Джейк чувствовал себя так, словно дикий мустанг лягнул его в живот. Он помнил каждое слово Кэтлин о сыне… «Он унаследовал мои волосы и глаза своего отца…»
Голова Джейка пошла кругом, единственная ошеломляющая мысль преследовала его. Изумленный, оцепеневший от потрясения, он смотрел на малыша с яркими зелеными глазами, так похожими на его собственные.
«Глаза своего отца…»
И Кэтлин… на ее лице отражался ужас. Как и следовало ожидать, со внезапной яростью подумал Джейк.
— Кэт, я хочу поговорить с тобой. Немедленно, — заявил он тоном, не допускающим возражений.
Он все знает, поняла Кэтлин, охваченная паникой. К такой встрече она оказалась совершенно неготовой.
— Нельзя ли подождать с разговором? Райан и Уинни только что приехали…
— Нет, нельзя.
Кэтлин нехотя передала Райана тете. Джейк не сводил глаз с ребенка. Если не считать цвета глаз, сходство было почти незаметным, но Джейк не сомневался, что этот мальчик — его сын. Он чувствовал это душой, еще не оправившейся от потрясения.
Срывающимся голосом Кэт извинилась перед Райаном за то, что вынуждена уйти так внезапно, попросила его не беспокоиться и пообещала скоро вернуться. Она послушно направилась в дом, когда стальные пальцы Джейка впились ей в руку. Не говоря ни слова, он подсадил Кэтлин в седло и сам сел в свое. Чтобы поговорить без помех, они направились к холмам, храня натянутое, раздраженное молчание.
Набравшись смелости, Кэтлин украдкой бросила взгляд в сторону Джейка и вздрогнула, заметив, как исказилось его лицо. Сердце у нее ушло в пятки, чувства страха и вины терзали ее. Джейк никогда не простит ей, что она утаила от него рождение сына.
Она вздохнула почти с облегчением, когда они остановили лошадей на лугу и Джейк наконец заговорил.
— Райан — мой сын. — Это было утверждение, а не вопрос.
— Джейк, ты не понимаешь…
— Черт побери, Кэт, отвечай мне! — Джейк пригвоздил ее к месту злобно прищуренными глазами. — Скажи мне правду. Ты говорила, что твоему сыну «скоро будет три года», но ведь он старше, верно?
— Он довольно рослый для своих лет, но…
— Проклятие, значит, все это время ты лгала мне! Кэтлин содрогнулась, увидев, в какую ярость он пришел, и жалея, что не может опровергнуть обвинения. Казалось, Джейк был готов ударить ее: его челюсти сжались, пальцы в перчатках стиснули поводья. Но боль в глазах…
— Он мой сын, правда? — спросил он срывающимся голосом.
— Да, — беззвучно шевельнулись губы Кэтлин. Но Джейк услышал ее. Покачивая головой в изумлении и неверии, он медленно и неуверенно сполз с седла, чувствуя себя хрупким, как стекло, опасаясь разбиться от неосторожного движения.
Долгое время он стоял, повернувшись к Кэтлин спиной.
— А я ничего не знал, — наконец с дрожью прошептал он.
Он был отцом ребенка Кэтлин, сына, о существовании которого не подозревал. К нему он бешено ревновал Кэтлин — за то, что ребенок завладел ее любовью и преданностью. Только по чистейшей случайности он увидел Райана. Если бы тете Кэтлин не пришло в голову привезти мальчика в Колорадо, он никогда не раскрыл бы тайну, которую Кэтлин хранила от него четыре долгих, тягостных года.
Джейк крепко зажмурился, чувствуя поднимающуюся в нем волну боли и обиды. Все это время Кэт лгала ему…
Растерянный, оскорбленный и разъяренный ее обманом, Джейк круто повернулся и посмотрел на нее.
— Почему? — гневно выпалил он. — Почему ты не сказала мне? Зачем прятала от меня моего сына?
Эти слова стали для нее невыносимой пыткой. Не в силах вынести дикую боль, которая отражалась в зеленых глубинах глаз Джейка, Кэтлин потупилась.
— Я… прости, но я… — Она осеклась. Превозмогая боль, сжимающую ей горло, она заставила себя продолжать. Она должна объясниться. Заставить Джейка понять, что у нее были свои причины. — Мне очень жаль, Джейк… это правда… Я не хотела причинять тебе боль, но у меня не было выбора — я боялась за Райана. Я только хотела защитить его…
— Защитить от меня?
— Да… — Непрошеные слезы покатились по ее щекам. — Прошу тебя, постарайся понять…
— Сейчас я понимаю только одно. — Его лицо помрачнело в новом приливе ярости. — Черт побери, Кэт, ты не имела никакого права прятать его от меня! Я пропустил три года жизни моего сына! Разве это можно оправдать?
Кэтлин не могла сдержать рыданий.
— Но ты же исчез, Джейк! Я думала, ты убил моего брата!
— Вот уже несколько недель ты знаешь, что я невиновен! Что же помешало тебе открыть правду на этот раз?
