Найджел вышел из экипажа и с пренебрежением огляделся по сторонам. Сант-Рафаэл, маленькая рыбацкая деревушка, располагавшаяся в сторону от дороги, была явно лишена прелестей Ниццы и удовольствий Ментона.
— Подождешь меня здесь, — велел он кучеру.
— И ты тоже, Сулливан, — сказал он своему слуге, который собирался тоже выйти из экипажа и последовать за своим господином. — Я вряд ли задержусь надолго.
Найджел принялся наводить справки у деревенских жителей на центральной улице, но никто из них не опознал на миниатюре Терезу.
Он перешел через дорогу и пошел по противоположной стороне улицы, мрачно размышляя о том, насколько же удачлив Мартин. Найджел расстался с адвокатом в Ориндже, решив, что Мартин прочешет дорогу, проходящую через Лангедок и ведущую в Испанию. Найджел направился по дороге, бегущей вдоль Лазурного берега в сторону Италии. Встретиться они условились в Марселе, через пять дней.
Найджел зашел в лавку и, с явно растущим недовольством и плохо скрываемым нетерпением, принялся ждать пока хозяйка лавки обслужит свою тучную покупательницу. Он ждал, нетерпеливо постукивая по деревянному полу своей тросточкой с позолоченным наконечником.
Хозяйка взглянула на него.
— Через минуточку я выслушаю вас.
Но только через несколько минут она распрощалась с тучной дамой и повернулась к Найджелу.
— Слушаю вас, месье.
Рука Найджела, затянутая в перчатку, протянула ей миниатюру его жены.
— Я хотел бы знать, видели ли вы когда-нибудь эту леди? — спросил Найджел.
Женщина взяла крошечный портрет и взглянула на него. Темные брови ее поползли вверх от удивления, и она подняла глаза на Найджела.
— Ош, месье. Только вчера. Найджел торжествующе ухмыльнулся.
— Эта женщина много для меня значит, я давно уже разыскиваю ее. — Сунув руку в карман своего жилета, он извлек оттуда золотой и покрутил его перед лицом женщины.
— Расскажите мне все, что вам известно, — вкрадчиво произнес он.
Хозяйка лавки поведала ему о визите этой леди, припомнив каждую деталь. Найджел слушал, а внутри него все начинало медленно клокотать от гнева.
Интересно, где она взяла деньги, чтобы покупать себе одежду?
— Она не сказала вам, где живет?
— Non, месье. Я рассказала вам все, что она мне говорила.
Найджел опустил золотой в руку женщины.
— Я остановлюсь в гостинице. Если эта леди придет в вашу лавку снова, немедленно придите за мной. Если вы сделаете это, то получите еще три золотых.
Изумленная женщина кивнула, и Найджел вышел из лавки. Хозяйка не спросила богатого англичанина, почему он ищет эту девушку. Она просто опустила золотой в карман, благодаря небеса за эти неожиданные деньги и надеясь, что эта девушка придет в ее лавку еще раз.
Сапожник также заверил Найджела, что видел Терезу. Он сообщил, что она заказала в магазине две пары туфель и полусапожки и должна прийти за ними через несколько дней. Найджел пообещал сапожнику то же, что и хозяйке лавки, и вышел из магазина.
Вернувшись к экипажу, он велел кучеру ехать к гостинице, где он и провел остаток утра в мыслях о том, как он накажет свою жену за то, что она доставила ему столько хлопот.
Глаза слепило солнце. Александр сощурился, привыкая к яркому солнечному свету, льющемуся из окна и, повернув голову, с неожиданной нежностью посмотрел на женщину, лежащую в постели рядом с ним. Повернувшись на бок, он оперся на руку и стал смотреть на Тесс просто потому, что ему это очень нравилось. Она спала, и во сне, выражение ее лица после близости было необыкновенно мягким. На щеке Тесс обозначился след от подушки, и Александр не удержавшись, протянув руку, осторожно провел по нему кончиком пальца.
