- Это не прихоть, Кэт. - Он пронизывал ее пристальным взглядом. - Ты не вправе сказать, что не испытываешь ко мне никаких чувств.

- Я... не знаю, что я чувствую, понимаю только, что не хочу прежней жизни. Ни в коем случае.

Стараясь сохранять спокойствие, Джейк сел на свое место.

- По-моему, ты бежишь от прошлого, Кэт.

- Вот именно - потому что прошлое слишком мучительно, чтобы помнить о нем. - Она глубоко вздохнула. - Ну как ты не понимаешь, Джейк? Я приложила столько сил, чтобы забыть о горе и начать жить заново. Теперь меня ничто не тревожит, и я довольна такой жизнью.

- Странно слышать это от тебя. Ты же никогда не боялась риска.

Кэтлин в раздражении тряхнула головой. Разбив несколько яиц на сковородку, она сняла с плиты закипевший кофейник и разлила кофе по двум чашкам.

- Нелепо было даже заводить с тобой такой разговор. Больше у нас с тобой нет ничего общего. И от жизни мы хотим отнюдь не одного и того же.

- Например?

- Ну, например... где бы мы стали жить, если бы поженились?

- Здесь, где же еще?

- В Сент-Луисе, вот где. Я намерена вырастить сына в городе, где он станет воспитанным и образованным человеком, будет жить вдали от войн за земли.

Минуту Джейк молчал, прежде чем негромко произнести:

- Я намерен остаться в Колорадо, Кэт. Это мой дом. Убежденность в его голосе слегка удивила Кэтлин. Она разделяла восхищение Джейка родной землей, но прежде в нем не замечалось подобных чувств.

- Ты же никогда не хотел оставаться здесь на всю жизнь, - возразила она. - Ты часто говорил, что хочешь повидать мир, поискать приключений...

Он усмехнулся.

- Тогда я был молодым и беспокойным. Я еще не знал, что это такое быть с корнем вырванным из родной земли. Полагаю, понять это можно, только если испытать самому. Однажды меня уже заставили покинуть дом. По своей воле я этого не сделаю.

Тень пробежала по лицу Кэтлин. Печально кивнув, она повернулась к сковороде, на которой жарилась яичница.

- Вот видишь, Джейк, я была права, - тихо произнесла она. - Нам нечего надеяться на общее будущее. Я должна заботиться о сыне, а ты - жить дома, в Колорадо.

- Черт побери, Кэт, я не позволю трехлетнему ребенку встать между нами!

О своей вспышке Джейк пожалел в ту же минуту - прежде чем Кэтлин медленно выпрямилась и ее синие глаза запылали. Ревность к Райану и сознание, что Кэтлин предпочла ему сына, были неудачным оправданием. Джейк понимал, что не сумеет бороться с Кэтлин на этом фронте.

- По-моему, это не тебе решать, - ответила Кэтлин ледяным тоном. - А что касается места, где я буду жить, - это тоже не твое дело.

- Нет, мое. Ты - моя женщина, кошка, не забывай об этом. Ты принадлежишь мне.

- Разве? - Она вскинула подбородок, ее голос наполнился иронией. - И потому должна расстаться с прежней жизнью, если ты прикажешь?

- Женщине положено следовать за своим мужчиной, а не выбирать другой путь.

- А Верной сказал, что он согласен перебраться со мной в Сент-Луис.

На этот раз пришла очередь Джейка метать молнии; атмосфера в кухне вновь стала накаляться.

- Черта с два! - процедил он сквозь зубы. - И ты думаешь, я соглашусь прятаться, урывая час-другой в постели с тобой, как вор?

- Я вообще не желаю видеть тебя в моей постели, Джейк! Я не стану твоей шлюхой!

- Я и не прошу, черт побери! Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

В последовавшем напряженном молчании Кэтлин рискнула взглянуть на Джейка. Его лицо ожесточилось, в зеленых глазах горели огоньки.

- Я ждал тебя четыре года, Кэт. По-моему, это достаточно большой срок.

Вглядываясь в его хмурое лицо, Кэтлин вдруг вспомнила, с каким человеком связалась, какое беззаконное существование вел он совсем недавно. Жизнь сделала Джейка крепким, как дубленая кожа, способным решительно потребовать то, что отняли у него. Он не сдастся просто так.

Встревоженная его пристальным взглядом, Кэтлин испробовала другую, менее опасную тактику.

- Джейк, ты ничего не понимаешь. Если бы речь шла только обо мне, я бы... - она осеклась, прикусив губу. - Но сын для меня дороже жизни. Прежде всего я должна думать о нем.

- Никто и не просит тебя забыть о сыне.

- Нет, ты этого требуешь. Здесь Райану угрожает опасность. Я не могу привезти его в Колорадо.

- Сможешь.

- Ради чего? - она покачала головой. - Я не хочу рисковать. В бессмысленной войне я потеряла брата, и меня пугает мысль о том, что я могу лишиться своего сына. Тебе никогда не понять этого чувства!

Да, у него не было ребенка, но он знал, каким острым бывает желание защитить тех, кто тебе дорог. Он испытывал такое чувство по отношению к своим родным и к самой Кэт. Она стремилась уберечь сына от яростной вражды, погубившей ее брата и отца, и Джейк не мог винить ее в этом. Беспомощность Кэтлин тронула его.

- Война кончилась, Кэт, - произнес он с меньшей уверенностью, чем ему хотелось бы.

- Может быть... но сможешь ли ты поручиться, что она не вспыхнет вновь? Перемирие заключено всего несколько дней назад, и нельзя надеяться, что оно продлится вечно. - Джейк молчал, и Кэтлин сделала шаг навстречу. - Я боюсь за Райана, понимаешь?

Опасения Кэтлин не беспочвенны, подумал Джейк, глядя в ее встревоженные синие глаза. Он тоже боялся, но не опасности - он не знал, сумеет ли справиться со вновь вспыхнувшей враждой. Даже если перемирие продлится долго, первое время случаев кровопролития не избежать.

Но страшился он не только физической угрозы: его терзали воспоминания о том, что Кэтлин любила другого мужчину, который завладел тем, что по праву должно было принадлежать ему, Джейку. Он не мог не представлять себе Кэтлин, лежащую в объятиях мужа - не важно, что этот ублюдок мертв. Он не переставал думать о ребенке, которого она родила. Райану следовало стать его ребенком, его сыном.

А если бы Райан и вправду был его сыном? Неужели он иначе воспринял бы решение привезти его в Колорадо и подвергнуть опасности?

- Если бы я считал, что риск слишком велик, - спокойно отозвался Джейк, - я первым бы предупредил тебя, что ребенку здесь не место. Но вражда закончена, и я намерен позаботиться о том, чтобы она не возобновилась. Я не допущу, чтобы Райан пострадал.

- Разве ты сумеешь защитить eгo?

С трудом сдерживаясь, Джейк ответил:

- Опасность есть повсюду, Кэт. Разве Сент-Луис совершенно безопасен для ребенка? Он может попасть под проезжающую повозку. Или же заболеть - в больших городах холера и оспа уносят тысячи жизней.

- По крайней мере его не пристрелит какой-нибудь обезумевший от жажды мести ковбой, чтобы уравнять счет в войне. - Наклонившись, Кэтлин вынула противень с печеньем из духовки. Подгоревшую по краям яичницу она разложила по тарелкам.

Ощущая, как ее гнев постепенно уходит, она добавила уже спокойнее: Кроме того... меня беспокоит не только вражда. Если мне придется выйти замуж... Райану нужен хороший отец.

- Полагаю, твой покойный муж был настоящим сокровищем, - заметил Джейк с горькой усмешкой.

Кэтлин на миг закрыла глаза, сожалея о том, что ей приходится лгать Джейку.

- Он... то есть Мартин обладал некоторыми достоинствами, которые я привыкла видеть в тебе.

Джейк прищурился.

- Ты уверена, что я не сумею стать Райану хорошим отцом?

Кэтлин посмотрела на Джейка: его зеленые глаза так напоминали глаза сына. Он никогда не увидит Райана. Она побоится рисковать.

- Да, уверена. Райану нужен пример для подражания, человек, который научит его отличать хорошее от плохого. А ты... последние несколько лет ты вел не вполне порядочную жизнь.

- Но по чьей вине, Кэт? Надо ли напоминать, что твой отец причастен к тому, что мне пришлось покинуть дом?

Она с трудом удержалась, чтобы не расплакаться. Джейк был прав, но не это было самым страшным.

- Ты же сам сказал, что жил своим искусством стрелка. Что ты... убивал за деньги.

- Разве ты не заметила, что я всеми силами стараюсь изменить свою жизнь? - Губы Джейка насмешливо скривились. - Я стал примерным гражданином. Черт возьми, я даже ухитрился занять место помощника маршала!

- Прицепив к груди жестяную звезду, прошлое не исправишь.

- Ты могла бы помочь мне стать другим.

Изнывая от боли в груди, Кэтлин горестно смотрела на него. Говорят, женщина способна пробудить в мужчине его лучшие качества - но не всякая, а та, которая завладеет его сердцем. Неужели она смогла бы помочь Джейку измениться, если бы попыталась? А если да, потребовал бы он с ее стороны обязательств, которые она не сможет дать? Кэтлин сжала пальцы, стараясь собраться с силами. Нет, нельзя допустить, чтобы Джейк разрушил крепость вокруг ее сердца, которую она возводила в течение четырех долгих лет.

- Не могу... - прошептала она умоляющим голосом. - Я не могу вернуться к прошлому, Джейк. То, что было между нами... кончилось.

Он закрыл глаза, слыша, как бушуют в нем досада и бессилие.

- Садись за стол, - неловко проговорила она. - Ужин остывает.

Она взяла тарелки и перенесла их на стол. Джейк рванулся к Кэтлин и схватил ее руки.

- Кэт...

Больше он ничего не мог сказать, но это хриплое слово выдало бурю чувств, которые испытывала и сама Кэтлин. Он потянул ее за руку, и Кэтлин шагнула к нему, движимая неведомой силой...

Обняв обеими руками ее талию, Джейк прижался лбом к ее животу.

- Нет, не кончилось, Кэт... этого я не допущу... Глуховатый и хриплый голос Джейка проник в глубину ее души. У нее вырвался тихий стон, сердце переполнилось болью - за него и за себя. Она чувствовала его страдания, как свои собственные, испытывала безумное желание вернуть утраченную нежность, воскресить волшебство, которым они некогда обладали. Запустив пальцы в волосы Джейка, она попыталась успокоить его, но не могла побороть жестокую скорбь и желание.

- Джейк...

- Ничто еще не кончено, Кэт.

Слезы заструились по ее щекам, сердце разрывалось от боли, стена, которая отделяла ее от Джейка, вмиг рухнула.

"О Джейк!"

Он прав. Они не в силах воскресить прошлое, но между ними далеко не все кончено...

Глава 12.

Она вновь без памяти влюбилась в него. Эта неоспоримая истина вызывала страх. Чем еще можно объяснить невольное чувство радости, охватывающее ее при одной мысли о Джейке?

Кэтлин устремила невидящий взгляд в окно кухни, за которым разгорался рассвет.

"Черт бы тебя побрал, Джейк! - мысленно выкрикнула она. - Я же почти забыла о тебе. Я сумела вытеснить тебя из своего сердца!" А теперь оказалось, что ее битва безнадежно проиграна.

Ей не хватало воли противостоять ему. Пусть ее раздражали надменность и властность Джейка, пусть она досадовала, видя, как он убежден в том, что имеет право распоряжаться ее жизнью, но с каждым поцелуем, прикосновением, лаской она превращалась в женщину, принадлежавшую только ему. С каждой минутой он разрушал воздвигнутый ею барьер. Она вновь влюбилась в него вопреки своей воле.

А может, она и не переставала любить его?

Проклятие! Она не хотела любить его. Она устроила себе и своему сыну мирную жизнь в Сент-Луисе. Она мечтала только о покое - разве не так? Но жизнь с Джейком не сулила ей покоя - впрочем, и без него тоже. Он навсегда остался в ее памяти, завладел ее сердцем. Она хотела, чтобы он был рядом, держал ее в объятиях, делил с ней будущее, верил, что все ее надежды и мечты когда-нибудь станут реальностью. Она жаждала только одного: чтобы Джейк принадлежал ей, а она - ему.

А как же Райан? Неужели она настолько эгоистична, что способна думать только о себе и своих желаниях, пренебрегая потребностями сына?

Стук копыт перебил ее беспокойные размышления. Вздрогнув, Кэтлин выглянула в окно кухни. Испытывая смутную тревогу, она увидела, как во двор быстро въезжают несколько всадников. Вскочив, она выбежала на заднюю веранду, чувствуя, что сердце уходит в пятки. Она до сих пор не могла забыть день, когда отец привез домой тело ее брата, до сих пор при виде вооруженных мужчин, приближающихся к ранчо, ее воображение рисовало ей всевозможные ужасы.

Управляющий ранчо, Хэнк Сперлок, резко осадил коня перед ступенями задней веранды, и всадники последовали его примеру.

- Что-нибудь случилось? - спросила Кэтлин, впиваясь в них взглядом.

- Трудно сказать, миссис Хьюз. Ребята нашли этого парня шатающимся по землям Кингсли. Он стрелял в них.

Четверо мужчин оказались знакомыми Кэтлин - это были работники с ее ранчо и ковбои, живущие по соседству, но пятого она видела впервые. Он напомнил ей Коротышку Дэвиса, того самого, который лжесвидетельствовал против Джейка. Худой и сутулый, с продубленной ветрами и солнцем кожей, он ухмылялся, показывая щербатые зубы, - эта гримаса вызывала отвращение.

Подняв руки, связанные впереди, он попытался оправдаться.

- Вовсе я не шатался, мэм. Я никому не хотел зла. Я даже не знал, что это ваши земли - я слышал, ими владеют Маккорды.

- Наши земли граничат на севере, - холодно отозвалась Кэтлин. - Но даже если вы случайно ошиблись, едва ли стоило стрелять в наш патруль.

- Откуда я знал, кто они такие? Осторожность в наши дни не помешает, иначе живо получишь пулю в лоб. Моя лошадь охромела, и я стал удобной мишенью.

Кэтлин заметила на левой ноге незнакомца, чуть пониже колена, грязную окровавленную повязку. Кроме того, от ее взгляда не ускользнули лихорадочный румянец на его скулах и бледность кожи под загаром.

- В вас стреляли?

- Несколько дней назад, в Голдене. Пьяному ковбою взбрело в голову разнести весь город. Он крепко ранил меня, хорошо еще, ребята помогли мне бежать.

- Может, отвезти его к маршалу? - спросил Хэнк у Кэтлин.

Впервые за все время разговора незнакомец забеспокоился.

- Это ни к чему, мэм. А вот если бы вы позвали помощника Маккорда, мы живо уладили бы наше дельце.

- Вы знаете Джейка Маккорда? - спросила Кэтлин.

- И притом очень хорошо. Я просил этих ребят дать мне поговорить с ним, но они отказались. Позовите Маккорда, вот и все. Он поручится за меня.

Кэтлин взглянула на Хэнка.

- Не могли бы вы послать кого-нибудь на ранчо "Клеймо М" и попросить Джейка приехать?

