Глава седьмая

Аннабелл потерла большим пальцем кольцо на среднем пальце руки. Дом был полон гостей. Тарелки, подносы и блюда с угощением стояли практически на всех столах, которые нашлись в доме. Серебряные ленты и зажженные изящные свечи в хрустальных подсвечниках украшали комнаты, излучая волшебный свет. Аннабелл, одетая в умопомрачительный костюм, шитый серебром, с юбкой по щиколотку и умеренным разрезом сбоку, прониклась настроением праздника и выглядела очень женственной. Лианн уговорила ее купить этот несколько легкомысленный костюм специально для сегодняшнего вечера, и Аннабелл была рада, что уступила сестре.

Лианн, размышляла она, уговорила ее на многое.

Впервые за столько лет Аннабелл не отвечала за вечеринку.

Лианн, Джесси и Ивлин позаботились о каждой мелочи — от овощного рагу со сливочным соусом до списка гостей, который, похоже, включал всех, кому она, Адам или ее младшая сестра хоть раз сказали «Привет».

Что же до Адама, то Аннабелл большую часть последней недели только и думала — чем она его обидела? Он не заглядывал к ней в офис, не приходил к обеду, не звонил. Воистину фиктивный жених.

Его нога зажила быстрее, чем можно было ожидать, и нелепый гипс заменила жесткая повязка, которую накладывают при вывихе. Аннабелл не могла избавиться от мысли, что он вновь готов отправиться за приключениями. За чем-нибудь более увлекательным, чем исполнение роли фиктивного жениха.

Должно быть, он общался с Лианн в течение этой недели, потому что появился утром в назначенный день, чтобы помочь с украшением дома и с дровами.

Все домашние прямо заявили ей, что ее помощь не понадобится, и намекнули, что ей следует отдохнуть и нарядиться к приходу жениха.

Однако она провела большую часть дня в своем офисе, пытаясь подавить беспокойство по поводу того, хватит ли приготовленного угощения и не превратят ли ее помощники кухню в зону бедствия. Несколько раз она прокрадывалась в жилые комнаты, чтобы подглядеть, что же там происходит, и всюду видела Адама. Адам на лестнице, развешивающий гирлянды под руководством Ивлин; Адам, стоящий на коленях и подкладывающий дрова в камин. Казалось, Адам был не склонен болтать с ней сегодня, он ограничивался обычными вежливыми фразами, и Аннабелл начала подозревать, что он сожалеет о том, что поддержал идею с вечеринкой по поводу помолвки… что, скорее всего, он сожалеет и о самой помолвке.

Однако теперь, когда гости собрались, это была уже другая история. Адам облачился в прекрасный темно-серый костюм, он улыбался и выглядел так, словно на земле не было другого места, где он хотел бы очутиться, не было события, которое он отметил бы с большим удовольствием.

Адам обнял Аннабелл за талию и притянул к себе, пока они болтали с его старым школьным приятелем. Рука его задержалась на ее талии. Казалось так естественно стоять рядом с ним и смотреть в его улыбающиеся глаза, когда он представлял ее, как свою невесту.

Сейчас, стоя в одиночестве в холле, — в то время, как Адам развлекал гостей, — Аннабелл почувствовала себя, как бы посторонней на вечеринке.

Что скажут все эти люди, когда выяснится, что помолвка была фиктивной? У Аннабелл уже была одна неудавшаяся попытка выйти замуж, и она не очень-то легко пережила это. Она почувствовала, что ее распирает от огорчения, словно она была шар, наполняющийся воздухом. Это ее жизнь, черт побери! Ее личная жизнь. И это важно.

Может быть, Адам был и не прочь поиграть в помолвку. Возможно, он способен в один прекрасный день забрать у нее кольцо и не моргнув глазом подарить его другой женщине. Однако, по мнению Аннабелл, к браку не следовало относиться легкомысленно. Брак — это нечто святое.

Да, вот что она больше всего любила в своей работе — наблюдать людей, которые берут на себя обязательства, нуждаясь друг в друге.

Кому она будет нужна, когда Лианн уедет?

Аннабелл крепко сжала руки, чувствуя подаренное Адамом кольцо. Она хотела того, что было у ее «свадебных красавиц», — будущего с избранником на всю жизнь. Она хотела, чтобы дом был полон детей, чтобы ночью с ней рядом был муж. Она хотела секса!

Да, секса. И не просто секса, а страсти.