Тесс зашевелилась и открыла глаза.
— Bonjour. — Александр наклонился и коснулся губами обнаженного плеча Тесс, которое так соблазнительно выглядывало из-под простыни. По телу ее пробежала легкая дрожь, казалось, оно излучает тепло, которое согревало Александра и будило в нем желание. Отбросив простыню, он стал покрывать страстными поцелуями плечи и груди Тесс. Потом он поцеловал ее в губы бесконечно долгим и нежным поцелуем, и, не обращая внимания на ее смущенный, протестующий шепот, придавил ее тяжестью своего тела.
Не отрывая глаз от лица Тесс, Александр овладел ею. Губы ее слегка раскрылись, тело выгнулось, и Александр вновь ощутил себя на вершине блаженства. Зарывшись лицом в буйство ее волос, он улыбнулся, чувствуя, как тело Тесс сотрясает мелкая дрожь. И опять, как и вчера, прошло довольно много времени, пока Александр замер в блаженстве.
Когда все было уже позади, он нежно поцеловал Тесс и свесил ноги с постели, намереваясь вставать. И даже зная, что она наблюдает за ним, Александр одевался медленно, без тени смущения.
Он был так красив! Тесс села, закутавшись в простыню, и смотрела как по мощным мускулам тела Александра скачут солнечные блики, любовалась красивой и грациозной мужской силой. Когда Александр сел на край постели, чтобы одеть ботинки, она потянулась к нему и, обхватив его обеими руками, прижалась грудью к его спине, думая о том, как сильно она его любит.
Александр повернулся к Тесс. Улыбнувшись, он поцеловал ее и спросил:
— Ты собираешься весь день провести в постели, моя любовь?
Набравшись храбрости, Тесс поцеловала мочку его уха и прошептала:
— Только если и ты собираешься делать то же самое.
Александр издал возглас, напоминавший одновременно и смех и стон, но покачал головой.
— Конечно, это очень соблазнительное предложение, petite, но у нас обоих сегодня есть дела. — Он поцеловал носик Тесс. — А тебе нужно ехать в деревню, чтобы купить ткань для подвенечного платья. Или ты забыла?
— Нет, — ответила Тесс, нежно проводя кончиками пальцев по щеке Александра.
— Но, что ты будешь делать сегодня?
— Сегодня я собираюсь рисовать. — Александр поднялся, поправляя манжеты на рубашке.
— Думаю, что уже пора рисовать портрет Сюзанны.
Тесс засмеялась, откинувшись на подушки.
— Ты избалуешь ее.
— На что я и надеюсь.
Александр наклонился и, поцеловав Тесс еще раз, направился к двери. Задержавшись на пороге, он обернулся.
— Тесс?
— Что?
— Je t'aime[42].
— Я тоже люблю тебя, — сказала она, глядя, как за Александром закрывается дверь.
Поль остановил экипаж напротив лавки.
— Я, наверное, задержусь, — сказала Тесс Полю, который помог ей сойти.
— Очень хорошо, мадемуазель. — Поль робко наклонился и прибавил. — Я вернусь за вами через час.
— Чудесно, — улыбнулась ему Тесс и направилась к лавке, в то время как Поль перешел улицу и вошел в таверну.
Он осмотрел тускло освещенную большую комнату, сел на деревянную скамью и заказал хорошенькой брюнетке-барменше бокал вина.
В таверне было многолюдно. Большинство здесь составляли путешественники, которые заглянули сюда, желая быстро пообедать, а вот мужчины, сидевшие рядом с Полем, явно были местными жителями, потому что они с живым интересом обсуждали местные сплетни.
— Он настоящий аристократ, — говорил один мужчина. — Англичанин. Судя по его виду, деньги он гребет лопатой.
Заговорил другой мужчина:
— Так ты говоришь, он ищет девушку?
Сделав глоток вина, первый мужчина кивнул и продолжил:
— Он всем вокруг показывает ее портрет. Мне кажется — это его любовница.