— Та же самая причина — я не могу выйти за тебя замуж. — Кэтлин всхлипнула. — Я не осмелилась рисковать, Джейк. Райану не нужен отец, который раньше был преступником. А твое прошлое… Я боялась, что ты не сможешь расстаться с ним, даже если захочешь.
— Кэт, но ведь он… мой сын. Моя плоть и кровь.
Боль Джейка рвала ей душу, вызывала мучительные угрызения совести. Кэтлин понимала, какие чувства должен испытывать Джейк. Если бы у нее отняли сына, она обезумела бы от горя, она была бы способна убить всякого, кто встал бы между ней и ребенком. Джейк обвинял ее в том, что она прятала от него сына. Он считал, что она предала его, а она только пыталась защитить свое дитя. Но глаза Джейка светились такой болью, что Кэтлин невольно потянулась к нему…
Но Джейк резко отвернулся от нее. Близость Кэтлин казалась ему невыносимой. Он с отчаянием понял, что цена, которую он заплатил, оказалась гораздо выше, чем он предполагал.
— Господи, подумать только, сколько лет я потерял… — хрипло прошептал он. — Я так и не увидел, как он растет…
От горечи и ярости слезы подступали к его глазам, ему хотелось разрыдаться. Он считал адом прошедшие четыре года пустоты… безрадостного и беззаконного существования, в котором не было ничего, кроме крови и насилия. Но на самом деле ад заключался совсем в другом: все это время у него рос сын, о существовании которого он и не подозревал. Эта мысль стала для Джейка невыносимой пыткой. Он прерывисто вздохнул, и глухой стон вырвался из глубины его груди.
Кэтлин видела, как его плечи поникли, слышала сдавленный звук и понимала, что этот сильный человек с трудом держит себя в руках.
Слезы душили ее. Кэтлин видела, как страдает Джейк. Не выдержав, она спустилась с седла и бросилась к нему, робко потянувшись к руке. Джейк вздрогнул и отдернул руку.
— Будь он проклят! — выпалил Джейк, сжав кулаки. — Будь проклят этот ублюдок! Если бы он еще был жив…
Кэтлин зажмурилась, понимая, что Джейк говорит о ее отце. Он был вправе ненавидеть Адама Кингсли.
— Джейк… мне так жаль… — прошептала она еле слышно.
Он вздохнул и поднес руку к лицу.
— Твой отец знал? — наконец спросил он, и этот негромкий вопрос изумил Кэтлин.
Торопливо смахнув слезы со щек, она выпрямилась, пытаясь овладеть собой.
— Что я была беременна? Да, знал. Мне пришлось сказать ему. Через месяц после твоего исчезновения я поняла, что ношу твоего ребенка… Папа был просто в бешенстве.
— Он не бил тебя? — допытывался Джейк, впившись в нее взглядом.
— Нет… ни разу, Только отрекся от меня и отослал в Сент-Луис, к своей сестре. Тетя Уинни приняла меня… без нотаций и осуждения. Она знала правду, но я… говорила всем, что я вдова, и придумала фамилию, чтобы защитить свою репутацию и будущее неродившегося ребенка. Мой сын не должен был отвечать за мои грехи, он не заслуживал страданий. Мне было… вовсе не трудно сделать вид, что я скорблю о смерти мужа. Для меня ты был мертв. Я и не надеялась когда-нибудь вновь увидеть тебя.
Джейк развернулся к ней.
— Значит, ты никогда не была замужем? — Нет.
— И… больше никого не любила?
— Нет. Никогда и никого… кроме тебя. Сердце Джейка на миг замерло, едва он услышал признание Кэтлин. Ее глаза были переполнены болью так, что Джейк невольно шагнул к ней. Только теперь он понял, что ей пришлось пережить — одинокой, перепуганной и скорбящей. Он думал только о собственной боли, считал, что его предали, но и Кэтлин пришлось многое выстрадать.
— А этот портрет Хьюза, который я видел у тебя в спальне…
— Я нашла его в лавке в Денвере, но не знала имени этого человека. Еще до прибытия в Сент-Луис я сочинила историю о нем — чтобы дать Райану имя. Чтобы его не считали внебрачным ребенком.
Джейк стиснул челюсти. Но спустя минуту его лицо смягчилось.
— Мой сын… — благоговейно пробормотал он и, к удивлению Кэтлин, осторожно приложил ладонь к ее животу. — Как это было? Как он родился?
Кэтлин принужденно улыбнулась, вспоминая трудные роды, которые ей пришлось вынести.
— Это было мучительно и вместе с тем чудесно. Мне не верилось, что я дала жизнь этому крохотному существу. А он был… частицей тебя. — Слезы вновь затуманили ее глаза, и Кэтлин печально взглянула на Джейка.
— Жаль, что меня там не было, — прошептал он и протянул руку, чтобы смахнуть слезы со щеки Кэтлин кончиками пальцев. От этого нежного жеста у нее чуть не разорвалось сердце.
— Я хотела, чтобы ты был рядом.
— Теперь уже слишком поздно… Ты выйдешь за меня замуж, как только я найду священника.
Кэтлин похолодела, на ее лицо набежала тень.
— Джейк, я… не знаю, будет ли это решение разумным.
— О чем ты говоришь?
