Кэтлин уже собиралась вмешаться, когда Джейк повернулся и прошел к столу.

- Что это с вами, миссис Хьюз? - небрежно осведомился он, напирая на "миссис". - С каких это пор вы ищете защиты у учителей?

- Джейк, немедленно прекрати! - потребовала она, не скрывая гнева. - Я не нуждаюсь ни в чьей защите. Труд учителя благороден, и я не позволю тебе умалять его.

- Об этом я и не помышляю. - Джейк прислонился к столу, встав вполоборота к Кэтлин. Его поза была небрежна, но выражение лица не соответствовало ей. Зеленые глаза впивались в лицо Кэтлин, пленяли ее, окутывали тем же самым предательским теплом, которое она ощущала две ночи назад. Все, что ей оставалось, - сидеть неподвижно.

"Помнишь, что было между нами, Кэт? Ты помнишь, какой была та ночь?"

Кэтлин больно прикусила губу, но обнаружила, что не в силах отвести глаза. Она решила держаться, невозмутимо и сдержанно, но с замиранием сердца поняла, как нелепа ее решимость, как беспомощна она, когда дело касается Джейка. Она не могла избавиться от власти воспоминаний.

И Джейк, будь он проклят, прекрасно понимал это.

Он прищурил глаза, расплываясь в ленивой понимающей улыбке.

- Ты еще не поздравила меня с моим новым благородным занятием.

Кэтлин растерялась.

- О чем ты говоришь? - позабыв о правилах приличия, пробормотала она.

Джейк указал на жестяную звезду на кармане своей синей рубашки.

- Меня избрали на высокий пост. Похоже, маршал счел, что мой опыт обращения с оружием может пригодиться, когда придется улаживать здесь дела.

- Ты шутишь?

Джейк притворно оскорбился.

- Какие могут быть шутки, кошка? Незерсон назначил меня своим помощником - конечно, эта работа будет отнимать у меня только часть времени. - Он испытующе вгляделся в лицо Кэтлин. - Ты не одобряешь его решение? А я думал, ты будешь рада узнать, что теперь я для разнообразия примирился с законом.

- Рада? - Кэтлин поджала губы. - По-моему, это возмутительное лицемерие.

- Вот как?

- Незерсон всегда был против нас. Кроме того, он ваш приятель. Забыв о твоем чудовищном прошлом, он нарушил дух, если не букву закона.

- А мне показалось, ты говорила, что о прошлом не стоит вспоминать.

- Некоторые поступки, - возразила она, эхом повторяя недавние слова Слоуна, - невозможно простить, да и ни к чему их прощать. Насколько мне известно, ты - наемный убийца. Преступник.

Сдержанная улыбка тронула губы Джейка в ответ на пренебрежительное заявление Кэтлин.

- Разве ты забыла - в штате Колорадо я был оправдан.

Лицо Кэтлин исказила гримаса отвращения.

- Может быть, но ходят слухи, что ты признан преступником в Нью-Мексико и что тебя разыскивают по обвинению в ограблении банка.

- Ты всегда веришь всем нелепым слухам, Джульетта?

Кэтлин вспыхнула. Джейк не отрицал свою вину, когда она прежде расспрашивала его об ограблении. Это было так похоже на него - стремление разозлить ее да еще и уколоть побольнее, вспомнив давнее прозвище.

- Я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать твое скверное прошлое, Джейк. - Ее глаза зло блестели, на щеках горел румянец.

- Зачем же ты приехала?

- Я хотела только поговорить с твоим братом.

Неторопливая усмешка раздвинула его четко очерченные губы.

- Тогда не позволяй мне останавливать тебя.

- Будь уверен, не позволю. - Стиснув зубы, Кэтлин перевела взгляд на Слоуна, который следил за перепалкой с выражением, чем-то напоминающим насмешливое удивление. - Если вы не против, давайте вернемся к нашему делу, мистер Маккорд, - натянутым тоном произнесла Кэтлин.

К ее изумлению, Слоун улыбнулся, и в этой искренней усмешке блеснуло то же мужское обаяние, которым отличался его младший брат.

- Пожалуй, вам следует называть меня Слоуном. Если мы хотим прекратить вражду, незачем придерживаться формальностей. Надеюсь, нам представится случай познакомиться поближе.

Обезоруженная Кэтлин медленно кивнула.

- Тогда прошу называть меня Кэтлин.

- А еще она отзывается на имя Кэт, - вмешался Джейк, - на "кошку" и на "ведьму". Правда, Джульеттой ее лучше не звать.

- Довольно, Маккорд! - вспылил Вернон. Кэтлин бросила в сторону Джейка испепеляющий взгляд, чувствуя, как ее щеки заливает яркий румянец смущения. Что подумает о ней Вернон, услышав от Джейка прозрачные намеки и прозвища?

- Слоун, - терпеливо произнесла она, - мне кажется, нам следует продолжить разговор наедине.

"Чтобы в него не вмешивался ваш несносный брат", - добавила она про себя.

- У меня нет секретов от Джейка. Он попросил разрешения присутствовать при встрече. И, помня о его репутации... - Слоун пожал широкими плечами, поудобнее устраивая ребенка на руках, - пожалуй, будет лучше не злить его.

Кэтлин поняла: этим ответом ей придется удовлетвориться. Слоун занял кресло напротив Кэтлин, удобно усадив свою дочь на коленях. Как и Джейк, он вовсе не выглядел ожесточенным и не внушал такой робости, когда с поразительной нежностью обнимал ребенка.

Вернон сел рядом с ней на диван, и Кэтлин благодарно взглянула на него, а потом, глубоко вздохнув и стараясь забыть о раздражающем присутствии младшего брата Слоуна, принялась излагать свой план перемирия между враждующими сторонами.

- Как я уже говорила, от этого выиграем все мы. Я хочу продать свое ранчо за хорошую цену, а это невозможно, если война не прекратится. Но в целом перемирие принесет пользу каждому скотоводу на этой территории. Если ущерб, причиняемый собственности, сократится хотя бы наполовину, мелкие ранчо станут процветать, вместо того чтобы едва сводить концы с концами. Но это еще не самое главное, - настойчиво убеждала Кэтлин. - Только подумайте, что значит жить в мире, Слоун! Какой станет жизнь, если террор наших отцов наконец-то закончится. Местные жители избавятся от страха. Вам не придется опасаться за будущее своей дочери. Не

зачем будет бояться, что какой-нибудь овцевод решит отомстить вам, избрав ее мишенью.

- Я внимательно слушаю вас, - проговорил Слоун.

Кэтлин вздохнула с облегчением, понимая, что всерьез завладела его вниманием.

- Если мы не порвем с прошлым, ни у кого из живущих здесь не будет будущего.

- Как же вы предлагаете остановить войну, продолжающуюся уже двадцать лет?

Кэтлин в досаде скривила губы.

- Пока не знаю, но должен же быть какой-то способ! В непрекращающемся насилии невозможно обвинить одного человека, вражда стала неуправляемой. Каждую неделю случаются трагедии, от которых страдает та или иная сторона. Стоит им встретиться, и вспыхивают перестрелки и драки. Месть не угаснет сама по себе. Надо остановить ее. И я думаю, начать надо с вас, Слоун.

Он выжидательно поднял бровь.

- Вы могли бы прекратить насилие, если бы захотели, - настаивала Кэтлин. - Ваши сторонники послушаются вас. Вы могли бы поговорить с ними, предложить перемирие. Они достаточно доверяют вам, чтобы последовать вашему примеру.

- А вы, как дочь Адама Кингсли, сумеете справиться с овцеводами?

- Не знаю, но я попробую.

- Так что же вы предлагаете?

- Если бы все мы сразу сложили оружие... может, создали бы нечто вроде совета, в котором члены обеих сторон решали бы споры...

Он и в самом деле слушал ее, заметила Кэтлин, слушал внимательно, не пропуская ни слова, не выказывая ни малейшего цинизма. То, что Слоун подозрительно относится к любому предложению, исходящему от Кингсли, было совершенно естественно. И это не смущало Кэтлин, понимала она и то, что возможности заключить мир может больше не представиться.

Спустя некоторое время настороженность Слоуна угасла настолько, что он предложил гостям выпить кофе и попросил экономку принести его. К тому времени как Слоун снова уселся в кресло, он, очевидно, успел избавиться от скептицизма и пришел к твердому решению прекратить вражду.

Пока они вели серьезную и оживленную беседу, Джейк наблюдал за Кэтлин. Он был готов аплодировать ее стремлению к миру, хотя отчасти это стремление было эгоистичным. Но она уж точно не задержится в Колорадо, если вражда будет продолжаться, а Джейк отчаянно желал, чтобы она осталась. Ее место было здесь, а не в каком-то пансионе на Востоке. Девчонка-сорванец превратилась в изящную леди, но ее корни были здесь, в горах. Рядом с ним.

Джейк прищурился, оглядывая сидящего рядом с Кэтлин щеголя. До сих пор он не предвидел подобной опасности. Джейк пришел в негодование, узнав, что Кэтлин обратилась за помощью к какому-то заносчивому учителю, и не мог удержаться, чтобы слегка не поддразнить ее.

Увидев, как галантно Уитфилд предложил Кэтлин блюдо с имбирным печеньем, он почувствовал укол ревности. Это ему, Джейку, следовало сидеть рядом с ней и вместе размышлять, как прекратить войну.

Он считал Кэтлин своей женщиной, был по отношению к ней собственником до мозга костей. Она и вправду принадлежала ему, пусть даже пока отказывалась это признать. Джейк не мог высказать, как его тянет к ней, не мог объяснить, какой взрыв страсти испытывает каждый раз, дотрагиваясь до нее. Четыре года разлуки не приглушили его чувств,

Джейк смотрел на склоненную голову Кэтлин и боролся с желанием броситься к ней. Недавние воспоминания были еще живы: он отчетливо видел, как Кэт отвернулась от него той ночью. А он хотел, чтобы она с радостью отвечала на его ласки.

Несомненно, он окончательно лишился разума, движимый одним лишь желанием - обладать Кэтлин. Когда она была рядом, он пребывал в непрестанном возбуждении, все его чувства обострялись, тело ныло в ожидании блаженства. Она наполняла его мысли и сновидения. И Джейк знал: его одержимость не иссякнет со временем - его будет с новой силой тянуть к Кэтлин.

Но ему предстоит ожесточенная борьба, если Кэтлин предпочла ему утонченного, благовоспитанного щеголя вроде Уитфилда. Джейк перевел взгляд на учителя, а затем вновь уставился на Кэтлин.

Он сумел стать помощником маршала - не из желания получить это место, а потому, что надеялся заслужить одобрение Кэт. Но она не доверяла ему, не верила, что он изменился. Она посмеялась ему в лицо, и заветная цель сразу показалась никчемной, радость исчезла, сменившись досадой и горечью.

Но все недовольство Джейка улетучилось, когда Кэтлин попросила у Слоуна разрешение подержать на руках его дочь, когда та заплакала. Кэтлин принялась осторожно укачивать ребенка, прижав его к груди, а ее напевный голос сразу успокоил Дженну, которая вскоре закрыла глазки. Но это зрелище отозвалось острой болью в сердце Джейка, и эта боль не проходила. Она любит детей, подумал он с тоской, сколько времени они потеряли! Ведь Кэтлин могла уже быть матерью его детей.

К тому времени как разговор завершился, малышка крепко спала. Кэтлин и Слоун договорились предложить перемирие другим владельцам ранчо и решили встретиться в конце недели, чтобы обсудить результаты. Затем Кэтлин поднялась, прощаясь с хозяином дома.

С печальной улыбкой она передала спящую девочку экономке Слоуна, и пока благодарила хозяина за гостеприимство, в разговор вмешался Джейк.

- Я провожу тебя до повозки.

Кэтлин нахмурилась, взглянув на него.

- Благодарю, меня проводит Вернон.

Не обратив никакого внимания на ее слова, Джейк взял ее за локоть и потянул к двери. Кэтлин не сопротивлялась. Когда они достигли веранды, Джейк прошептал, склонившись к ней:

- Отделайся от него поскорее, Кэт.

- Что?

- Скажи этому учителю, чтобы он убирался. Я не желаю видеть, как он крутится вокруг тебя.

Кэтлин ошеломленно воззрилась на него.

- Как ты смеешь приказывать мне! - яростно прошептала она в ответ. Какое тебе дело до моих друзей!

Джейк улыбнулся, но его зеленые глаза остались серьезными.

- Я ничего тебе не приказываю - я предупреждаю. Я не сдамся просто так. Если речь идет о тебе, я способен на все. Ты принадлежишь мне.

Это было нелепо, но слова Джейка невольно затронули Кэтлин. И одновременно разозлили. Она не удостоила ответом его угрозу.

Кэтлин не разжимала губ, пока Джейк подсаживал ее в повозку. Вернон занял место рядом с ней.

- Я сообщу вам о том, как отнеслись к предложению остальные овцеводы, напоследок сказала Кэтлин Слоуну и отвернулась, намеренно ослепив Вернона улыбкой.

Братья молча смотрели вслед повозке, которая удалялась в облаке пыли, золотящейся в лучах закатного Солнца. Джейк глубоко вдохнул знакомые запахи дома, коров, лошадей и сочной летней травы и неожиданно заметил, что Слоун с любопытством поглядывает на него.

- Не хочешь ли поужинать в городе? - спросил Слоун. - А может, и развлечься в салуне? Делла будет рада видеть тебя.

- Мне сейчас не до женщин. Ухмыльнувшись, Слоун похлопал брата по спине.

- Черта с два! Беда в том, что ты хочешь женщину, которую не можешь заполучить.

- Пока не могу, - поправил Джейк. - Но бой только начинается.

- Значит, это у тебя серьезно, братец?

- Да. - Джейк долго смотрел на пыльный след, оставленный повозкой. Похоже, с ней я никогда не сумею порвать,

- Я знаю почему. - Слоун покачал головой. - Вы вдвоем так искрили, что чуть не спалили мою гостиную и, кстати, напомнили мне, что на следующей неделе - праздник Четвертого июля. Но я готов поставить на тебя десять к одному. И еще хочу сидеть в первом ряду, чтобы видеть весь фейерверк. - Он обнял Джейка за плечи. - Пойдем выпьем что-нибудь. Это тебе не повредит.

Джейк кивнул. В отличие от Слоуна он не был так уверен в своей победе. В последний раз взглянув вслед повозке, он повернулся к дому.

Несколько лет подряд он страстно желал Кэтлин. Он вполне мог подождать еще несколько дней.

Глава 8.

Как только решение о перемирии было принято, события начали разворачиваться с головокружительной быстротой. Кэтлин встречалась с самыми процветающими овцеводами, чтобы выяснить, как они настроены, а Слоун проводил такую же работу среди своих сторонников. В течение следующей недели были выработаны и согласованы условия и способы соблюдения договоренностей, и в конце концов стороны пришли к такому решению: представителям обеих сторон надлежало вместе объезжать территорию, чтобы вовремя предотвращать неприятности, а совет владельцев ранчо должен был решать любые возникающие споры. Поскольку Вернон Уитфилд не принадлежал ни к одной из сторон, было решено назначить его главой совета и поручить ему надзор за переговорами.