Девушка поставила перед Полем бокал вина и поддержала разговор.
— Он сказал, что они поссорились, и она скрылась от него. Этот человек давно уже разыскивает эту девушку, — сказала она. И с мечтательной улыбкой добавила:
— А этот парень ничего. Настоящий красавчик.
Мужчина, который говорил первым, сердито посмотрел на нее.
— Вам, женщинам, всегда подавай красавчиков. Но ведь он англичанин. — Мужчина произнес это с явным презрением. — Должно быть у тебя, Лайз, моя девочка, совсем нет ума, если ты говоришь подобные вещи.
Девушка возмутилась, оскорбленная.
— А кто ты такой, Гаспард Леклар, чтобы указывать мне, что я должна делать? — Она раздраженно смела со стола в передник кучку монет и стремительно отошла.
Поль нахмурился, задумчиво разглядывая бокал с вином. Мадемуазель была тоже англичанкой. Не ее ли ищет этот богатый незнакомец?
Тесс рукой провела по роскошному белому шелку.
— Да, я куплю его.
— Oui, мадам. — Клодетта отмерила требуемую длину, отрезала и отложила в сторону. — Вам понадобятся, наверное, кружева и отделка, n'est-ce pas?
И когда Тесс утвердительно ответила на ее вопрос, Клодетта указала ей на полки, где лежали всевозможные красивые кружева, ленты, пуговицы.
— Пожалуйста, выбирайте, мадам. А я сейчас приду, мне нужно на минутку выйти.
Продолжая рассматривать кружева, Тесс рассеянно кивнула, и женщина поспешно выскочила из лавки. Когда через некоторое время Тесс услышала, что дверь открывается вновь, о чем известил колокольчик, висящий над дверью, она сказала, не оборачиваясь:
— Думаю, что куплю восемь ярдов этого брабантского кружева.
— А я так не думаю.
Услышав звук знакомого голоса, Тесс похолодела. Она медленно повернулась, чувствуя, как бешено колотится в груди ее сердце. Да, это был Найджел. С невозмутимым выражением на красивом лице, он стоял, прислонившись спиной к закрытой двери. Комната начала плыть перед глазами Тесс, и она покачнулась, уцепившись за край прилавка.
— Ты похоже не ожидала меня увидеть, — заметил Найджел, изучая, отделанную золотом и слоновой костью, тросточку.
— Ты же умер, — прошептала Тесс с ужасом. — Я ведь застрелила тебя.
Найджел коснулся шрама на виске.
— Да, ты стреляла. — Он улыбнулся, но в его холодных, как лед, голубых глазах не было и тени юмора. — Прости дорогая, но ты оказалась не слишком метким стрелком. Я выжил.
Тесс закрыла глаза, пытаясь убедить себя в том, что это всего лишь кошмарный сон. Но она знала, что это не так и, когда открыла глаза, Найджел стоял там же.
— О Боже, — простонала она, прижимая сжатый кулачок к губам.
Найджел покачал головой и презрительно заметил:
— Тереза, неужели ты и вправду решила, что скрылась от меня навсегда?
— Я и не скрывалась. — Она в отчаянии огляделась по сторонам, понимая, что теперь никто ей уже не поможет. — Я была уверена, что ты мертв.
Три быстрых шага, и вот уже Найджел стоит перед ней, пресекая всякую попытку к побегу. Тесс отпрянула назад, прижавшись спиной к прилавку, и ее взгляд упал на золотые пуговицы на жилете Найджела.
Набалдашник тросточки Найджела коснулся подбородка Тесс и приподнял ей голову.
— Разве ты не поцелуешь своего мужа после столь долгой разлуки, — сухо спросил он. — Ну, хорошо, мы исправим эту оплошность позже, когда останемся одни.
Открылась дверь, и в лавку вошел слуга Найджела.