- Я съезжу за ним, мэм, - вызвался один из ковбоев, поворачивая лошадь.

- Просто передайте, что его спрашивает Лью, - заявил незнакомец. - Он сразу поймет, в чем дело.

- Что прикажете пока делать с ним, миссис Хьюз? - спросил Хэнк, явно осуждая действия хозяйки.

- Пусть подождет в бараке. Похоже, ему так или иначе придется прилечь. И пусть кто-нибудь осмотрит раненую ногу.

- Нога в полном порядке, мэм, - возразил Лью. Кэтлин скептически приподняла бровь.

- А по ее виду не скажешь. Судя по вашему лицу, у вас жар - возможно, начинается гангрена. Большинство ран мы лечим сами, прямо здесь, на ранчо, но если вы хотите обратиться к врачу...

- Этого еще не хватало - обращаться ко всяким мясникам! А вот если бы вы дали мне что-нибудь пожевать, я бы не отказался.

Кэтлин молча сжала губы. Гостеприимство было одним из неписаных законов Запада. Его требовалось оказывать даже незнакомцам, но этот человек стрелял в ее работников и других патрульных. Кроме того, почему-то он внушал Кэтлин беспокойство.

Она велела Хэнку проводить неизвестного в барак, куда вскоре принесла тарелку с остатками печенья и мяса и чашку кофе. К приходу Кэтлин Лью уже успел устроиться на одном из топчанов, его запястья по-прежнему были связаны.

Ухмыляясь и демонстрируя отсутствие нескольких зубов, он протянул связанные руки.

- Вы не против? Не могу я есть связанный, как бычок, которого хотят заклеймить.

Хэнк мрачно развязал веревку и застыл поблизости с револьвером в руке. Кэтлин протянула Лью тарелку, и он, не удосуживаясь попросить вилку, начал хватать куски мяса руками и жадно запихивать их в рот.

Кэтлин уже собиралась уходить, когда Лью произнес с набитым ртом:

- Я слышал, Маккорд здесь охраняет закон. Быстро же он столковался с маршалом, если нацепил жестяную звезду, после того как за него назначили награду!

Подобные замечания Кэтлин высказывала и сама, но теперь, услышав его из уст не внушающего доверия человека, она напряглась, словно готовясь дать отпор.

- Откуда вы знаете Джейка?

- Как-то помогал ему спасать шкуру. В сущности, только благодаря мне он до сих пор жив. Я остановил охотника за наградой, который чуть не всадил ему пулю в спину. Должно быть, здорово у него язык подвешен, если он здесь всем задурил головы.

- Может, он просто стал другим. Лью ухмыльнулся.

- Может быть. Но Джейк Маккорд - далеко не ангел, вы уж поверьте мне.

- Почему я должна вам верить? - В голосе Кэтлин появилась резкость.

Лью метнул в ее сторону угрюмый взгляд.

- Маккорда всегда считали важной птицей, а он ничем не лучше меня. Спросите-ка его о мальчишке, которого он пристрелил, если не верите мне.

- О каком... мальчишке?

- Спросите у него - и узнаете. Может, и я не раз нарушал закон, но детей я не убивал.

- Не могу поверить, что Джейк способен причинить вред ребенку.

Покровительственная ухмылка Лью вызвала у Кэтлин брезгливую дрожь.

- И все-таки спросите у него.

Взглянув на своего управляющего, Кэтлин решила, что будет лучше прекратить этот неприятный разговор. Пробормотав "я буду в доме", она оставила Хэнка присматривать за пленником и вернулась в кухню, где с нетерпением принялась ждать Джейка.

Когда полчаса спустя он въехал во двор, Кэтлин вышла навстречу. На лице Джейка сохранялось загадочное и настороженное выражение.

- Какой-то человек, который назвался Лью, говорит, что знает тебя.

- Мне уже передали. Где он?

- В бараке. Его охраняет Хэнк.

Джейк спешился. Заметив, что Кэтлин следует за ним, он заявил:

- Я справлюсь сам.

Кэтлин пропустила мимо ушей намек о том, что она должна остаться дома.

- Он стрелял в моих работников.

Джейк предупредительно постучал по двери барака, прежде чем войти. Едва удостоив Хэнка и его револьвер взглядом, он уставился на незнакомца, расположившегося на топчане.

- Помощник маршала Маккорд собственной персоной! - протянул Лью. Усмехнувшись, он стащил шляпу с сальных волос в притворном жесте почтения.

- Я слышал, Лью, ты стрелял в наших ребят?

- Это был просто предупредительный выстрел, Джейк. Ничего особенного.

Минуту Джейк вглядывался в лицо мужчины.

- Каким ветром тебя занесло в наши края? Лью многозначительно взглянул на вооруженного управляющего.

- Оставь нас на минутку, Хэнк, - попросил Джейк.

Хэнк посмотрел на Кэтлин и, когда она кивнула, вышел из барака.

Едва за ним закрылась дверь, Лью заговорил:

- В Голдене я попал в беду, Джейк. Думал, сумею добраться до твоего ранчо, а тут еще чертова лошадь захромала.

- Ты уверен, что был в Голдене? Вчера маршал получил телеграмму, где говорится, что некто, по описанию похожий на тебя, попытался ограбить банк в Силвер-сити.

Лью усмехнулся.

- С какой стати ты решил, что это был я? Джейк не ответил на усмешку.

- Значит, там тебя и ранили?

- Может быть. Думаешь, если нацепил на грудь звезду, значит, можно всех подозревать?

- Ну ладно. Чего ты хочешь от меня?

- Немного деньжат - чтобы смыться. И место, где можно отсидеться, пока не уляжется пыль.

Джейк ответил не сразу, и Лью зловеще прищурился.

- Ты в долгу передо мной, Маккорд. Я всего лишь требую вернуть долг.

- Я дам тебе лошадь, - наконец произнес Джейк, - и сотню долларов. Но ты должен немедленно убраться отсюда.

Джейк не обратил внимания на ахнувшую Кэтлин, но Лью насторожился и пристально оглядел незнакомую ему даму.

- Убраться? Боишься, что я помешаю тебе развлекаться со своей милашкой?

Вспышка пламени в глазах Джейка была своего рода предупреждением Лью.

- Ладно, ладно, я уберусь, - поспешно заявил он. - Только вот сотни будет маловато, чтобы поддержать тело и душу.

- Для твоего тощего тела этого хватит, Олдерсон. А спасать твою душу уже поздно. Словом, или бери, или проваливай так!

- Беру, беру.

Когда Джейк повернулся, чтобы уйти, Лью небрежным тоном бросил ему вслед:

- Тебе не интересно узнать, что стало с ребятами?

- Не особенно.

- Долби мертв - один из маршалов, который охотился за тобой, выстрелил ему в спину. Пита и Бастера вздернули в Санта-Фе. Не знаю, что стало с Марвом и Хупером, слышал только, что они работают на большом ранчо в Техасе. А Дик, говорят, подался в Виргинию. Остался я один. - Он усмехнулся, обнажая желтые зубы. - И банда уже не та, что раньше. Ты ушел вовремя, иначе кончил бы так же плохо, как остальные.

Кэтлин уставилась на Джейка, с тревогой и отвращением слушая подробности его прошлого.

- Я хотел бы взять лошадь, - сказал ей Джейк. - Я верну ее, как только отправлю Лью.

Джейк вдруг развернулся и вышел из барака, за ним спешила Кэтлин, пытаясь заглянуть ему в лицо.

- Неужели ты отпустишь его?

Джейк не ответил, поднырнув под ворота кораля, чтобы заарканить одну из лошадей.

- Ты же слышал его, Джейк. Он сам признался, что преступник.

- Может быть. Но не мне предавать его правосудию.

- А как же клятва, которую ты дал, когда стал помощником маршала?

Удостоив ее мимолетным взглядом, Джейк приглушенно произнес:

- Я в долгу перед ним, Кэт.

- Воровская честь? Круговая порука? Услышав ее пренебрежительный тон, Джейк стиснул зубы.

- Вроде того.

Он вывел гнедого жеребца через ворота к амбару, где хранились запасные седла. Кэтлин следовала за ним.

- Джейк... как ты можешь пренебрегать своими обязанностями? А как же невинные люди, которых он мог ранить, когда пытался ограбить банк?

- У нас нет доказательств, что он участвовал в этом ограблении.

- Ну ладно, а как насчет твоих заявлений вчера ночью? О том, что ты хочешь стать другим?

- Это не имеет никакого отношения к нему.

- Напротив, очень даже имеет! Как прикажешь теперь думать, стоит ли выходить за тебя замуж? Разве ты не слышал, что он рассказывал о людях, с которыми ты был знаком? О том, как они все погибли? Могу ли я после этого рисковать сыном?

- Я же говорил тебе - все давно в прошлом, Кэт.

- Нет, не в прошлом! Ведь Лью здесь, не так ли? Он здесь, сейчас. А ты намерен совершить преступление, помогая ему скрыться!

Джейк не ответил, и Кэтлин нерешительно спросила:

- Он сказал, что ты убил ребенка. Это правда? Джейк похолодел, продолжая затягивать подпругу. Не глядя на Кэтлин, он тихо отозвался:

- Не совсем ребенка, но можно сказать и так. Ему было четырнадцать лет.

Кэтлин отпрянула, ощущая тошноту и недоверие. Да, Джейк убивал взрослых, он сам признался в этом, но говорил, что был вынужден защищаться. Но слышать, как он заявляет, что убил мальчика...

- Что же случилось? Джейк пожал плечами:

- Какая разница? Мне нет оправданий.

- Но должна же быть какая-то причина. Не мог же ты хладнокровно взять и убить его!

Зеленые глаза пронзили ее.

- Значит, наконец-то ты поверила, что я не убийца? - Легкая горечь в его голосе прозвучала обвинением.

Заметив на ее лице выражение мольбы и неуверенности, Джейк еле слышно выругался.

- Таковы были условия моей работы наемного убийцы - прогонять скваттеров, которые самовольно селились на чужих землях. Я ранил отца этого мальчика, и он прицелился в меня. Пришлось его убить.

- Значит, ты... защищался... - хрипло пробормотала Кэтлин.

- Черт возьми, да! - выпалил он. - Но я слишком хорошо прицелился. Как жаль, что я не могу взять обратно этот выстрел!

Он склонил голову, пряча лицо от Кэтлин, но она успела заметить гримасу боли. Ею овладело внезапное желание обнять Джейка, утешить его. Она страдала за него, борясь со слезами.

"О Джейк! Что с тобой стало?" Ощущая боль в сдавленном горле, она глубоко вздохнула, словно собираясь с силами.

- Джейк... если ты решишься на это, если отпустишь этого человека... между нами все кончено. Навсегда.

- У меня нет выбора, Кэт, - глухо отозвался он.

- Значит, и у меня... тоже нет выбора. Он вскинул голову.

- Кэт, выслушай меня...

- Нет! Я ничего не желаю слушать! - Ее голос зазвенел. - Ты изменился только на словах, а на деле остался прежним!

Джейк в ярости выругался, борясь с желанием схватить Кэтлин в объятия и заставить рассуждать здраво.

Должно быть, это намерение отразилось на его лице, ибо, когда он потянулся к Кэтлин, она в тревоге вздрогнула и поспешно отступила.

- Не прикасайся ко мне!

- Черт возьми, Кэт, тебе незачем меня бояться.

- Я и не боюсь тебя. Я боюсь твоего прошлого. Боюсь, что оно повредит мне и Райану.

- Я же говорил: этого я не допущу.

- Вот как? И каким же образом? - Кэтлин не хотелось ранить Джейка. В душе она не верила, что он - законченный негодяй. Но четыре года изменили его, ожесточили, сделали опасным. А сам он этого даже не понимал.

- Ты ничего не сможешь сделать, - продолжала она сдавленным голосом, в котором слышались рыдания, - даже если захочешь. Ну как ты не понимаешь? Ты можешь стать мишенью для любого блюстителя закона, или охотника за шальными деньгами, или же драчливого пьянчуги, желающего проверить твою репутацию меткого стрелка. Когда-нибудь твое прошлое даст о себе знать - так, как сегодня, когда появился этот Лью. Я не могу так жить, Джейк! Не могу быть спокойной, зная, что над тобой висит угроза смерти. Восемнадцать лет я терпела рядом отца, для которого насилие стало привычным и необходимым. Я не хочу, чтобы это повторилось, и ни в коем случае не желаю подвергать такой опасности сына. Даже ради тебя.

- Между мной и твоим отцом нет ничего общего, Кэт.

- Нет, есть... В тебе чувствуется та же склонность к насилию, что и в нем.

В глазах Джейка появилось выражение боли и тоски.

На миг в Кэтлин вспыхнула пронзительная жалость к нему. Но жестокость была единственным способом открыть Джейку глаза. Никакая любовь к нему не могла перечеркнуть его прошлые преступления. Его душа запятнана. Он уже не тот пылкий любовник, некогда похитивший ее сердце. С этим человеком у нее не может быть будущего. Этого Кэтлин просто не могла себе позволить.

Она покачала головой, едва сдерживая слезы.

- Больше я не желаю тебя видеть - никогда! - прошептала она, зажала ладонью рот, развернулась и бросилась к дому.

Глядя вслед Кэтлин, Джейк сжал кулаки, вспоминая, какими глазами она смотрела на него, какая невыносимая грусть светилась в них... Когда-то Кэтлин любила его... Если бы у него было хотя бы полшанса вновь завоевать ее любовь и убедить, что он вовсе не преступник, которого следует опасаться! Он заставил бы ее поверить, что он способен измениться, что его прошлое не имеет над ним власти.

Он не отпустит ее просто так, молча поклялся Джейк, он еще докажет, что они принадлежат друг другу.

***

Сквозь слезы Кэтлин смотрела в окно кухни, как Джейк уезжает вместе со своим бывшим сообщником.

Когда два всадника наконец исчезли вдалеке, Кэтлин склонила голову. Ею овладело отчаяние. Она должна освободиться от влияния Джейка, пока еще не поздно. Этого она могла достичь лишь одним способом: покинуть Колорадо. Сейчас же, немедленно. Не дожидаясь, когда будет продано ранчо. Она должна вернуться в Сент-Луис. Только так она сумеет избавиться от Джейка.

Кэтлин вздрогнула, услышав под окном фырканье лошади, и, выглянув, увидела, что приехал Вер

нон. Нехотя поднявшись из-за стола, она нервным движением оправила юбки - ей никого не хотелось сейчас видеть. Однако она поднялась навстречу Вернону и пригласила его войти. Тот согласился выпить кофе, но, к досаде Кэтлин, уселся на тот стул, который еще вчера вечером занимал Джейк.

- В округе неприятности, - мрачно заявил Вернон. - Впрочем, мы и не надеялись на то, что все пойдет тихо и гладко. Вопрос в том, сумеем ли мы со временем преодолеть различия...

Кэтлин вздохнула с облегчением, когда Вернон заговорил о двух схватках, вспыхнувших между овцеводами и ковбоями, нарушившими перемирие. По-видимому, он еще не слышал о Лью Олдерсоне и его связи с Джейком.