Большинство работников ранчо и жителей города с радостью встретили конец войны. Разумеется, от ненависти и подозрительности, копившихся десятилетиями, было трудно избавиться за одну ночь, но мирные времена все же наступали, и начало им было положено в канун празднования Четвертого июля.

Весь день продолжались пикники, скачки и бейсбольные матчи, а после праздничных фейерверков предполагалось устроить танцы на нейтральной территории под надзором Сары и Харви Бакстер, владельцев лавки из Гринбрайера; надзор требовался, чтобы невзначай не вспыхнула ссора между недавними противниками, до сих пор отмечавшими один из самых шумных праздников Колорадо порознь.

Кэтлин хлопотала до последней минуты, выступая в роли защитницы перемирия, убеждая, уговаривая и умоляя. Она удивилась, словно чуду, оказавшись вдруг в повозке рядом с Верноном, направлявшимся на пикник, который должен был состояться в полдень чуть севернее города.

Выбранное место идеально подходило для задуманного мероприятия: залитый солнцем луг, пестрящий яркими полевыми цветами - водосборами, шпорником, даже ландышами - и окаймленный соснами, лиственницами и величественными голубыми елями.

Кэтлин вызвалась помочь Саре Бакстер приготовить еду, но когда Вернон остановил повозку в тени деревьев, оказалось, что уже с десяток женщин накрывают длинные столы клетчатыми скатертями и расставляют тарелки.

Сара встретила Кэтлин с улыбкой и торопливо обратилась к Вернону:

- Слава Богу, вы здесь, Верн! Я была бы так благодарна, если бы вы присмотрели за детьми! Они совсем расшалились...

В эту минуту девчушка лет десяти с криком промчалась мимо, преследуемая мальчиком постарше, который с явно недобрыми намерениями сжимал в кулаке лягушку.

Вернон схватил пробегающего мальчишку за шиворот, с негодованием воскликнув:

- Сколько раз повторять тебе, Джимми: джентльменам не подобает пугать лягушками юных леди!

- Но послушайте, мистер Уитфилд, - возразил Джимми, стараясь вырваться из рук учителя, - Полли никакая не леди!

Вернон поморщился.

- Ведите себя прилично, молодой человек, - и, с извиняющейся улыбкой повернувшись к ждущим дамам, спросил Кэтлин: - Ты не могла бы помочь мне устроить игру в мяч, чтобы отвлечь этих сорванцов от шалостей?

Кэтлин улыбнулась.

- Разумеется, хотя прошло уже слишком много времени с тех пор, как я в последний раз играла в мяч. Я уже позабыла правила.

Они созвали детей и увели их в дальний конец луга, где вскоре закипела игра. Прошло не меньше часа, прежде чем Кэтлин заметила среди зрителей Джейка и его брата. Сердце Кэтлин забилось медленнее. Джейк выглядел на редкость привлекательным и мужественным в темно-сером, отлично сшитом костюме. Узел галстука подпирал воротничок белой рубашки, а сапоги и ковбойская шляпа придавали ему вид джентльмена с Дикого Запада. Но даже на праздник он явился со своим шестизарядным "кольтом" в кобуре, висящей низко на бедре. А жестяная звезда, пришпиленная к груди, довершала картину: Джейк выглядел как человек, который добывает свой хлеб умением обращаться с оружием.

Он наблюдал за ней, поняла Кэтлин с трепетом, вернее, не столько за ней, сколько за Верноном. Джейк следил за учителем пристальным, оценивающим взглядом, время от времени посматривая на Кэтлин. В этот ясный летний день она оделась в бледно-серое ситцевое платье с рукавами-фонариками, но каким бы милым ни был этот наряд, Кэтлин порадовалась, что захватила из дома синее шелковое платье, чтобы переодеться ближе к вечеру, перед танцами.

Джейк не подошел к ней ни после игры, ни в последующие два часа, и Кэтлин была уязвлена его показным равнодушием, хотя мысленно и упрекала себя за глупость. После встречи с Джейком в доме Слоуна прошло больше недели. Кэтлин знала: ему пришлось работать так же упорно, как ей и Маккорду-старшему, чтобы способствовать перемирию, и влияние Джейка сыграло немалую роль. Несмотря на темное прошлое, Джейк пользовался авторитетом среди скотоводов, и они к нему частенько прислушивались.

Но что бы ни руководило им - стремление произвести на нее впечатление или искреннее желание мира, - Кэтлин знала, что рядом с Джейком следует держаться настороже. Она не доверяла самой себе.

Кэтлин не осмеливалась проявлять к нему особое внимание - особенно среди жителей городка. Она уже не своевольная девчонка, выходки которой дают обильную пищу сплетницам. Малейшее нарушение приличий только подкрепило бы слухи, ходившие о ней и Джейке четыре года назад, и потому Кэтлин никоим образом не хотела поддерживать с ним отношения. Она боялась, что новый скандал может пошатнуть ее репутацию уважаемой вдовы и тем самым бросить тень на имя ее невинного сына. Открытые преследования Джейка были бы для нее позором. И потому Кэтлин радовалась, что Вернон держится рядом с ней. За последние дни ее дружба с ним окрепла. Он не торопил ее с ответом на предложение - казалось, ожидание не раздражает его. Весь день он не отходил от Кэтлин, и это и успокаивало, и сердило ее: Вернон надежно оберегал ее от Джейка, но в то же время такая защита досаждала ей.

Она пообедала вместе с Верноном и Бакстерами, после того как насытились все собравшиеся. К празднику приготовили обильную еду - жареную курятину и пышные бисквиты, печеные яблоки, пироги с ревенем и галлоны свежего лимонада, чтобы запить аппетитные кушанья.

Наступил полдень. Большинство гостей пикника разлеглись на одеялах под деревьями, спасаясь от жары и давая отдых полным желудкам, когда вдруг возле столов разгорелась ссора.

Кэтлин в этот момент находилась в лимонадном киоске, разливая напиток в жестяные кружки, и ей было хорошо видно, как вспыхнувшая перебранка между ковбоем и овцеводом быстро перешла в кулачный бой.

Противники уже катались по земле, когда подбежал Джейк и, схватив обоих за шиворот, поставил на ноги. Пленники начали было отбиваться, но, увидев, кто держит их, остановились - вероятно, из уважения и страха перед помощником маршала.

- Остыньте, ребята, - посоветовал Джейк небрежным тоном, - иначе придется отправить вас в тюрьму, и тогда вы всю ночь проведете под замком не будет вам ни праздников... - он усмехнулся и взглянул на Кэтлин, - ...ни хорошеньких женщин.

Кто-то в толпе хохотнул, и напряжение рассеялось.

Кэтлин нехотя обнаружила, что восхищается легкостью, с которой Джейк прекратил драку. Несмотря на праздничную атмосферу пикника, Кэтлин чувствовала себя как на бочке с порохом. Достаточно было единственной ссоры, чтобы вспыхнул пожар и уничтожил первые мирные ростки. Кэтлин была благодарна Джейку, за то что он вовремя пригасил искру раздора.

Но, подняв глаза, она увидела, что внимания заслуживают не только его методы разрешения споров: Джейк сбросил пиджак и высоко закатал рукава, обнажив переплетенные мускулами предплечья. Он был гибким, сильным, в каждом движении его тела чувствовался дерзкий чувственный призыв, так возбуждавший Кэтлин.

А когда уголок его рта приподнялся в свойственной только ему одному усмешке, Кэтлин осталось лишь нехотя отвести взгляд.

В эту минуту к ней подошел маршал Незерсон и попросил наполнить его кружку.

- Похоже, я только выиграл, сделав помощником Джейка, многозначительно заметил он, напоминая Кэтлин о ее прежних возражениях.

- Очевидно, вы правы, - нехотя отозвалась она. - Джейку даже не пришлось вытаскивать из кобуры револьвер - ссора угасла от одного его присутствия. Вероятно, дурная слава преступника и вправду поможет восстановить закон и порядок и окончательно примирить враждующие стороны.

Кэтлин осуждала Джейка за то, что он зарабатывал себе на хлеб убийствами, но, видимо, теперь Джейк всеми силами старался искупить свою вину. Но для Кэтлин это уже не имело значения. Когда преображение Джейка завершится, она уже будет далеко отсюда. Неожиданно эта мысль опечалила ее.

Кэтлин с удивлением заметила, что Незерсон не отошел, а стоит рядом, потягивая лимонад.

- Я искренне благодарен вам, миссис Хьюз.

- Вот как?

- Да. - Он прищурил карие глаза. - Пожалуй, мне следует извиниться перед вами. Я считал, что вы только наживете себе неприятности, разъезжая по округе, но вы сделали все возможное, чтобы прекратить вражду; Я считаю, что вы проявили недюжинное мужество.

Кэтлин слабо улыбнулась его похвале.

- По-моему, люди сами были рады прекратить кровопролитие.

- Не знаю, не знаю... Похоже, только женщина способна пробудить в нас, упрямцах, хоть каплю здравого смысла. - Незерсон сдвинул на затылок шляпу, обнажая серебристые волосы. - Я слышал, вы хотите продать ранчо своего отца.

- Да, если найду покупателя.

- Какая досада - после всего, что вы сделали, вам приходится уезжать отсюда. Может вам следовало бы задержаться?

Кэтлин покачала головой.

- Теперь мой дом в Сент-Луисе.

- Гм... нет, не понимаю, зачем жить в большом городе, если можно остаться здесь, на богоданной земле, - большим пальцем он указал на величественные горы, вздымающиеся вдалеке.

- Кэтлин могла бы возразить, что последние двадцать лет "богоданная земля" больше напоминала ад, что она никогда не решится рисковать жизнью сына, живя с ним там, где каждую минуту может вспыхнуть кровопролитная война. Но, поразмыслив, она придержала язык.

- Ну что же... надеюсь, вы знаете, чего хотите. А пока, если вам и вашим сторонникам понадобится помощь от закона, дайте мне знать.

- Спасибо, маршал, непременно, - отозвалась Кэтлин, стараясь смягчить суховатый тон. Впервые на ее памяти Незерсон добровольно предложил помощь овцеводам.

Он отошел, оставив Кэтлин наедине со своими мыслями.

- Можно ли здесь напиться изнывающему от жажды человеку? - раздался совсем рядом хрипловатый голос.

Джейк, небрежно подбоченившись, устремил на Кэтлин взгляд зеленых глаз. Не в силах сдержать внезапно забившееся сердце, она занялась делом, торопливо наполняя лимонадом кружку.

- Ты мастерски разнял драчунов, - заметила она приглушенным голосом, протягивая кружку Джейку.

Джейк ответил ей обаятельной улыбкой.

- Что это - неужели комплимент, Кэт? А я думал, ты осуждаешь меня.

- Так и есть, но ценю твои усилия.

- Если здесь кто-нибудь и заслуживает похвалы, так только ты. - Джейк кивнул в сторону толпы. - Ничего этого не случилось бы, если бы не ты. Я горжусь тобой: у тебя хватило бы смелости заарканить дикого быка.

Похвала Джейка произвела на Кэтлин неожиданное впечатление - она вдруг почувствовала, что краснеет. Но еще больше она растерялась, когда Джейк склонился над столом и она уловила слабый запах рома.

- Ты аппетитно выглядишь, кошка. Так бы и съел. - Кэтлин испуганно сделала шаг назад, но Джейк покачал головой. - Не бойся. Я намерен вести себя прилично.

Кэтлин вдруг почувствовала, что она пытается улыбнуться.

- Значит, день будет небывало хорош. - А ты оставишь мне первый танец? - лениво осведомился он.

- Джейк... - Кэтлин потупилась, его вопрос застал ее врасплох. По-моему, это неудачная мысль.

- Почему же? Ты не хочешь, чтобы тебя видели танцующей с преступником?

Вопрос прозвучал небрежно, но Кэтлин почувствовала сквозящее в голосе Джейка напряженное ожидание.

- Нет... то есть да... об этом незачем говорить.

- Ты скорее согласишься танцевать с этим молокососом, который ходит за тобой по пятам?

Теперь резкие нотки можно было различить без труда.

Кэтлин распрямила плечи. Джейк не имел права ревновать.

- Если Вернон не разводит скот, это еще не значит, что он молокосос.

- Ты думаешь? Да он даже не знает, с какого конца держат револьвер!

. - Может быть, но, по-моему, это его преимущество, а не недостаток. Джейк застыл на месте, и Кэтлин многозначительно взглянула на него. - Вернон обладает достоинствами, которых не видать как своих ушей мужчинам, склонным к насилию.

- Какими же это?

- Прежде всего - чувствительностью. И покладистым характером. По крайней мере некоторые ценят эти качества. Вернону доверяют обе стороны, и настолько, чтобы позволить ему возглавить совет и решать споры.

- Может быть. - Джейк пожал плечами. - Но ты отвлеклась. Послушай, Кэт, я прошу всего лишь один танец. Или ты боишься меня?

Кэтлин настороженно вглядывалась в его лицо. Губы Джейка медленно растянулись в улыбке неотразимого мужского обаяния, и Кэтлин почувствовала, что воля ее слабеет, а нервы тревожно подрагивают. Джейк становился особенно опасным, когда направлял на нее все свое обаяние. Кэтлин едва сдерживалась от желания прикоснуться к этим твердым и прекрасным губам.

- Ну хорошо, - нехотя пробормотала она. - Один танец. Но не первый это было бы неприлично.

Джейк удовлетворенно кивнул.

- Тогда увидимся вечером.

Кэтлин смотрела вслед Джейку, упрекая себя в малодушии. Обещать ему танец было, несомненно, чудовищной ошибкой - этот поступок только поощрит Джейка к дальнейшим действиям и даст обильную пищу для сплетников.

Он пытался вести себя пристойно. И тем не менее чутье подсказывало Кэтлин: надо держаться от Джейка как можно дальше. Но она не смогла победить предательского желания в последний раз оказаться в его объятиях. Это и вправду будет последний раз, поклялась себе Кэтлин. С ней ничего не случится - ведь они будут окружены людьми.

Несколько часов спустя начались танцы. Фейерверк был красив, но непродолжителен - собравшиеся опасались пожара в сухих лесах, окружающих город. Уже стемнело, но на столах и ветках деревьев расставили и развесили фонари, отбрасывающие таинственные тени. Едва скрипач заиграл веселую песенку, с десяток пар поспешило на луг, служивший площадкой для танцев.

Кэтлин стояла в первом ряду зрителей рядом с Верноном, постукивая туфелькой, в такт, когда подошел Джейк. Кэтлин переоделась в бальное платье из ярко-синего шелка, в тон глазам - декольтированное, пышное, с рукавами до локтя и турнюром. Искусственные цветы украшали ее черные волосы, собранные в высокую прическу. Вернон уже сообщил Кэтлин, что она выглядит прелестно, но только взгляд Джейка заставил ее поверить в это. Он явно одобрил покрой лифа, облегающего фигуру Кэтлин,

А когда взгляд Джейка остановился на низком вырезе платья, Кэтлин чуть не задохнулась. Джейк излучал острое, откровенное желание, которое Кэтлин ощущала даже в толпе. Мало того - вид Джейка живо напомнил ей о том, как он ласкал ее грудь той ночью, в кухне. К своему неудовольствию, Кэтлин почувствовала, как ее соски невольно набухают, превращаясь в твердые ноющие бусинки.