— Твое… прошлое — оно по-прежнему угрожает благополучию нашего сына. Насилие…
Джейк вскинул глаза так, словно Кэтлин ударила его.
— Теперь тебе не удастся прятать Райана от меня.
Ей захотелось отвернуться — но не от Джейка, а от боли, которую причинила она ему.
— Я и не хочу прятать его, но… ничто не изменилось…
— Еще как изменилось! Теперь я знаю о сыне.
— Пусть так, но я все равно должна думать прежде всего о нем, разве ты не понимаешь? В Сент-Луисе ему будет безопаснее…
Челюсти Джейка напряглись.
— Это немыслимо, Кэт. Мой сын будет носить мое имя. Я — его отец и больше не собираюсь упускать ни дня его жизни. Ты выйдешь за меня замуж, и кончено.
Кэтлин не сдержала раздраженный вздох. Джейк вновь заговорил властным, повелительным тоном, считая, что имеет право распоряжаться ее жизнью, а она должна послушно выполнять его приказания. Она понимала, что причинила ему боль. Но это еще не значило, что следует спешить с важным для Райана решением. Она любила Джейка всем сердцем, но не могла ставить его интересы или свои собственные выше интересов сына.
Кэтлин с грустью посмотрела на Джейка.
— Вот видишь, — заговорила она, — я так и знала, что ты начнешь настаивать на своих правах, не задумываясь о последствиях. Вот почему я не осмеливалась рассказать тебе правду о Райане…
— Ты чертовски права: я настаиваю! Мне нужен мой сын, и никто не имеет права прятать его от меня. Либо ты выйдешь за меня замуж, либо, клянусь Богом, я заберу Райана и увезу. И больше ты никогда не увидишь нас.
Кровь отхлынула от лица Кэтлин, едва она услышала угрозу Джейка: она знала, что он не отступится от своего слова. Ее синие глаза вызывающе вспыхнули, в этот миг она напоминала львицу, защищающую детеныша.
— Если по твоей вине с головы Райана упадет хотя бы один волосок, — отчетливо выговорила она, сжав кулаки, — клянусь, Джейк, тогда я сама пристрелю тебя.
Он вздрогнул.
— Ты считаешь, что я способен причинить вред родному сыну? — с укором посмотрел на нее Джейк и покачал головой.
— Ты только что угрожал похитить его! Украсть, увезти от родной матери!
Джейк глубоко вздохнул, борясь с гневом.
— Черт побери, Кэт, ты же сама понимаешь, что я не собирался этого делать. Просто я боюсь вновь потерять Райана.
— И я тоже боюсь! Боюсь за своего сына. Вряд ли ты сможешь действовать в его интересах…
Внезапно гнев Кэтлин улетучился, и она заговорила со страстной мольбой:
— Я понимаю, что он нужен тебе, Джейк. Знаю, несправедливо было прятать его от тебя после всего, что ты вынес. Но прошлое причинило страдания не только тебе. Я тоже многое испытала. Я потеряла человека, которому следовало стать моим мужем. Мне пришлось растить ребенка одной, и если ты считаешь, что это очень просто, то… Я лишилась брата в нелепой, жестокой войне — не только брата, но и отца. И я ни за что не позволю Райану пойти по их стопам!
Смахнув набежавшие на глаза слезы, Кэтлин круто развернулась и схватила поводья своей лошади. Прежде чем Джейк сумел ее остановить, она уже забралась в седло.
— Кэт… черт возьми, постой! Я думаю не только о себе! Меня тревожит судьба Райана. Мальчику нужен отец…
— Знаю. Но не такой, как ты…
Джейк стиснул зубы, но не позволил вырваться гневу.
— Может быть, — мрачно отозвался он. — Но вот что я тебе скажу: никто не станет отцом Райана, кроме меня. Ты не выйдешь замуж ни за кого другого.
— Я вообще не собираюсь выходить замуж! — Кэтлин вспыхнула. — Я увезу Райана в Сент-Луис как можно скорее! Если хочешь, можешь поехать с нами, но сейчас мне некогда говорить об этом. Я должна немедленно вернуться к сыну. Мы не виделись несколько недель, он соскучился по мне. Можешь навестить нас завтра — если ты пообещаешь ни словом не обмолвиться Райану о том, что ты его отец. И еще. Я не желаю, чтобы ребенок видел вооруженного человека в нашем доме. Вот тогда ты и познакомишься с ним — как мой приятель, и не более. А потом мы поговорим о будущем.
Дернув поводья, она помчалась прочь. Джейк мрачно смотрел вслед Кэтлин, в его груди кипели самые разные чувства. Ярость была сильнейшим из них: он злился на Кэт — за то, что она так долго хранила свою тайну и даже теперь запрещала ему видеться с сыном. Злился на себя — за угрозу, которую он не собирался выполнять. Не менее остро ранила мысль, что он был лишен всех отцовских радостей. Но вместе с болью и гневом он ощущал в своей душе невероятную радость.
Покачав головой, Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул, все еще не придя в себя после недавнего открытия.
У него есть сын. Сын, о существовании которого он и не подозревал до сегодняшнего дня.