Собрание недавно созданного совета должно было состояться сегодня вечером. Вернон сказал, что это будет первое испытание на деле совета, призванного решать споры между владельцами ранчо.

Но когда тема была исчерпана, Кэтлин поняла: дальше откладывать свое решение нельзя.

- Вернон, - неуверенно начала она, - последние несколько дней я много думала о... твоем предложении.

Он всмотрелся в ее лицо, широко раскрыв добрые карие глаза.

- И что же?

- Я... очень польщена, но... - Она осеклась, подыскивая слова.

- Но ты не хочешь выходить за меня замуж.

- Не совсем так... Такого человека, как ты, любая женщина была бы счастлива иметь мужем... Но я вынуждена отказать тебе. Мне очень жаль, но...

- Из-за Маккорда, верно? - перебил ее Вер-нон. - Ты отказала мне из-за него.

- Нет, дело не в этом...

- Ты влюблена в него, - настаивал Вернон, в голосе которого звучала скорее печаль, чем негодование. Он пристально посмотрел на Кэтлин. - Боже милостивый, неужели ты намерена выйти замуж за этого негодяя?

Кэтлин вспыхнула.

- Разумеется, нет! Я не желаю иметь ничего общего с Джейком.

- Правильно, Кэтлин. Этот ублюдок - убийца.

Глаза Кэтлин изумленно расширились. Она никогда не слышала от Вернона грубых слов, не видела, чтобы он когда-нибудь потерял самообладание. Вероятно, он досадовал, что Кэтлин отказала ему, но это был еще не повод обвинять Джейка.

- Я долго не решался показать тебе вот это, - он вытащил смятый и пожелтевший листок бумаги из кармана. - Взгляни. - Развернув листок, он положил его на стол перед Кэтлин и разгладил сгибы.

Это было объявление о розыске преступника на территории Нью-Мексико. Кэтлин увидела на нем портрет Джейка. Безмолвно шевеля губами, она прочла: "Разыскивается некий Джейкоб Маккорд из банды Долби за злонамеренное убийство кассира во время ограбления банка в городе Лос-Мариносе. Награда в размере пятисот долларов предлагается тому, кто доставит его живым или мертвым".

Кэтлин в ужасе и недоверии смотрела на объявление. Неужели слухи были правдой? Значит, Джейк не только присоединился к банде преступников, но и участвовал в ограблении банка и убил кассира?

- Должно быть, это ошибка... - пробормотала она.

- Никакой ошибки быть не может. Маккорд скрывается от правосудия.

- Но... Джейк не мог ограбить банк. Вернон с холодной усмешкой посмотрел на Кэтлин.

- Ты уверена?

Кэтлин покачала головой, чувствуя, как в душу закрадывается сомнение. Больше она ни в чем не была уверена после того, что услышала от Лью сегодня утром. Джейк и вправду был членом банды Долби, а ведь всего несколько часов назад она ни за что не поверила бы, что он способен на преступление. Незачем гадать, какую жизнь он вел, покинув Колорадо...

Вдруг сердце Кэтлин тревожно сжалось. О Господи, за голову Джейка назначена награда! Он должен бежать, скрываться... Но тут же Кэтлин заставила себя успокоиться. Возможно, об этом не знает никто, кроме Вернона.

- Откуда у тебя это объявление? - тревожно спросила она.

- В Денвере у меня есть знакомый - федеральный маршал. Как только Джейк вернулся, я написал ему. Это объявление прислали мне вчера.

- Федеральный маршал? Вернон кивнул.

- У него нет времени самому приехать за Джейком и увести его в Нью-Мексико, но... - казалось, учитель с осторожностью выбирает слова, ...я знаю охотника за вознаграждением, который проделает эту работу. Я намерен вызвать его...

- Нет, Вернон, ты этого не сделаешь!

- Ты хочешь сказать, что Маккорд должен разгуливать на свободе, совершив убийство? - Внезапно в голосе Вернона послышалась ярость. - И это говоришь ты, Кэтлин? Я думал, после того как он убил твоего брата, ты по меньшей мере пожелаешь, чтобы его посадили в тюрьму.

- Но звать охотника... - Кэтлин покачала головой. "Живым или мертвым..." Охотник за вознаграждением убьет Джейка, как сделали бы на его месте многие.

Она не могла сидеть сложа руки, зная, что Джейку грозит опасность, мысль о том, что он может оказаться в тюрьме, была для нее невыносима.

- Вернон, не надо! Прошу тебя!

Его губы пренебрежительно скривились.

- Здешнему маршалу вряд ли можно доверить арест Маккорда- ведь он сделал Джейка своим помощником.

- Вернон, ну пожалуйста... - Кэтлин умоляюще коснулась его руки. - Что бы ни натворил Джейк... мне будет невыносимо знать, что он приговорен к казни. Пообещай, что ты забудешь об этом, что не станешь вызывать охотника за вознаграждением.

Вернон протянул ей объявление.

- А как быть с убийством, которое он совершил?

- Зачем кому-то видеть это объявление? Вернон долго смотрел на нее, потом, тяжело вздохнув, проговорил:

- Полагаю, незачем. Но послушай, Кэтлин, неужели ты даже после этого согласна стать женой Маккорда?

- Разумеется, нет! - Она с облегчением вздохнула. - Я не собираюсь стать ничьей женой. По правде говоря... я решила вернуться домой, в Сент-Луис. Сначала я рассчитывала продать ранчо сама, но поскольку я уезжаю через несколько дней, придется найти кого-нибудь, кто сделал бы это за меня. Я могла бы обратиться в банк, но ведь ранчо - наследство Райана. Я бы не стала доверять такую серьезную сделку незнакомым людям.

- Я справлюсь с ней сам, Кэтлин, ты же знаешь, я сумею. Но прошу тебя, подумай как следует, стоит ли тебе уезжать. Особенно теперь, когда началось перемирие.

С печальной улыб кой Кэтлин покачала головой.

- Я не могу остаться здесь. Есть воспоминания, которые... слишком мучительны для меня.

"А будущее обещает быть еще более мучительным", - добавила она мысленно.

Ее взгляд вновь упал на объявление, с которого на нее смотрел Джейк, и она подумала, что приняла верное решение покинуть Колорадо. Что может быть общего у человека с преступным прошлым и вдовы с маленьким сыном? Она не решится связать жизнь с преступником, которого разыскивают по обвинению в убийстве. Если бы она жила одна, то могла бы принести такую жертву, лишь бы не расставаться с Джейком, но у нее был сын, ее любимый Райан.

Глава 13.

Ближайшая железнодорожная станция располагалась неподалеку от Денвера, но после разговора с управляющим Кэтлин тем же утром поехала в Гринбрайер узнать расписание поездов по линии Канзас - Пасифик. Она отправила телеграмму с просьбой забронировать место в поезде, решив выехать из Денвера послезавтра. Выполнив еще несколько поручений, она заехала в лавку за припасами для ранчо.

Там шли разговоры о раненом незнакомце. Как молния распространились слухи о том, как патруль наткнулся на некоего Лью Олдерсона, который оказался знакомым Джейка.

- Неужели он и вправду был членом банды, в которую входил и Джейк? спросила Сара Бакстер, едва Кэтлин переступила порог.

- Почему вы так решили? - Кэтлин с трудом выдержала ее взгляд.

Сара указала на старожилов городка, сидящих за перевернутым бочонком в дальнем углу лавки.

- Они говорят, что он скрывался от правосудия. Один из стариков отозвался через всю лавку:

- Говорят, этот парень ограбил банк, а Джейк помог ему улизнуть.

Кэтлин принужденно засмеялась.

- И вы поверили, что Джейк Маккорд помог преступнику? Ведь он сам совсем недавно стал помощником маршала! Нет, на самом деле тот человек был просто ковбоем, которому не повезло. Несколько лет назад они с Джейком работали на одном ранчо. Кажется, в Техасе.

Старик неторопливо кивнул, и Кэтлин вздохнула свободнее. Ее злило, что она вынуждена защищать Джейка, не будучи уверенной в его невиновности, но она решила держать свои сведения и подозрения при себе. Знакомство и помощь, оказанная преступнику, могли подорвать недавно приобретенную репутацию Джейка в обществе, даже среди преданных ему скотоводов.

Раздражение не покидало ее всю обратную дорогу до дома. Проклиная Джейка, Кэтлин, по крайней мере на время, избавлялась от отчаяных мыслей о предстоящей разлуке.

Но едва въехав во двор ранчо, Кэтлин изо всех сил потянула поводья, останавливая лошадь. Даже издалека она узнала высокого гибкого ковбоя, поджидающего ее. Скрестив руки на мускулистой груди, Джейк прислонился к перилам задней веранды, к которым были привязаны две лошади.

Кэтлин пустила повозку шагом и, поравнявшись с Джейком, с трудом выговорила:

- По-моему, я сказала, что больше не желаю тебя видеть.

- Я возвращаю тебе лошадь.

Кэтлин испытующе вгляделась в лицо Джейка.

- Ты помог ему скрыться. - Она не спрашивала, а утверждала.

- Да, я отправил Олдерсона восвояси.

- Тогда мне нечего сказать тебе.

- Зато мне есть что тебе сказать. - Джейк сдвинул шляпу на затылок, и его зеленые глаза блеснули под солнцем. - Я слышал, ты собираешься уехать из Колорадо.

Кэтлин опасливо взглянула на него, удивляясь собственной неловкости.

- Откуда ты узнал? Джейк пожал плечами.

- Слухами земля полнится. Но ты упустила что-то очень важное!

- Что же?

- Меня.

Это прозвучало вкрадчиво, почти лениво, и... зловеще.

- Тебе известно, что я всегда собиралась вернуться в Сент-Луис, - с вызовом отозвалась Кэтлин.

Джейк неторопливо оттолкнулся от перил. Он услышал о готовящемся побеге Кэтлин от одного из работников своего ранчо, а тот, в свою очередь, узнал об этом от пастуха Кэтлин. Эта новость застала Джейка врасплох, открыв кровоточащую рану в сердце, словно оставленную выстрелом. Он надеялся, что у него будет больше времени.

И вот теперь он пребывал в отчаянии.

Скрепя сердце и намеренно понижая голос, он взял Кэтлин за руку.

- Пойдем, я уже собрал твои вещи.

- Куда? Куда ты меня тащишь? - взгляд Кэтлин метнулся в сторону лошадей - к их седлам были приторочены постели и сумки. Ковровый саквояж Кэтлин висел на луке седла. - Какие вещи?

На краткий миг зубы Джейка сверкнули в улыбке.

- Правда, ночную рубашку я не взял - она тебе не понадобится. Зато я привез тебе куртку. По ночам там, куда мы едем, бывает прохладно.

- О чем ты говоришь? - в растерянности пробормотала Кэтлин.

К ее изумлению, Джейк небрежно потянулся к кобуре, вытащил свой "кольт" и прицелился в нее. Сердце Кэтлин тревожно подпрыгнуло.

- Что ты делаешь?!

- А ты как думаешь?

- Похоже на нападение, - фыркнула Кэтлин.

- С чего ты взяла?

- Я видела объявление о розыске преступника, Джейк. Объявление из Нью-Мексико, в котором сказано, что ты убил кассира банка.

Что-то похожее на боль блеснуло в его глазах, но он не отвел взгляда.

- Если ты считаешь, что я пристрелил того беднягу, значит, должна понимать: я выстрелю без колебаний.

- Ты выстрелишь в меня?!

- Если понадобится.

Внезапная насмешка, промелькнувшая в его глазах, рассердила Кэтлин.

- Черт бы тебя побрал, Джейк! В этом нет ничего забавного!

- Знаю. Это не нападение, Кэт. Это арест.

- Что? - Кэтлин широко раскрыла глаза. - Но за что, скажи на милость?

- Пока еще не знаю, но я что-нибудь придумаю.

- Не знаешь? - недоверчиво переспросила она.

- Спускайся. Ты поедешь со мной.

- Ты в своем уме? Никуда я не поеду!

- Нет, поедешь. - Он взмахнул револьвером, указывая на подножку повозки.

Кэтлин почувствовала, как в ней закипает гнев.

- Ты не посмеешь похитить меня среди бела дня!

- По правде говоря, это не похищение.

- Вот как? - язвительно бросила она. - Как же тогда это называется - ты принуждаешь меня отправиться с тобой, угрожая оружием?

- Я же объяснил: я беру тебя под арест. - Джейк погладил серебристую звезду у себя на груди. - В работе помощника маршала есть свои преимущества.

- Например, использование закона в корыстных целях?

- Вот именно.

Ее взгляд стал убийственным. Джейк усмехнулся, и Кэтлин была готова растерзать его.

- Джейк, если ты посмеешь, клянусь, я... я добьюсь, чтобы тебя повесили!

- Ну что ж... - К ужасу и полной растерянности Кэтлин, Джейк сунул револьвер в кобуру и забрался к ней в повозку. - Тогда какая мне разница? Все равно болтаться в петле - не за одно, так за другое.

Обхватив обеими руками ее талию, Джейк нагнулся и поцелуем преодолел сопротивление ее губ.

Эта дерзость возмутила Кэтлин, и она толкнула Джейка в грудь, но он только крепче обнял ее, отказываясь отпустить. Кровь Кэтлин кипела. Он целовал ее во дворе, где их мог увидеть любой из работников ранчо; причем Джейк вел себя возмутительно, положив одну руку на бедро Кэтлин, другой подхватив ее грудь, а языком изображая подобие соития. Этот поступок был соблазнительным, чувственным, ошеломляющим, но Кэтлин решила не поддаваться. Она еще вырывалась, когда Джейк поднял голову.

- Прекрати вырываться, Кэт, - хрипло приказал он.

Но вместо того, чтобы подчиниться, Кэтлин изо всех сил ударила его по щеке.

- Как ты посмел прикоснуться ко мне! Потирая покрасневшую щеку, Джейк задумчиво усмехнулся.

- Можно подумать, что я не прикасался к тебе сотни раз!

- Но не на виду у всех!

- Спрячь коготки, кошка, и выслушай меня.

- С какой стати?

- Потому что на этот раз я не отступлю. Ты ведь не захочешь устраивать сцену, вызывающую слишком много вопросов, на которые тебе будет трудно ответить.

Внутренне кипя, Кэтлин молчала, зная, что у нее нет выбора. Намек Джейка на то, что он собирается разгласить их отношения, был еще одной возмутительной попыткой шантажа, но Кэтлин не рискнула бросить вызов. Джейк привык получать все, чего хотел, и, очевидно, намеревался добиться своего и на этот раз.

- Ладно, - пробормотала она, - я слушаю. Чего ты хочешь?

- Хочу, чтобы ты поехала со мной.

- Зачем?

- Затем, чтобы ты поняла, что потеряешь, если покинешь Колорадо... и меня.

Внезапно похолодев, Кэтлин с тревогой посмотрела на него:

- О чем ты говоришь?

, - Я покажу тебе, какой могла бы стать наша жизнь. Жизнь вдвоем, как мужа и жены.

Ее охватила паника: Она не желала знать, какой могла бы стать супружеская жизнь с Джейком. Четыре года она пыталась прогнать подобные мысли.

- Нет, - прошептала она, борясь с мучительным желанием сдаться.