Заметив жадный, хищный взгляд Джейка, Вер-нон решительно шагнул вперед.

Изумленная несвойственным Вернону поступком, Кэтлин удержала его за руку, опасаясь, что мужчины затеют драку.

- Вернон, не надо... Джейк, ты же обещал вести себя пристойно, поспешно пробормотала она.

- Я стою неподвижно, Кэт, - невозмутимо отозвался Джейк, не сводя глаз с учителя.

Кэтлин прикусила губу.

- По-моему, тебе следует пригласить кого-нибудь другого.

Джейк пристально посмотрел на Кэтлин.

- Хорошо, но к своему танцу я вернусь. Бросив последний колкий взгляд в сторону Уитфилда, он круто повернулся и затерялся в толпе. Кэтлин невольно почувствовала тревогу. Жеребец никого не подпустит к своей кобыле, а Джейк был настроен так же властно и по-хозяйски, как любой жеребец.

Но еще больше Кэтлин встревожилась бы, сумей она прочитать мысли Джейка. Он стоял, невидящим взглядом провожая вальсирующие пары, стиснув челюсти и борясь с гневом и диким нетерпением. Он ждал больше недели, пока Кэтлин привыкнет к его возвращению в Колорадо. Но как выяснилось, он только дал сопернику шанс завоевать внимание Кэтлин. Джейк молча казнился. Поступив как подобало джентльмену, он проиграл. Кэтлин только связала ему руки, взяв с него обещание вести себя пристойно.

Пристойно! Черта с два! Как он мог помнить о манерах, когда ему хотелось лишь одного - утащить ее куда-нибудь, где нет ни души? Мысли о ней не давали ему спать. Каждый раз, едва Джейк закрывал глаза, перед ним как живая вставала Кэтлин.

Джейк отступил в тень, чтобы его возбуждение не было заметно окружающим. Он был так взбудоражен, что едва держал себя в руках. Видеть Кэт в этом изысканном платье, подчеркивающем изгибы фигуры и выгодно оттеняющем поразительную красоту, было выше его сил. Но вожделение было не единственной причиной безудержной ревности, раздирающей его на куски.

"Давай, признайся хотя бы самому себе, парень! Ты по-прежнему влюблен в нее".

О Господи... Джейк склонил голову. Любовь к Кэтлин пылала в нем все эти годы, даже когда он лгал себе, стараясь похоронить свои чувства под панцирем горечи и раздражения. Он поразился, обнаружив, как много Кэт значит для него. Ему была невыносима мысль о том, что она может отдать свое сердце другому.

Прошел почти час, прежде чем Джейк вновь решился приблизиться к Кэтлин. Он мечтал остаться с ней наедине, прикоснуться к ней как можно скорее, чтобы не лишиться рассудка.

Но такого шанса ему не представилось. Пока он пробирался к тому месту, где стояла Кэтлин рядом с молокососом-учителем, кто-то окликнул Джейка по имени:

- Эй, Маккорд! Я слышал, ты ловок с револьвером.

Джейк остановился и огляделся. Голос прозвучал так, словно его обладатель злоупотребил виски, и судя по всему, принадлежал Ли Ходжкису, ковбою одного из соседних ранчо.

- Да, вполне, - неторопливо отозвался Джейк.

- Ли, перестань, - вмешался кто-то. - Не глупи.

Толпа вокруг Джейка внезапно затихла, пока он ждал, когда Ходжкис сделает первый шаг. Джейку уже не раз бросали вызов пустоголовые юнцы, которым не терпелось испытать свою ловкость, но подвыпившие противники были вдвойне опасны. Спиртное придавало им ложную храбрость, и иногда им везло.

- Или ты струсил? - чуть заикаясь, продолжал Ходжкис. - Боишься, что я опережу тебя?

- Когда ты протрезвеешь, я с удовольствием побеседую с тобой.

- А может, о тебе все врут?

Джейк услышал, как хором ахнула толпа. Люди попятились. За какие-нибудь несколько секунд все вокруг расступились, и Джейк оказался в центре круга. Даже скрипки смолкли.

- Я слышал, за твою голову назначена награда- говорят, ты кого-то прикончил в Нью-Мексико. Может, стоит разделаться с тобой и огрести деньжат?

- На твоем месте я бы прежде как следует подумал.

Джейк стоял совершенно неподвижно, положив руки на бедра и прислушиваясь к негромкому шороху, который означал, что его противник достает из кобуры револьвер. Но едва оружие оказалось в руках Ходжкиса, Джейк развернулся и с быстротой молнии выстрелил в землю. Предупредительный выстрел громом раскатился в тишине, выбив фонтан пыли у ног ковбоя.

Ходжкис застыл, чуть не выронив револьвер. Едкую вонь пороха разносил теплый вечерний ветер, перемешивая его со сладким ароматом духов.

- Слушай, братишка, - спокойно произнес Слоун, выступив из толпы, фейерверк мы уже видели. Ли сожалеет, что рассердил тебя - ведь правда, Ли?

Ходжкис был бледен как мел; он явно сомневался в своей решимости бросить вызов прославленному стрелку. В ответ на вопрос Слоуна он кивнул, тяжело дыша.

- Почему бы нам не продолжить танцы? - предложил Слоун, многозначительно взглянув на музыкантов, и скрипачи, словно очнувшись, ударили смычками по струнам.

Пренебрегая настороженными взглядами из толпы, Джейк повернулся к Кэтлин. На его лице сохранялось загадочное выражение.

- Кажется, этот танец был обещан мне. Чувствуя, как стремительно заколотилось сердце, Кэтлин молча смотрела на него. Сцена, свидетельницей которой она только что стала, потрясла ее. Увидев молниеносный выстрел Джейка, она поняла, каким жестоким законам он был вынужден подчиняться.

Не обращая внимания на учителя, с вызывающим видом стоявшего рядом с Кэтлин, Джейк взял ее под руку и повел в толпу танцующих.

К счастью, танец оказался быстрым и не требовал объятий. Отдавшись ритму музыки, Кэтлин пыталась успокоить лихорадочно бьющееся сердце. Но как только танец был закончен, Джейк потянул ее к северному краю лужайки, к сосновому лесу.

Кэтлин попыталась вырваться.

- Джейк, куда ты меня ведешь?

- Никуда. Просто подальше от толпы.

Она честно вознамерилась сопротивляться, но стоило ей взглянуть в глаза Джейку, и угроза для ее репутации и душевного покоя вдруг перестала существовать.

Сжав сильными и горячими пальцами руку Кэтлин; Джейк увлекал ее в лес, где их вскоре поглотили тени. Когда минуту спустя Джейк остановился, Кэтлин едва различала его лицо в тусклом лунном свете, пробивавшимся сквозь ветви. Кровь стучала у нее в висках, пальцы Джейка обжигали руку.

Не тратя лишних слов, Джейк схватил ее в объятия и прижал к себе. Он сделал ошибку, сразу поняла Кэтлин: прильнув к нему, она ощутила силу его гибкого тела, игру мышц... твердую выпуклость спереди, ничуть не скрывающую его возбуждения. У Кэтлин перехватило дыхание, но несмотря на опасность, несмотря на отвращение, вызванное недавней сценой, и внутренний голос, отчетливо предупреждающий о неизбежном скандале, она не могла отстраниться. Собственное желание лишило ее рассудка.

Оркестр на лугу заиграл вальс, и Джейк начал медленно покачиваться под музыку, не выпуская Кэтлин из объятий, превращая ее тем самым в пленницу. Нехотя вздохнув, Кэтлин закрыла глаза и приникла к нему. Она лгала себе. Вот о чем она мечтала. Вот к чему взывало ее тело. Она была словно окружена силой и теплом Джейка и волнующим мужским запахом его кожи. "Еще минутку", пообещала себе Кэтлин. Положив руки на плечи Джейку, она прижалась щекой к его щеке, наслаждаясь прикосновением.

Когда плавная мелодия наконец закончилась, Кэтлин не сразу сумела отстраниться и опомнилась, лишь когда почувствовала, как его губы дотронулись до виска.

- Джейк... не надо...

- Я по-прежнему хочу тебя. Я безумно хочу тебя.

- Не надо. Так нельзя. Пожалуйста, отпусти меня.

- Не могу, - просто ответил он. - Ты завладела всем моим существом!

Ее сердце дрогнуло - такая боль прозвучала в его голосе, и эта боль передалась ей.

Кэтлин подняла голову, понимая, что не в силах совладать с собой.

Его поцелуй был сдержанным, но решительным, он утверждал право Джейка на близость с Кэтлин. Он властно требовал, чтобы она подчинилась ему, но страсть нашептывала что-то другое, обещала великодушие и нежность, чего Кэтлин хотела всем сердцем.

Она послушно впустила в приоткрытые губы его язык. Казалось невероятным, чтобы такая простая ласка породила столь сильное желание, нестерпимую жажду, но за этим поцелуем стояли четыре года разлуки. Четыре года подавленного влечения.

Он раздвинул коленом ее ноги, слегка потираясь твердой выпуклостью о ее холмик - это прикосновение ощущалось даже сквозь ткань платья и нижних юбок. Пронизывающее наслаждение окатило Кэтлин, вызывая слабость, пока она отчаянно пыталась бороться с чувствами. Неужели тело вновь предает ее? Ее дыхание стало частым, но Кэтлин нашла в себе силы оторваться от его губ. Она была просто обязана сдержаться.

- Джейк, прекрати! - Кэтлин уперлась ладонями ему в грудь, стараясь отстраниться. - Так нельзя.

- Я хочу тебя, Кэт, но не жди, что я стану умолять. - Эти слова прозвучали одновременно дразняще, соблазнительно, угрожающе и многообещающе.

- Ничего я не жду.

Слабея, она сделала шаг назад, но Джейк потянулся и легко поймал ее за руку.

- Я не отпущу тебя к этому сосунку. - На лицо Джейка падала тень, но Кэтлин различила очертания стиснутых челюстей и уловила предостерегающую гневную нотку в голосе.

- Прекрати оскорблять его, - отозвалась она, раздраженная тем, что Джейк продолжает поддразнивать ее дружбой с учителем. - Вернон никакой не сосунок.

- Называй как хочешь, но он тебе не пара.

- А по-моему, это не твое дело.

Джейк прищурился, глядя на нее из темноты.

- Все, что касается тебя, - мое дело. Уитфилд и так слишком долго крутится возле тебя. Похоже, ему просто не терпится залезть к тебе под юбки.

- А тебе? - Вспыхнув, Кэтлин вскинула подбородок. - Если у тебя на уме только это, не смей обвинять в том же Вернона.

Джейк фыркнул.

- Неужели ты так наивна, что считаешь, будто его привлекает твой ум? Он старается затащить тебя в постель - впрочем, мне не в чем его винить.

- Джейк, отпусти меня, - приказала Кэтлин неестественно спокойным тоном.

- Я мог бы многое порассказать ему. Пожалуй, мне следует известить твоего приятеля 6 том, что мы с тобой были любовниками.

Кэтлин ахнула:

- Это шантаж!

- Вот именно.

Внезапная насмешливость в голосе Джейка привела Кэтлин в бешенство:

- Если ты хоть кому-нибудь заикнешься об этом, Джейк, я... я больше никогда не скажу тебе ни слова!

- Вот и хорошо. Тебе незачем разговаривать, когда ты целуешься со мной.

Он попытался придвинуть ее поближе, но Кэтлин стала сопротивляться.

- Джейк, прекрати! Или я позову на помощь! Джейк ехидно улыбнулся.

- Ну конечно! Ты и вправду хочешь, чтобы все эти порядочные люди узнали, чем ты занималась в лесу с головорезом?

Если он умышленно пытался вывести ее из себя, то это ему удалось. Кэтлин вскипела.

- Когда я наконец вобью в твою глупую башку - я не хочу тебя!

- Еще как хочешь. По-моему, в ту ночь я доказал тебе это.

Он был чертовски самоуверен, и Кэтлин захотелось ударить его - за дерзость и напоминание о собственном постыдном поведении той ночью, в кухне,

--Ты ничего мне не доказал, надменный хвастун!

- Насколько я помню, тебе всегда нравилась надменность. Кэтлин стиснула зубы в яростном молчании, а Джейк насмешливо улыбнулся.

- Как думаешь, что скажет учитель, когда узнает от меня, как ты хороша в постели?

- Ты не посмеешь!

- Не просто хороша, - продолжал Джейк, пропустив ее восклицание мимо ушей,- никого лучше тебя я еще не пробовал.

- Какого черта ты... - выпалила Кэтлин, разъяренная тонко рассчитанной провокацией Джейка и вместе с тем перепуганная мыслью, что он приведет угрозу в исполнение и разгласит их тайну.

- Так что же он скажет, как ты думаешь, кошка? Она дрожала от безудержного желания уязвить его.

- Подобные темы обсуждать с тобой я не собираюсь. Мне незачем опускаться до твоего уровня.

Джейк мгновенно притих,

- До какого это уровня, Кэт?

- Самого низшего. - Кэтлин еще раз попыталась высвободить запястье из тисков его пальцев, продолжая наносить словесные удары: - Ты же наемный стрелок, человек, лишенный совести. Убийца.

Джейк никогда не предполагал, что язвительный голос Кэтлин может так больно ранить его. Когда Кэтлин отвернулась, словно ей было противно смотреть на него, в душе Джейка взыграли ревность и ярость. Он вновь поймал ее за руку и грубо стиснул.

- Не вороти от меня нос! Подумаешь, снежная королева!

Его грубость и резкий тон заставили Кэтлин вздрогнуть: она поразилась, как быстро их разговор перешел в запальчивый спор. Неужели они не способны провести рядом и двух минут, чтобы не начать ссору? Но она не выказала испуга.

- Черт побери, да отпусти же меня! - гневно потребовала Кэтлин.

Не обращая ни малейшего внимания на ее слова, Джейк схватил ее в объятия, одной рукой стиснул талию, а другую запустил в волосы Кэтлин. Лишив ее возможности пошевелиться, он впился в ее губы чувственным, грубым поцелуем, наказывая ее и овладевая ею.

Кэтлин оказалась совершенно беспомощной. Ее тело вспыхнуло от непреодолимого желания, и вместо того, чтобы отбиваться, она приоткрыла губы, впуская ищущий язык Джейка.

Он был горячим и настойчивым. Его лихорадочные движения были мучительно знакомы Кэтлин. Джейк целовал ее с дикой, карающей силой, но все, на что она была способна, - покориться ему. Охваченная стальными тисками страсти, она тонула в его жадных поцелуях.

У нее закружилась голова. Джейк внезапно прервал атаку и пристально посмотрел ей в лицо. Потрясенная, еле удерживаясь на слабеющих ногах, Кэтлин могла только смотреть на него, широко раскрыв глаза.