— Я заплатил хозяину гостиницы, сэр. Экипаж ждет вас, — сказал он.
— Отлично. Мы сейчас выйдем, Сулливан.
— Очено хорошо, сэр. — И с этими словами слуга вышел.
Найджел протянул Тесс руку в перчатке.
— Моя дорогая?
Она молча смотрела на протянутую ей руку. Она знала, что с ней могут сделать руки Найджела. Понимала, что сопротивляться бесполезно, что этим сделает себе только хуже. Но сейчас она старалась об этом не думать.
— Нет! — задыхаясь сказала она, оттолкнула его руку и бросилась бежать.
Но Найджел успел схватить ее. Поймав Тесс за руку, он с силой развернул ее и швырнул к ближайшей стене. Тесс почувствовала резкую боль в руке, наверное он вывихнул ее. Руки Найджела держали ее, словно в железных тисках, но голос его был обманчиво сладок.
— Тебе некуда бежать, моя дорогая.
Тесс вскинула голову.
— Я никуда с тобой не поеду. Ты не можешь заставить меня.
Это была ложь, и они оба это знали. Найд&сел мог заставить ее делать все, что захочет.
— Ты — моя жена, и ты будешь делать то, что я тебе велю.
— Я разведусь с тобой.
— У тебя нет на это оснований.
— Я сбегу от тебя снова.
— Тереза, я не советовал бы тебе этого.
Найджел протянул руку и коснулся дрожащего подбородка Тесс. — Куда бы ты ни убежала, я все равно найду тебя. Неужели ты до сих пор этого не поняла?
Тесс отшатнулась от него, пытаясь справиться с волной паники, охватившей ее. Конечно, он был прав. Она всегда знала, что никогда не скроется из этого ада.
В голове ее мелькнула мысль. Она должна взять свою девочку и бежать.
Но если ей даже и удастся убежать, Найджел все равно найдет ее. Найджел найдет и Сюзанну. Он найдет ее везде.
Тесс подумала о своей крошечной дочурке и о жестокости Найджела. Он будет обижать Сюзанну, и даже она не сможет защитить от него свою девочку. Найджел не знает о ребенке, и она должна сделать так, чтобы он никогда об этом и не узнал. Нет, во что бы то ни стало, она должна защитить Сюзанну.
Тесс знала, что с Александром девочка будет в безопасности. Он позаботится о ней. Будет для нее хорошим отцом. Мысль о том, что придется расстаться с Александром, была мучительна, и Тесс принялась отчаянно искать другой выход, но не могла его найти. Она с трудом подавила в себе боль. Сейчас она не может думать об Александре. Только не сейчас.
Дочка. Все мысли Тесс были сейчас о Сюзанне. И она сделала выбор, единственный выбор, который у нее был. Прислонившись к двери, она тихо сказала Найджелу:
— Конечно, вы правы, мой лорд. Мне некуда идти. Я должна быть с вами.
Все еще не отпуская рук жены, Найджел заглянул ей в лицо, пытаясь рассмотреть нет ли в ее словах обмана. В конце концов, железные тиски его рук несколько ослабли. И, продолжая крепко держать Тесс за руку, он сказал:
— Так как на улице нас ждет экипаж, мы немедленно отсюда уезжаем. Когда мы выйдем из этой лавки, я надеюсь, вы будете вести себя соответственно вашему положению. И если, Тереза, ты попытаешься снова сбежать, я буду этим очень недоволен.
Она задрожала, вспоминая какая боль следует за недовольством Найджела. Тесс покорно пошла вслед за ним к экипажу. Она шла, высоко подняв голову, не обращая внимания на любопытные взгляды и перешептывания собравшихся у лавки деревенских жителей. Только гордость и мысль о благополучии Сюзанны ужерживали ее от дикой паники.
Когда Найджел помогал ей сесть в экипаж, рука ее слегка дрожала, опираясь на руку Найджела, но она покорно приняла его помощь и взошла в экипаж.
