Глава 44 Крылья в ночи

Вечер, окутавший гостиницу тёплым полумраком, принёс с собой неожиданный стук в дверь. Я напряглась, машинально сжав ладонь, где символ едва заметно пульсировал светом. Пару часов назад я размотала повязку, испытывая от неё некоторый дискомфорт.

— Госпожа! — мягкий, немного блеющий голос трактирщика за дверью прозвучал просительно. — Я принёс вам ужин.

Вздохнула с облегчением, расслабив пальцы. Подошла к двери, приоткрыла её и встретилась с его благоговейным взглядом. В руках мужчина держал поднос, заставленный изысканными блюдами.

— Спасибо, — удивлённо произнесла я, принимая поднос, — но я ведь ничего не заказывала.

Трактирщик покачал головой, и его лицо озарилось смесью почтения и волнения.

— Это моя благодарность, — начал он поспешно пояснять.

— Благодарность? За что? — я нахмурилась, внимательно глядя на него.

— За ваше присутствие, — ответил он, словно говорил о божественном даре. — Вы наполнили мою душу надеждой. Надеждой, что славные времена торжества леди Кассандры вернутся.

Его слова заставили меня напрячься. Я не понимала, чего он ожидал. Его взгляд говорил о том, что он надеется на что-то большее, чем просто моё нахождение здесь.

Поднос с едой я поставила на стол, жестом приглашая трактирщика сесть на соседний стул.

— Мне хотелось бы поговорить, — осторожно произнесла я, внимательно следя за его реакцией.

— Да, конечно, — быстро отозвался он, выпрямляясь с готовностью отвечать.

— Расскажите мне о Кассандре, — попросила я, сложив руки на коленях. — Я не так много знаю о ней.

Его лицо озарилось радостью. Казалось, он ждал именно этого вопроса.

— Леди Кассандра была женщиной исключительной, — начал мужчина, с благоговением смотря в пространство. — Выглядела как юная прелестница, но обладала могуществом, перед которым преклонялись многие. Никто не мог её сразить.

Я не перебивала, хотя его слова звучали… сомнительно. Ведьмы были отвратительными, убедилась на собственном опыте.

— Она помогала нищим, спасала больных, — продолжал он с воодушевлением. — Многие люди считали её богиней, но храмовники… храмовники жестоко преследовали её и всех подобных ей.

Его лицо помрачнело, голос стал чуть тише, но в нём зазвенела обида.

— Эти враги народа возненавидели леди Кассандру за то, что она помогала простым людям. Они гнали её, пытались уничтожить.

Я нахмурилась. Что-то в его рассказе не состыковывалось с тем, что я слышала ранее. Леомир, когда рассказывал мне о ведьмах, упоминал совсем другое. Да и мой личный опыт не добавлял к ним уважения.

Что-то здесь не сходилось.

— И что же произошло дальше? — уточнила я, наклоняясь чуть ближе.

— Кассандру убили, — ответил мужчина с явным сожалением. — Был один человек, мерзкий инквизитор по имени Леомир. Он схватил её и лично уничтожил.

Мои пальцы на мгновение сжались на подлокотнике, а сердце болезненно сжалось. Да, Леомир как-то признавался, что лично убил Кассандру. Но что-то здесь было не то…

Мужчина тяжело вздохнул.

— Это очень страшный человек, — сурово добавил он. — Леомир устроил на леди Кассандру настоящую охоту, как на дикого зверя. Сжёг деревню, где она укрывалась, загнал её, как волка.

Я замерла, чувствуя, как от его слов у меня пробегает холодок по спине.

«Какая дикая история…» — мелькнуло в голове.

Трактирщик, заметив моё напряжение, вдруг смягчился и продолжил:

— Увидев вас, я подумал… — он запнулся, словно не решаясь высказать мысль, но затем выдохнул: — Я подумал, что она вернулась. Но так как символ теперь носите вы, — добавил он, опуская взгляд на мою руку, — это и является доказательством того, что леди Кассандра умерла…

Он сделал паузу, будто эти слова требовали от него особой решимости. Но затем его лицо неожиданно озарила улыбка.

— Вы с нами? — вдруг спросил он с искренней надеждой в голосе. — Вы продолжите её дело?

Я растерялась, поэтому не смогла ответить. Однако трактирщик воспринял моё молчание как согласие.

— Я уверен, что вы продолжите, — заявил он, резко вскочил на ноги, поклонился и поспешно вышел, оставив меня одну.

Я осталась сидеть на месте, ошеломлённая, пытаясь переварить всё, что услышала.

Еда, которая всего несколько минут назад казалась такой аппетитной, теперь потеряла всю привлекательность…

— Что теперь делать со всем этим? — прошептала себе под нос, ощущая, как тревога оседает где-то в груди тяжёлым грузом.

* * *

Пробыв в трактире несколько дней, я наконец решила проветриться и ближе к вечеру вышла на улицу. Голова гудела от тяжёлых размышлений, и мне хотелось хотя бы немного привести мысли в порядок.

Городская ночь потихоньку укрывала улицы полумраком. Лёгкий ветерок шевелил голые ветви деревьев, а тусклый свет стеклянных фонарей слабо освещал каменные мостовые. Я шла по узким проулкам, стараясь не думать ни о чём, просто слушая свои шаги.