В ее офис приходили пары, чьи взгляды друг на друга многое открывали, пока пришедшие планировали свою свадьбу… и думали о своей брачной ночи. Это были молодые мужчины и женщины, чье желание обладать друг другом, нельзя было не ощущать.

Аннабелл хотелось, чтобы и ее так желали.

Благоразумная, во всем контролирующая себя, Аннабелл Симмонз хотела обязательств и… страстной любви. Из задумчивости ее вывел стук во входную дверь. Взявшись за ручку, Аннабелл изобразила на лице приветливую улыбку хозяйки. Если уж они обманывают соседей, то самое малое, что они могут сделать, это организовать приличную вечеринку.

Открывая дверь с готовым сорваться у нее с языка сердечным приветствием, Аннабелл почувствовала, как ее губы, раскрытые в широкой улыбке, сложились в беззвучное «О…».

— Привет, Аннабелл. — На пороге стоял Стивен Дж. Стивенз, прежний жених, член городского Совета и самый популярный в городе холостяк. На нем был дорогой строгий костюм темно-синего цвета, оттенявший его светлые волосы и бледно-голубые глаза. Когда он улыбнулся, в ночи блеснули два ряда ослепительно белых зубов. — Ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо. — Она уже хотела вернуть комплимент, но потом вспомнила, что перед ней стоит человек, который не только разорвал их помолвку, но и с оскорбительной поспешностью начал назначать свидания другой женщине.

— Похоже, вечеринка в разгаре, — заметил он.

Аннабелл вздрогнула. Боже, значит, он не прочесывал окрестности в поисках потенциальных избирателей? Значит, он пришел специально на ее вечеринку? Кто из шутников ее семьи пригласил его?

Стивен выжидающе смотрел на нее, предполагая, что она пригласит его в дом. Аннабелл колебалась. Другая женщина, умная, знающая себе цену, приказала бы ему убираться и исчезнуть раз и навсегда из ее жизни. Рассмеялась бы ему в лицо.

— Ты не войдешь? — Аннабелл вся сжалась, как только эти вежливые слова слетели у нее с губ. Любезность была ее неотъемлемой чертой. Аннабелл только надеялась, что по ее вздернутому подбородку и застывшей улыбке он догадается, что она предпочла бы, чтобы он не принял ее приглашение.

— Благодарю. — Учтивый, гладкий как шелк Стивен вошел в прихожую.

Аннабелл закрыла дверь. Да, верно, она защищала этого мужчину — его достоинства, деловую этику и амбиции — перед Адамом, но это не означало, будто она могла легко забыть, что планировала будущее вместе со Стивеном и, что он бросил ее. Ей вовсе не хотелось быть с ним вежливой.

Он поправил галстук и улыбнулся ей.

С другой стороны, подумала Аннабелл, хотя это была их первая встреча после разорванной помолвки, его вид не причинил ей боли, как следовало бы ожидать.

— Я был удивлен, узнав о твоей помолвке, — заявил он, не делая попыток пройти через холл, чтобы присоединиться к гостям.

— Кто сообщил тебе об этом?

— Приглашение пришло в мой офис.

Лианн! Наверняка она. Аннабелл вздохнула. Эта маленькая шалость означала ее способ фигурально показать язык человеку, который отверг ее сестру. Пусть, дескать, видит, что тебе до него, как до лампочки… И действительно, если бы помолвка с Адамом у нее была настоящей, если бы она могла упасть в объятья нового жениха, это было бы не такой уж плохой местью.

— Возможно, сейчас не самое удачное время для признаний, но, если ты не будешь возражать, я воспользуюсь этим случаем, чтобы сказать, что я крайне сожалею о случившемся, — заявил Стивен с выражением искренности и вежливого извинения на лице.

— Сожалеешь?

— Да, я имею в виду то, как я поступил с нашими отношениями. — Он покачал головой, и на минуту его лицо стало грустным. — Я предан своей карьере. Я знаю, кто я и чего хочу, когда дело касается моей работы. Что же до взаимоотношений, то тут я трус. — Стивен, казалось, искренне сокрушался по поводу случившегося. — Ты заслуживаешь большего, Аннабелл. — Взяв ее левую руку, он взглянул на кольцо, надетое взамен прежнего. — Надеюсь, ты это получишь.

