таки сильно толкнули.

— Простите, госпожа, — произнес знакомый до боли хриплый голос.

Онемев, я смотрела, как отец кланяется мне, обдавая запахом перегара, и удаляется, пятясь. Он меня не узнал.

Разом наступило спокойствие. Сердце билось в привычном размеренном ритме, дыхание восстановилось, слезы высохли сами собой. К дому, в котором я прожила большую часть своей жизни, я подходила скорее из упрямства, нежели из любопытства. Не дойдя нескольких шагов, я увидела, как на крыльцо поднимается коренастая женщина лет сорока с корзиной в руках — должно быть, та самая служанка, нанять которую пообещал Диего. Развернувшись, я пошла обратно, но перед домом родителей Литы остановилась, точно вкопанная и прижалась к дереву в надежде, что меня не заметят.

Карл с супругой решили навестить родню. Волос на голове моего бывшего жениха уже совсем не осталось, сутулость его усилилась и он отрастил зачем-то длинные усы. Лита несколько располнела, но ей это очень шло — она по-прежнему была красавицей. За руки супруги держались, как мне показалось, с неподдельной нежностью. Следом за ними шла дородная женщина с малышом на руках — видимо, няня. Я дождалась, пока семейство скроется в доме, и лишь после этого продолжила свой путь.

Лита выглядела довольной жизнью и меня это не могло не обрадовать. А вот то, что я так и не повидала маму, на удивление даже не расстраивало. Судя по отцу, особых перемен в их жизни не произошло. Я сделала для них все, что было в моих силах, а устраивать трогательную сцену воссоединения семейства желания не возникало. Оставались еще две нити, связывающие меня с прошлым: аптекарь Ним и домик в деревушке, за которым присматривали Равель и Гална. Немного поразмыслив, я решила съездить спустя какое-то время в деревню и забрать оттуда часть своих вещей — особенно дороги мне были некоторые книги. Что же касается домика, то его я решила подарить лавочнику — все-таки его подарок спас в свое время мне жизнь, пусть даже сам Равель и посчитал оберег безделушкой. А я не хотела оставлять себе напоминаний об Артуре и его матери, даже в виде денег, которые я могла бы выручить за дом.

Ниму я все же написала и довольно скоро получила ответ. Старый аптекарь стал совсем слаб глазами, поэтому письмо было написано его учеником — парнишкой из трущоб, которого Ним взял в обучение вскоре после моего исчезновения из города. Аптекарь передавал мне свои наилучшие пожелания и заверял, что у него все благополучно. Несколько позже мне представился случай убедиться в этом. Ученик Нима оказался сиротой и окружил своего учителя заботой и уважением, словно родного отца. Дела в аптеке шли ни шатко, ни валко и я передала приемышу внушительную сумму с тем условием, что Ним будет полагать, будто деньги эти появились от продажи мазей и притирок.

Диего тем временем всерьез принялся за Орден. Всемогущий глава Тайной Службы объявил, что, чем без толку охотиться на каких-то мифический ведьм и колдуний, молодые здоровые мужчины могут послужить королевству в избавлении от настоящей и довольно серьезной напасти — расплодившихся на севере страны волколаков. После гибели дракона северные провинции вздохнули с облегчением, но, даже лишившись столь грозного союзника, волколаки продолжали время от времени нападать на одиноких путников, а то и на торговые обозы. Иной раз доставалось и окраинам стоящих неподалеку от леса деревенек — там больше задирали скот, нежели нападали на людей, но убытки были немалыми. Кое-кто из членов ордена пошел в новообразованные заградительные отряды добровольно, прельстившись высоким жалованьем, иные, потрусливее, попытались уклониться от службы, да не тут-то было.

— Значит, как над беззащитными девками измываться, так они у тебя смельчаки, каких поискать, — кривя губы, выговаривал дел Арьянте Главе Ордена. — А вот столкнуться с настоящим врагом, способным дать отпор, твои храбрецы не желают. Значит, так, пусть выбирают: либо заградотряды, либо плети и подвалы. Пусть свою готовность послужить на благо короля доказывают делом, а то придумали забаву: за бабами по всей стране гоняться. Наслышан я, как какую-то бедолагу едва с постоялого двора не похитили, хорошо еще, нашелся добрый человек, заступился. Напомни-ка мне, сколько твоих орлов вступило в неравную схватку с защитником девушки?