- А может, он уже отведал тебя? - В голосе Джейка отчетливо слышались ревность и ярость. - Может, ты уже раздвинула ноги для Уитфилда, как делала для меня?

Не выдержав, Кэтлин отвесила ему пощечину - ударила всей ладонью наискосок по его насмешливому лицу, ослепленная гневом. Джейк не отпустил ее, только поднес ладонь к щеке.

Он уставился на Кэтлин пылающими глазами, и она зло выпалила:

- Ты получил по заслугам.

- За что? За то, что сказал правду?

- Должно быть, я лишилась рассудка, если когда-то считала, что люблю тебя.

Джейк поморщился.

- Может быть, - резко подтвердил он. - Наверное, мы оба спятили.

Чувствуя, как ее мышцы напрягаются, Кэтлин в бешенстве толкнула его в грудь. К ее удивлению, на этот раз Джейк отпустил ее, но не прекратил жестокий допрос:

- Скажи-ка, ведьма, этот юнец так же хорош в постели, как я? Он заводит тебя так, как умею я? - Его прищуренные глаза злобно уставились на нее. - Ты возбуждаешься от его прикосновений так же, как от моих? Вонзаешь в него когти, когда он погружается в тебя?

Самое разумное сейчас было бы броситься прочь, но когда речь шла о Джейке, Кэтлин теряла голову.

Ее синие глаза метали искры, лицо исказила ядовитая гримаса.

- Да! Он ничем не хуже тебя. И даже лучше! Более того - я выхожу за него замуж!

Кэтлин сразу заметила, как опешил Джейк.

- Черта с два! - отозвался он зловеще-мягким тоном.

Глаза Кэтлин блеснули с откровенным вызовом.

- Да, да, я выхожу за него замуж! И ты не посмеешь запретить мне, Джейк! Мы с Верноном уже помолвлены, и, по-моему, из него выйдет отличный муж!

- Ты говоришь правду, Кэтлин? - послышался из темноты негромкий голос Вернона.

Вздрогнув, Кэтлин обернулась. На расстоянии всего нескольких ярдов от нее стоял Вернон с фонарем в руке, очевидно, отправившийся на поиски.

Она задумалась о том, что успел услышать Вер-нон, но гораздо больше ее тревожил Джейк. На его лице появилось пугающее выражение, глаза горели диким огнем.

- Ты и вправду так считаешь? - продолжал Вернон. - Ты будешь моей женой?

Кэтлин с силой прикусила губу. Она сделала свое нелепое признание в запале, но не собиралась отказываться от него - особенно в присутствии Джейка. Она все объяснит Вернону потом, как только они окажутся наедине.

- Любая женщина сочла бы за честь стать твоей женой, - неловко проговорила она, скрывая горячность. - Будь любезен, проводи меня обратно.

- Разумеется.

Кэтлин заметила, как бешено блеснули глаза Джейка, когда она взяла Вернона под руку, но отказалась от мысли удостоить его прощальным взглядом.

Слыша, как гулко колотится сердце, Джейк еще долго стоял в темноте, проклиная себя за то, что дал волю ревности. Вскоре ему удалось подавить волнение, вызванное неожиданным признанием Кэтлин, но прошло гораздо больше времени, прежде чем им овладело ледяное спокойствие.

Мысль о том, что Кэтлин выходит замуж за другого, была невыносима, но Джейк был уверен: до свадьбы дело не дойдет. Он не допустит этого. Кэтлин принадлежит только ему, и он намерен доказать ей это.

***

Вернувшейся на луг Кэтлин понадобилось несколько минут, чтобы сдержать дрожь, и гораздо больше времени, чтобы успокоиться. Но к тому времени, как она окончательно взяла себя в руки, Вернон успел сообщить Бакстерам о будущей свадьбе с Кэтлин - к негодованию последней. Сара пришла в восторг, но Кэтлин ужаснулась. Она не ожидала, что Вернон во всеуслышание объявит об их помолвке. Но, не желая ставить его в неловкое положение, Кэтлин нехотя приняла поздравления от своих друзей, мысленно проклиная свой болтливый язык - а заодно и Джейка, из-за которого заварилась вся эта каша.

Остаток вечера Кэтлин провела, попеременно злясь и нервно оглядываясь в поисках Джейка. Но к счастью, он не появлялся поблизости.

Кэтлин не нравилось предчувствие опасности, от которого она не могла избавиться: оно напоминало странное гнетущее затишье перед грозой.

Время близилось к полуночи, когда они с Верноном выбрались из повозки во дворе ранчо Кэтлин и у нее наконец появился шанс побеседовать с другом наедине.

- Вернон, - нерешительно начала она, - по-моему, я ввела тебя в заблуждение. Видишь ли... я разозлилась на Джейка...

- Знаю. - В темноте он нашел ее руку в перчатке и поднес к губам. От этого учтивого жеста у Кэтлин дрогнуло сердце. - Я знаю, что ты не собиралась принимать мое предложение, Кэтлин. И все-таки я не позволю тебе взять свои слова обратно. Может, в конце концов ты свыкнешься с мыслью о том, что станешь моей женой. Почему бы тебе не пойти спать? Этот разговор мы сможем продолжить завтра утром.

Слезы вдруг обожгли глаза Кэтлин. Вернон был так добр! Ей не хотелось разочаровывать его, однако Кэтлин была уверена: она никогда не сумеет ответить ему - так, как без труда ответила бы на малейшее прикосновение Джейка.

Вернон благополучно проводил ее до задней двери дома и помог подняться на веранду. Когда он пожал ей руку и попрощался, Кэтлин коротко вздохнула и удержала его за рукав пиджака.

- Вернон, ты не мог бы... поцеловать меня? Он ответил нежной улыбкой.

- Конечно. Просто я не знал, позволишь ли ты мне.

Как он не похож на Джейка, думала Кэтлин, подставляя ему губы. Джейк ни за что не стал бы дожидаться разрешения.

Но осторожное прикосновение губ Вернона принесло ей только разочарование. Его поцелуй был робким, непродолжительным, объятия боязливыми, словно он опасался сломать ее, сжав слишком крепко. В этих прикосновениях сквозило чувство, но такое сдержанное! Впрочем, это не имеет значения, молча упрекнула себя Кэтлин за нелепое сравнение. Если она и выйдет замуж за Вернона, то не ради его поцелуев. Из него получится надежный муж и добрый отец - вот что главное.

Отстранившись, она потупилась, чтобы скрыть недовольство.

- Спокойной ночи, Вернон, - скороговоркой пробормотала она.

Ее сердце вновь дрогнуло от ласковой прощальной улыбки Вернона.

Пожелав ему благополучно добраться до дома, Кэтлин проскользнула в темную кухню. Она дождалась, когда повозка Вернона отъедет от дома, но и после этого осталась стоять неподвижно в темноте, обхватив себя руками и с тревогой прислушиваясь, как в ней нарастает смятение при мысли о роковых событиях минувшего вечера.

Она считала, что ей хватит сил выдержать гнев Джейка, справиться с его ревностью и чувствами собственника, но они потрясли ее и обезоружили. Борьба с Джейком изнурила ее, в сердце возникла ноющая пустота.

Тишина одинокого дома не помогала прийти в себя. Кэтлин вспомнила о сыне. Ей нестерпимо захотелось обнять теплое маленькое тельце Райана и услышать его веселый смех. Ей недоставало физической близости ребенка.

Но если говорить начистоту, ей недоставало и Джейка. Она жаждала его поцелуев, прикосновений мощного тела, объятий сильных рук. Ей не хватало близости, нежных минут, которые она некогда делила с Джейком, радости бесед с родственной душой, человеком, который понимал ее мечты и считал, что она вправе осуществить их, с человеком, рядом с которым она оживала, а не цепенела от горя и одиночества.

Молча казнясь, Кэтлин вздохнула и взяла коробок спичек, чтобы зажечь лампу. Она была слишком взбудоражена, чтобы заснуть, но хотела переодеться и, может быть, почитать.

Взяв лампу, она направилась по коридору к своей спальне, но едва шагнула в комнату, застыла в тревоге, почувствовав, что она здесь не одна.

- Наконец-то ты вернулась, - негромко произнес из темноты знакомый мужской голос.

Глава 9.

Кэтлин чуть не выронила лампу.

- Боже милостивый, Джейк! Как ты перепугал меня!

Ничуть не смутившись, он прищелкнул языком.

- Легкий обморок от испуга пришелся бы очень кстати.

Это замечание пробудило в ней гнев. Дрожащими пальцами Кэтлин поставила лампу на комод, чтобы не устроить пожара, и негодующе воззрилась на Джейка. Он сидел в качалке - очевидно, уже давно ожидая ее возвращения.

- Какого дьявола ты здесь делаешь? Как ты сюда попал?

Он кивнул в сторону открытого окна, где легкий ветерок шевелил занавески.

- Через окно.

- Убирайся из моего дома! - И не подумаю, кошка.

Кэтлин решила, что он пьян. Зеленые глаза Джейка ярко поблескивали в свете лампы. Но еще сильнее Кэтлин изумилась, заметив, что Джейк почти раздет. На нем не было рубашки, прозрачная паутина золотистых волосков на гладкой равнине груди мерцала в луче света, бронзовые плечи и руки были оплетены мощными выпуклостями мускулов. Эту несравненную мужскую красоту портили только шрамы, оставленные пулями брата Кэтлин.

- Это он? - вдруг спросил Джейк, поднимая какой-то предмет.

Кэтлин заморгала и вдруг похолодела, узнав дагерротип в позолоченной рамке.

- Кто? - настороженно переспросила она.

- Твой дорогой супруг.

- Как ты смеешь прикасаться...

- Да или нет? - Тон Джейка стал резким.

- Да, это мой покойный муж.

- "Моей возлюбленной жене... Мартин", - прочел Джейк надпись в нижнем углу черно-белого снимка.

Забыв о том, что Джейк наполовину раздет, Кэтлин широкими шагами подошла к нему и выхватила дагерротип.

- Ты не имеешь права рыться в моих вещах!

- Я и не рылся, - возразил Джейк, пронзая ее взглядом. - Он стоял на столе, на самом виду. - И когда Кэтлин повернулась, чтобы поставить дагерротип на место, Джейк насмешливо заметил: - Он здесь неуместен - вы же были женаты совсем недолго.

- Я поставила снимок в память о Мартине.

- А мои портреты ты никогда не хранила. Неожиданная вспышка боли изумила Кэтлин.

Невольно она взглянула в глаза Джейку, видя, как они затуманились от воспоминаний.

- У меня... никогда не было твоего портрета, чтобы сохранить его.

- Твой муж был намного старше тебя, верно?

- Да, на десять лет... но это тебя не касается. Старше он был или нет, - добавила Кэтлин, начиная сердиться, как всегда от насмешек Джейка, он был прекрасным человеком.

Джейк стиснул зубы. Сначала весть о помолвке с Верноном, затем воспоминания о первом браке - нет, это уж слишком! Джейк был готов взорваться.

- Я требую, чтобы ты ушел отсюда, Джейк, - твердо произнесла Кэтлин, с вызовом вскинув подбородок.

- Нет. Я терпел целую неделю, - мрачно отозвался Джейк, - и это ни черта не помогло. - Он склонил голову, чтобы расстегнуть кожаный ремень, удерживающий кобуру на бедре.

- Что ты делаешь? - запинаясь, пробормотала Кэтлин, слыша, каким пронзительным стал вдруг ее голос.

- А ты как думаешь? Я раздеваюсь. Я намерен убедить тебя, что ты не желаешь выходить замуж за учителя.

- Но... о чем ты говоришь?

Джейк поднял голову, впиваясь в нее взглядом горящих зеленых глаз. Очевидно, он был готов к бою.

- Я терпеливо ждал, когда к тебе вернется рассудок.

- Рассудок? Да это ты свихнулся, если являешься сюда и раздеваешься, как будто у себя дома!

- Ничто не изменилось, Кэт, - невозмутимо объяснил Джейк. - В сущности, я даже усовершенствовал свое искусство. Мне следовало заняться этим еще неделю назад.

- Неделю? Джейк, я хочу, чтобы ты ушел! И немедленно]

- Нет. До утра не выйдет.

Дыхание Кэтлин вдруг начало останавливаться, едва она поняла, что задумал Джейк.

- Я... я закричу. В бараке ночуют пастухи, и... Джейк пристально разглядывал ее, уголок его губ иронически приподнялся.

- Можешь кричать сколько угодно. Но не забывай: тебе будет чертовски сложно объяснить, почему я оказался голым в твоей спальне.

Кэтлин широко раскрыла глаза, ее охватила паника. Джейк прав. Она не сможет позвать на помощь наемных работников, потому что тогда ей придется объяснять, что здесь делает Джейк. Положение было безвыходным.

Но когда пальцы Джейка переместились на пряжку ремня, Кэтлин собралась с силами, чтобы пригрозить:

- У меня есть оружие...

Зеленые глаза холодно оглядели ее, раздевая донага и дерзко разглядывая ее прелести.

- Значит, тебе можно прибегать к насилию, а мне - нет?

- По-видимому, других доводов ты не понимаешь. Если понадобится, я пристрелю тебя, Джейк.

- Ягненку не стоит дразнить волка, - многозначительно заметил он.

Кэтлин замолчала. Ей надо бежать. Развернуться и бежать прочь. Но она стояла, не в силах пошевелиться, и с беспомощным видом наблюдала, как Джейк снимал ремень с кобурами и вешал его на спинку стула. Ее взгляд прошелся по перекатывающимся мускулам плеч и груди, спустился ниже, на плоский мускулистый живот.

Джейк начал неторопливо расстегивать брюки.

- Джейк, прекрати... - взмолилась Кэтлин хриплым голосом.

Он не обратил ни малейшего внимания на ее слабую мольбу. Вместо этого он расстегнул брюки и не спеша приспустил их, обнажив свое мужское достоинство, отяжелевшее от возбуждения.

Взгляд Кэтлин был прикован к горячей упругой плоти, выступившей из темных кудрявых зарослей. Здесь кожа была светлее, но и ее покрывал золотистый загар, и Кэтлин вспомнила, что Джейк любил загорать обнаженным. Очевидно, он и теперь не изменял давней привычке.

Ее сердце дико заколотилось.

- Ты этого не сделаешь! - в отчаянии воскликнула она.

- Ошибаешься. Я намерен любить тебя до изнеможения, так, чтобы ни один из нас не смог подняться. Снимай платье, Кэт.

- Ты спятил, если считаешь, что...

- Снимай одежду - или мне придется помочь тебе, а я плохо разбираюсь в пуговицах И тесемках.

Кровь бросилась в лицо Кэтлин, но она не сдвинулась с места, прочитав решимость в глазах Джейка: время уговоров миновало. Он собирался овладеть ею. Даже сопротивляясь изо всех сил, Кэтлин вряд ли могла устоять перед Джейком.

- Давай, бросайся на меня с кулаками, ведьма, - лениво усмехнулся он, словно прочитав ее мысли. - Хорошая схватка только распалит меня.