Его зеленые глаза заблестели еще ярче.

- Предлагаю сделку, Кэтлин. Побудь со мной неделю. Если и потом ты будешь настаивать на своем желании уехать, я не стану тебя удерживать. Я сам отвезу тебя в Денвер.

Она прикусила губу, отказываясь отвечать.

- Кэт... если за неделю я не сумею убедить тебя, что я - единственный мужчина, созданный для тебя, клянусь - я навсегда исчезну из твоей жизни.

- Но я не могу решиться на такую... скандальную выходку.

- Об этом никто не узнает.

- И все равно я не могу.

- Нет, можешь. Всего на неделю.

- На одну неделю?

- Да, на одну.

- А потом ты оставишь меня в покое навсегда?

- Клянусь.

Она впилась взглядом в притягательные черты его лица, мысли вихрем крутились в ее голове. Можно ли верить, что Джейк сдержит слово? Сумеет ли она устоять перед силой его обаяния? Наверняка эта "сделка" - попытка удержать ее в Колорадо, но можно ли позволить себе спорить с Джейком? Какую еще отвратительную затею придумает он, если она не согласится?

"Не делай этого, - предостерегал ее голос разума. - Даже не вздумай!"

Но сердце замирало в груди при мысли о неделе райского блаженства. Неужели она упустит этот шанс? Нет, это невозможно! Впереди ее ждет унылое существование, годы одиночества. Она умрет, так и не узнав, какая это радость - каждое утро просыпаться рядом с ним и каждую ночь засыпать в его объятиях.

И потом, он просил всего одну неделю. Разве это так уж много?

"Глупая, потом тебе придется еще тяжелее, - упрямо твердил строгий голос. - Кроме того, какой же распутницей надо быть, чтобы согласиться жить во грехе с мужчиной, да еще преступником, обвиняемым в убийстве?"

Крепко зажмурив глаза, Кэтлин попыталась не слушать этот голос. Неужели она не заслужила хотя бы глотка счастья? Четыре года она вела себя безупречно, безропотно выполняя свой долг. И если быть честной, она скорее рассталась бы с собственным сердцем, чем с Джейком. Он предлагал ей отсрочку смертного приговора...

Нет, должно быть, она действительно потеряла рассудок, если размышляет о том, стоит ли согласиться. Мечтам не суждено сбыться.

"Муж и жена..."

- Но я уже заказала билет на поезд, - попыталась она уцепиться за соломинку.

- Будут и другие поезда. Растерявшись, она почти не обратила внимание, что Джейк наклонился и нежно поцеловал ее.

- Поедем со мной, Кэт, - прошептал он, втягивая в рот ее влажную нижнюю губу и слегка прикусывая нежную плоть.

Кэтлин отпрянула, не надеясь, что сумеет выдержать эту близость. Она открыла рот, чтобы отказаться... и изумилась, услышав, что соглашается:

- Ладно, так и быть. Но всего одну неделю. А потом я вернусь в Сент-Луис, что бы ни случилось.

Джейк расплылся в мальчишеской улыбке.

- Я так и знал, что мы сговоримся!

Он повернулся, чтобы спрыгнуть с повозки, но Кэтлин удержала его за руку.

- Не спеши. У меня есть условия.

- Какие еще условия? - настороженно осведомился Джейк.

- Прежде всего ты дашь мне слово не распускать руки.

- Но ведь мы собирались жить как муж и жена!

- Тогда я никуда не поеду. - Кэтлин с мятежным видом скрестила руки на груди.

- Ладно, я и пальцем тебя не трону, - Джейк усмехнулся, - пока ты сама не захочешь.

- Джейк, я же предупредила...

- А я согласился. Я дал обещание.

- Ты не будешь дразнить меня и насмехаться.

- Хорошо, я не скажу ни слова. Поедем же! Мы зря теряем время.

- Это безумие! - пробормотала Кэтлин, пока Джейк помогал ей спуститься с повозки. Она последовала за ним к лошадям, но вдруг застыла. - Постой! Я не могу уехать, не сказав никому ни слова...

- Я уже виделся с твоим управляющим и сказал, что ты уезжаешь навестить подруг и вернешься через неделю.

- Что?! - Самонадеянность этого человека не знала границ. - Я смотрю, ты заранее знал, что я соглашусь!

Не обращая внимания на ее негодование, Джейк подсадил Кэтлин в седло.

- Ты права. Но будет лучше, если ты перед отъездом сама поговоришь с управляющим. Подтвердишь, что тебя никто не увозит силой. Иначе он наверняка отправит за нами погоню.

- Куда ты меня везешь?

- Скоро узнаешь.

- Джейк... - Кэтлин нахмурилась.

- В горы. Тебе там понравится. Слоун знает, как найти нас, если что-нибудь случится.

Лишь слегка смягчившись, Кэтлин покачала головой.

- Может быть, но повторяю, Джейк: я не изменю своего решения. Я вернусь в Сент-Луис.

- Посмотрим, - еле слышно пробормотал Джейк, молясь, чтобы она действительно все поняла.

***

Им пришлось ехать верхом несколько часов подряд, направляясь на юго-запад по предгорьям по извилистой и почти неприметной тропе, постепенно становящейся все круче. Вокруг расстилались живописные пейзажи - еще до того, как путники достигли горных лугов. Величественные вершины, зеленые луга и глубокие каньоны создавали ошеломляющее в своем величии великолепие. Это зрелище захватило Кэтлин, несмотря на то что тропа становилась все опаснее.

- Только не говори, что все это можно увидеть и в Сент-Луисе, язвительно заметил Джейк, наблюдая за Кэтлин, когда они остановились, чтобы полюбоваться завораживающей панорамой.

Кэтлин задумчиво покачала головой.

Они преодолевали высокие крутые вершины, пробирались по узким каньонам, между отвесными каменными стенами, по тропам, на которые отбрасывали тени зубчатые скалы и утесы. Лиственницы и карликовые дубы уступили место высоким вечнозеленым растениям, склоны гор сплошь покрывали ели, пихты и заросли белоствольных осин.

- Богоданная земля, - благоговейно пробормотал Джейк, и Кэтлин согласилась с ним.

Растущее чувство нереальности овладевало Кэтлин по мере того, как цивилизация оставалась позади. Сухость и чистота разреженного воздуха, ясность лазурного неба лишь усиливали очарование. Небо казалось необозримым голубым сводом, блеск солнечных лучей контрастировал с тенистыми, прохладными глубинами лесов, по которым они проезжали. Там и сям попадались укромные луга, покрытые коврами ярких летних цветов - горной гвоздики, колокольчиков, лютиков и изящных ярко-синих водосборов.

Это был волшебный день, и Кэтлин временами казалось, что, кроме них с Джейком, на всем свете нет ни души.

Джейка тоже захватила эта красота, а опасения таяли с каждой остававшейся позади милей. Он сумел уговорить Кэтлин провести с ним неделю. Может, за это время ему удастся убедить ее, что они принадлежат друг другу, а если нет... Ему не хотелось думать о последствиях возможной неудачи. Но ему придется отпустить Кэтлин. Он дал слово.

Наступал вечер, когда они наконец добрались до места. Некоторое время они ехали вдоль стремительного горного ручья, берега которого заросли ивами и черной ольхой. Близились сумерки, ветер стал прохладным. Путники выехали на поляну, и Джейк придержал лошадь. Кэтлин увидела маленькую, сложенную из грубо обтесанных бревен хижину, приютившуюся в тени великолепной голубой ели.

Вытащив из чехла ружье, Джейк осторожно двинулся вперед.

- Волк! - позвал он, приблизившись к хижине.

Никто не отозвался - вокруг царила полная тишина.

- Должно быть, его здесь нет.

- Кого? - шепотом спросила Кэтлин.

- Моего приятеля. Этот дом принадлежит ему, но бывает он здесь нечасто. Думаю, он не станет возражать, если мы погостим немного.

Джейк спрыгнул с седла, не желая посвящать Кэтлин в дальнейшие подробности. Он был уверен, что она не оценит иронии. В этой хижине он поправлялся после перестрелки, в которой погиб Нил. Здесь же он надеялся залечить раны, оставленные разрывом с Кэтлин.

Опасаясь спешиваться, Кэтлин застыла в неподвижности, чувствуя, как ноет тело, затекшее после долгих часов, проведенных в непривычном мужском седле.

Джейк воспользовался ее замешательством. Потянувшись, он снял ее с седла, причем их тела легко соприкоснулись, пробудив яркие, мучительные воспоминания их близости.

- Джейк, ты же обещал, - запротестовала она.

- Помню. - Едва поставив ее на землю, он с невинным видом вскинул руки вверх и отступил, сверкнув обаятельной улыбкой, от которой таяло ее сердце. - Я не прикоснусь к тебе, пока ты сама не захочешь.

Кэтлин с беспокойством смотрела, как он поднимается по ступенькам, ведущим к двери хижины. Именно этого она и боялась: она жаждала прикосновений Джейка. И вовсе не была уверена, что ее силы воли хватит надолго.

Глава 14.

Джейк сдержал обещание не прикасаться к ней - по крайней мере весь оставшийся вечер. Удивительно, но между ними не возникло неловкости, не ощущалось ни малейшего напряжения. Как супруги, прожившие вдвоем не один год, они молча занимались своими делами, устраиваясь на новом месте.

Хижина была завалена инструментами рудокопа, покрытыми таким толстым слоем пыли, что первый час Кэтлин потратила, чтобы смахнуть ее и подмести пол, пока Джейк расседлывал лошадей, распаковывал привезенные припасы и готовил ужин. Посуду они мыли вдвоем. Утомленная долгой поездкой, Кэтлин рано легла спать, завладев узкой койкой и предоставив Джейку полное право располагаться на привезенной постели.

Вот тут-то и возникла скованность. К сожалению, мысли не давали Кэтлин заснуть. Она слишком хорошо знала, что значит делить постель с Джейком, слишком хорошо помнила тепло и упругость его тела. Она лежала без сна в тишине, боясь даже взглянуть туда, где Джейк растянулся на полу, и гадая, не мучает ли его тоже бессонница.

К полному изумлению Кэтлин, Джейк усердно выполнял обещание и на следующий день. Когда Кэтлин проснулась, чувствуя ломоту во всем теле, выяснилось, что Джейк уже встал. Уютно потрескивал огонь в камине, наполняя хижину приятным теп

лом, но Кэтлин не хотелось покидать свое ложе, каким бы неудобным оно ни казалось. Она попыталась перевернуться и застонала от боли.

- Что случилось? - спросил Джейк, подходя к ней.

Мышцы внутренних сторон ее бедер словно горели.

- Вчера я слишком долго просидела в седле. Джейк сочувственно усмехнулся.

- Я знаю одно средство.

- Какое?

- Тебе нужно как следует растереться, -и он бесцеремонно сдернул с нее одеяло. На ночь Кэтлин надела рубашку Джейка, и ее ноги были совершенно обнажены. Джейк потянулся к правому бедру Кэтлин, но вовремя опомнился и смущенно кашлянул.

- Знаешь, пожалуй... тебе будет лучше просто встать и пройтись.

Дрожа, Кэтлин негромко выругалась. Она установила правила, и Джейк, казалось, вознамерился выполнять их, не прикасаясь к ней до тех пор, пока она сама не захочет. Но его сдержанность могла оказаться худшей пыткой, чем безумная страсть.

К еще большему раздражению Кэтлин, дух товарищества, которому она так радовалась вчера вечером, улетучился за завтраком. Она слишком остро ощутила присутствие Джейка - так что вздрогнула, когда он передал ей тарелку. Минуту Кэтлин молча смотрела на Джейка в упор. Их тела не соприкасались, но ощущение близости Джейка было почти физическим. Взгляд зеленых глаз переместился на грудь Кэтлин и помедлил там. Кэтлин ощутила, как ее соски затвердели, налились болью... но тут Джейк потряс головой и отвернулся, вызвав у Кэтлин тоскливое, тянущее ощущение незавершенности и сожаления.

Впрочем, после завтрака ее настроение приподнялось. Они обследовали окрестности хижины и выяснили, что неподалеку есть похожее на синий драгоценный камень озеро, куда впадали кристально чистые воды ручья. В хижине Джейк нашел удочку, и остаток утра они провели за безмятежной ловлей форели.

На обед Кэтлин зажарила две выловленные ими рыбины, а позднее, когда Джейк отправился за дровами, она принялась вышагивать по хижине с растущим беспокойством.

Так больше не может продолжаться. Согласившись провести неделю с Джейком, она считала, что сможет сдерживать свои желания. Но физическая близость занимала слишком большое место в их взаимоотношениях, и нелепо делать вид, будто ее не существовало.

Рассуждения Кэтлин подтвердились, когда вернулся Джейк. Как только он снял рубашку, Кэтлин задохнулась при виде его гибкого мускулистого торса. А когда она ощутила пряный аромат его пота, мышцы судорожно сжались от желания.

Перехватив ее взгляд, Джейк застыл. Минуту они молча смотрели друг на друга. Напряжение вернулось, желание казалось почти ощутимым.

- Пойду искупаюсь в озере. Надо освежиться, - хрипло пробормотал Джейк.

Кэтлин кивнула, зная, что вовсе не тяжелая работа и даже не жаркое июльское солнце воспламенили кровь Джейка... и ее собственную.

Еще долго после его ухода она вышагивала по хижине, борясь с собой и влечением к Джейку. Она досчитала до тысячи. Собрала оставленную на столе посуду. Подмела и без того чистый пол. Зачем-то пригладила одеяло на койке. Подняла подушку, на которой Джейк спал вчера ночью, и зарылась в нее лицом, вдыхая мужской запах...

В этот момент она поняла, что борьба бессмысленна. Негромко чертыхнувшись, Кэтлин вышла из хижины и направилась по тропе, ведущей к озеру, с трудом сдерживаясь, чтобы не припустить бегом.

При виде залитого солнцем пейзажа у нее перехватило дыхание: чистые синие прохладные воды... высокие ели и осины... и ее любовник.

Он был обнаженным, совершенно обнаженным и по-мужски прекрасным.

У нее пересохло во рту. Джейк стоял на берегу озера, повернувшись к ней спиной, возвышаясь над подернутыми рябью водами, словно приготовившись нырнуть в них. Его восхитительное, гибкое, влажное тело поблескивало в солнечных лучах.

По внезапной неподвижности Джейка Кэтлин поняла: он почувствовал ее присутствие.

Она молча подошла к нему, влекомая почти животной, непреодолимой силой, которой она не могла противиться.

Вода струйками стекала по его гладкой загорелой спине, перекатывалась по буграм мощных мышц, текла по выпуклостям ягодиц к упругим бедрам, подернутым золотистыми волосками.

Не сознавая, что делает, Кэтлин протянула руку, чтобы коснуться этого прекрасного нагого тела, погладить широкую влажную спину... спуститься вниз по блестящей шелковистой коже... дотронуться до напрягшихся ягодиц...

- Кэт... - хрипло пробормотал Джейк, медленно поворачиваясь к ней лицом. - Черт возьми, что ты делаешь?

Она хотела любви, вот в чем было дело. Она глупо поддалась своим постыдным желаниям.