Аннабелл моргнула, крайне удивленная уязвимостью, которую он так охотно продемонстрировал. В период их помолвки эмоциональная открытость была чужда Стивену, да и ей тоже, как она была вынуждена признать. С опозданием она поняла, что они были скорее коллегами, чем друзьями. Друзьями они были с Адамом.

— Гарретту повезло, — беззлобно продолжал Стивен. — Мудро с его стороны не терять времени. — Он улыбнулся, сжав ее руку. — Пожалуй, я не останусь. Я просто хотел выразить тебе мои наилучшие пожелания, Аннабелл. И если у тебя что-то не получится с Гарреттом…

Он не закончил свою мысль. Аннабелл улыбнулась с легкой грустью. Стивен больше не являлся предметом выбора, это было ясно как день. Ей хотелось большего. Ей хотелось кого-то, с кем можно было поговорить. Настоящего друга. Ей хотелось испытать страсть.

Понимая это, она легче забыла бы Стивена. Поднявшись на цыпочки, она обняла его на прощание.

— Я рада, что ты зашел, — сказала она искренне, мысленно отметив, что нужно при первой возможности отослать ему подаренное кольцо.

Стивен обнял ее — невинные объятья, положившие конец всему.

Именно в этот момент прощания их и застал Адам, отправившийся на поиски Аннабелл. С его точки зрения, их прощание выглядело несколько странно.

— Стивенз? — сказал он мрачно. — Вот уж нежданная радость…

Аннабелл и ее бывший жених торопливо отпрянули друг от друга.

— Гарретт, — кивнул головой Стивен, — я вот, как раз поздравлял Аннабелл по поводу помолвки. — Он широко улыбнулся. — Надеюсь, ты умнее меня и, не откладывая, поведешь ее к алтарю.

Адам улыбнулся в ответ, но не столь сердечно.

— Да, думаю, я умнее тебя.

Аннабелл нахмурилась, давая Адаму понять, что его сарказм неуместен. Кто он, в конце концов, чтобы осуждать их? Разве он предлагал ей союз на всю жизнь? Она решительно взяла Стивена под руку и улыбнулась, как бы извиняясь за холодность своего нового жениха.

— Не уходи. У нас гостят мои тетки из Вашингтона. Они будут рады познакомиться с тобой.

Стивен покрыл ее руку своей.

— Твои тетки? Это не те сумасшедшие, что окончили заочные курсы по колдовству?

— Современному колдовству… Я познакомлю вас. Да, и еще у нас есть грибная икра, которую ты так любишь.

Проходя мимо Адама и избегая смотреть на него, что было нелегко, так как он не отрывал от нее глаз, Аннабелл повела Стивена к столовой.

Ей не нужно было концентрироваться, чтобы почувствовать, что взгляд ее нового жениха выжигал дырку у нее в спине.

Спустя час, когда Стивен уже давно ушел, Аннабелл страдала, по меньшей мере, минут двадцать, наблюдая, как Адам развлекал гостей: казалось, он не заботился ни о чем другом, только бы придумать шутку позабавнее. Время от времени, когда он ловил ее взгляд, уголки его губ поднимались в рассеянной улыбке. Он попросту игнорировал ее с того момента, как она вышла проводить Стивена.

И вот когда она подумывала о том, как сбежать с вечеринки в честь собственной помолвки, раздался звон хрусталя.

— Тост! Тост! — требовали приглашенные гости.

Аннабелл приблизилась к Адаму. Он обнял ее и привлек к себе.

Аннабелл глядела на него, безотчетно думая — не пришло ли время прекратить этот безумный фарс. Она чувствовала себя настоящей мошенницей. Должно быть, Адам увидел панику в ее глазах, потому что успокаивающе сжал ее руку и подмигнул ей.

— Леди и джентльмены, — сказал он, обращаясь к друзьям и соседям, собравшимся на их празднество, — сейчас именно такой момент, когда у многих сильных мужчин трясутся поджилки. — Последовал взрыв смеха со стороны мужчин и доброжелательное шиканье со стороны женщин. Адам поднял руку. — Если, конечно, мужчина не встретил нужную девушку. Я встретил Аннабелл Симмонз много лет назад. Может быть, я и медлителен, — он улыбнулся, — но не настолько глуп, чтобы не знать разницу между рудой и золотом. — Он наклонил голову, глядя ей прямо в лицо. В его глазах не было и следа недавнего гнева или намека на притворство. — Аннабелл — золото в двадцать четыре карата. — Подняв глаза и руку с бокалом, он закончил своим мягким и гипнотизирующим, как свет свечей, голосом: — Спасибо за то, что провели с нами этот вечер. Пожелайте нам счастья.