Но вскоре за спиной появились чужие.

Насторожилась. Шаги звучали глухо, но неумолимо приближались. Я резко обернулась и заметила троих мужчин. Они шли быстро, их лица были совершенно неразличимы в слабом свете, но моя интуиция уже кричала о том, что добра от них ждать не стоит.

— Добрый вечер, леди! — усмехнулся один из них, подходя ближе.

У него была потрёпанная, явно видавшая лучшие времена куртка, засаленный пояс и ножны, из которых торчала рукоять кинжала. Вид его был далёк от аристократичного, и угрозы в его взгляде было достаточно, чтобы я напряглась.

— В чём дело? — резко спросила я, чувствуя, как всё тело плавно перетекает в боевую стойку.

— О, да дело пустяковое, — ухмыльнулся второй, вытаскивая кинжал из-за своего пояса. Его голос был мягким, но от этого ещё более опасным. — Нам нужны вы, леди. Точнее, ваша магия. Ведьмы, знаете ли, — он усмехнулся, — очень полезны в качестве рабынь.

Вот это да! С чего они вообще взяли, что я ведьма? Символ ведь был тщательно спрятан под одеждой.

Словно прочитав этот вопрос в моих глазах, вмешался третий. Его голос был низким и насмешливым:

— Неужели ты думала, — он даже не стал церемониться и обращаться на «вы», — что сможешь скрыть свою принадлежность к ведьмам от таких внимательных людей, как мы?

Его насмешка была самоуверенной.

— И не нужно отпираться, мы всё знаем, — добавил он, шагнув ближе.

Я обругала собственную неосторожность. Всё из-за того дня… В тот момент, когда я вошла в трактир в первый раз, даже не подумала, что символ нужно было спрятать лучше. Глупая ошибка.

Теперь же расплачиваться за неё придётся прямо здесь и сейчас.

Возможно, кто-то из этих мордоворотов был в трактире в тот день и заметил это свечение, сделав соответствующие выводы. А теперь я оказалась в непростой ситуации.

Первый бросился вперёд довольно неожиданно, но я успела отклониться и ударила его локтем в челюсть. Он рухнул на мостовую с глухим стоном. Второй тут же рванул ко мне, с другой стороны, пытаясь схватить за руку, но я перехватила его запястье, крутанула и вонзила кулак ему в живот. Послышался лёгкий треск ребер, и мужчина сложился пополам, повалившись на бок.

Но третий оказался хитрее. Когда я повернулась к нему, он метнул нож мне в ноги. Пришлось резко, хоть и неуклюже, отпрыгивать, из-за чего я не удержалась на ногах и упала. Боль пронзила лодыжку. Кажется, я её подвернула.

— Теперь ты попалась, — прошептал бандит, склоняясь надо мной и приставляя острое лезвие второго кинжала к моей шее.

Я сжала зубы и собрала последние силы, готовясь ударить его прямо в лицо. Но в этот момент нас накрыла огромная тень.

Небо над городом потемнело, как будто кто-то потушил звёзды. Чёрный силуэт огромной птицы стремительно приближался с пронзительным криком. Всё произошло за какие-то секунды, я даже не успела понять, что происходит.

Крылья — огромные, мощные, перепончатые — отбросили длинные тени на узкие улочки. Взмах этих крыльев заставил воздух завибрировать, одежда на мне затрепетала от порыва ветра.

— Дракон… — выдохнул бандит, и его нож с глухим стуком выпал из рук.

Я лежала на каменной поверхности проулка, парализованная страхом. Даже боль в ноге отступила, уступив место странной, всепоглощающей слабости.

Силуэт опустился на землю, и я наконец увидела фигуру. Человек… с крыльями. Он вышел из тени под свет луны.

Это был Леомир.

На нём были только брюки, а клочья разорванной рубашки висели на перепончатых крыльях. Его глаза с удлинёнными зрачками горели, как у дикого зверя. Это была не полная трансформация, а нечто промежуточное, но даже в этом состоянии он выглядел устрашающе.

Чешуйки золотого цвета проступали на его шее, щеках и ключицах, блестя в лунном свете. От него исходила такая сила, что я почувствовала её буквально физически.

Бандиты в ужасе закричали и бросились прочь, побросав оружие. Леомир даже не попытался их догнать. Он смотрел только на меня.

Моё сердце бешено колотилось, отдаваясь в висках глухим ритмом.

— Леомир… — прошептала я, но голос предательски дрогнул и почти отказался служить мне.

Он не ответил, но стремительно направился в мою сторону.

Когда Леомир остановился надо мной, я всё ещё смотрела на него снизу вверх.

Всего мгновение — и его сильные руки подняли меня с земли, легко, будто я ничего не весила. Его взгляд был пристальным, проникающим в душу, и я не смогла отвести глаза.

Ещё одно мгновение — и он обвил мою талию, прижимая к себе. Потом одним мощным взмахом крыльев взмыл в небо.

Я вскрикнула и тут же обхватила его шею руками, чтобы не упасть. Город с его хаотичными огнями проносился далеко внизу, и у меня перехватило дыхание от волнения и восторга…

Загрузка...