Кэтлин проиграла борьбу с собой. Да, с этим человеком у нее не может быть будущего, ее сердце только разобьется на более мелкие, болезненные осколки, когда они наконец расстанутся. Но сейчас судьба ей подарила возможность хотя бы на короткое время стать счастливой, и она понимала, что должна ловить каждое мгновение.

Блестящими зелеными глазами он уставился на нее, его нагое тело изумляло красотой. Солнце блестело на влажной бронзовой коже, превращало капельки воды в золотистые бриллианты. Кэтлин с нетерпением ждала, когда это великолепное, ни с чем не сравнимое тело прикоснется к ней.

Не говоря ни слова, она потянулась к губам Джейка, стремясь утолить свою жажду.

Но к ее удивлению, Джейк холодно ответил на ласку ее губ. По какой-то досадной и невообразимой причине он сдерживался, сопротивлялся ей. Кэтлин слишком хорошо знала чувственность его прежних поцелуев, чтобы ошибиться.

Отстранившись, она с удивлением взглянула ему в глаза.

- Что-нибудь не так?

- Ты взяла с меня клятву, что я не трону тебя.

- А я не давала таких клятв, - беспечно возразила Кэтлин.

С обдуманной медлительностью она провела ладонью вниз по его поросшей волосками груди, через плоский живот к чреслам. Когда пальцы Кэтлин сомкнулись вокруг его копья, оно мгновенно увеличилось в ее руке. Джейк содрогнулся, приникая к ней.

- В чем дело, Джейк? - поддразнивая, спросила она. - Что это с тобой?

- Черт возьми, Кэт, я же не железный! Она улыбнулась:

- Вот и хорошо. А я уж и не знала, что подумать.

Его орудие стало огромным, подрагивающим, обжигающим руку Кэтлин. Ей хотелось попробовать его на вкус, свести Джейка с ума от страсти, как он сводил ее.

Опустившись перед ним на колени, Кэтлин придвинулась ближе и поцеловала твердую бархатистую плоть. Из горла Джейка вырвался сдавленный стон. Кэтлин лукаво улыбнулась и провела по всей длине его мужского достоинства языком.

- Кэт! - хрипло и предупреждающе воскликнул он с лицом, искаженным от наслаждения и боли. - Ты хочешь слишком многого...

В ответ она сомкнула губы вокруг пульсирующей плоти и слегка втянула в себя воздух.

Джейк застонал, его мышцы напряглись от желания. Горячие глубины рта Кэт лишали его рассудка. Он сжал зубы, но сладкие ласки ее медленно движущегося языка уничтожали последние остатки самообладания.

Неожиданно он понял, что больше не может терпеть. Грубо схватив ее за плечи, он упал на колени, повалив Кэтлин на спину в траву. Подняв ее юбку, он разорвал разрез в ее льняных панталонах и вонзился в нее с внезапностью, от которой Кэтлин едва не задохнулась.

Жадно ловя ртом воздух, она торжествующе смотрела на Джейка. Его глаза пылали, лицо казалось почти ожесточенным, но именно этого желала Кэтлин видеть Джейка беспомощным от желания, влечения к ней. Она намеренно приподняла бедра навстречу ему.

Это движение стало для него последней каплей. С алчностью человека, умирающего от жажды, он впился пальцами в ее бедра и глубоко погрузился в нее, еще и еще раз.

Он проникал в нее сильными толчками, постанывая, не замечая, доставляет ли ей наслаждение это бурное соитие. Но Кэтлин захватил безумный ритм его движений. Восторгаясь силой, с которой он вонзался в нее, Кэтлин извивалась под ним, испуская стоны удовольствия. Не замечая, что делает, она вцепилась ногтями в спину Джейка и содрогнулась, когда он выплеснулся в нее. Хриплый, животный вопль вырвался из горла Джейка, пока он яростно наполнял ее своим семенем, утоляя жажду, сильнее которой не знал.

Ошеломленный силой внезапного взрыва, Джейк рухнул на нее, задыхаясь в изнеможении и дрожа всем телом.

- Нет, ты не железный, - едва слышно пробормотала Кэтлин, когда наконец смогла заговорить.

Джейк беспомощно усмехнулся, но прошло немало времени, прежде чем ему наконец удалось поднять голову. Веки Кэтлин затрепетали, она приоткрыла глаза и томно улыбнулась.

Он ощутил, как сжалось его сердце. Он навсегда запомнит Кэт вот такой с синими, блестящими от страсти глазами, смоляными волосами, разметавшимися вокруг прекрасного порозовевшего лица... Если им суждено расстаться, этот образ навсегда останется с ним. Если он потеряет ее...

Не желая даже думать об этом, Джейк наклонился и поцеловал ее с сокрушительной нежностью, осторожно расстегивая пуговицы ее блузки. Кэтлин отказалась от своего нелепого требования воздержания, и Джейк собирался воспользоваться ее отказом. Его тело по-прежнему взывало утолить ненасытный голод страсти. В сердце еще сохранилась пустота, восполнить которую могла только Кэтлин.

***

Неделя стала волшебной для них обоих, но в ее сладости отчетливо ощущался горьковатый привкус. Они играли и работали, смеялись и боролись, предавались любви, чувствуя, что со временем их страсть только нарастает. Они вновь стали юными влюбленными, они впитывали, вспоминали, заново испытывали сладкий трепет, наслаждались близостью. Горное убежище стало для них особым миром, где ничто не имело значения, кроме сиюминутных радостей.

Они проводили целые часы, сплетясь телами в жаркой страсти и ласках. Эта неделя сблизила их, но в их любви чувствовался оттенок отчаяния. По молчаливому согласию они избегали тягостных разговоров о взаимоотношениях и предстоящем возвращении Кэтлин в Сент-Луис. Но она с болью сознавала, что эта неделя может стать для нее последней, проведенной с Джейком.

Кэтлин мечтала, чтобы неделя тянулась вечно. Они отмечали ход времени тихими минутами созерцания великолепных закатов, ясных горных рассветов и чудесных ночей со звездами, сверкающими в холодном бездонном небе.

Джейк прикасался к ней везде, где хотел и когда хотел, а желание возникало у него постоянно. Он упивался Кэтлин, но понимал, что ему никогда не утолить жажду. Вместо того чтобы отступить, она только усиливалась. В постели Кэтлин превращалась в дикую кошку, отдавала так же яростно, как и брала, но наслаждение Джейка заставляло ее желать большего, с трепетом принимать в себя его орудие, пока он шептал ей на ухо нежные и будоражащие слова, взмывал вместе с ней на вершины блаженства, пока не взрывался со стонами глубоко внутри.

Эта волшебная неделя сделала решение Кэтлин расстаться с Джейком почти невыполнимым. Джейк добился своего: она уже не знала, хватит ли ей сил уехать. Будь все по-другому... но об этом нечего было и мечтать.

Они не обсуждали свои отношения - если не считать единственного случайного разговора после особенно бурных ласк, когда они лежали обнявшись на узкой койке.

- Господи, что же ты со мной делаешь... - выдохнул Джейк, касаясь губами ее раскрасневшегося лица. - Тебе известно, что ты сводишь меня с ума?

- Да, ты сходишь с ума от страсти, - слабо откликнулась Кэтлин.

Лицо Джейка стало серьезным, он медленно приподнялся на локте.

- Это не просто страсть, и ты сама это понимаешь. Кэтлин молча отвела взгляд, но Джейк не отставал:

- Ты знаешь, что я прав, Кэт.

- Откуда мне знать? Ты хочешь меня, Джейк, но не любишь.

- Вот как? - Он прищурился. - Тогда зачем я так глупо увивался вокруг тебя последние несколько недель?

Кэтлин в неуверенности посмотрела на него. Впервые за все время их знакомства Джейк решил сделать признание.

- Ты... любишь меня?

- Разве я не говорил тебе этого?

- Нет, не говорил! - раздраженно отозвалась она. - Не упоминал ни единым словом. Никогда.

- Пожалуй, это правда. - Джейк улыбнулся, глядя в ее вспыхнувшие синие глаза. Он считал, что Кэтлин известны его чувства. Он и не подозревал, что должен объясниться, выразить словами переполнявшую его сердце нежность и любовь.

Протянув руку, он коснулся ладонью ее щеки - по-хозяйски и вместе с тем нежно.

- Только не говори, что ни о чем не догадываешься.

Кэтлин на миг прикрыла глаза. Она чувствовала любовь в его прикосновениях.

- Может быть, но... женщины любят ушами. Склонившись, он быстро и решительно поцеловал ее.

- Кэтлин Кингсли, я люблю тебя, люблю до безумия. И очень хочу, чтобы ты стала моей женой. Ну, вот так сойдет?

Кэтлин не ответила, и Джейк погладил ее по руке.

- По-моему, ты тоже любишь меня, Кэт.

Она встревожено взглянула на Джейка и, к собственному ужасу, почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.

- Что случилось? Я что-то не так сказал? Кэтлин молча покачала головой. Она так долго мечтала услышать от Джейка эти простые слова, но теперь они только осложнили положение.

Ее сердце разрывалось от горя, пока она вглядывалась в привлекательное лицо Джейка. Достаточно ли одной любви? - размышляла Кэтлин. Любовь Джейка к ней не могла изменить его прошлого.

Джейк вновь склонился, чтобы поцеловать ее, и Кэтлин вздрогнула.

- Не надо.

- Ты до сих пор боишься меня, - медленно проговорил Джейк, отстраняясь.

- Нет, не боюсь.

Пленяющие душу зеленые глаза Джейка в упор глядели на нее.

- Боишься. Тебя испугали чувства, которые я заставил тебя испытать.

Сделав над собой усилие, Кэтлин отвела взгляд.

- Я боюсь твоего прошлого. Боюсь ожесточенности.

Рассеянно перебирая пряди ее иссиня-черных волос, Джейк вздохнул.

- Я не могу изменить прошлое в отличие от будущего. - Он помедлил. - Ты могла бы помочь мне, Кэт, жить честно.

- Я нужна тебе? - прошептала она.

- Больше всего в жизни, - тихо отозвался он. Кэтлин крепко зажмурилась. Она тоже нуждалась в Джейке. Она хотела быть рядом с ним всю жизнь.

- Я хочу быть с тобой, Кэтлин, а ты - со мной.

- Если бы все было так просто!

- Все очень просто.

Неужели? Кэтлин боролась с отчаянием, испытующе вглядывалась в глаза Джейка, стремясь получить ответы. Что хуже - жить без Джейка или жить с ним и подвергать опасности сына?

Этот разговор дал ей обильную пищу для размышлений в последние дни, проведенные в хижине, и пробудил в ней робкую надежду. Здесь, в этом чудесном месте, было так легко поверить, что будущее станет безоблачным, что все ее опасения и предчувствия необоснованны.

Однажды поздно вечером состоялось продолжение разговора. Они отправились к озеру, сели на берегу и завернулись в одеяло, глядя, как лунный свет играет на поверхности воды. Сжавшись в объятиях Джейка, Кэтлин чувствовала, как ее наполняет глубокий покой.

- Так должно быть всегда, - задумчиво пробормотал Джейк.

- Да, - согласилась она, прижимаясь к нему и наслаждаясь теплом его тела.

Джейк молча нашел ее руку, и их пальцы переплелись.

Спустя минуту он произнес еще тише:

- В Нью-Мексико мне часто случалось лежать под открытым небом и смотреть на луну. Я вспоминал о доме и обо всем, что потерял.

Услышав это неожиданное признание, Кэтлин ощутила, как нарастает боль в сердце.

- Мне очень жаль, Джейк, что отец так обошелся с тобой, - прошептала она.

Он слегка пожал плечами.

- Больше всего я жалел о том, что меня не было рядом, когда умирал отец. Мне так и не удалось попрощаться с ним. Я узнал о его смерти лишь спустя несколько месяцев.

Кэтлин уловила скрытое страдание в голосе Джейка и поняла, что все эти годы он был наедине со своим горем. Рядом с ним не было человека, с которым он мог бы поделиться им...

- Должно быть, это очень тяжело - быть разлученным с теми, кого любишь, - откликнулась она. - Наверное, ты о многом сожалел.

- Хуже всего было то, что на меня охотились, как на зверя. - Его голос прозвучал отчужденно и горько. - Помню, однажды... за мной гнался один охотник за вознаграждением. Мне так и не удалось сбить его со следа. Он шел за мной по пятам через всю территорию Нью-Мексико. Он уже хотел выстрелить мне в спину, когда... Олдерсон остановил его.

Кэтлин поняла краткое замешательство Джейка. Он не хотел напоминать ей о своем приятеле-преступнике и о ссоре, вспыхнувшей после его неожиданного появления. Но теперь Кэтлин уже не могла забыть о случившемся. Прошло несколько минут, прежде чем она набралась смелости и, повернувшись к нему, тихо проговорила:

- Можно задать тебе один вопрос?

- Пожалуйста.

- Зачем ты связался с бандитами?

Слегка отстранившись, Джейк окинул ее пристальным взглядом, желая понять, действительно ли она хочет узнать правду и знает ли эту правду он сам. Он не представлял, сумеет ли объяснить все так, чтобы Кэтлин поняла его. Стену горечи, которую он воздвигал в душе годами, было трудно преодолеть - даже вместе с Кэт.

Наконец Джейк вздохнул.

- Пожалуй, причин было несколько. Прежде всего потому, что я оказался глупцом. - Он горько рассмеялся. - Можно сказать, я взбунтовался против судьбы. Меня уже заклеймили как убийцу и назначили цену за мою голову. Никого не волновало, что случилось на самом деле. Вскоре я понял, что численный перевес - это спасение. К тому времени за мной уже начали охотиться как за диким зверем. Безопаснее было присоединиться к другим беглецам. - Его голос понизился, превратившись в шепот. - Теперь я знаю: это была величайшая ошибка в моей жизни.

- Что заставило тебя порвать с бандой? Джейк смотрел вдаль, на высокий горный пик, посеребренный луной.

- Однажды у меня словно открылись глаза. Я не был преступником, я не хотел жить как люди, окружавшие меня. А потом... у меня была ты. - Джейк повернул голову и взглянул в глаза Кэтлин. - Я знал, что не смогу встретиться с тобой, если буду вести прежнюю жизнь. Я не оправдываюсь, Кэт. Я действительно совершил ошибку. Но это все в прошлом. И я не желаю оглядываться.

Кэтлин, у которой от слез перехватило горло, сидела молча, размышляя над его словами. Ей хотелось расплакаться.

- А как же... объявление о розыске, которое я видела? Там сказано, что во время ограбления ты убил кассира банка.

Этот вопрос был подобен ножу, вонзившемуся в его сердце.

- Ты считаешь меня убийцей?

- Нет, но... возможно, тебе пришлось пристрелить его... чтобы сбежать... как того мальчика...

Джейк стиснул челюсти, из упрямства храня молчание. Пусть он глупец, но он не станет оправдываться перед Кэт. Она должна любить его так, чтобы верить ему на слово.

Взяв Кэтлин за подбородок, Джейк заставил ее посмотреть ему в глаза, желая, чтобы она поверила ему.

- Я не убийца, Кэт.

- Да... я знаю.

- Я никогда не причиню тебе вреда. Ни тебе, ни твоему сыну.