Это заявление поражало грубостью, оскорбительным вызовом, но вместе с тем оказалось соблазнительным, чувственным, дразнящим. Кэтлин вздрогнула, чувствуя, как ее тело начинает пульсировать, привычно оживая в присутствии Джейка.

"Всего один раз, - звучал внутри ее вкрадчивый голос, пока она беспомощно смотрела на него. - Всего раз позволь мне лечь с ним, ощутить его в глубине, испытать блаженство..."

- Черт бы тебя побрал, Джейк! Ты намерен погубить меня?

- Ни в коем случае.

- И ты выбрал удачный способ доказать это! Мало тебе было утащить меня в лес во время танцев, когда нас мог заметить любой? Если бы не Вернон, а кто-нибудь другой увидел нас вместе...

- Не смей, - резко перебил Джейк, - не упоминай при мне этого имени. Я не желаю его слышать. Особенно сегодня.

В последовавшем настороженном молчании Кэтлин с трудом вздохнула, зная, что ей придется придерживаться рассудительного тона, чтобы убедить Джейка.

- Джейк, но если вспыхнет скандал... Ты погубишь мою репутацию.

Это остановило его лишь на миг.

- Об этом никто не узнает, кроме нас.

- Я буду знать. Я не хочу снова вести себя как распутница. Я не хочу, понимаешь? Не принуждай меня.

Джейк остановился в замешательстве, услышав страх в ее голосе. Он не хотел причинять ей боль. Он собирался лишь доказать, что они с Кэтлин принадлежат друг другу. Хотел заставить ее забыть о человеке, который приходился ей мужем. Объяснить, что этот молокосос-учитель не сумеет ей дать то, что когда-то делили они. Джейку отчаянно хотелось дотронуться до нее, обнять, прижать к себе и превратить ее кровь в огонь... Изнывая от желания прикоснуться к ней, он шагнул ближе, и его глаза сверкнули яростным, беспокойным вожделением. Кэтлин отшатнулась.

- Джейк, прошу тебя... если возня в постели - все, что тебе надо, ты сможешь развлечься в любом салуне. Для этого я тебе не нужна.

- Нет, мне нужна вовсе не возня в постели, Кэт. - Его голос заметно смягчился. - Ты ошибаешься: мне нужна ты.

Он готов был продать душу дьяволу, лишь бы она оказалась в его объятиях. Бесчисленное множество раз он развлекался с другими женщинами, но любви предавался только с одной - с Кэтлин. Она была единственной женщиной, которую он когда-либо хотел пылко, неудержимо и постоянно.

И был уверен, что и Кэтлин хочет его. Узы между ними по-прежнему существовали, и он собирался воспользоваться ими, чтобы покорить ее. Возможно, это было несправедливо - обращать желание Кэтлин против нее самой, но Джейк не знал другого пути сломить ее защиту.

- И ты чувствуешь то же самое, - пробормотал он. - Ты же сама знаешь.

Кэтлин устало закрыла глаза, борясь с нарастающей болью внизу живота, пытаясь устоять против пытки влечения. Но она не могла опровергнуть истину. Она хотела Джейка. Слишком долго она старалась подавить свои желания, делая вид, что ей безразличны плотские радости. Но Джейк был нужен ей. Ей хотелось ощутить себя его частью, забыть одинокие ночи, полные боли и отчаяния, обрести воспоминания, способные укрепить ее в предстоящие долгие и пустые годы. Кэтлин мечтала, чтобы Джейк облегчил тупую боль, избавил от пустоты, которую мог заполнить только он.

- Джейк, я не могу... - слабо пробормотала она без особой убежденности. - Это безумие.

- Нет, не безумие, Кэт, - так будет правильно. И я готов доказать тебе это.

Джейк неторопливо подошел к ней, двигаясь с мягкой кошачьей грацией. В последний момент Кэтлин попыталась отступить, но Джейк схватил ее за плечо и властно привлек к себе жестом человека, который знает: он не станет ограничиваться просто объятиями.

Обрывки воспоминаний настойчиво взывали к Кэтлин, напоминали ей, как чудесна когда-то была их любовь и как жестока была боль, когда судьба разлучила их. Ее сердце дико колотилось, но Кэтлин понимала, что не будет останавливать Джейка. Она жаждала его поцелуя и не знала, сможет ли выжить, если ей не удастся испытать это блаженство.

Джейк склонил голову.

Его губы были безжалостными, поцелуй - долгим и горячим; более чувственной ласки, властной и вместе с тем успокаивающей, Кэтлин не знала. Она сжалась, предчувствуя насилие, но Джейк сдерживал свой пыл. Он целовал ее с твердой уверенностью, которая обольщала и покоряла, движения его языка заставляли забыть обо всем. И Кэтлин ответила ему. То, что страсть в нем разбудили мужские собственнические чувства, уже не имело значения. Это был Джейк, ее первый любовник, ее единственная любовь.

Как знакомо все это, смутно подумалось Кэтлин, словно и не было четырех лет разлуки. Боль, с которой возвращались воспоминания, внезапно исчезла, осталось лишь отчаянное желание.

Когда Джейк наконец прервал поцелуй, Кэтлин обнаружила, что она прильнула к нему, прижалась к его телу, даже через платье ощущая его мощное орудие.

- Ты чувствуешь его, правда? - прошептал он. -Ты воспламенилась точно так же, как я.

Так оно и было. За все четыре года еще никогда она не ощущала такого возбуждения и жажды. Кэтлин проклинала себя за то, что хотела быть с ним, понимала, что так нельзя, и все-таки не в силах была справиться с собой.

- О Господи... Кэт, не прогоняй меня, - хрипло прошептал он ей на ухо дрожащим голосом.

- Сапоги... - еле слышно выговорила она.

Джейк поднял ее вспыхнувшее лицо, испытующе вглядываясь в глаза. Должно быть, он прочел в них ответ, ибо его губы изогнулись в чарующей усмешке.

Он еще раз крепко поцеловал ее и вернулся в качалку. Один за другим он стянул сапоги и носки. Затем пришла очередь брюк и, наконец, белья.

Кэтлин затаила дыхание, когда Джейк предстал перед ней во всей красе. Тело его было гибким и сильным, движения завораживали Своей естественной грацией. Джейк осторожно дотронулся до лица Кэтлин кончиками пальцев. Его нежность была томительна, как первый поцелуй.

- Об этом я мечтал целых четыре года... - хрипло пробормотал Джейк.

"И я тоже", - хотела ответить Кэтлин, подставляя ему губы.

Его сердце забилось, стук гулко отдавался в груди. Бархатистая кожа щек Кэтлин казалась особенно нежной под загрубелыми, мозолистыми ладонями, которыми он обхватил ее лицо. Джейк чувствовал ее тепло и легкую дрожь, робкие движения губ под его губами, вызывающие в нем вспышки желания, расходящегося, как круги по воде. Он ощущал жар, наслаждение и вожделел большего, гораздо большего - чтобы Кэтлин заполнила пустоту в его душе.

- Ты хочешь этого так же сильно, как я? - спросил Джейк, скользя ладонями вниз, вдоль шеи Кэтлин к низкому вырезу платья, едва прикрывающего грудь.

- Да... - прошептала она.

- Я сам, - торопливо предупредил он, когда Кэтлин завела руки за спину, чтобы расстегнуть платье. Услышав его голос, она послушно опустила руки.

Джейк раздевал ее неторопливо, начав с волос и шпилек, удерживающих прическу, и отказавшись от помощи Кэтлин. Повернув ее к себе спиной, он бережно распутал пальцами шелковистые пряди. Сколько раз это снилось ему!

Кэтлин стояла неподвижно, пока он возился с застежками платья. Она чувствовала, как ее сердце застучало быстрее, когда Джейк спустил рукава платья с плеч и позволил ему упасть на пол. Кэтлин казалось, что она вновь стала беспомощной девчонкой, взволнованной, робкой и смущенной.

За платьем последовал корсет, и Джейк нагнулся, чтобы снять с нее туфельки и чулки. Кэтлин стояла не шевелясь, пока он снимал с нее кружевные панталоны. Последней пришла очередь тонкой нижней кофточки.

Джейк задохнулся, через голову сняв с нее прозрачную кофточку и обнажив тонкое, гибкое тело. Желание нанесло ему удар наотмашь, кровь прилила к чреслам.

Такие сны он видел каждую ночь, но даже самое смелое воображение не могло сравниться с реальностью. Черные волосы Кэтлин, блестящие и пышные, падали на обнаженные плечи. Стройное тело поблескивало в золотистом свете лампы. Упругая и высокая грудь с дерзко торчащими сосками манила Джейка. Слияние бедер венчал ореол шелковистых волос.

Джейк вновь стиснул зубы, ощущая прилив жара к чреслам. Влечение было таким сильным, что он задыхался. Но страх был еще сильнее.

Да, вместе с желанием к нему вернулись опасения. Разлука была такой долгой, а он отчаянно стремился доставить наслаждение Кэтлин. Боль отчаяния, скручивающая его, не имела отношения к похоти. Возможно, это его последний шанс убедить Кэтлин, что она принадлежит ему. Мысль об этом мучила Джейка: потерпев неудачу, он навсегда потеряет Кэтлин.

Не говоря ни слова, Джейк порывисто зарылся лицом в ее волосы, давая себе клятву завоевать эту женщину.

Даже если потом она прогонит его, она будет вспоминать о нем каждый раз, ложась в постель. Уехав, он оставит следы своих прикосновений на ее теле, свой вкус на ее губах, свой запах на простынях - и обречет самого себя на те же муки.

Ощутив его решимость, Кэтлин вздрогнула в его объятиях, прижимаясь грудью к его телу, слыша, как соски набухают от желания. Его плоть казалась гладкой и горячей повсюду, где соприкасалась с ней; мышцы его плеч сжимались под ее стиснутыми пальцами. Упругое и горячее копье пульсировало, прижавшись к ее холмику.

Сладкая боль заставила Кэтлин прикрыть глаза. Ей хотелось застонать от невыносимых ощущений, от нежности Джейка, напомнившей ей о прошлом. Ей хотелось выкрикнуть: "Люби меня, Джейк, как раньше..."

Словно услышав, о чем она думает, Джейк слегка отстранился, чтобы видеть ее глаза. Его загрубевшая ладонь скользнула к груди Кэтлин, сильные загорелые пальцы подхватили ее снизу. Кэтлин испустила резкий вздох. Похоже, Джейк намеревался не только распалить ее, но и свести с ума от желания: его мозолистые пальцы ласкали и мучили ее, дразнили затвердевшие соски, слегка сжимали их.

- Джейк... я больше не могу...

- Нет, можешь...

Его губы вновь сомкнулись на ее губах, твердые, горячие и повелительные, позволили ей ощутить влажное вторжение языка, доставляя острое наслаждение и приводя в восторг. Подхватив ладонями ее ягодицы, он прижал ее к себе. Кэтлин выгнулась в его руках, придвигаясь ближе, словно пытаясь срастись с ним. Прошло столько времени... Она не могла оставаться неподвижной. Ее разгоряченное тело жило собственной жизнью. Ей казалось, что она тонет в волнах желания.

- Джейк, прошу тебя...

- Знаю, Кэт, знаю...

Плавным движением он склонился и подхватил её на руки, отнес к постели, положил и в смущении застыл над ней. Бледное прекрасное тело Кэтлин открылось его горящему взору. Кэтлин доверчиво смотрела на него.

На миг Джейк задумался, сумеет ли выдержать это испытание, справедливо ли поступает по отношению К Кэт, пользуясь своим умением как оружием против нее. Но тут она позвала его, и эта негромкая мольба пронзила его сердце, как стрела со смазанным медом наконечником. Безудержное желание убедить Кэтлин в том, что она принадлежит ему, пересилило все благие намерения.

Стиснув зубы, он лег рядом и склонил голову над ее грудью.

- Я уже забыл, как ты прекрасна, - задыхаясь, пробормотал он.

- А я забыла... как хорошо мне рядом с тобой... - Она осеклась, ощутив его прикосновение. Влажные губы Джейка сомкнулись вокруг ее соска, заставив Кэтлин приподняться на постели.

Удерживая ее за плечи, Джейк ласкал сосок жадными, настойчивыми движениями, его рот не прекращал прекрасную пытку, а руки благоговейно скользили по обнаженному телу Кэтлин. Когда она застонала, он повел ладонью по гладкой коже живота и коснулся шелковистого треугольника. Бедра Кэтлин сами собой раздвинулись, впуская его, открывая доступ к влажным, атласным лепесткам, спрятанным между ними.

Между ногами она нежна, как шелк, думал Джейк, горячий шелк, влажный и ждущий его. Он застонал, и этот прерывистый, наполненный желанием звук гулко разнесся в тишине комнаты. Когда он поднял голову, его глаза сияли изумруды с опаляющим пламенем в середине.

Он хотел ее немедленно, он болезненно затвердел и был так возбужден, что мог взорваться от одного прикосновения. И все же он решил сдерживаться.

- Господи, как долго я этого ждал... - прошептал он, касаясь твердым наконечником своего копья ее нежных складок. - Я хочу, чтобы тебе было хорошо.

Жажда была так велика, что тело Джейка затрепетало, когда он осторожно лег между ее ног.

- Нет, - прошептал он, когда Кэтлин закрыла глаза, - не закрывай их, детка, я хочу видеть твое наслаждение. - Он начал очень медленно и бережно входить в нее.

С дрожью в голосе Кэтлин пробормотала его имя, почувствовав в себе твердое и налитое силой орудие, нетерпеливая волна прошла по ее телу.

- Все хорошо, дорогая, дай мне ощутить твои движения. Господи, какое наслаждение... ты сводишь меня с ума...

Он погрузился чуть глубже, задвигавшись в медленно нарастающем ритме, намеренно сдерживаясь, напрягая мышцы вытянутых рук, поддерживающих тело.

- Скажи, что тебе хорошо, Кэт, - потребовал он.

- Да... о Боже... да, Джейк...

Просияв, он вонзился в нее, погружая свой меч до самой рукоятки. Из его горла вырвался полувздох - полустон. Чем-то происходящее напоминало возвращение домой, туда, где ему место.

В этот же миг Кэтлин вскрикнула, извиваясь под ним, но этого Джейку было мало. Он хотел видеть ее обезумевшей от вожделения. Хотел, чтобы она вцепилась ногтями в его спину, стремясь стать его частью.

С безудержно нарастающей страстью он подхватил руками ее ягодицы, приподнимая бедра, чтобы погрузиться еще глубже. В ответ ее тело затрепетало. Он торопливо нашептывал ей на ухо, как отчаянно хочет ее, сгорает от страсти, не может сдержаться. Голова Кэтлин металась из стороны в сторону.

Ее тело стало горячим и влажным. Она едва могла расслышать соблазнительные слова, которые шептал ей Джейк. Она не понимала слов, утратила рассудок. Он казался чудовищно огромным, твердым, раскаленным, он заполнял ее целиком.

Услышав пронзительный крик, Кэтлин не сразу поняла, что вскрикнула она сама, но тут же тело окончательно перестало подчиняться ей, а в ее мире больше не существовало ничего, кроме нее самой, Джейка и страсти.