Экипаж тронулся. Тесс оцепенело смотрела в открытое окно, слишком пораженная, чтобы думать, слишком ошеломленная, чтобы чувствовать. Она смотрела, как скрываются из виду магазины Сант-Рафаэла, как за окном уже блеснуло вдали море. Они ехали по дороге, ведущей в Марсель.
Тесс отвернулась от окна и украдкой бросила взгляд на мужа. Он наблюдал за ней, и, когда глаза их встретились, Тесс почувствовала, что ее вновь охватывает волна паники. Она видела, что Найджел был вне себя от гнева и в страхе начала что-то объяснять:
— Я подумала, что убила тебя и ужаснулась того, что могло за этим последовать. Поэтому я и убежала.
Опустив голову и увидев, как трясутся ее руки, Тесс, стараясь казаться спокойной, принялась рассказывать Найджелу историю, которой он мог бы поверить.
— Все эти шесть месяцев я жила с одной семьей, недалеко от Сант-Рафаэла. Это была семья торговца в… вином. А я была гувернанткой у их д…детей, — запинаясь, соврала Тесс.
Она решила, что слово гувернантка прозвучит лучше, чем экономка или служанка.
— У них было четверо детей, — прибавила она, думая о Генри с Жанеттой. — Сын и три дочери…
Голос Тесс дрогнул, когда Найджел взял ее руку. Сняв с нее перчатку, он поднял ее ладонью кверху. Она почувствовала, как его большой палец скользнул по ее огрубелой, мозолистой ладони.
— В самом деле, моя дорогая? — с подчеркнутой медлительностью произнес Найджел. — Забавная история.
Он обхватил запястье Тесс и с силой рванул ее к себе.
— Мы не будем больше обсуждать это, пока не приедем домой. А вы тем временем можете придумать более правдоподобное объяснение, а я уже решу, какого наказания ты заслуживаешь.
Он отпихнул ее, и Тесс ударилась о стенку экипажа. Тяжело вздохнув, она снова посмотрела в окно.
Какая же она дура! Ведь прекрасно знала, что ее объяснения никогда и ничего не значили для Найджела. Он ни за что не поверит ей и все равно накажет. Но здесь, в экипаже, он пока не может ничего с ней сделать. Нет, он подождет пока они приедут домой, пока останутся наедине. Тесс вспомнила те два случая, когда уже убегала от него, и всегда Найджел дожидался, когда они приедут домой. Его целью было запугать ее и заставить мучиться беспокойством ожидания. Это было часть игры Найджела, но сегодня Тесс не собиралась принимать участие в этой его игре. Она не собиралась терзать себя подобными мыслями. Тесс просто закрыла глаза, и другой мужчина немедленно вытеснил Найджела из ее мыслей.
Александр будет беспокоиться о том, что с ней могло что-то случиться. Он отправится в деревню искать ее. Он поверит, что она бросила его. Сердце Тесс разрывалось от боли, и из глаз ее упала слезинка. Ей было все равно, видел ли это Найджел.
Окно было открыто, и она собралась было высунуться в него. Может быть она увидит…
Рука Найджела предупредительно легла ей на колено.
— Осторожнее, моя дорогая. Мне бы не хотелось, чтобы вы вывалились из экипажа.
— Здесь душно, Найджел, — ответила Тесс. — Я хочу подышать свежим воздухом.
Снова повернувшись к окну, Тесс высунула голову и с отчаянием посмотрела на все удаляющийся полуостров, где высоко на скалистом утесе стоял замок Александра Дюмона. Она видела башню. Может быть, сейчас Александр и был в башне. Может быть, он рисует сейчас Сюзанну.
— Прощай, Александр, — безмолвно прошептала Тесс, глядя на замок, сквозь застилавшие ее глаза слезы. — Пожалуйста, позаботься о моей девочке.
Экипаж свернул в сторону, и замок скрылся из виду, а сердце Тесс сжалось от горя и отчаяния.