Она не отстранилась, но промолчала.

- Ты мне не доверяешь?

- Дело не в доверии, Джейк...

- А в чем же? - потребовал он ответа, с трудом сдерживая гнев.

- Пожалуйста, давай не будем ссориться.

На этот раз первым отвести глаза пришлось Джейку. Кэтлин слышала, как он глубоко вздохнул, словно силясь взять себя в руки.

- Я тоже не хочу ссориться, - наконец пробормотал он, привлекая ее к себе.

Она вздохнула, почувствовав, как он зарылся лицом в ее волосы. Дело было вовсе не в доверии к нему. Она доверяла Джейку. Но стоило ли рисковать ради одного того, чтобы быть с ним?

Вероятно, есть другой путь...

- Джейк, а если бы тебе... пришлось поехать со мной в Сент-Луис?

- Ты имеешь в виду - жить там с тобой?

- Да. Ты мог бы начать там новую жизнь.

- Я же говорил тебе, Кэт: мне надоело убегать и прятаться.

- Но это вовсе не бегство. Он отозвался мрачным тоном:

- Ты считаешь справедливым просить меня снова покинуть дом? - Кэтлин не ответила, и он добавил: - После стольких лет, проведенных в бегах, мне хочется постоянства, Кэт. Мне нужен дом, который я мог бы назвать своим.

- Понимаю, - кивнула она, стараясь скрыть раздражение, - но у тебя мог бы появиться дом в Сент-Луисе.

- Но не такой, как здесь. Я родился и вырос в этих местах, как и ты, и наши корни здесь, пусть ты и не желаешь в этом признаться. И потом, я ничего не смыслю в городской жизни. Я не сумею поддержать тебя в Сент-Луисе.

- Я по-прежнему буду работать учительницей. Зарабатываю я не много, но после продажи ранчо мы могли бы вложить деньги и открыть дело для тебя. Или же купить другое ранчо где-нибудь еще...

Она ощутила, как напрягся Джейк.

- Будь я проклят, - сказал он тихо, но угрожающе, - если соглашусь жить на деньги Адама Кингсли.

- Прости, я сказала глупость. Ну хорошо, может, тогда ты сумеешь продать свою долю ранчо твоего отца?

- Тогда Слоуну придется влезть в долги. Ему негде взять наличных, чтобы выкупить мою долю, - разве что продать большую часть нашего стада.

- Почему ты во всем видишь трудности? Почему не хочешь хотя бы подумать о том, чтобы отправиться со мной на Восток?

Джейк вздохнул.

- Если бы все было так просто, Кэт, я согласился бы жить с тобой, где ты пожелаешь. Но с моим прошлым мне не видеть покоя нигде, даже в Сент-Луисе. Ты подумала об этом?

Кэтлин замолчала, понимая, что он прав. Переезд в другой штат не решит проблемы, и прошлое Джейка всегда будет угрозой для ее сына.

Она боролась с одними и теми же мучительными вопросами до конца недели. В субботу, в последнее утро перед расставанием, она проснулась от прикосновения сильных рук Джейка и острой боли в сердце. Завтра им предстоит вернуться к цивилизации, а ей - сделать выбор между Джейком и сыном.

Кэтлин содрогнулась.

Почти сразу же руки Джейка сжались, а гибкие, поросшие волосами бедра прильнули к ней сзади.

- Замерзла? - пробормотал он сонно. - Сейчас я тебя согрею.

Выросшая за ночь щетина оцарапала нежную шею Кэтлин, когда Джейк прижался крепче, потираясь своим бархатистым, уже восставшим орудием о гладкие ягодицы.

- Джейк, не надо... - Кэтлин глубоко вздохнула и выпалила то, что следовало сказать давно: - Джейк, отвези меня обратно.

- Куда?

- Ко мне на ранчо. Он застыл.

- Ты возвращаешься в Сент-Луис, - его голос прозвучал ровно и безучастно.

- Не знаю... я еще не решила. Я не могу принять такое решение... здесь. Не могу думать, когда ты рядом.

- Может, это не так уж плохо - тебе вовсе незачем задумываться.

- Нет, Джейк, я должна уехать. Мне нужно... побыть одной. Решение зависит не только от меня. Не забывай о моем сыне.

Кэтлин сжалась, не зная, станет ли Джейк спорить или попытается убедить ее, что она ошибается, ставя потребности Райана выше собственных.

Некоторое время он лежал молча. Кэтлин ощущала спиной тепло его тела соблазнительное, прогоняющее опасения, - и это было тяжелее всего. В сильных руках Джейка она чувствовала себя защищенной и любимой, забывала, как опасен окружающий мир. Но стоит оказаться вдали от него, возможно, к ней вернется рассудок...

Оба вдруг услышали глухой звук шагов - кто-то поднимался по ступеням хижины. Встревожившись, Кэтлин прикрыла одеялом обнаженную грудь. Джейк схватил револьвер, который всегда держал при себе.

Он прицелился в сторону входа и взвел курок как раз в ту секунду, когда дверь распахнулась.

На пороге стоял мужчина, храня настороженное молчание дикого зверя.

- Волк... - с облегчением выдохнул Джейк, опуская оружие. - Из-за тебя я чуть не поседел!

С гулко бьющимся сердцем Кэтлин уставилась на неожиданного гостя. Его лицо казалось почти красивым, высокие скулы, широкий лоб и прямой нос свидетельствовали о доброй половине индейской крови в жилах незнакомца. При виде Джейка лицо незнакомца расслабилось. Он перевел любопытный взгляд на Кэтлин и слегка прищурился.

- Я не помешал? Джейк шепотом выругался.

- Волк, я знаю, это твой дом, но не мог бы ты, черт возьми, убраться отсюда?

Усмешка изогнула четко очерченные губы, в глазах мелькнул лукавый блеск, и Кэтлин - захотелось зарыться с головой под одеяло.

- Разумеется. Но прежде, может быть, ты все-таки представишь меня даме?

Глава 15.

Несколько часов спустя, оставшись одна в хижине, Кэтлин принялась укладывать свои немногочисленные вещи, готовясь к возвращению домой. Джейк и его приятель Волк Логан исчезли вместе неизвестно куда.

Второе появление Волка оказалось менее неожиданным, поскольку он постучал в дверь и дождался разрешения войти. На этот раз Кэтлин была полностью одета, но оказавшись наедине с полукровкой-шайеном в таком замкнутом пространстве, она не могла избавиться от тревоги. Волк выглядел диковато - темные пронизывающие глаза, бронзовое лицо и длинные блестящие волосы. Правда, на нем была привычная одежда ковбоя - кожаный жилет, фланелевая рубашка и джинсы.

- А где Джейк? - с тревогой спросила она, когда Волк положил на стол заплечный мешок.

- Возится с лошадьми. - Заметив, что Кэтлин настороженно наблюдает за ним, метис криво усмехнулся. - Не бойтесь, миссис Хьюз, я не собираюсь нападать на вас и ваш скальп мне тоже ни к чему. Я хорошо знаю обычаи белых, а манеры у меня ничуть не хуже, чем у Джейка.

Устыдившись своих подозрений, Кэтлин вспыхнула.

- Простите... Мне еще не доводилось встречаться с...

- Метисами? Как и большинству белых. Кэтлин прокашлялась.

- Мне следует поблагодарить вас за эту хижину, мистер Логан.

- Зовите меня Волком. А благодарить меня ни к чему. Джейк - мой старый приятель и родственник. Его брат был женат на моей сводной сестре.

- Слоун Маккорд был женат на вашей сестре?

- Да. Они со Спящей Ланью познакомились, когда она жила у меня и вела хозяйство. Я привез ее сюда из того свинарника - резервации, где правительство держит последних из южных шайенов. - В голосе Волка послышались резкие нотки. - Но она все равно погибла от руки бледнолицего. Вот уж никогда не думал, что это может случиться!

Он устремил на Кэтлин пронзительный взгляд прищуренных черных глаз, и она отвернулась, оробев. Ходили слухи, что ее отец убил жену Слоуна, индианку. Неужели Волк обвиняет ее в смерти сестры?

- Мне очень жаль, что с вашей сестрой так вышло...

Он сжал челюсти и промолчал, затем начал распаковывать свой мешок. Кэтлин продолжала складывать вещи в ковровый саквояж.

Минуту они молча занимались каждый своим делом, пока Кэтлин не вспомнила вдруг, что Волк назвал ее по фамилии мужа.

- Джейк рассказал вам обо мне?

- Да, еще четыре года назад, и никак не мог остановиться. Правда, в то время он бредил в лихорадке.

Кэтлин в изумлении обернулась.

- Значит, это вы спасли ему жизнь, - медленно выговорила она, собирая вещи.

- Да, я вытащил пули вашего брата из Джейка. Он чуть не умер. - Взгляд Волка пронизывал ее. - Он говорил, что вы не поверили, что ваш брат стрелял первым.

- Я... не знала, чему верить, - пробормотала Кэтлин, растерявшись от такого поворота разговора. - Джейк исчез, не сказав мне ни слова. И потом, нашлись свидетели...

Волк издал пренебрежительный гортанный звук. Он ничего не сказал, но Кэтлин почувствовала его невысказанное осуждение, словно он в глаза назвал ее предательницей. Откровенно говоря, Кэтлин не могла его винить. Ей следовало доверять любимому человеку.

- Чему же вы верите сейчас? - многозначительно осведомился Волк.

На краткий миг Кэтлин с печалью вспомнила брата.

- Я уверена - Джейк был вынужден защищаться. У него не оставалось выбора.

Напряженно застывшее лицо Волка, казалось, слегка расслабилось, он одобрительно кивнул.

- Ваш отец жестоко обошелся с Джейком, - суровым тоном заметил он.

- Похоже, вы хорошо осведомлены о делах Джейка.

- Мы не теряли связи.

- Вы хотите сказать - после того как он оправился от ран?

- Да, потом.

- А я думала, Джейк сразу отправился в Нью-Мексико.

- Так и было.

- Он рассказывал вам, чем занимался эти годы? Волк пожал широкими мускулистыми плечами.

- Джейк не любит рассказывать о себе. По-моему, он просто хочет забыть об этих годах.

Но несмотря на это, размышляла Кэтлин, Волку, очевидно, известно о прошлом Джейка гораздо больше, чем ей, и отчасти виновата в этом она сама. Она ни разу не попыталась расспросить Джейка. Но теперь в ней вспыхнуло желание знать все.

- Вам известно, что случилось с ним потом?

- На время ему пришлось лечь на дно.

- Джейк говорил мне, что он... стал наемным стрелком.

- Верно. Он научился стрелять быстро и метко, иначе не сумел бы отбиться от охотников за наградой. В таком деле надо действовать мгновенно или погибнешь.

Кэтлин прикусила губу.

- Но он не только защищался. Я видела объявления о розыске...

Волк согласно кивнул.

- Да, он попал в плохую компанию. Примкнул к бандитам.

- Но ведь никто не заставлял его связываться с ними, правда? Он сам сделал выбор.

- Скорее всего да. Но пожалуй, вам не следует судить его слишком поспешно. Вы не представляете себе, что значит жить в бегах. Пытаться выжить день за днем, зная, что за вашу голову назначена награда.

- Да, не представляю, - тихо согласилась она.

- Мне кажется, Джейк заслуживает похвалы за то, что он наконец одумался. Он ушел из банды Долби через несколько месяцев. Во всяком случае, он раскаялся.

На лице Кэтлин промелькнула тревога - она вспомнила, как Джейк согласился помочь бывшему сообщнику.

- Почему вы так уверены в том, что он раскаялся?

- Можно назвать это чутьем, а может, я просто поверил своим глазам. В прошлом году я навещал Джейка в Нью-Мексико. Я отправился туда, чтобы сообщить ему о смерти отца. - Волк в упор смотрел на Кэтлин. - Знаете, чем он занимался, когда я разыскал его? Изучал право.

- Право? Но зачем?

- Он искал способ доказать свою невиновность в убийстве вашего брата. Разве виновный верит в закон?

Кэтлин покачала головой. Она с трудом представляла себе, как Джейк корпит над книгами по юриспруденции. Но затем она припомнила тома, разложенные на столе в кабинете Слоуна Маккорда. Неужели они принадлежали Джейку, а не его брату? О чем еще умолчал Джейк в разговорах с ней? О чем она не додумалась спросить?

- Джейк пытался изменить свою жизнь, миссис Хьюз.

- Пожалуйста, зовите меня Кэтлин, - растерянно попросила она.

- Хорошо, Кэтлин. Но я не успокоюсь, пока не скажу еще об одном: по-моему, вы должны дать Джейку шанс оправдаться.

- Я и не отказывала ему.

- Вот как? А мне кажется, вы так и не сумели забыть о прошлом.

Это правда, с грустью подумала Кэтлин.

- Может быть... но я не уверена, что Джейк сумеет забыть о нем. Он сам понимает: нелегко отмахнуться от всего, что он натворил.

- Но он старается... Ладно, - прервал себя Волк. - Ответьте мне на один вопрос: если бы Джейк был таким законченным негодяем, разве вы оказались бы сейчас здесь?

Не в силах вынести пронзительный взгляд Волка, Кэтлин отвернулась.

- Нет.

Джейк не так уж плох, она знала об этом. В жизни он совершил немало ошибок - по своему выбору или по необходимости, но, несмотря ни на что, у него доброе сердце. Кэтлин могла даже признаться себе, что в попытке защититься преувеличивала его грехи, чтобы облегчить себе выбор. Неужели она преувеличивала и возможную опасность?

- Он вам небезразличен, верно?

Кэтлин кивнула на этот заданный без обиняков вопрос. Прошедшая неделя в обществе Джейка только подтвердила, насколько она неравнодушна к нему. Вернее, она была без памяти влюблена в Джейка. А теперь ей приходилось решать, как поступить с человеком, завладевшим ее сердцем.

- И по-моему, он тоже неравнодушен к вам, - продолжал Волк. - Не понимаю, в чем же тогда дело.

- Только в одном - в моем сыне. Как я могу дать своему ребенку в отцы бывшего преступника?

- Ну что же... - негромко произнес Волк, - я знаю: Джейк не сразу сдастся. Он похож на моего тезку, волка, который выбирает подругу раз и на всю жизнь. А Джейк считает вас подругой.

Звук шагов помешал Кэтлин ответить. Недовольная тем, что разговор внезапно оборвался, она сделала вид, что занята сборами, когда вошел Джейк. Но очевидно, в их молчании он почуял нечто странное. Переводя взгляд с Волка на Кэтлин, он вопросительно приподнял бровь.

Кэтлин вздохнула с облегчением, когда Волк спросил, оседланы ли лошади.

Но ее облегчение вскоре улетучилось без следа, когда Волк Логан вышел вслед за ними, чтобы попрощаться. Кэтлин думала, что он поможет ей сесть в седло, но вместо этого, к ее удивлению, Волк взял ее за руки и посмотрел в лицо внимательными черными глазами.

- У шайенов есть поговорка, - негромко произнес он; - Только когда поймешь свое сердце, познаешь истинный покой.

Долгую минуту Кэтлин смотрела на него, загипнотизированная блестящими черными глубинами глаз. Наконец с принужденной улыбкой она повернулась, чтобы сесть в седло.