Она упиралась пятками в его мускулистые бедра, тело изгибалось все сильнее, словно она хотела втянуть его в себя. Она издала дикий вопль, и Джейк отозвался ей глухим и гортанным ворчанием. Он ощутил всю силу ее взрыва, почувствовал конвульсии экстаза, каждое ее движение обжигало его, становясь изощренной пыткой.

А потом все преграды внутри него рухнули. Он настойчиво погружался в нее, пытаясь поглотить ее тело, но каждый раз желая большего: его жажда была слишком сильна и неутолима.

Это было дикое, безудержное соитие. Они превратились в одно извивающееся тело. Горькое прошлое исчезло, осталось только настоящее и яростное стремление брать и отдавать без остатка.

Наконец, когда все было кончено, они долго лежали обнявшись, с трудом переводя дыхание, пытаясь прийти в себя от пережитого сокрушительного блаженства.

Насытившись, Джейк затих, наслаждаясь истомой. Впервые он узнал, что значит любить Кэтлин в темноте и слышать, как она зовет его по имени. Впервые после разлуки темная пустота в его душе исчезла.

Потянувшись, он нашел ее руку и переплел пальцы, словно желая убедиться, что это не сон. Рука Кэтлин, по-прежнему хрупкая, но сильная, беспомощно поникла.

Он придвинулся ближе и с томительной нежностью коснулся губами уголка ее рта. Он был слишком груб, взяв ее со всей страстью, голодом и желанием, накопившимися за эти годы. Но он не чувствовал за собой вины. После любви Кэтлин была слабой и нежной, как раз такой, какой он и намеревался оставить ее, пока она не привыкнет к мысли, что принадлежит только ему.

Джейк устало прикрыл глаза и привлек ее к себе. Вспомнив о том, как это мягкое, шелковистое тело извивалось под ним, он был готов начать все сначала, но вовремя опомнился, понимая, что Кэт нуждается в отдыхе. В следующий раз он даст себе волю.

Она лежала, прижавшись щекой к его обнаженному плечу, покрытому капельками пота, переплетясь с ним ногами. - Значит, вот что это такое, хрипло пробормотал он, - любить тебя в настоящей постели.

Это замечание вызвало у нее улыбку. Низкий голос Джейка, пронизанный нежностью, ласкал ее. Надо приходить в себя, смутно вспомнилось Кэтлин. Надо оттолкнуть Джейка, а не прижиматься к нему. Ее поступок не назовешь иначе, как возмутительным и постыдным, но почему-то Кэтлин не жалела о нем. Джейк любил ее со страстью, опалившей их обоих, и Кэтлин не хотелось отпускать его - по крайней мере пока. Еще несколько мгновений блаженства, а потом она велит ему уходить, пока не разразился скандал и не опозорено имя. Но как не хочется отпускать его! Кончиками пальцев Джейк нежно поглаживал ее руку, она чувствовала острый мужской запах его тела, оставшийся на ее коже, ощущала влажность его сока между ног...

Внезапно у Кэтлин перехватило дыхание.

- О Господи!

Как она могла позабыть о последствиях безумных минут любви?

- В чем дело? - встревоженно спросил Джейк.

- Я могла забеременеть.

Он уловил тревогу и ужас в ее голосе и прижался губами к ее виску.

- Разве это плохо? - тихо возразил он.

Кэтлин отпрянула, глядя ему в глаза.

- Я не могу позволить себе иметь незаконнорожденного ребенка. Чем я объясню его появление, если я не замужем?

- Я же говорил, - губы Джейка изогнулись в подобии улыбки, - я намерен превратить тебя в замужнюю женщину.

Но настойчивость Джейка только пробудила в ней раздражение.

- Об этом мы уже говорили, Джейк. Все давно решено. Я не могу стать твоей женой. И не хочу. Я должна думать о сыне.

Джейк потянулся, чтобы накрыть ладонью гладкую бархатистую кожу ее обнаженного живота. Мысль о том, что Кэтлин будет носить его ребенка, наполнила его трепетом, но меньше всего он хотел, чтобы Кэтлин опасалась его любви.

- Сегодня что-нибудь предпринимать уже поздно, но тебе незачем беспокоиться. Я обо всем позабочусь.

Кэтлин в настороженном смущении посмотрела на него.

- Есть такие маленькие губки, - объяснил он. - Если пропитать их виски или бренди, они не дают женщинам забеременеть. Их вкладывают вот сюда, - он раздвинул пальцами завитки между ее бедрами. - Я покажу тебе, как это делается.

Задохнувшись, Кэтлин попыталась вывернуться из-под его руки.

- Ничего подобного ты не сделаешь. Я не распутница, Джейк, несмотря на все твои попытки сделать меня такой.

- Никто и не называл тебя распутницей.

- Если ты считаешь, что я соглашусь снова заниматься с тобой... вот этим, ты просто сумасшедший.

В изумрудных глазах сверкнула насмешка.

- Так оно и есть. Ты лишила меня рассудка.

- Тут нет ничего смешного, Джейк!

- Напротив. Ты сердишься по пустякам, кошка.

- По пустякам? - взвилась Кэтлин. - Ты прокрался в мой дом, влез ко мне в постель и называешь это пустяками?

Он усмехнулся, и этот низкий, соблазнительный смешок одновременно воспламенил ее и привел в ярость.

- Ну, если ты так настаиваешь, скажу: это гораздо лучше, чем просто пустяки. Давно я так не занимался любовью.

Это заявление еще больше разозлило Кэтлин.

- Полагаю, мне следует быть польщенной, что я выдерживаю сравнение со всеми твоими женщинами?

- Я ни с кем тебя не сравниваю. Ты избаловала меня еще четыре года назад. Все прочее было лишь жалким подобием. - Джейк зарылся лицом в полночную черноту ее шелковистых волос. - Господи, как я люблю заниматься с тобой любовью!

Неподвижность Кэт подсказала ему, что битва еще далеко не кончена. Она смирилась с временным поражением, но не сдалась.

-. Как давно мы не, были вместе, Кэт! Скажи, тебе недоставало этого? Недоставало меня?

- Нет, - солгала она, упершись ладонями в его грудь. Даже рубцы под пальцами напоминали ей о том, что Джейк убил ее брата. - Тебе пора уходить.

- Уходить? - Он поднял бровь. - Я никуда не собираюсь. Мы и без того потеряли впустую слишком много ночей.

- Ты должен уйти, Джейк. Мы зашли слишком далеко - вернее, ты зашел слишком далеко.

Вероятно, он и вправду был жестоким в своей тактике, признался Джейк себе, но он должен был предостеречь Кэтлин от досаднейшей ошибки замужества с учителем.

Она не прекратит борьбу, в этом Джейк был уверен. Она будет сопротивляться всеми силами. Но в конце концов выиграет он. Он обязан победить.

От этой мысли его чресла заныли от вновь вспыхнувшего желания.

Джейк еще размышлял, что ему теперь делать, когда Кэтлин нанесла коварный удар:

- Разве ты забыл, что я помолвлена с Верноном? Благодушие Джейка вмиг улетучилось.

- Не забыл, но это ничего не значит. Завтра ты первым делом разорвешь помолвку.

- Ни в коем случае!

- Нет, ты сделаешь это, Кэт. Ты скажешь учителю, что произошла ошибка. Что ты передумала.

Кэтлин в изумлении смотрела на Джейка. Очевидно, он считал вопрос давно решенным, был уверен, что они вновь будут любовниками.

- Я ошиблась только в одном - поверив тебе, когда следовало держаться от тебя как можно дальше.

- Ты же не хочешь выходить замуж за этого сопляка, Кэт.

Кэтлин вскипела. Она искренне сожалела о своем поспешном согласии выйти замуж за Вернона, но Джейк не имел права приказывать ей. Его непоколебимая властность раздражала и вместе с тем тревожила ее. Он бесстыдно воспользовался своим преимуществом, зная ее слабости.

- Черт побери, Джейк! Это не твое дело, даже если я выйду замуж за десяток мужчин!

Его брови взлетели вверх.

- За целый десяток?

- Ты же понимаешь, о чем я говорю!

- Конечно, но я думал, мне только что удалось доказать: тебе не нужен никто, кроме меня.

- Ты - самодовольный негодяй! Я хочу только одного - чтобы ты оставил меня в покое!

Он иронически усмехнулся.

- Ты же хотела меня. Ты просто пылала от возбуждения. Почему бы тебе не признаться в этом?

- Потому что это ложь!

- Полагаю, мне придется снова доказать тебе... - не договорив, он потянулся и подхватил ее грудь, лаская чувствительный, набухший розовый кончик большим пальцем.

Кэтлин безуспешно попыталась уклониться от сводящих с ума прикосновений. Когда она сумела перевернуться на спину, Джейк перекатился вслед за ней, пригвоздив ее к постели и втиснув колено между ее ног. Несмотря на протестующее восклицание Кэтлин, он наклонился и вобрал в рот ее сосок.

Кэтлин чувствовала, как горячий язык словно оставляет на ней клеймо Джейка. Она беспомощно дернулась, пытаясь спастись от его дразнящих губ и языка, проклиная Джейка и трепеща от сладкой боли, пробуждающейся в ней.

Прошло несколько томительных, чувственных минут, прежде чем Джейк наконец поднял голову, с удовлетворением разглядывая влажный торчащий сосок, болезненно напрягшийся от прохладного дуновения ночного ветра.

- Ты заслуживаешь смерти, - задыхаясь, пробормотала Кэтлин.

- За что? - безмятежно осведомился он. - Потому что беру все, что ты мечтаешь мне отдать? Ты ведь хочешь меня, Кэт. Ты пылаешь жарче костра, признайся в этом!

Кэтлин в бессильной ярости смотрела на него.

- В тебе горит точно такое же пламя, как во мне, Кэт. - Потянувшись, он приложил ее руку к своему пульсирующему орудию.

- Джейк, прекрати...

Но ее слабого протеста было недостаточно, чтобы помешать Джейку вновь овладеть ею - на этот раз безо всяких колебаний. Скользнув между ее ног, он погрузил в нее затвердевшее копье, исторгнув из уст Кэтлин беспомощный стон.

Его зеленые глаза напоминали расплавленный металл, когда Джейк взглянул на нее сверху вниз.

- Ты и вправду хочешь, чтобы я остановился? Она не ответила, задохнувшись, когда он вонзился еще глубже.

- Так что же, Кэт? Ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое? - Джейк слегка опустился на руках, заполняя ее своим восставшим жезлом. - Скажи, что не хочешь впускать меня, и я остановлюсь. Вели мне прекратить, ведьма...

Слегка отстранившись, он ждал, прижимая ее к постели, оставляя ей выбор. Однако на самом деле у нее не осталось выбора, поняла Кэтлин. Особенно сейчас, когда она вновь обрела Джейка. Покорившись, она закрыла глаза.

- Нет.... - прошептала она, понимая, что этим единственным словом признала власть Джейка над своим телом и душой.

Глава 10.

Отведя со лба непослушную прядь, Кэтлин склонилась над столом и попыталась сосредоточиться на столбцах цифр в конторской книге, лежащей перед ней. Меньше всего в этот чудесный летний день ей хотелось думать о проверке счетов, которые велись на ранчо. Вместо этого Кэтлин часто смотрела через окно кабинета на зеленые предгорья, гадая, вернется ли Джейк - и если вернется, то когда, - чтобы нарушить ее с трудом обретенный покой.

Прошло два дня после пикника, с тех пор как, презрев правила приличия, Джейк оказался в ее постели, решив доказать, что она по-прежнему испытывает к нему чувства. Кэтлин не видела его целый день - после того, как он покинул ее еще до рассвета, чтобы его не заметили работники ранчо.

В отсутствие Джейка Вернон дважды заезжал к Кэтлин по утрам сообщить о том, как продвигается процесс перемирия. Кэтлин умышленно не сделала никаких попыток разорвать помолвку с Верноном - несмотря на то, что теперь была уверена: она никогда не выйдет за него замуж. Она просто не могла страстно любить одного мужчину, а ради удобства выходить замуж за другого. Джейк не оставил ей ни малейшего выбора. "Черт бы тебя побрал, Джейк!"

Впрочем, из упрямства Кэтлин отказалась сообщить Вернону о своем решении - несмотря на требование Джейка и его угрозы шантажа. Ей не хотелось выказывать страх перед этим надменным, беспринципным негодяем. Однако он и вправду выиграл спор. Джейк убедительно доказал, что между ними до сих пор существует невероятное физическое влечение, что Кэтлин движет голод, который в состоянии утолить только он.

Она сломала голову, пытаясь предугадать, какой еще возмутительный поступок совершит в ближайшее время Джейк. Вчера ночью Кэтлин ждала, что он появится в ее спальне, и была почти разочарована, когда Джейк так и не приехал. За последний час она не успела сделать почти ничего. Да и как она могла, когда каждая клеточка ее тела подрагивала от сладкого предвкушения встречи с Джейком? И тем не менее Кэтлин решила проявить твердость духа и не пускать его на порог, даже если ей придется запереть все двери и окна и расставить вокруг дома вооруженную охрану. Она не допустит, чтобы скандальные выходки Джейка разрушили ее упорядоченную жизнь и покой, которого она добилась с таким трудом...

Спустя полчаса Кэтлин услышала негромкое позвякивание шпор. В испуге вскинув голову, она обнаружила, что Джейк смотрит на нее с порога кабинета, прислонившись плечом к дверному косяку.

- Как это ты ухитряешься выглядеть так соблазнительно, даже одевшись как классная дама и уткнувшись носом в книги? - лениво поинтересовался он.

- Вон! - Кэтлин вскочила из-за стола, указывая на дверь в коридор. Убирайся отсюда, Джейк!

Это надо же было набраться такого нахальства -заявиться к ней в дом в разгар дня! Джейк ослепительно улыбнулся.

- Я оставил коня пастись в четверти мили отсюда. Никто не узнает, что я навещал вдовушку Хьюз.

- Я знаю, но все равно этого не потерплю! У тебя нет никакого права появляться здесь.

Насмешливое выражение слетело с его лица, сменившись холодным и бесстрастным.

- Ты до сих пор не разорвала помолвку с Уитфилдом. - Он не спрашивал, а утверждал. - Твой учитель до сих пор считает, что ты выйдешь за него.

- Да, - с вызовом подтвердила Кэтлин. - Я ничего не сказала Вернону, потому что еще не приняла решение.

- Вот уж не думал, что тебе нравится видеть, как мужчины болтаются у тебя на крючке точно рыба.

- Никого я не держу на крючке!

- Нет, держишь. Ты никогда не станешь женой этого сосунка, так что можешь избавить его от страданий.

- Проклятие, Джейк, кто дал тебе право распоряжаться моей жизнью!

Он небрежным жестом скрестил руки на груди.

- Предупреждаю тебя, Кэт: скажи ему сама или я сделаю это за тебя.

Кэтлин уставилась на него, не зная, всерьез ли угрожает ей Джейк.