На лице Главы Ордена явственно читалось недоумение. Он полагал, что о неудачном покушении на ведьму на постоялом дворе дел Арьянте никак не может быть известно: дело-то было не из подлежащих огласке. О том, что глава Тайной Службы лично расправлялся с его приспешниками, а упомянутая «ведьма» стала супругой лучшего друга дел Арьянте, несчастный орденец и помыслить не мог.

Диего похохатывал, пересказывая нам эту историю в лицах. Поскольку Орденом он занялся почти сразу по возвращению в столицу, мы с Келебраном еще не успели уехать в поместье и виделись с другом пусть и недолго, зато часто.

С храмовниками Молчаливого Бога вышло несколько иначе. Впрочем, все разрешилось довольно быстро и легко благодаря двум неоспоримым фактам: культ Молчаливого Бога был далеко не самым распространенным в нашем королевстве и не имел ни влиятельных покровителей, ни больших доходов. И второе: прорицательниц почти не осталось. Шансы, что в ближайшие сто лет в семье рабочего люда родится девочка с Даром, были ничтожны. А дел Арьянте пообещал служителям щедрое финансовое вливание и они, поразмыслив, согласились, решив, что лучше уж получить определенную сумму золотом и сразу, нежели иметь туманные перспективы на отдаленное будущее.

Об окончании истории с храмовниками мы узнали уже спустя пару месяцев, когда Диего заглянул к нам в поместье.

— Вырвался на недельку, — пояснил он. — Хорошо-то как у вас, свежо, просторно! Столица начинает казаться душной и тесной.

— Но без ее духоты и тесноты жизнь тебе не мила, — подколол друга Келебран.

— Без сплетен, интриг, мелких заговоров, — подхватила я.

— Отчего мелких-то? — ворчливо осведомился приятель. — Полагаешь, что крупные мне не по зубам?

— Напротив, уверена, что никто не рискнет устраивать крупные у тебя под носом — недолго и головы лишиться. Как здоровье короля?

Вопрос не был праздным. Последние годы силы короля действительно подтачивала неведомая болезнь, о чем во всем королевстве знали всего трое — Диего, королевский лекарь и, разумеется, сам монарх. Придворные же полагали короля просто нелюдимым и угрюмым из-за того, что он редко принимал участие в празднествах и увеселениях. Простому люду и вовсе ничего известно не было. О том, что король слаб здоровьем, я впервые услыхала в Заповедной Долине.

— Значительно лучше, — ответил Диего. — А с моим возвращением он и вовсе стал стремительно идти на поправку.

И приятель самодовольно улыбнулся.

— Оставайся у нас подольше, — предложил Келебран. — Отдохнешь.

— Увы, — вздохнул дел Арьянте. — Надолго оторваться от дел не получается. Только-только уладили вопросы с гномами о торговых пошлинах, как возникли небольшие шероховатости с эльфийским посольством. Представляете, этот дуралей Нельсон решил наладить контрабандный сбыт эльфийского вина. Само собой, Владык он в свои планы не посвятил и теперь…

Диего рассказывал о неизвестном мне Нельсоне, все больше распаляясь. Он незаметно для себя повысил голос и принялся бурно жестикулировать. Мы с мужем переглянулись и улыбнулись друг другу.

Уже не в первый раз я подумала о том, как замечательно, что оба мы предпочитаем жить в загородном поместье. Его я полюбила сразу, в первый же день по приезду. Луга, неширокая река, лес, просторный светлый дом, окруженный садом — мне казалось, что именно о таком жилище я и мечтала всю жизнь. На удивление быстро я ощутила себя здесь хозяйкой — казалось, поместье только и ожидало моего приезда. Я знала, что когда-нибудь Келебрана (а возможно и меня) вновь поманит дорога и тогда мы быстро соберемся в путь, чтобы повидать и новые места, и старых знакомых. Но всегда мы будем возвращаться сюда. В дом, где горит очаг, ожидая усталых путников. В дом, где уютно пахнет свежеиспеченными пирогами. В дом, который однажды наполнится счастливым детским смехом. В наш дом.

Загрузка...