- О чем вы говорили? - спросил Джейк, когда путники попрощались и отъехали от хижины.

- Так, ни о чем... - пробормотала Кэтлин, надеясь, что он не станет допытываться.

К счастью, Джейк промолчал. В сущности, почти всю долгую дорогу домой по каменистым тропам Джейк хранил молчание, погруженный в собственные мысли. Он ни разу не упомянул о предстоящем отъезде Кэтлин, но было ясно, что он ни на минуту не забывает об этом.

Прошедшая неделя неопровержимо доказала то, что Джейк подозревал уже давно: он принадлежал Кэтлин, Он нуждался в ней - он, человек, привыкший к одиночеству. Кэт возродила в нем мечты и надежды. Обнимая ее, Джейк чувствовал, как отступает смертельная пустота, чуть не уничтожившая его душу.

Но только сама Кэтлин могла решить, будут ли они вместе. Джейк хотел, чтобы она поняла, как бессмысленна будет ее жизнь без него, так же как его жизнь без Кэтлин будет пустой и безрадостной. Кэт должна остаться с ним так будет справедливо. Расставшись с ним, она потеряет часть души.

Они уже приблизились к дому, когда Джейк наконец задал вопрос, изводивший его много дней подряд. Он не смог удержаться.

- Ну, так ты избавишь меня от страданий, кошка? Скажешь, что ты решила?

Кэтлин нахмурилась.

- Я еще ничего не решила. Я... не знаю, выйду ли я за тебя замуж, Джейк, но... уезжать из Колорадо я пока не собираюсь.

Его неожиданная улыбка была подобна солнцу, прорвавшемуся сквозь тучи. Джейк издал возглас, от которого вздрогнули обе лошади. Потянувшись, он обхватил Кэтлин за талию, снял ее с седла, усадил к себе на колени и впился в ее губы яростным поцелуем.

- Джейк, немедленно прекрати! - задыхаясь, потребовала Кэтлин, когда вновь смогла заговорить. - Отпусти меня!

Продолжая усмехаться, Джейк послушно посадил ее обратно в седло, а затем пришпорил жеребца, пустил его галопом и помчался прочь, размахивая в воздухе шляпой, только для того, чтобы вернуться и начать с диким индейским кличем описывать круги вокруг Кэтлин. Недовольно покачав головой, Кэтлин велела ему вести себя прилично, иначе она может и передумать.

Она еще не успела овладеть собой после ошеломляющего поцелуя, когда грубая реальность ворвалась в ее мир грез: по дороге путникам повстречался вооруженный до зубов патруль, созданный для поддержания перемирия. Джейк мгновенно насторожился.

- Что случилось, Рой? - спросил он у вожака.

- Вчера ночью кто-то перестрелял полдюжины бычков у Ли. Мы ищем виновных. Следы ведут в эту сторону. Вам никто не попадался по дороге?

- К сожалению, нет. - Джейк перевел взгляд на Ли Ходжкиса, который враждебно посматривал на него, очевидно, вспоминая случай во время танцев Четвертого июля, когда он сделал такую глупость, бросив вызов известному стрелку.

Впрочем, спустя минуту ковбой отвел глаза.

- Вот что выходит, - мрачно проворчал Ходжкис, - когда заводишь дружбу с грязными овцеводами.

Двое овцеводов из патруля нахмурились.

- Кого это ты назвал "грязными"? - потребовал ответа один из них.

Рой вмешался, прежде чем ссора переросла в драку.

- Спокойно, ребята. Потеря бычков разозлила Ли, незачем винить его. Но всем нам известно, что, может быть, кто-то из ковбоев пытается вновь развязать вражду. Этому надо помешать. - Он кивнул Джейку. - Нам пригодится лишнее ружье, если у тебя есть время.

Джейк взглянул на Кэтлин, которая в мрачном молчании восседала в седле. Виновато покачав головой, Джейк сослался на занятость и пожелал патрулю удачи.

Джейк и Кэтлин отправились своей дорогой, но настроение у обоих постепенно ухудшалось и двора ранчо Кингсли они достигли в угрюмом молчании. Чудеса кончились. Мир насилия и оружия встречал их.

Нахмурившись, Кэтлин осадила лошадь перед задней верандой как раз в ту минуту, когда дверь кухни открылась и на веранду выпорхнула пухленькая седовласая женщина.

- Наконец-то ты вернулась! - произнесла Уинифред, вытирая руки о передник.

Вздрогнув, Кэтлин ошеломленно уставилась на женщину:

- Тетя Уинни, что, черт возьми, ты здесь делаешь?

- Я-то знаю, что делаю здесь. Я прибыла вчерашним поездом. Мне самой пришлось проделать весь путь от Денвера. А вот где пропадали вы, юная леди?

Кэтлин пропустила вопрос мимо ушей, вдруг охваченная страхом.

- Господи, неужели что-то случилось с Райаном?

- Нет, с ним все в порядке. Он играет в доме.

- Но... я же не разрешала привозить его сюда, - проговорила Кэтлин, торопливо спешиваясь. - Разве ты не получила телеграмму?

- Райан скучал по маме. Я решила, что это важнее любой вражды.

- Тетя Уинни... - Кэтлин направилась было в дом, но остановилась, обращаясь к пожилой даме: - Ведь я рассказывала тебе, как опасно здесь.

- Какое гостеприимство! И зачем мы только тащились в такую даль?

Кэтлин в досаде закрыла глаза. Ее упрямая тетушка попросту отмахнулась от телеграммы, запрещающей привозить Райана в Колорадо. Уинни была сестрой Адама Кингсли, но, несмотря на то что отличалась от покойного брата, как день от ночи, в упрямстве не уступала ему.

- Извини, - не чувствуя раскаяния, ответила Кэтлин. - Конечно, я рада тебя видеть. Просто...

Она не договорила: черноволосый мальчик стрелой вылетел из дома и сбежал по ступенькам крыльца, крича: "Мама, мама!"

- Райан, осторожнее, ты упадешь! - Кэтлин мгновенно сорвалась с места и подхватила сына на руки, обняв его. Его ручонки крепко сжали шею Кэтлин, грозя задушить, но она не протестовала. А когда малыш начал покрывать звонкими поцелуями ее лицо, Кэтлин радостно рассмеялась и поцеловала его в ответ.

- Где ты была, мама? Я все скучал и скучал!

- Дорогой, я тоже скучала по тебе. Ужасно скучала.

- Значит, вот он какой, - заметила вслух тетя. Опомнившись, Кэтлин заметила, что тетя Уинни с любопытством разглядывает Джейка.

Страх внезапно стиснул сердце Кэтлин. Господи, она совсем забыла про Джейка. А ведь она так боялась, что когда-нибудь наступит этот день...

- Пойдем, дорогой, - дрожащим голосом прошептала она, - пойдем в дом. С трудом сдерживая неожиданное волнение, Кэтлин повернулась, чтобы подняться на крыльцо, но приглушенный голос Джейка остановил ее на полпути.

- Ты не хочешь познакомить нас, Кэт? Минуту Она стояла словно вкопанная, слыша, как сердце колотится о ребра, а потом с безнадежным чувством ужаса медленно повернулась, будто готовясь выслушать смертный приговор.

- Это... моя тетя, миссис Уинифред Траскотт. Тетя Уинни, это Джейк Маккорд.

Джейк рассеянно приподнял шляпу, кланяясь пожилой даме, но не сводя глаз с Райана.

- Значит, это и есть твой сын, - мягко проговорил он.

Райан указал на него пухлым пальчиком, наблюдая, как Джейк перебрасывает ногу через седло и спешивается.

- Ты ковбой?

С принужденной улыбкой Джейк подошел поближе.

- Конечно. Привет, приятель.

Он протянул руку, чтобы пожать маленькую ладошку, и вдруг похолодел. Показывая ямочки на щеках, мальчик невинно улыбался ему. Но его глаза лишили Джейка дара речи.

Джейк обнаружил, что смотрит в блестящие зеленые глаза того же оттенка, что и его собственные.

Глава 16.

Джейк чувствовал себя так, словно дикий мустанг лягнул его в живот. Он помнил каждое слово Кэтлин о сыне... "Он унаследовал мои волосы и глаза своего отца..."

Голова Джейка пошла кругом, единственная ошеломляющая мысль преследовала его. Изумленный, оцепеневший от потрясения, он смотрел на малыша с яркими зелеными глазами, так похожими на его собственные.

"Глаза своего отца..."

И Кэтлин... на ее лице отражался ужас. Как и следовало ожидать, со внезапной яростью подумал Джейк.

- Кэт, я хочу поговорить с тобой. Немедленно, - заявил он тоном, не допускающим возражений.

Он все знает, поняла Кэтлин, охваченная паникой. К такой встрече она оказалась совершенно неготовой.

- Нельзя ли подождать с разговором? Райан и Уинни только что приехали...

- Нет, нельзя.

Кэтлин нехотя передала Райана тете. Джейк не сводил глаз с ребенка. Если не считать цвета глаз, сходство было почти незаметным, но Джейк не сомневался, что этот мальчик - его сын. Он чувствовал это душой, еще не оправившейся от потрясения.

Срывающимся голосом Кэт извинилась перед Райаном за то, что вынуждена уйти так внезапно, попросила его не беспокоиться и пообещала скоро вернуться. Она послушно направилась в дом, когда стальные пальцы Джейка впились ей в руку. Не говоря ни слова, он подсадил Кэтлин в седло и сам сел в свое. Чтобы поговорить без помех, они направились к холмам, храня натянутое, раздраженное молчание.

Набравшись смелости, Кэтлин украдкой бросила взгляд в сторону Джейка и вздрогнула, заметив, как исказилось его лицо. Сердце у нее ушло в пятки, чувства страха и вины терзали ее. Джейк никогда не простит ей, что она утаила от него рождение сына.

Она вздохнула почти с облегчением, когда они остановили лошадей на лугу и Джейк наконец заговорил.

- Райан - мой сын. - Это было утверждение, а не вопрос.

- Джейк, ты не понимаешь...

- Черт побери, Кэт, отвечай мне! - Джейк пригвоздил ее к месту злобно прищуренными глазами. - Скажи мне правду. Ты говорила, что твоему сыну "скоро будет три года", но ведь он старше, верно?

- Он довольно рослый для своих лет, но...

- Проклятие, значит, все это время ты лгала мне! Кэтлин содрогнулась, увидев, в какую ярость он пришел, и жалея, что не может опровергнуть обвинения. Казалось, Джейк был готов ударить ее: его челюсти сжались, пальцы в перчатках стиснули поводья. Но боль в глазах...

- Он мой сын, правда? - спросил он срывающимся голосом.

- Да, - беззвучно шевельнулись губы Кэтлин. Но Джейк услышал ее. Покачивая головой в изумлении и неверии, он медленно и неуверенно сполз с седла, чувствуя себя хрупким, как стекло, опасаясь разбиться от неосторожного движения.

Долгое время он стоял, повернувшись к Кэтлин спиной.

- А я ничего не знал, - наконец с дрожью прошептал он.

Он был отцом ребенка Кэтлин, сына, о существовании которого не подозревал. К нему он бешено ревновал Кэтлин - за то, что ребенок завладел ее любовью и преданностью. Только по чистейшей случайности он увидел Райана. Если бы тете Кэтлин не пришло в голову привезти мальчика в Колорадо, он никогда не раскрыл бы тайну, которую Кэтлин хранила от него четыре долгих, тягостных года.

Джейк крепко зажмурился, чувствуя поднимающуюся в нем волну боли и обиды. Все это время Кэт лгала ему...

Растерянный, оскорбленный и разъяренный ее обманом, Джейк круто повернулся и посмотрел на нее.

- Почему? - гневно выпалил он. - Почему ты не сказала мне? Зачем прятала от меня моего сына?

Эти слова стали для нее невыносимой пыткой. Не в силах вынести дикую боль, которая отражалась в зеленых глубинах глаз Джейка, Кэтлин потупилась.

- Я... прости, но я... - Она осеклась. Превозмогая боль, сжимающую ей горло, она заставила себя продолжать. Она должна объясниться. Заставить Джейка понять, что у нее были свои причины. - Мне очень жаль, Джейк... это правда... Я не хотела причинять тебе боль, но у меня не было выбора - я боялась за Райана. Я только хотела защитить его...

- Защитить от меня?

- Да... - Непрошеные слезы покатились по ее щекам. - Прошу тебя, постарайся понять...

- Сейчас я понимаю только одно. - Его лицо помрачнело в новом приливе ярости. - Черт побери, Кэт, ты не имела никакого права прятать его от меня! Я пропустил три года жизни моего сына! Разве это можно оправдать?

Кэтлин не могла сдержать рыданий.

- Но ты же исчез, Джейк! Я думала, ты убил моего брата!

- Вот уже несколько недель ты знаешь, что я невиновен! Что же помешало тебе открыть правду на этот раз?

- Та же самая причина - я не могу выйти за тебя замуж. - Кэтлин всхлипнула. - Я не осмелилась рисковать, Джейк. Райану не нужен отец, который раньше был преступником. А твое прошлое... Я боялась, что ты не сможешь расстаться с ним, даже если захочешь.

- Кэт, но ведь он... мой сын. Моя плоть и кровь.

Боль Джейка рвала ей душу, вызывала мучительные угрызения совести. Кэтлин понимала, какие чувства должен испытывать Джейк. Если бы у нее отняли сына, она обезумела бы от горя, она была бы способна убить всякого, кто встал бы между ней и ребенком. Джейк обвинял ее в том, что она прятала от него сына. Он считал, что она предала его, а она только пыталась защитить свое дитя. Но глаза Джейка светились такой болью, что Кэтлин невольно потянулась к нему...

Но Джейк резко отвернулся от нее. Близость Кэтлин казалась ему невыносимой. Он с отчаянием понял, что цена, которую он заплатил, оказалась гораздо выше, чем он предполагал.

- Господи, подумать только, сколько лет я потерял... - хрипло прошептал он. - Я так и не увидел, как он растет...

От горечи и ярости слезы подступали к его глазам, ему хотелось разрыдаться. Он считал адом прошедшие четыре года пустоты... безрадостного и беззаконного существования, в котором не было ничего, кроме крови и насилия. Но на самом деле ад заключался совсем в другом: все это время у него рос сын, о существовании которого он и не подозревал. Эта мысль стала для Джейка невыносимой пыткой. Он прерывисто вздохнул, и глухой стон вырвался из глубины его груди.

Кэтлин видела, как его плечи поникли, слышала сдавленный звук и понимала, что этот сильный человек с трудом держит себя в руках.

Слезы душили ее. Кэтлин видела, как страдает Джейк. Не выдержав, она спустилась с седла и бросилась к нему, робко потянувшись к руке. Джейк вздрогнул и отдернул руку.

- Будь он проклят! - выпалил Джейк, сжав кулаки. - Будь проклят этот ублюдок! Если бы он еще был жив...

Кэтлин зажмурилась, понимая, что Джейк говорит о ее отце. Он был вправе ненавидеть Адама Кингсли.

- Джейк... мне так жаль... - прошептала она еле слышно.