Почти мягким тоном он осведомился:

- Что подумает Уитфилд, если узнает, что случилось между нами той ночью?

- Ты не посмеешь рассказать ему...

- Посмею, Кэт. - Это заявление было сказано голосом негромким, но пронизанным стальной твердостью. - Если мне придется уйти отсюда, я отправлюсь прямиком к Уитфилду. Он услышит все подробности той ночи, узнает, как ты стонала, задыхалась и умоляла взять тебя. И не раз, а четырежды.

Кэтлин метнула в сторону Джейка яростный взгляд. Очевидно, он решил действовать силой, и остановить его было невозможно.

- Черт бы тебя побрал, Джейк! Чего ты хочешь от меня?

Зеленые глаза потеплели.

- Дорогая, я хочу получить все, что только ты сможешь дать.

- Мне нечего отдавать тебе.

- Я же говорил: я хочу узаконить наши отношения.

- Я не выйду за тебя замуж, Джейк. Я должна думать о сыне.

Он неопределенно пожал плечами.

- Как хочешь. Но ты будешь принадлежать мне - не важно, как жена или как любовница.

Вскипев, она отказалась удостоить ответом его дерзкое заявление.

Джейк окинул ее задумчивым взглядом.

- Я хочу получить то же, что и той ночью, Кэт. И не только сейчас, но когда пожелаю. И я хочу видеть тебя такой же страстной и покорной, как раньше.

Он не шутит, с тревогой поняла Кэтлин. Он не просто пытается поддразнить ее.

- А если я не соглашусь? Ты расскажешь о нас всем соседям?

- Вот именно. И не только соседям. - Я не позволю шантажировать меня!

- Тогда считай, что мы заключили сделку. Тебе нужно мое молчание. А я хочу кое-что получить взамен.

Это всего лишь влечение, в отчаянии думала Кэтлин. И чувства собственника. Животное мужское влечение к женщине, потребность завоевывать. Джейк не любит ее.

Она глубоко вздохнула в тщетной попытке сохранить спокойствие.

- Я порядочная женщина, Джейк, и я пытаюсь обеспечить своему сыну спокойную жизнь.

- В этом я не собираюсь тебе мешать.

- Вот как? Как же ты намерен держать в тайне свои визиты в мой дом? Вскоре все в округе узнают, что мы любовники.

- Мы и вправду любовники. Ты - моя женщина, и тебе лучше привыкнуть к этой мысли.

- Я не твоя!

Джейк с трудом подавил усмешку, вызванную этой вспышкой ярости. Его дикая кошка в гневе была великолепна - синие глаза сверкали, щеки заливал румянец, грудь высоко вздымалась. Слишком отчетливо он помнил вкус этих дерзких сосков, когда ласкал их... помнил, как её длинные, стройные ноги обвивали его тело... Быстро возбуждаясь, Джейк проклял тесные брюки.

Все это время он был на полувзводе, но продержался дольше, чем ожидал, - почти два дня, - постоянно борясь с желанием оказаться рядом с Кэтлин, увидеть ее в постели, прижать к своему телу.

Но теперь он у цели.

Его сердце забилось в ровном и сильном ритме предвкушения, едва он шагнул в комнату.

Увидев решимость и чувственное возбуждение в его глазах, Кэтлин поняла, что ей не спастись. Он овладеет ею, не спрашивая разрешения. Эта мысль словно стрелой пронзила ее. Кэтлин испуганно отшатнулась.

- Джейк, так нельзя. Я же говорила, что не хочу забеременеть. Сунув руку в карман жилета, Джейк извлек небольшой бумажный пакетик и протянул его.

- Я привез губки.

Ее сердце лихорадочно запрыгало.

- Иди сюда, Кэт. Я хочу показать тебе, как пользоваться ими.

Она нервозно сделала еще шаг назад - так что теперь их разделял стол.

- К этой уловке прибегают шлюхи.

Его изумрудные глаза вспыхнули озорством.

- Может быть, зато она полезная. У тебя есть виски?

- Нет, - торжествующе отозвалась Кэтлин. - Я все вылила после смерти отца.

- Я так и знал - пожив с пьянчугой, ты с подозрением относишься к спиртному. Не важно, я прихватил виски с собой.

Он вытащил из кармана маленькую жестяную фляжку. Подойдя к столу, Джейк пропитал виски одну из губок и осторожно положил ее на край/ дубовой столешницы. Кэтлин недоверчиво наблюдала за ним.

Пары виски, распространившиеся в воздухе, вызвали у нее легкое головокружение, но не оно удерживало ее на месте, а завораживающий взгляд Джейка. Казалось, она в плену этих блестящих изумрудных глаз, а воздух между ними накаляется и искрит.

О Господи, беспомощно думала Кэтлин, она поклялась на этот раз проявить упорство, сопротивляться всем попыткам Джейка принудить или соблазнить ее, но едва он появлялся, ею овладевала непонятная слабость. Она стояла неподвижно, пока Джейк обходил вокруг стола.

Не проронив ни слова, он закрыл конторскую книгу и сдвинул ее в сторону вместе со всеми бумагами и безделушками.

Кэтлин облизнула, внезапно пересохшие губы.

- Джейк... ведь сейчас полдень...

Он расплылся в медленной улыбке, излучающей чувственность.

- Полдень - лучшее время дня для любви... как и утро... или вечер... или полночь. Через минуту ты забудешь о том, который сейчас час, кошка.

Потянувшись, он схватил ее за талию и притянул к себе. Его поцелуй был началом решительной, властной и нежной атаки, пронизанной желанием. Кэтлин чувствовала силу мужского влечения, и это лишало ее возможности сопротивляться.

Прижав Кэтлин, к себе, Джейк просунул колено между ее ног, которые внезапно стали ватными.

Ошеломленная его пылом и чувственностью, Кэтлин слегка повернулась в его объятиях и услышала одобрительное бормотание Джейка.

Одной рукой обхватив за талию, он усадил ее на край стола.

- Этот стол ничуть не хуже постели.

- Джейк...

- Успокойся, Кэт. Об этом я мечтал целый день; Мне хотелось поднять твои юбки - вот так... - Она почувствовала, как сильные руки Джейка шарят под нижними юбками, нащупывая разрез панталон.

- Джейк, нет!

С силой вцепившись в плечи Джейка, Кэтлин попыталась оттолкнуть его: скромность требовала от нее хотя бы символической борьбы. Но Джейк уже ухитрился просунуть палец между ее бедрами и найти разрез в ткани. Кэтлин задохнулась, едва он дотронулся до горячей влажной плоти. Она хотела возразить, но ощущение было на редкость приятным.

Дрожь пронзила ее, пока он медленно продолжал исследование.

- Ложись на спину, Кэт, - пробормотал он. - Я сделаю все сам.

Он поднял вверх ее ноги, заставляя лечь на стол. Кэтлин оперлась на расставленные локти, юбки сбились, поднявшись выше пояса. Развязав тесемки панталон, Джейк стащил их по бедрам и спустил по ногам Кэтлин.

- Джейк... это возмутительно!

- Разумеется, и тебе это нравится. Расслабься и позволь доставить тебе удовольствие.

Она вздрогнула, чувствуя, как горячие мозолистые пальцы раздвигают ее бедра, открывая взору ее укромный уголок. Кэтлин затаила дыхание, когда Джейк склонился над ней. Она слышала, как он с удовольствием вдохнул ее пряный аромат, но была разочарована, когда Джейк не сделал ничего предосудительного, кроме как запечатлел поцелуй на внутренней стороне бедра. Он взял со стола губку, пропитанную виски.

- Смотри, как я вложу ее в тебя, Кэт.

В растерянности она послушалась. Джейк осторожно ввел в нее губку, и Кэтлин вздрогнула от прохладного прикосновения.

- Больно?

- Нет... только холодно.

- Скоро я тебя согрею. Смотри, она должна быть глубоко внутри - там, где через минуту буду и я. - Его пальцы проникли еще глубже, пока большой палец продолжал нежно поглаживать крохотный бутончик, средоточие ее желания.

Уже возбужденная, Кэтлин застонала, требуя большего, но Джейк не спешил, наблюдая за медленными движениями собственных пальцев среди шелковистых, подрагивающих складок ее плоти.

- Джейк, ты мучаешь меня...

- Вот именно, кошка.

Он вновь принялся ее ласкать, с наслаждением наблюдая, как Кэтлин отзывается на прикосновения. Затем он положил большие пальцы по обе стороны расщелины и раздвинул ее губы, открывая взгляду их розовую внутренность.

- Джейк... не надо... пожалуйста, поскорее...

- Подожди, сначала я попробую тебя на вкус. Я хочу посмотреть, какой мягкой и влажной ты стала для меня.

Он склонил голову, нашел языком крохотный бугорок и коснулся его, окатив Кэтлин волной почти жестокого наслаждения.

Кэтлин беспокойно задвигала ногами, пытаясь вырваться, но руки Джейка крепко держали ее. Подсунув пальцы под ягодицы, он слегка сжал их нежную округлость. Он и не думал спешить. Мысленно он уже был внутри нее, наслаждался ею, вызывал у нее трепет, дарил блаженство.

- Мне часто снилось, как я делаю это с тобой... как ты выглядишь... какая ты на вкус...

Щетина на подбородке Джейка царапнула чувствительную кожу бедра Кэтлин, губы обожгли, ее, пока он проводил поцелуями дорожку вверх по ноге.

- Джейк, ну пожалуйста... я этого не вынесу...

Он помедлил у слияния бедер, впитывая сладкий аромат женщины, а потом неторопливо погрузил в нее язык. - Никогда еще не пробовал такого вкусного виски, - с удовольствием пробормотал Джейк.

Он вновь вонзился в нее, проникая языком туда, куда собирался погрузить пульсирующее орудие. От негромких протяжных стонов Кэтлин сердце Джейка забилось быстрее. Его твердые губы изогнулись в мужской довольной улыбке.

- Хорошо, кошка, но этого мало. Я хочу, чтобы ты непрерывно стонала для меня. Хочу слышать, как ты зовешь меня, забыв обо всем...

Он встал, заставляя ее поднять и широко развести ноги, и положил их к себе на плечи, вновь приникнув жадным ртом к ее нежной плоти. Кэтлин застонала вслух, ее бедра беспокойно напряглись под бархатной пыткой его рта и ласкающего языка.

- Вот так! Я хочу слышать тебя, детка. Покажи, как тебе хорошо.

Она услышала ликование в голосе Джейка, но сейчас все ее внимание было сосредоточено на движении его губ. Потянувшись, она запустила пальцы в волосы Джейка, удерживая его голову между бедер, пока язык мучил ее, заставляя выгибать спину от изощренных, почти невыносимых ласк. Казалось, ее тело раскалилось и готово взорваться, она опасно приблизилась к краю...

Кэтлин чуть не вскрикнула, когда Джейк вдруг поднял голову.

- Хочешь меня? - хрипло спросил он. Ответом ему был протяжный стон.

- Скажи это, - приказал он.

Она заметила яростный блеск в его глазах.

- Да, да, я хочу тебя! Пожалуйста... не останавливайся...

Он склонился, чтобы довершить начатое, увлекая ее к краю бездны острого, опаляющего наслаждения.

Он удерживал ее бьющееся тело, впиваясь в нее губами, а она дрожала, вцепившись в него ногтями, как дикая кошка.

Она великолепна, восторженно думал Джейк, заставляя ее подниматься все выше.

Но его губы стали мягкими и успокаивающими, когда она достигла вершины. Кэтлин лежала, задыхаясь, с закрытыми глазами, облизывая пересохшие губы.

Ее ноги по-прежнему покоились на плечах Джейка, но едва она почувствовала, что он отстраняется, ее веки в тревоге затрепетали и она открыла глаза. Ей казалось, Джейк бросает ее, а он всего лишь расстегивал пояс с кобурой и брюки, обнажая свое копье.

Мощный фаллос приковал взгляд Кэтлин. Упругая горячая кожа растянулась, побагровела от желания, и Кэтлин разглядывала ее с почтительным трепетом. Лицо Джейка раскраснелось от страсти, когда он вновь встал между ее ног.

- Откройся мне, Кэт, - хрипло прошептал он. - Я хочу чувствовать, как ты сжимаешься вокруг меня. Черт, не могу ждать... - Его голос дрогнул: вожделение сжигало его. - Я готов взорваться сейчас же, если не войду в тебя.

Едва сдерживая напор своей страсти, он взялся за ее бедра, придвинулся ближе, и его жаждущая плоть с силой пробила себе дорогу одним плавным и длинным движением. Джейк закрыл глаза и застонал, едва горячее и влажное тело Кэтлин поглотило его.

Кэтлин удовлетворенно вздохнула, покорно запрокинув голову, когда он задвигался над ней, вызывая взрыв незабываемых ощущений. Он мучил ее изощренными, медленными толчками, старался свести ее с ума, доводил до невероятного возбуждения. Внезапно ритм его движений участился - Джейк терял власть над собой. Его бедра, напряглись, прижимаясь к ней, и Кэтлин ошеломила его беспомощность. Он и вправду был невластен над собой. Его лицо исказила гримаса, зубы сжались, на шее натянулись жилы, и ее плоть трепетала, с восторгом принимая яростные удары его тела. Протяжный стон вырвался из его горла, когда он взорвался внутри нее. Она обвила его ногами и крепко удерживала, наслаждаясь конвульсиями его тела... и слабо улыбнулась, когда все было кончено.

Джейк тяжело рухнул на нее, прерывисто дыша, пригвоздив Кэтлин к столу мускулистым телом, по-прежнему соединенный с ней плотью, но Кэтлин не протестовала.

- Все хорошо, - нежно прошептала она, поглаживая его блестящие волосы, желая утешить его, смягчить последствия бурной страсти, как делал прежде он. Она ощущала острый аромат его возбуждения, слышала хриплое дыхание, касающееся ее виска, пока он пытался взять себя в руки, и ей хотелось торжествующе рассмеяться. Джейк так же обезумел от желания, как и она.

Но прошла всего минута, прежде чем глаза Кэтлин изумленно раскрылись: копье Джейка вновь начало набухать и пульсировать. Он твердел внутри нее, она чувствовала, как он быстро заполняет ее.

- Джейк, не надо! Хватит! - пробормотала она.

- Этого мне никогда не хватит, кошка. Оказалось, она еще способна рассуждать здраво.

Кэтлин закрыла глаза, наполняясь болью.

- Джейк... так нельзя, - умоляла она, жалея, что не может стать безрассудной, просто сдаться неутолимой жажде, которую Джейк возбуждал в ней, и принять все, что он мог дать.

В ее голосе слышалось сожаление, почти отчаяние, и оно встревожило Джейка. Он не мог уйти просто так. Он должен был заставить Кэтлин понять, что она ошибалась.

Глубоко вздохнув и собравшись с силами, он подхватил ее на руки. Он намеревался доказать: они принадлежат друг другу. Она вновь стала его женщиной, связанной с ним узами закона, древнего, как само человечество.

Не выходя из ее лона, он повернулся и направился к двери, заставив Кэтлин протестующе ахнуть.

- Куда ты несешь меня?