Все выпили, раздались добрые пожелания. Кто-то протянул Аннабелл хрустальный фужер с шампанским. Она крепко сжала его, слишком скованная, чтобы пригубить или отставить на столик. Она не могла оторвать взгляд от Адама.

Ее спокойный вид скрывал чувства, которые бурлили, словно пузырьки в шампанском. Как он делает это? Как ему удается вновь и вновь, несмотря на все ее окончательные приговоры, заставлять ее мечтать?

Каждый раз, когда ей казалось, что она приняла правила и поняла суть их отношений, он делал или говорил что-то, что пробуждало в ней желание. Как могла она быть рациональной, здравой и уверенной в себе, как могла защищаться от боли, причиняемой любовью, если чувствовала себя в безопасности лишь в его объятьях?

Слишком долго она оставалась за игровой площадкой — среди зрителей. И обнаружила, что планирование жизни других людей наполняет ее жизнь в меньшей степени, чем это было прежде.

— Давай выйдем на улицу. — Низкий голос, в котором зазвучали властные нотки, раздался у ее виска. Адам взял из ее руки фужер, и она отпустила его, даже не понимая, что делает. Под руку с ней он пошел через комнату, кивая и улыбаясь поддразнивающим замечаниям, летевшим им вслед.

Аннабелл едва ли слышала хоть слово. Она просто позволила Адаму подвести ее к старой плетеной скамейке у дальнего края пруда.

Свежий ночной воздух холодил ее кожу. Однако прикосновения Адама жгли, как огонь. Никто не позаботился включить свет в саду, а прохладная погода не располагала к прогулкам при луне. Сад принадлежал только им.

Звездная ночь, вдали от смеха, болтовни и многолюдья, казалось, была только их ночью.

Аннабелл смотрела в глаза Адама, а он — в ее, никто из них двоих не сказал ни слова, но они двигались, словно были одним целым. Их губы встретились, Аннабелл положила руки на плечи Адама. Он запустил пальцы в ее волосы, а другой рукой привлек ее к себе. Ее груди прижались к его груди.

Когда он обхватил ртом ее рот, сдержанность покинула Аннабелл. Впервые их языки встретились в споре, победа в котором могла принадлежать им обоим. Адам вдыхал ее запах, он упивался ею. Его губы жадно двигались, говоря ей, что он хотел большего, — и предлагал ей больше, чем могло подсказать ей ее воображение.

Аннабелл забилась в его объятьях, отдалась моменту, и то, что она ощущала в своем теле, было столь ошеломляюще, что не осталось места для страха. Она чувствовала себя так, словно ее захватил смерч, полностью лишивший ее силы воли.

Поцелуй Адама словно опалил ее душу, и на этот раз Аннабелл ни о чем не жалела.

Потеря самоконтроля, которая всегда делала ее уязвимой и внушала страх, на этот раз показалась до головокружения восхитительной.

Когда поцелуй закончился, Аннабелл почувствовала напряжение Адама. Рука, оставив ее волосы, приподняла ее подбородок. Она открыла глаза и встретила его взгляд, в котором сверкали алмазы, топазы и изумруды, а в глубине — горел огонь.

— Довольно игр. — Его голос звучал жестко, дыхание было прерывистым. — Это, — он прижал ее к себе, и она ощутила, как он возбужден, — всерьез. Больше никакого притворства.

Аннабелл смотрела на него, словно завороженная, ее сердце гулко стучало от смущения и радости.

Его лицо с напрягшимся подбородком приблизилось почти вплотную к ее лицу.

— Или отныне мы будем держаться на расстоянии друг от друга, или же мы поймем, что этому конец… Мне нужно от тебя больше, чем поцелуи. Согласна? — прорычал он.

У Аннабелл не было времени, чтобы обдумать сказанное. Он не дал ей времени. Вопросы и сомнения, ставшие ее дурной привычкой, ничего теперь не значили.

В конце концов, то, что имело смысл, были руки Адама, ласкавшие ее спину и говорившие, что он никак не мог насладиться ею. Что имело значение, так это его взгляд… его глаза, в которых горело нетерпение, пока он ждал ее ответа.

В конце концов, Аннабелл просто кивнула головой.

Загрузка...