Он вздохнул и поднес руку к лицу.

- Твой отец знал? - наконец спросил он, и этот негромкий вопрос изумил Кэтлин.

Торопливо смахнув слезы со щек, она выпрямилась, пытаясь овладеть собой.

- Что я была беременна? Да, знал. Мне пришлось сказать ему. Через месяц после твоего исчезновения я поняла, что ношу твоего ребенка... Папа был просто в бешенстве.

- Он не бил тебя? - допытывался Джейк, впившись в нее взглядом.

- Нет... ни разу, Только отрекся от меня и отослал в Сент-Луис, к своей сестре. Тетя Уинни приняла меня... без нотаций и осуждения. Она знала правду, но я... говорила всем, что я вдова, и придумала фамилию, чтобы защитить свою репутацию и будущее неродившегося ребенка. Мой сын не должен был отвечать за мои грехи, он не заслуживал страданий. Мне было... вовсе не трудно сделать вид, что я скорблю о смерти мужа. Для меня ты был мертв. Я и не надеялась когда-нибудь вновь увидеть тебя.

Джейк развернулся к ней.

- Значит, ты никогда не была замужем? - Нет.

- И... больше никого не любила?

- Нет. Никогда и никого... кроме тебя. Сердце Джейка на миг замерло, едва он услышал признание Кэтлин. Ее глаза были переполнены болью так, что Джейк невольно шагнул к ней. Только теперь он понял, что ей пришлось пережить - одинокой, перепуганной и скорбящей. Он думал только о собственной боли, считал, что его предали, но и Кэтлин пришлось многое выстрадать.

- А этот портрет Хьюза, который я видел у тебя в спальне...

- Я нашла его в лавке в Денвере, но не знала имени этого человека. Еще до прибытия в Сент-Луис я сочинила историю о нем - чтобы дать Райану имя. Чтобы его не считали внебрачным ребенком.

Джейк стиснул челюсти. Но спустя минуту его лицо смягчилось.

- Мой сын... - благоговейно пробормотал он и, к удивлению Кэтлин, осторожно приложил ладонь к ее животу. - Как это было? Как он родился?

Кэтлин принужденно улыбнулась, вспоминая трудные роды, которые ей пришлось вынести.

- Это было мучительно и вместе с тем чудесно. Мне не верилось, что я дала жизнь этому крохотному существу. А он был... частицей тебя. - Слезы вновь затуманили ее глаза, и Кэтлин печально взглянула на Джейка.

- Жаль, что меня там не было, - прошептал он и протянул руку, чтобы смахнуть слезы со щеки Кэтлин кончиками пальцев. От этого нежного жеста у нее чуть не разорвалось сердце.

- Я хотела, чтобы ты был рядом.

- Теперь уже слишком поздно... Ты выйдешь за меня замуж, как только я найду священника.

Кэтлин похолодела, на ее лицо набежала тень.

- Джейк, я... не знаю, будет ли это решение разумным.

- О чем ты говоришь?

- Твое... прошлое - оно по-прежнему угрожает благополучию нашего сына. Насилие...

Джейк вскинул глаза так, словно Кэтлин ударила его.

- Теперь тебе не удастся прятать Райана от меня.

Ей захотелось отвернуться - но не от Джейка, а от боли, которую причинила она ему.

- Я и не хочу прятать его, но... ничто не изменилось...

- Еще как изменилось! Теперь я знаю о сыне.

- Пусть так, но я все равно должна думать прежде всего о нем, разве ты не понимаешь? В Сент-Луисе ему будет безопаснее...

Челюсти Джейка напряглись.

- Это немыслимо, Кэт. Мой сын будет носить мое имя. Я - его отец и больше не собираюсь упускать ни дня его жизни. Ты выйдешь за меня замуж, и кончено.

Кэтлин не сдержала раздраженный вздох. Джейк вновь заговорил властным, повелительным тоном, считая, что имеет право распоряжаться ее жизнью, а она должна послушно выполнять его приказания. Она понимала, что причинила ему боль. Но это еще не значило, что следует спешить с важным для Райана решением. Она любила Джейка всем сердцем, но не могла ставить его интересы или свои собственные выше интересов сына.

Кэтлин с грустью посмотрела на Джейка.

- Вот видишь, - заговорила она, - я так и знала, что ты начнешь настаивать на своих правах, не задумываясь о последствиях. Вот почему я не осмеливалась рассказать тебе правду о Райане...

- Ты чертовски права: я настаиваю! Мне нужен мой сын, и никто не имеет права прятать его от меня. Либо ты выйдешь за меня замуж, либо, клянусь Богом, я заберу Райана и увезу. И больше ты никогда не увидишь нас.

Кровь отхлынула от лица Кэтлин, едва она услышала угрозу Джейка: она знала, что он не отступится от своего слова. Ее синие глаза вызывающе вспыхнули, в этот миг она напоминала львицу, защищающую детеныша.

- Если по твоей вине с головы Райана упадет хотя бы один волосок, отчетливо выговорила она, сжав кулаки, - клянусь, Джейк, тогда я сама пристрелю тебя.

Он вздрогнул.

- Ты считаешь, что я способен причинить вред родному сыну? - с укором посмотрел на нее Джейк и покачал головой.

- Ты только что угрожал похитить его! Украсть, увезти от родной матери!

Джейк глубоко вздохнул, борясь с гневом.

- Черт побери, Кэт, ты же сама понимаешь, что я не собирался этого делать. Просто я боюсь вновь потерять Райана.

- И я тоже боюсь! Боюсь за своего сына. Вряд ли ты сможешь действовать в его интересах...

Внезапно гнев Кэтлин улетучился, и она заговорила со страстной мольбой:

- Я понимаю, что он нужен тебе, Джейк. Знаю, несправедливо было прятать его от тебя после всего, что ты вынес. Но прошлое причинило страдания не только тебе. Я тоже многое испытала. Я потеряла человека, которому следовало стать моим мужем. Мне пришлось растить ребенка одной, и если ты считаешь, что это очень просто, то... Я лишилась брата в нелепой, жестокой войне - не только брата, но и отца. И я ни за что не позволю Райану пойти по их стопам!

Смахнув набежавшие на глаза слезы, Кэтлин круто развернулась и схватила поводья своей лошади. Прежде чем Джейк сумел ее остановить, она уже забралась в седло.

- Кэт... черт возьми, постой! Я думаю не только о себе! Меня тревожит судьба Райана. Мальчику нужен отец...

- Знаю. Но не такой, как ты...

Джейк стиснул зубы, но не позволил вырваться гневу.

- Может быть, - мрачно отозвался он. - Но вот что я тебе скажу: никто не станет отцом Райана, кроме меня. Ты не выйдешь замуж ни за кого другого.

- Я вообще не собираюсь выходить замуж! - Кэтлин вспыхнула. - Я увезу Райана в Сент-Луис как можно скорее! Если хочешь, можешь поехать с нами, но сейчас мне некогда говорить об этом. Я должна немедленно вернуться к сыну. Мы не виделись несколько недель, он соскучился по мне. Можешь навестить нас завтра - если ты пообещаешь ни словом не обмолвиться Райану о том, что ты его отец. И еще. Я не желаю, чтобы ребенок видел вооруженного человека в нашем доме. Вот тогда ты и познакомишься с ним - как мой приятель, и не более. А потом мы поговорим о будущем.

Дернув поводья, она помчалась прочь. Джейк мрачно смотрел вслед Кэтлин, в его груди кипели самые разные чувства. Ярость была сильнейшим из них: он злился на Кэт - за то, что она так долго хранила свою тайну и даже теперь запрещала ему видеться с сыном. Злился на себя - за угрозу, которую он не собирался выполнять. Не менее остро ранила мысль, что он был лишен всех отцовских радостей. Но вместе с болью и гневом он ощущал в своей душе невероятную радость.

Покачав головой, Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул, все еще не придя в себя после недавнего открытия.

У него есть сын. Сын, о существовании которого он и не подозревал до сегодняшнего дня.

Глава 17.

- Не хочешь ли ты рассказать мне о своем приятеле - о Джейке? осведомилась Уинифред.

После ужина Райана уложили спать, и теперь обе женщины сидели за кухонным столом и пили кофе.

- Почему бы тебе лучше не рассказать о том, как идут дела дома?

- С этим можно подождать.

Кэтлин вздохнула. Несмотря на добродушие, тетя Уинни обладала железной волей и, как правило, добивалась своего.

- Ладно. Так что же ты хочешь узнать?

В глазах пожилой дамы засветилось любопытство.

- Прежде всего, ты собираешься за него замуж?

- Не знаю. Пожалуй, нет.

- Отчего же? Ты ведь любишь его? - Да.

- А он любит тебя?

- Он говорит, что... любит.

- Значит, все решено. Кэтлин покачала головой.

- Любви не всегда достаточно, тетя Уинни.

- Страсть тоже чудесна, - с поразительной откровенностью признала тетя. - Твой Джейк производит впечатление человека, которого не в чем упрекнуть в этом отношении.

Кэтлин почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Джейка было не просто не в чем упрекнуть, когда речь заходила о страсти. Она не могла не вспомнить, как они предавались любви на этом столе, как ее тело охватывало пламя.

- Дело не в этом. Прежде всего я думаю о сыне. Я обязана действовать в интересах Райана.

- Разумеется, но разве у тебя нет обязанностей перед собой?

- Что ты имеешь в виду?

- Кэтлин, тебе известно: я не из тех, кто сует свой нос в чужие дела, но сейчас я просто не могу промолчать. По-моему, ты сделаешь чудовищную ошибку, если не выйдешь замуж за Джейка. Нет, - она подняла руку, - дай мне договорить. Любовь приходит далеко не к каждому из нас. Мне повезло. Когда мой муж умер, я думала, у меня разорвется сердце, но в конце концов поняла: мне следует с благодарностью вспоминать то время, пока мы были вместе. Наша жизнь слишком коротка, чтобы упускать те счастливые возможности, которые выпадают на нашу долю. А тебе был дан второй шанс соединиться с любимым человеком. Незачем упускать его. Подумай о том, сколько лет ты могла бы уже прожить с Джейком, если бы твой отец не обвинил его в убийстве.

- Знаю, знаю, - торопливо проговорила Кэтлин и принялась убирать посуду, желая чем-нибудь отвлечься.

- А еще подумай о самом Джейке. Он отец Райана. По-твоему, он не заслужил того, чтобы познакомиться с сыном?

Кэтлин с трудом сглотнула.

- Я не хочу разлучать Джейка с сыном или Райана с отцом, но... это не значит, что из такого человека, как Джейк, получится отец, с которого ребенок сможет брать пример.

- Почему же?

- Почему? - раздраженно переспросила Кэтлин. - Да потому, что я могу назвать десяток при

чин. - Ее голос понизился. - Ты же не знаешь, что натворил Джейк.

- И что же он натворил? Взгляд Кэтлин стал мрачен.

- Прежде всего - убил моего брата. Я знаю, он не желал ему смерти, но это еще не все... Джейк зарабатывал себе на хлеб, убивая людей, тетя Уинни. Он пристрелил мальчика, почти ребенка, который случайно попался ему под руку. Его разыскивают по обвинению в убийстве служащего банка во время ограбления. Он был членом банды... Возможно, есть еще десятки причин, о которых я даже не подозреваю. Разве такой отец нужен моему сыну?

Уинни задумчиво поджала губы. - В любом другом случае я бы ответила "нет". Но если Джейк так плох, как ты говоришь, возможно, ты сумеешь изменить его. Я всегда считала, что сильная женщина способна на многое, если возьмется за дело. Так было у меня с Траскоттом. Мне пришлось немало потрудиться, уж можешь мне поверить, но я сумела пробудить то лучшее, что скрывалось под грубой оболочкой. Уверена, что и Джейк не лишен положительных качеств, иначе ты никогда не полюбила бы его. Я права?

Кэтлин кивнула. Сочиняя историю о вымышленном муже, она взяла за образец Джейка. Прежнего ? Джейка - заботливого, сильного и любящего, бесшабашного и насмешливого.

- По-моему, если Джейк любит тебя, он непременно изменится, настаивала Уинни.

Ее племянница скептически покачала головой.

- Пусть так, но разве можно надеяться, что прошлое никогда не напомнит о себе? Среди его друзей есть закоренелые преступники. Один из них появился здесь совсем недавно, заявляя, что Джейк в долгу перед ним. Есть подозрение, что этот человек ограбил банк, но Джейк отказался сдать его маршалу!

- Кэтлин, - решительно перебила Уинни, - незачем так суетиться. Положи сковородку на место и сядь рядом. Нельзя вести серьезный разговор, если руки у тебя по локоть в грязной воде.

Несмотря ни на что, Кэтлин слабо улыбнулась. Она выполнила приказ тети и заняла свое место за столом.

Потянувшись, Уинни накрыла ее руку морщинистой ладонью.

- Господь не послал мне своих детей, но Он дал мне тебя и Райана. Ты стала мне дочерью. А наблюдая, как растет твой малыш, я познала подлинное счастье. Мне бы не хотелось потерять вас, но я не ' могу спокойно смотреть, глядя, как ты сама отказываешься от своего счастья. Мой брат, упокой, Господи, его душу, сделал все возможное, лишь бы погубить твою жизнь - и жизнь Джейка. Но так не может продолжаться вечно.

Видя, что Кэтлин притихла, ее тетя прибегла к еще одной уловке.

- Следует подумать и о другом: неужели ты хочешь, чтобы Райан вырос маменькиным сынком?

- Разумеется, нет!

- Правильно, но он может стать им, если ты не спохватишься вовремя. Мальчику нужен отец, способный научить его быть мужчиной. Неужели ты думаешь, что Райан этого не заслуживает?

- Конечно, заслуживает, - раздраженно отозвалась Кэтлин, раздираемая самыми противоречивыми чувствами. - Но я до сих пор не знаю, получится ли из Джейка достойный отец. Может, для Райана было бы лучше, если бы Джейк наблюдал за ним со стороны.

- Думаешь, этого достаточно? Мальчику нужен человек, который научит его постоять за себя, особенно здесь, на Западе.

- Может быть, но Райану не придется жить здесь.

- Почему?

- Потому что война за земли слишком опасна. Я не допущу, чтобы он остался в Колорадо.

- Только не говори мне, что ты скорее согласишься жить в Сент-Луисе!

- Да, я действительно согласна жить там. Я терпеть не могу здешние места...

- По-моему, ты не веришь самой себе, - напрямик заявила Уинни. Конечно, кровопролитие тебе ненавистно. Но я слышала, здесь наступил мир. Твое место здесь, Кэтлин.

- С чего ты взяла?

- Ты родилась и выросла здесь. Будь откровенна сама с собой: Сент-Луис никогда не станет для тебя домом. Я же слышала, как ты рассказываешь о горах. Ты любишь их. Твои корни здесь, как и корни твоего сына. Это ваш дом.

Кэтлин повернулась и задумчиво посмотрела в окно, на заходящее солнце, заливающее холмы золотом и багрянцем. Она любила эту величественное зрелище. Эта любовь гнездилась в глубине ее души. Но Кэтлин боялась даже мечтать, что ее ждет будущее на этой земле.

Она прикусила губу.

Загрузка...