- В постель, куда же еще?

- Джейк, разве ты не слышал, что я сказала? Я - вдова! Я не могу лечь с тобой в постель днем...

- Ты хочешь, чтобы нас здесь застали вдвоем твои работники?

- Нет, но...

Он закрыл ртом ее губы, не давая возможности возразить, лишая дыхания и самое главное - способности сопротивляться.

Глава 11.

- Ты еще в постели, любимая? - с насмешливым удивлением произнес низкий мужской голос.

Очнувшись от дремоты, Кэтлин открыла глаза и обнаружила, что над ней стоит Джейк с лампой в руке, рассеивающей ночные тени и освещающей его великолепное тело.

Он был обнаженным, если не считать полотенца, прикрывающего бедра. Очевидно, Джейк только что вымылся - капли воды искрились в золотистом свете на его груди, скатывались по ней, оставляя влажные дорожки на коже.

Вспыхнув, Кэтлин отвела взгляд и осмотрела комнату. В ее спальне царил хаос. Повсюду была разбросана одежда, смятые простыни свидетельствовали о бурном прошедшем дне. Должно быть, Кэтлин заснула, ибо уже наступил вечер.

- Вставай же, засоня, - настаивал смешливый голос Джейка. - Я проголодался и собираюсь приготовить нам что-нибудь перекусить.

Кэтлин уже собиралась возразить, что не давала ему разрешения распоряжаться в ее доме, как вдруг изумленно ахнула: полотенце, которым прикрывался Джейк, упало на пол, и теперь он застыл перед ней в дерзкой наготе. Ее глаза находились на уровне плоского и мускулистого живота Джейка и его узких бедер. Небрежно повернувшись, он наклонился, поднимая с полу одежду, и взгляду Кэтлин предстали упругие ягодицы. Она по опыту знала, что эти ягодицы гладки и упруги, бедра наездника крепки, как сталь, а по размерам мужского достоинства он не уступает жеребцу.

Кэтлин почувствовала, как невыносимый жар заливает ее при воспоминании о том, что случилось несколько часов назад. Она надеялась, что после пережитых за этот день наслаждений она еще долго ничего не захочет, но, как это ни удивительно, его мужская красота по-прежнему возбуждала ее. По правде говоря, ей не терпелось прикоснуться к нему, провести ладонями по гладкому телу - так, как он делал с ней несколько часов назад. Ей хотелось ощутить кожей тепло его гибкого тела, уловить, как сжимаются мышцы под ее ладонью, как раскаленная плоть скользит между ее бедер...

Поднявшись и увидев, куда смотрит Кэтлин, Джейк одарил ее небрежной усмешкой - соблазнительной и в то же время предостерегающей. Досадуя на себя, Кэтлин оторвала взгляд от его бедер и пробормотала неподобающее даме ругательство, зарывшись лицом в пропитанную мужским запахом подушку.

- По-моему, разыгрывать скромность уже поздновато.

И вправду, было уже слишком поздно, стыдясь, согласилась Кэтлин, особенно поздно после недавней близости.

Каждый раз, когда он любил ее, Кэтлин уверяла себя, что больше такого не повторится, но он ухитрялся вновь сломить ее сопротивление утонченными ласками. Он подчинял себе ее тело. Чувства предавали Кэтлин при первом же поцелуе Джейка.

Мало того - он отказался уйти из ее дома. Он вел себя непринужденно, как хозяин, а не гость, и Кэтлин не представляла, как избавиться от него. Он завладел ее домом, ее телом и волей.

Она с облегчением услышала шорох, подсказавший ей, что Джейк надевает брюки, но напряглась, почувствовав, как он садится рядом с ней на постели. Джейк потянул на себя простыню, и Кэтлин вздрогнула от прохладного ночного воздуха.

- Давай поднимайся, - повторил Джейк, поглаживая ее обнаженные ягодицы мозолистой ладонью. - Пока ты сполоснешься, я начну готовить ужин.

- Ты и готовить умеешь? - пробормотала она, поеживаясь под его рукой.

- Мне частенько приходилось этим заниматься. - Коснувшись ладонью подбородка Кэтлин, Джейк повернул ее лицом к себе. Быстро склонившись, он заставил ее задохнуться от страстного поцелуя. - Вставай, иначе я заберусь к тебе в постель и нам так и не удастся поужинать. - Поднявшись, он направился к двери, но на пороге оглянулся. - И еще, Кэт... не вынимай губку. Она нам еще пригодится.

Кэтлин выпалила вслед Джейку сдавленное проклятие, но заставила себя встать и направилась к умывальнику. Ее бедра еще горели от пылких поцелуев любовника. Кэтлин пристально вгляделась в свое обнаженное тело, отражающееся в зеркале. Она выглядела как женщина, которая только что испытала невыразимое наслаждение, - ее губы опухли от страстных поцелуев, спутанные волосы падали на спину.

"Так продолжаться не может", - думала Кэтлин. Надо каким-то образом объяснить Джейку, что это возмутительное пренебрежение правилами приличия погубит ее. Но еще важнее - дать ему понять: у них не может быть общего будущего.

Немного погодя она вошла в кухню, одетая в скромный халат. Наряд Джейка был куда легкомысленнее. Босой, без рубашки, он расхаживал по кухне в одних джинсах, низко спущенных на бедрах, с широкой обнаженной грудью, вызывающей в Кэтлин смутный трепет. Мускулы его загорелой спины играли под атласной кожей. Но шрамы на груди еще сильнее волновали Кэтлин. Сможет ли она когда-нибудь смотреть на него, предаваться с ним любви, не вспоминая о прошлом? Этого Кэтлин не знала.

По крайней мере Джейк задернул занавески, с облегчением заметила она. Первым делом она тщательно заперла заднюю дверь, а затем заставила Джейка сесть за кухонный стол. Он уже поставил кофейник на плиту и начал поджаривать бекон на огромной железной сковороде, но Кэтлин решительно отстранила его от этой работы. Старательно отводя взгляд, но ни на секунду не забывая о присутствии Джейка, Кэтлин размышляла, как начать разговор.

Джейк сидел неподвижно, вытянув перед собой длинные ноги, наслаждаясь домашним уютом и желая продлить его. Боль затаилась в глубине его чресел, пока он наблюдал, как Кэтлин готовит ему ужин. Но еще более острая боль гнездилась в груди Джейка. Так вот о чем он мечтал, понял он, - просто быть рядом с ней. Если бы он не убил брата Кэтлин, он мог бы уже четыре года наслаждаться домашним уютом с ней.

Но оплакивать прошлое было бесполезно. Он мог только попытаться изменить будущее. Джейк понимал: он не успокоится, пока Кэтлин не будет жить под крышей его дома, спать в его постели. Пока на ее пальце не появится кольцо и она не станет миссис Джейк Маккорд. Джейк хотел обрести право открыто любить ее, а не пробираться к ней в ночи, как вор. Такие тайные встречи никогда не удовлетворят его.

И, как убедился Джейк после сегодняшнего дня, Кэтлин эти встречи тоже не устроят. Он потратил много сил, убеждая Кэтлин: она по-прежнему хочет его - так же, как он. А сам он, Бог свидетель, хотел ее всей душой.

Джейк еле слышно выругался, наблюдая стройные бедра Кэтлин, скрытые под скромным халатом, и вспоминая их прикосновение к своему телу. Это воспоминание вызвало у него беспокойство и боль, заставило его плоть напрячься и затвердеть под тканью брюк. Желание подгоняло Джейка, но он приказал себе остыть. Праздновать победу было еще рано. Он доказал, что обладает телом Кэт, теперь оставалось завоевать ее сердце.

Джейк следил, как Кэтлин переворачивает ломтики бекона, а затем негромко произнес:

- Об этом я часто мечтал в Нью-Мексико. Иногда мне снилось, что у нас есть ранчо, бревенчатый дом на холмах, что ты готовишь мне ужин, ожидая, когда я вернусь с пастбища.

Кэтлин потянулась к шкафу за тарелками, но, услышав это признание, застыла на полпути.

- Потому за все эти годы я не потерял надежды. Одинокими ночами я думал о тебе.

Боль сжала ее горло. Ей не хотелось, чтобы Джейк погружался в мучительные воспоминания.

- Ты хоть понимаешь, что прежде мы никогда этого не делали - никогда не ужинали вместе по-настоящему, в кухне за столом. Мы вообще не ели вдвоем, если не считать, как однажды собирали ежевику. Помнишь, Кэт? - задумчиво проговорил он.

Не оборачиваясь, она кивнула:

- Да, тогда еще я съела слишком много и меня тошнило.

- Хорошие были времена.

Да, хорошие, подумала она, несмотря на то что им приходилось прятаться. В том возрасте им было достаточно просто встречаться, болтать, узнавать друг друга, делиться мечтами и надеждами - иногда по нескольку часов подряд.

Тряхнув головой, словно стараясь избавиться от будоражащих воспоминаний, Кэтлин выпрямилась и заставила себя перенести посуду и салфетки на стол. Внезапно Джейк потянулся и обнял ее за талию, и Кэтлин вздрогнула.

- Джейк...

Он просунул ладонь под отвороты халата и подхватил грудь Кэтлин. Она замерла, ощутив, каким чувствительным стал сосок.

- Больно? - спросил Джейк, вглядываясь в ее лицо.

- Немножко.

Он осторожно ласкал ее, смягчая движениями пальцев саднящую кожу.

- А вот так? Лучше? - спросил он немного погодя.

- Н-нет, - нерешительно отозвалась Кэтлин, в тревоге оглядывая кухню. Если она не остановит Джейка, дело кончится тем, что они займутся любовью прямо здесь, и разговор так и не состоится. Досадуя на умение Джейка без труда сломить ее волю, Кэтлин вырвалась из его рук. Она затягивала пояс халата, когда Джейк медленно подошел и остановился у нее за спиной.

- Джейк... - Кэтлин напряглась, почувствовав на шее его теплые, дразнящие губы. - Хватит! Так больше продолжаться не может.

- Знаю. И я согласен.

Кэтлин мгновенно обернулась и испытующе посмотрела на него.

- Согласен?

- Я уже говорил: нам надо узаконить свои отношения.

Нахмурившись, Кэтлин отшатнулась.

- А я говорила, что это невозможно.

- Почему?

Кэтлин вызывающим жестом скрестила руки на груди, глядя на Джейка в упор.

- Я не верю, что ты действительно хочешь жениться на мне. Тебе нравится заниматься со мной любовью, но на одной плотской любви брак не построишь.

- Почему бы и нет?

- Я не шучу, Джейк.

- И я тоже. - Его привычная обаятельная мужская улыбка стала хищной, почти волчьей ухмылкой. - По-моему, плотская любовь - прочное основание для брака. Большинство пар лишены этого.

- Но мне этого недостаточно.

Внезапно став серьезным, Джейк посмотрел ей в глаза.

- Тогда чего же тебе еще надо, Кэт?

Боль по-прежнему сжимала ее горло. То, о чем мечтала Кэтлин - о внимательном и любящем мужчине, о браке, полном нежности и взаимопонимания, о дружной семье, где все заботятся друг о друге, - Джейк больше не мог предложить ей. Когда-то это было в его силах, но оба они теперь не те юные влюбленные, какими были четыре года назад.

Когда Кэтлин отвела взгляд, Джейк поймал ее ладонь и приложил ее к своему животу, заставляя ощутить твердую выпуклость.

- У нас есть не только это, Кэт. Мне нужны не только плотские наслаждения, и ты это знаешь.

Она вырвала руку.

- Может быть. Но ты хочешь меня только потому, что так привык. Потому, что я - часть твоего мирного прошлого.

- Неправда.

- На самом деле тебе никогда не было дела до меня.

- Ошибаешься. Я любил тебя, Кэт. "И до сих пор люблю".

Кэтлин молча посмотрела на него.

- Об этом ты никогда не говорил мне, - наконец хрипло пробормотала она.

- Я не решался - до тех пор, пока твой брат не прицелился в меня из револьвера, - губы Джейка скривились в подобии улыбки. - А может, в то время я и сам об этом не догадывался - пока не стало слишком поздно.

- Но разве ты не мог... попытаться найти меня... или хотя бы написать? Ты исчез, не сказав ни слова. Мне представлялось самое страшное...

Он медленно покачал головой.

- Я не мог разыскать тебя, Кэт, - мне пришлось бы поплатиться головой. Я вынужден был спасать свою жизнь.

Растерявшись, она отвернулась. Джейк упрямо отвергал все ее логические доводы, старался помешать ее здравым суждениям. И самое досадное - она сама начинала сомневаться в правильности своих решений. Как легко было бы поддаться на соблазнительные уговоры Джейка! Как приятно думать, что их ждет общее будущее, что между ними нет ничего, кроме любви! А когда Кэтлин вспоминала о предстоящих долгих, безотрадных годах одиночества, она становилась еще беспомощнее перед искушением...

- Впрочем, это не важно, - пробормотала она, пожав плечами. - Теперь все кончено.

- Нет, не все. Ты тоже любила меня и прекрасно знаешь это.

- Это была... ошибка.

- Вот как? - поймав Кэтлин за руку, Джейк впился в нее глазами.

"Да", - говорил взгляд Кэтлин. Она совершила страшную ошибку, отдав сердце этому человеку. Джейк стал бы неподходящим мужем для нее, хотя четыре года назад она была слишком молода и неопытна, чтобы понять это, - и к тому же влюблена без памяти. Он пробуждал в ней бурные и неукротимые чувства, а она нуждалась в спокойствии и надежности, чтобы избавиться от собственной досадной вспыльчивости. Сейчас ей уже не хотелось ни приключений, ни безумной страсти - только покоя и безопасности для себя и сына. Она не хотела терять голову от любви, рискуя всем, в том числе и жизнью ребенка, лишь бы оказаться рядом с любимым человеком. Эта потребность пугала ее.

Отвернувшись, Кэтлин проверила печенье, разогревающееся в духовке, и заметила, что ее руки дрожат.

- Я сделала бы ошибку, если бы четыре года назад вышла за тебя замуж, сказала она приглушенным голосом, заканчивая поджаривать бекон. - Мама ошиблась в выборе мужа и сожалела об этом до конца жизни. Она была так несчастна... я клялась, что моя жизнь никогда не станет адом, сквозь который прошла она. Я ни за что не выйду за человека, похожего на моего отца.

- Ты считаешь, что я похож на твоего отца? Смущение Кэтлин было красноречивым ответом, но она отозвалась уклончиво:

- Я считаю, что ты способен погубить мою жизнь, Джейк, - как сделал отец.

- Я просто хочу, чтобы ты поняла причины...

- Твои причины, а не мои. Большую часть жизни я прожила под надзором отца, и теперь, когда я наконец-то освободилась от него, я предпочитаю, чтобы прошлое не возвращалось.

Вынув из ящика приборы, Джейк продолжил накрывать на стол.

- Я не собираюсь держать тебя под надзором. Кэтлин оглянулась, скептически приподняв бровь.

- В этом я не уверена, и тем не менее я не готова поступаться своими планами и менять свою жизнь по чьей-то прихоти.

Загрузка...