Глава 19

Крик Лирии рвал ночь на куски:

— Помогите!!!

Он звучал то справа, то слева, то прямо по курсу. Герои метались, словно куры перед лисой.

— Да она, что ли, издевается?! — зашипел Флиппи, вскакивая на камень и вертя ушами во все стороны. — Там она! Нет, вон там! А, да чтоб меня жаба укусила, опять не там!

— Надо действовать, — решительно сказал Дрокарн. — Я пойду вон туда.

— А я? — трагически вздохнул Флиппи. — Я, между прочим, только что обрёл надежду на светлое будущее с маленькими гремлинчиками напополам с Лирией! И теперь моё счастье похищено! Тамара, ты со мной?

— Конечно, — ответила она, хватая его за лапку.

Так они и разделились: орк — в одну сторону, а гремлин с девушкой — в другую.

Дрокарн крался в темноте, полагаясь только на силуэт луны. И вдруг — щелчок.

— Что за?..

Не успел он договорить, как земля ушла из-под ног, а сверху хрустнули ветви. С диким грохотом клетка стиснула его и рывком взмыла вверх, повиснув в ветвях.

— Да чтоб вас всех в болото затянуло!!! — взревел орк, яростно тряся прутья. — Выпустите меня, сопляки!

Тем временем Флиппи и Тамара уже почти бежали на крик. Но вдруг — шорох. Из мрака вышли тени. Высокие, чёрные, словно сотканные из дыма.

— Ах вот вы кто! — выкрикнул гремлин, вытаскивая из-за пояса амулет. — Сейчас я вам покажу всю мощь магии моего рода! Смарикус-Бабахус-Молникус!

С неба ударила молния, ослепив на миг ночной лес. Чёрные фигуры даже ухом не повели.

— Так, ну ладно… Огненный Шар-Барбосус!

Пролетел огненный ком, прошёл насквозь — и исчез где-то в листве.

— …Может, они призраки? — прошептала Тамара, вцепившись в рукав гремлина.

— А может, это… чёртов обман! — в отчаянии выпалил Флиппи. — Но я так просто не сдамся! Мега-Ультра-Супер-Бахус!!!

Заклинание тоже прошло мимо.

И в этот момент — щёлк.

Они даже не успели понять, что произошло, как сверху рухнула вторая клетка. Прутья больно врезались в плечи.

— Нет-нет-нет, только не это! — завопил Флиппи. — Моя будущая свадьба! Мой медовый месяц! Мои… мои… кексики с Лирией!!!

Но никто его не слушал. По затылку опустился тяжёлый удар, и всё погасло.

Когда герои пришли в себя, они были в клетках. Салмоны шли ровным шагом, таща клетки с героями на себе, как караван.

Дрокарн сидел в одной клетке, хмурый и сердитый. Флиппи и Тамара — в другой, прижавшись друг к другу от тряски.

— Ну хоть не один, — пробормотал гремлин, обнимая Тамару за плечо. — Но я всё равно обижен на вселенную.

— Да отпусти её, мелкий, — буркнул орк.

Флиппи уже хотел огрызнуться, но вдруг заметил, кто идёт впереди каравана.

Впереди, на привязи к поводьям салмонов, шагал крупный ящер. А на нём, с гордо поднятой головой, ехала Лирия.

Только теперь её лицо не выражало ни испуга, ни радости. Оно было холодным, словно камень.

Флиппи открыл рот, но слова застряли в горле.

— Л-Лирия?.. — выдавил он наконец. — Ты… ты с ними?..

Лирия медленно повернула голову. На её губах мелькнула загадочная, почти насмешливая улыбка.

— А вы что, правда думали, что я просто бедная несчастная разведчица?

Загрузка...